tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
July 2021
- 17 participants
- 1544 discussions

[translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
by translation@torproject.org 02 Jul '21
by translation@torproject.org 02 Jul '21
02 Jul '21
commit aab6c15f39a054e2b1ffa3cce0b7e55a1183df58
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 09:47:24 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
ach.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
af.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
ar.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
ast.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
az.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
be.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
bg.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
bn.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
br.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
bs.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
ca.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
cs.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
cy.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
da.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
de.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
el.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
en_GB.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
eo.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
es.po | 288 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
es_AR.po | 300 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
es_MX.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
et.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
eu.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
fa.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
fi.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
fr.po | 300 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
fy.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
ga.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
gd.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
gl.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
gu.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
he.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
hi.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
hr.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
hu.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
hy.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
ia.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
id.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
is.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
it.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
ja.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
ka.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
kab.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
kk.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
km.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
kn.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
ko.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
lt.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
lv.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
mk.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
ml.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
mr.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
ms_MY.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
my.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
nb.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
ne.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
nl.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
nl_BE.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
nn.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
oc.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
or.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
pa.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
pl.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
pt_BR.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
pt_PT.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
ro.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
ru.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
si.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
si_LK.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
sk.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
sl.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
son.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
sq.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
sr.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
sv.po | 300 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
sw.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
ta.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
tails.pot | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
te.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
th.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
tr.po | 300 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
uk.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
ur.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
uz.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
vi.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
zh_CN.po | 288 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
zh_HK.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
zh_TW.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
88 files changed, 13344 insertions(+), 11760 deletions(-)
diff --git a/ach.po b/ach.po
index 3551cc8a73..050283e77a 100644
--- a/ach.po
+++ b/ach.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/af.po b/af.po
index 1364b16c62..6dc7d56602 100644
--- a/af.po
+++ b/af.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ar.po b/ar.po
index a31f3caa10..0eadff7cac 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:46+0000\n"
-"Last-Translator: NASI₿ <nomadweb(a)protonmail.ch>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -280,39 +280,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -327,19 +334,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -351,20 +358,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -372,38 +379,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -412,15 +419,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -430,54 +437,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -485,7 +492,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -497,7 +504,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1275,6 +1282,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -1649,7 +1657,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1737,43 +1745,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1795,16 +1814,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2178,15 +2197,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2372,7 +2391,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2517,7 +2536,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2537,20 +2556,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2559,7 +2582,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2586,7 +2609,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2609,106 +2632,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2717,117 +2738,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ast.po b/ast.po
index b6255ece00..78a42688e3 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:44+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao(a)localizationlab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/az.po b/az.po
index e216f495b8..2976dc8d2a 100644
--- a/az.po
+++ b/az.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -232,39 +232,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -279,19 +286,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -303,20 +310,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -324,38 +331,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -364,15 +371,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -382,54 +389,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -437,7 +444,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1227,6 +1234,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1681,43 +1689,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1739,16 +1758,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2122,15 +2141,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2316,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2481,20 +2500,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2503,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2553,106 +2576,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2661,117 +2682,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/be.po b/be.po
index bd77203baa..129f398486 100644
--- a/be.po
+++ b/be.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -241,39 +241,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -288,19 +295,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -312,20 +319,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -333,38 +340,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -373,15 +380,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -391,54 +398,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -446,7 +453,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -458,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1236,6 +1243,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1606,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1694,43 +1702,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1752,16 +1771,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2135,15 +2154,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2329,7 +2348,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2474,7 +2493,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2494,20 +2513,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2516,7 +2539,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2543,7 +2566,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2566,106 +2589,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2674,117 +2695,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/bg.po b/bg.po
index ddae63bbe1..723ce93bb6 100644
--- a/bg.po
+++ b/bg.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -181,8 +181,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -243,39 +243,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -290,19 +297,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -314,20 +321,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -335,38 +342,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -375,15 +382,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -393,54 +400,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -448,7 +455,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -460,7 +467,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1238,6 +1245,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1604,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1692,43 +1700,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1750,16 +1769,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2133,15 +2152,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2327,7 +2346,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2472,7 +2491,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2492,20 +2511,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2514,7 +2537,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2541,7 +2564,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2564,106 +2587,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2672,117 +2693,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/bn.po b/bn.po
index e80327d26e..eea6d37cb0 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -235,39 +235,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -282,19 +289,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,20 +313,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -327,38 +334,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -367,15 +374,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -385,54 +392,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -440,7 +447,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -452,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1230,6 +1237,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1596,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1684,43 +1692,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1742,16 +1761,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2125,15 +2144,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2319,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2464,7 +2483,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2484,20 +2503,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2506,7 +2529,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2556,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2556,106 +2579,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2664,117 +2685,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/br.po b/br.po
index 31d5250cb9..c09fa7bf0c 100644
--- a/br.po
+++ b/br.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -247,39 +247,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -294,19 +301,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -318,20 +325,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -339,38 +346,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -379,15 +386,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -397,54 +404,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -452,7 +459,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -464,7 +471,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1242,6 +1249,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1614,7 +1622,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1702,43 +1710,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1760,16 +1779,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2143,15 +2162,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2337,7 +2356,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2482,7 +2501,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2502,20 +2521,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2524,7 +2547,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2551,7 +2574,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2574,106 +2597,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2682,117 +2703,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/bs.po b/bs.po
index d6bdc99d94..7487d6e9c5 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao(a)localizationlab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -236,39 +236,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -283,19 +290,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -307,20 +314,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -328,38 +335,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -368,15 +375,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -386,54 +393,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -441,7 +448,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -453,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1231,6 +1238,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1599,7 +1607,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1687,43 +1695,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1745,16 +1764,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2128,15 +2147,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2322,7 +2341,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2467,7 +2486,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2487,20 +2506,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2509,7 +2532,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2536,7 +2559,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2559,106 +2582,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2667,117 +2688,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ca.po b/ca.po
index 1611016214..4af943822e 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -188,8 +188,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -250,39 +250,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -297,19 +304,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -321,20 +328,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -342,38 +349,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -382,15 +389,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -400,54 +407,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -455,7 +462,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -467,7 +474,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -1245,6 +1252,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1611,7 +1619,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1699,43 +1707,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1757,16 +1776,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "El Tor no està preparat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "El Tor no està preparat. Voleu iniciar el navegador Tor igualment?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Inicia el navegador Tor"
@@ -2140,15 +2159,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2334,7 +2353,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2479,7 +2498,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2499,20 +2518,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2521,7 +2544,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2548,7 +2571,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2571,106 +2594,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2679,117 +2700,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/cs.po b/cs.po
index e00f71613d..24cf4e1e5a 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-11 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: Fourdee Foureight\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -198,8 +198,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -260,39 +260,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -307,19 +314,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -331,20 +338,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -352,38 +359,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -392,15 +399,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -410,54 +417,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -465,7 +472,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -477,7 +484,7 @@ msgstr "Další nastavení"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -1255,6 +1262,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -1625,7 +1633,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Nastavte heslo pro odemčení obrazovky."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -1713,43 +1721,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1771,16 +1790,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Síť Tor není připravena"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Síť Tor není připravena. Chcete prohlížeč Tor přesto spustit?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Spustit prohlížeč Tor"
@@ -2154,15 +2173,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2348,7 +2367,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2493,7 +2512,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2513,20 +2532,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2535,7 +2558,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Kontejner TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2562,7 +2585,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2585,106 +2608,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2693,117 +2714,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/cy.po b/cy.po
index 3fa7cdb491..37417e51f1 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -244,39 +244,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -291,19 +298,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -315,20 +322,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -336,38 +343,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -376,15 +383,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -394,54 +401,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -449,7 +456,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -461,7 +468,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1239,6 +1246,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1609,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1697,43 +1705,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1755,16 +1774,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2138,15 +2157,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2332,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2477,7 +2496,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2497,20 +2516,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2519,7 +2542,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2546,7 +2569,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2569,106 +2592,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2677,117 +2698,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/da.po b/da.po
index 88f1a81819..1a3ffb396e 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -246,39 +246,46 @@ msgstr "der er ikke nok hukommelse tilgængelig på systemet"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Ingen forklaring tilgængelig pga. årsagen '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Systemet er fuldt opdateret"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Denne version af Tails er forældet og kan have sikkerhedsproblemer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "Den tilgængelige gradvise opgradering kræver {space_needed} ledig plads på Tailss systempartition, men der er kun {free_space} tilgængelig."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "Den tilgængelige gradvise opgradering kræver {memory_needed} ledig hukommelse, men der er kun {free_memory} tilgængelig."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Der findes en gradvis opgradering, men ikke en fuld opgradering.\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Fejl under registrering af tilgængelige opgraderinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Der findes en gradvis opgradering, men ikke en fuld opgradering.\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -293,19 +300,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Du bør opgradere til {name} {version}.</b>\n\nFor mere information om den nye version, gå til {details_url}\n\nVi anbefaler at du lukker alle de andre programmer under opgraderingen.\nDet kan tage lang tid at downloade opgraderingen, fra nogle minutter til få timer.\n\nDownloadstørrelse: {size}\n\nVil du at opgradere nu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Opgradering tilgængelig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Opgrader nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Opgrader senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -317,20 +324,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Der findes en ny version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Downloader opgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Downloader opgraderingen til {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -338,38 +345,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Opgraderingen kunne ikke downloades.</b>\\n\\nTjek din netværksforbindelse og genstart Tails for at prøve at opgradere igen.\\n\\nHvis problemet ikke forsvinder, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Fejl under download af opgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Outputfilen \"{output_file}\" findes ikke, men tails-iuk-get-target-file meldte ikke fejl. Rapportér venligst en fejl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Fejl under oprettelse af midlertidig downloadmappe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig downloadmappe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Kunne ikke vælge en downloadserver.</b>\n\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Fejl under valg af downloadserver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -378,15 +385,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Opgradering downloadet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Anvend opgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -396,54 +403,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Din Tails-enhed blev opgraderet.</b>\n\nNogle sikkerhedsfunktionaliteter blev deaktiveret midlertidigt.\nDu bør genstarte Tails på den nye version så snart som muligt.\n\nVil du genstarte nu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Genstart Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Genstart nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Genstart senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Fejl under genstart af systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Kunne ikke genstarte systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Fejl under lukning af netværket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Kunne ikke lukke netværket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Opgraderer systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -451,7 +458,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Der opstod en fejl under installation af opgraderingen.</b>\\n\\nDin Tails-enhed skal repareres, og kan muligvis ikke genstarte.\\n\\nFølg venligst instruktionerne i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Fejl under installation af opgraderingen"
@@ -463,7 +470,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
@@ -1241,6 +1248,7 @@ msgstr "Opsæt vedvarende diskområde i Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -1607,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Opsæt en adgangskode til at låse op for skærmen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
@@ -1695,43 +1703,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1753,16 +1772,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor er ikke klar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor Browser alligevel?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2136,15 +2155,15 @@ msgstr "Kontaktens OpenPGP-nøgle er ugyldig: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Kontaktens offentlig nøgle-blok for OpenPGP er ugyldig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2330,7 +2349,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2475,7 +2494,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Opsummering"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Fejlbeskrivelse"
@@ -2495,20 +2514,24 @@ msgstr "E-mailadresse (hvis du vil have et svar fra os)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "valgfri PGP-nøgle"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Tekniske detaljer som skal med"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "headere"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "fejlretningsinformation"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -2517,7 +2540,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt-/VeraCrypt-beholder"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2544,7 +2567,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2567,106 +2590,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2675,117 +2696,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/de.po b/de.po
index 0ad2f59cad..d5f63a4c16 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-06 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -264,39 +264,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,19 +318,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -335,20 +342,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -356,38 +363,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -396,15 +403,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -414,54 +421,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -469,7 +476,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -481,7 +488,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -1259,6 +1266,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -1625,7 +1633,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -1713,43 +1721,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1771,16 +1790,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor ist nicht bereit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ist nicht bereit. Möchten Sie den Tor-Browser trotzdem starten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor-Browser starten"
@@ -2154,15 +2173,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2348,7 +2367,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2493,7 +2512,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2513,20 +2532,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2535,7 +2558,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2562,7 +2585,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2585,106 +2608,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2693,117 +2714,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/el.po b/el.po
index 0b8a934543..69a562f114 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -255,39 +255,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,19 +309,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -326,20 +333,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -347,38 +354,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -387,15 +394,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -405,54 +412,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -460,7 +467,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -472,7 +479,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1250,6 +1257,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1616,7 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1704,43 +1712,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1762,16 +1781,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2145,15 +2164,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2339,7 +2358,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2484,7 +2503,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2504,20 +2523,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2526,7 +2549,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2553,7 +2576,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2576,106 +2599,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2684,117 +2705,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index 0d37a9d772..da48d17b31 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -235,39 +235,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -282,19 +289,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,20 +313,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -327,38 +334,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -367,15 +374,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -385,54 +392,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -440,7 +447,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -452,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1230,6 +1237,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1596,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1684,43 +1692,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1742,16 +1761,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2125,15 +2144,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2319,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2464,7 +2483,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2484,20 +2503,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2506,7 +2529,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2556,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2556,106 +2579,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2664,117 +2685,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/eo.po b/eo.po
index 1b2329215c..57fa4a529e 100644
--- a/eo.po
+++ b/eo.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -232,39 +232,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -279,19 +286,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -303,20 +310,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -324,38 +331,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -364,15 +371,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -382,54 +389,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -437,7 +444,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1227,6 +1234,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1681,43 +1689,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1739,16 +1758,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2122,15 +2141,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2316,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2481,20 +2500,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2503,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2553,106 +2576,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2661,117 +2682,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/es.po b/es.po
index 19c81f224d..1f4486dafb 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-19 16:59+0000\n"
-"Last-Translator: cacu <carlosm2(a)riseup.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -244,39 +244,46 @@ msgstr "no hay suficiente memoria libre en este sistema"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "No hay explicación disponible para la razón '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "El sistema está actualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Esta versión de Tails está desfasada, y puede tener problemas de seguridad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "La actualización incremental disponible requiere {space_needed} de espacio libre en la partición del sistema en Tails, pero sólo hay {free_space} disponible."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "La actualización incremental disponible requiere {memory_needed} de memoria libre pero sólo hay disponible {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero no está disponible ninguna actualización completa.\nEsto no debería ocurrir. Por favor informe del fallo."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Error al comprobar si hay actualizaciones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero no está disponible ninguna actualización completa.\nEsto no debería ocurrir. Por favor informe del fallo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -291,19 +298,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Deberías actualizarte a {name} {version}.</b>\n\nPara más información sobre esta nueva versión, ir a {details_url}\n\nTe recomendamos que cierres todas las demás aplicaciones durante la actualización.\nLa descarga de la actualización puede llevar mucho tiempo, de varios minutos a unas pocas horas.\n\nTamaño de la descarga: {size}\n\n¿Deseas actualizar ahora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Actualización disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Actualizar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Actualizar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -315,20 +322,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Deberías hacer una actualización manual a {name} {version}.</b>\n\nPara más información sobre esta nueva versión, ir a {details_url}\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: {explanation}.\n\nPara aprender a hacer una actualización manual, ir a {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Nueva versión disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Descargando actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Descargando la actualización de {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -336,38 +343,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>La actualización no se pudo descargar.</b>\\n\\nComprueba tu conexión a la red, y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\\n\\nSi el problema persiste, lee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.es.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Error al descargar la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "El archivo de salida '{output_file}' no existe, pero tails-iuk-get-target-file no se ha quejado. Por favor, informa de un error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Error al crear directorio de descarga temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Fallo al crear directorio de descarga temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>No se pudo escoger un servidor de descarga.</b>\n\nEsto no debería ocurrir. Por favor infórmanos del problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Error al escoger un servidor de descarga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -376,15 +383,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "La actualización fue descargada con éxito.\n\nLa conexión de red se desactivará al aplicar la actualización.\n\nPor favor, guarda tu trabajo y cierra todas las demás aplicaciones."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "La actualización se ha bajado correctamente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplicar la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -394,54 +401,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tu dispositivo Tails fue actualizado con éxito.</b>\n\nAlgunas funciones de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberías reiniciar Tails con la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Quieres reiniciar ahora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reiniciar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Reiniciar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Reiniciar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Error al reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Fallo al reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Error al cerrar la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Fallo al cerrar la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Error cancelando la descarga de la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Fallo al cancelar la descarga de la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Actualizando el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Tu dispositivo Tails se está actualizando...</b>\n\nPor razones de seguridad, la conexión de red está desconectada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -449,7 +456,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ha ocurrido un error al instalar la actualización.</b>\\n\\nTu dispositivo Tails debe repararse y podría ser que no pueda arrancar.\\n\\nPor favor, sigue las instrucciones en file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.es.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Error al instalar la actualización"
@@ -461,7 +468,7 @@ msgstr "Configuración adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1239,6 +1246,7 @@ msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1605,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Establece una contraseña para desbloquear la pantalla"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1693,43 +1701,54 @@ msgstr "Más información"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Conexión Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "No es válido: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Necesitas configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Conectado a Tor!\n\nPuedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1751,16 +1770,16 @@ msgstr "_Abrir instrucciones de migración"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor no está listo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Tor Browser de todos modos?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar Tor Browser"
@@ -2134,15 +2153,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto no válida: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto no válida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2328,7 +2347,7 @@ msgstr "Si quieres trabajar sin conectarte a Internet puedes desactivar todas la
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2473,7 +2492,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Descripción del error"
@@ -2493,20 +2512,24 @@ msgstr "Correo electrónico (si quieres que te respondamos)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "Clave PGP opcional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Detalles técnicos a incluir"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "cabeceras"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "información de depuración ('debugging')"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -2515,7 +2538,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configura un puente de Tor"
@@ -2542,7 +2565,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2565,106 +2588,104 @@ msgid ""
msgstr "Actualmente en Tails, sólo los puentes obfs4 ocultan que estás usando Tor.\n\nLos puentes obfs4 comienzan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, puedes enviar un correo electrónico vacío a\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> desde una dirección de correo electrónico de Gmail o Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Conecta a_Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Error de conexión a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr "• Red pública"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Intenta conectarte a la red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr "• Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr "• Puentes por correo electrónico"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Configurar un P_uente"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Todo lo que hagas en Internet desde Tails va a través de la red Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor encripta y anonimiza tu conexión pasándola a través de 3 repetidores.\nLos repetidores de Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios de todo el mundo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2673,117 +2694,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Tienes acceso a Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Puedes conectar a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Fallo en la conexión a Tor sin puentes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Tu red local está bloqueando el acceso a Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Abrir el monitor de red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Ver los circuitos de Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Restablecer la conexión Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Sin proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Dirección IP o nombre de máquina (host)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index ef208a8241..b8af18e11e 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -240,39 +240,46 @@ msgstr "no hay suficiente memoria disponible en el sistema"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "No hay una explicación disponible para esta razón: '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "El sistema está actualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Esta versión de Tails está desactualizada y puede tener problemas de seguridad. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "La actualización incremental disponible requiere {space_needed} de espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero solo hay {free_space} disponible."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "La actualización incremental disponible requiere {memory_needed} de memoria libre, pero solo hay {free_memory} disponible."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero ninguna completa.\nEsto no debería pasar. Por favor informá el error."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Error al detectar actualizaciones disponibles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero ninguna completa.\nEsto no debería pasar. Por favor informá el error."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -287,19 +294,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Deberías actualizar a {name} {version}.</b>\n\nPara más información acerca de la nueva versión, visitá {details_url}\n\nSe recomienda cerrar todas las aplicaciones abiertas durante la actualización.\nDescargar la actualización puede tardar mucho tiempo, desde algunos minutos a varias horas.\n\nTamaño de la descarga: {size}\n\n¿Querés actualizar ahora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Actualización disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Actualizar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Actualizar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,20 +318,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Deberías hacer una actualización manual a {name} {version}.</b>\n\nPara obtener más información sobre esta nueva versión, visitá {details_url}\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: {explanation}.\n\nPara aprender cómo hacer una actualización manual, visitá {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Nueva versión disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Descargando actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Descargando la actualización para {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -332,38 +339,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>La actualización no pudo ser descargada.</b>\\n\\nComprobá tu conexión de red, y reiniciá Tails para intentar actualizar nuevamente.\\n\\nSi el problema persiste, visitá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Error mientras se descargaba la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "El archivo de salida '{output_file}' no existe, pero tails-iuk-get-target-file no generó ninguna advertencia. Por favor informá el error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Error mientras se creaba el directorio de descarga temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "No se pudo crear el directorio de descarga temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>No se pudo elegir un servidor de descarga</b>\n\nEsto no debería pasar. Por favor informá el error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Error mientras se elegía el servidor de descarga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -372,15 +379,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "La actualización fue descargada exitosamente.\n\nLa conexión de red será deshabilitada cuando se esté aplicando la actualización.\n\nPor favor guardá tu trabajo y cerrá todas las otras aplicaciones."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Actualización descargada exitosamente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplicar actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -390,54 +397,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tu dispositivo Tails fue actualizado satisfactoriamente</b>\n\nAlgunas características de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberías reiniciar Tails en la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Deseás reiniciar ahora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reiniciar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Reiniciar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Reiniciar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Error mientras se reiniciaba es sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Falla al reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Error mientras se desconectaba la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Falla al cerrar la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Error mientras se cancelaba la descarga de la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Falló la cancelación de la descarga de la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Actualizando el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Tu dispositivo Tails está siendo actualizado...</b>\n\nPor razones de seguridad, la conexión de red está deshabilitada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -445,7 +452,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Un error ocurrió mientras se estaba instalando la versión actualizada.</b> \\n\\nTu dispositivo Tails necesita ser reparado y puede ser incapaz de reiniciar.\\n\\nPor favor seguí las instrucciones en el archivo file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Error mientras se instalaba la actualización"
@@ -457,7 +464,7 @@ msgstr "Configuraciones Adicionales"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1235,6 +1242,7 @@ msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1601,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Definí una contraseña para desbloquear la pantalla."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1689,44 +1697,55 @@ msgstr "Aprendé más"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Conexión a Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Inválida: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Necesitás configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Conectado a Tor exitosamenrte\n\nAhora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "¿Estás seguro que querés salir?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "Salir mientras te estás conectando <i>no</i> va a detener a la conexión con Tor, y va a hacer más difícil que notes errores."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1747,16 +1766,16 @@ msgstr "_Abrir Instrucciones de Migración"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrar Luego"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor no está listo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar el Navegador Tor"
@@ -2130,15 +2149,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto inválida: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto inválido"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Activaste el modo Fuera de línea en la pantalla de bienvenida."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Es imposible conectar a Tor en el modo Fuera de línea."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Para conectar a Tor e Internet, reiniciá Talis sin el modo Fuera de línea."
@@ -2324,10 +2343,10 @@ msgstr "Si querés trabajar completamente fuera de línea, podés deshabilitar t
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "El Navegador Inseguro te permite iniciar sesión en una red que usa un portal cautivo.\n\nUn portal cautivo es una página web que es mostrada antes de que puedas acceder Internet. Los portales cautivos usualmente requieren inciar sesión en la red o entrar información tal como una dirección de correo electrónico.\n\nEl Navegador Inseguro no es anónimo y puede deanonimizarte. Usalo solamente para iniciar sesión en redes."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2469,7 +2488,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Descripción del error"
@@ -2489,20 +2508,24 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico (si querés una respuesta por parte nu
msgid "optional PGP key"
msgstr "clave PGP opcional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Detalles técnicos para incluir"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "encabezados"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "información de depuración"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -2511,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configurar un puente Tor"
@@ -2538,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2561,106 +2584,104 @@ msgid ""
msgstr "Actualmente en Tails, solo los puentes obfs4 ocultan tu uso de Tor.\n\nlos puentes obfs4 empiezan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, podés enviar un correo electrónico vacío a\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> desde una dirección electrónica de Gmail o Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Conectar a _Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Error conectándose a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr "• Red pública"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Si estás en un negocio, hotel o aeropuerto, puede que necesités iniciar sesión dentro de la red local usando un portal cautivo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Intenta iniciar sesión dentro de la red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr "• Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Si estás en una red corporativa o universitaria, puede que necesités configurar un proxy local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurar un _Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr "• Puentes a través de correo electrónico"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "Para saber acerca de nuevos puentes Tor, también podés:\n\n1. Enviar un correo electrónico vacío a <tt>bridges(a)torproject.org</tt> desde una dirección electrónica de Gmail o Riseup.\n2. Cliquear en el botón <b>Configurar un Puente</b> para tipear los puentes recibidos por correo electrónico."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Configurar un p_Uente"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Todo lo que hacés en Internet desde Tails va a través de la red Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor encripta y hace anónima tu conexión al pasarla a través de 3 repetidores.\nLos repetidores Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios alrededor del mundo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Conectar a Tor automáticamente (fácil)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red Wi-Fi pública o si mucha gente usa Tor en tu país para evadir la censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails va a intentar diferentes maneras de conectar a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien que esté monitoreando tu conexión a Internet podría identificar estos intentos como provenientes de un usuario de Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Los puentes son repetidores Tor ocultos. Usá un puente como tu primer repetidor Tor si la conexión a Tor está bloqueada, como por ejemplo en algunos países, en algunas redes públicas o cuando hay controles parentales.\n\nElegí esta opción si ya sabés que necesitás puentes. De lo contrario, Tails va a autodetectar si los necesitás para conectarte a Tor desde tu red local."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Escondele a mi red local que me estoy conectando a Tor (más seguro)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Es posible que necesités pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2669,117 +2690,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails solo se va a conectar a Tor después de configurar los puentes Tor. Los puentes son repetidores Tor secretos que ocultan que te estás conectando con Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudarte a conectar a Tor usando los tipos más discretos de puentes.\n\nTodavía vas a tener que hacer configuraciones extra si no conocés ningún puente Tor, si te conectás con una red Wi-Fi pública, o si estás en el hemisferio oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Aprendé más sobre cómo se conecta Tails con Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Conectar a una red local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Todavía no estás conectado a una red local. Para ser capaz de conectarte a la red Tor, primero necesitás conectarte a una red Wi-Fi, cableada o móvil."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "Para conectarte a una red Wi-Fi, abrí el menú de sistema en la esquina superior derecha de la pantalla, elegí <b>Wi-Fi no conectado</b> y luego <b>Seleccionar red</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr "Probando acceso a Internet..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Tenés acceso a Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr "Probando acceso a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Podés conectarte a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Fallo al conectar a Tor sin puentes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Tu red local está bloqueando al acceso a Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr "Conectando a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Conectado a Tor con éxito"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Ahora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Abrir monitor de red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Ver circuitos Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Restablecer conexión a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurar un Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Sin proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Dirección IP o nombre de equipo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Guardar los ajustes del proxy"
diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po
index cd488242a9..51f48eb20e 100644
--- a/es_MX.po
+++ b/es_MX.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1682,43 +1690,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1740,16 +1759,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2481,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2482,20 +2501,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2504,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2554,106 +2577,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2662,117 +2683,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/et.po b/et.po
index 102b90afe5..fffb0ac522 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -235,39 +235,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -282,19 +289,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,20 +313,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -327,38 +334,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -367,15 +374,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -385,54 +392,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -440,7 +447,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -452,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1230,6 +1237,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1596,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1684,43 +1692,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1742,16 +1761,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2125,15 +2144,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2319,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2464,7 +2483,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2484,20 +2503,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2506,7 +2529,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2556,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2556,106 +2579,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2664,117 +2685,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/eu.po b/eu.po
index 2e8f0dd047..2cb78567f2 100644
--- a/eu.po
+++ b/eu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -238,39 +238,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +292,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,20 +316,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -330,38 +337,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -370,15 +377,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -388,54 +395,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -443,7 +450,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -455,7 +462,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1233,6 +1240,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1599,7 +1607,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1687,43 +1695,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1745,16 +1764,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2128,15 +2147,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2322,7 +2341,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2467,7 +2486,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2487,20 +2506,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2509,7 +2532,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2536,7 +2559,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2559,106 +2582,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2667,117 +2688,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/fa.po b/fa.po
index d79ad6a5a7..7219f09712 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -198,8 +198,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -260,39 +260,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -307,19 +314,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -331,20 +338,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -352,38 +359,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -392,15 +399,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -410,54 +417,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -465,7 +472,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -477,7 +484,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1255,6 +1262,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1621,7 +1629,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1709,43 +1717,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1767,16 +1786,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2150,15 +2169,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2344,7 +2363,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2489,7 +2508,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2509,20 +2528,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2558,7 +2581,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2581,106 +2604,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2689,117 +2710,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/fi.po b/fi.po
index 27e58c3d0b..4a5af7eebb 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-24 16:49+0000\n"
-"Last-Translator: mine sheep <minesheep103(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -245,39 +245,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -292,19 +299,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -316,20 +323,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -337,38 +344,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -377,15 +384,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -395,54 +402,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -450,7 +457,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -462,7 +469,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -1240,6 +1247,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -1606,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1694,43 +1702,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1752,16 +1771,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor ei ole valmis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ei ole valmis. Käynnistetäänkö Tor-selain siitä huolimatta?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Käynnistä Tor-selain"
@@ -2135,15 +2154,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2329,7 +2348,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2474,7 +2493,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2494,20 +2513,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2516,7 +2539,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2543,7 +2566,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2566,106 +2589,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2674,117 +2695,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/fr.po b/fr.po
index c71bdc65cf..8ac92e23d7 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-11 21:55+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao(a)localizationlab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "octets"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -264,39 +264,46 @@ msgstr "il n’y a pas assez de mémoire disponible sur ce système"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Il n’y a aucune explication pour la raison « {reason} »."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Le système est à jour"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Cette version de Tails est obsolète et peut poser des problèmes de sécurité."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "La mise à niveau incrémentielle proposée exige {space_needed} d’espace libre sur la partition système de Tails, mais il n’y en a que {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "La mise à niveau incrémentielle proposée exige {memory_needed} d’espace libre, mais il n’y en a que {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Une mise à niveau incrémentielle est proposée, mais aucune mise à niveau complète ne l’est.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Erreur de détection des mises à niveau proposées"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Une mise à niveau incrémentielle est proposée, mais aucune mise à niveau complète ne l’est.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,19 +318,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau vers {name} {version}.</b>\n\nPour plus de précisions sur cette nouvelle version, visitez {details_url}\n\nNous vous recommandons de fermer toutes les applications pendant la mise à niveau.\nLe téléchargement de la mise à niveau pourrait être long, de plusieurs minutes à quelques heures.\n\nTaille du téléchargement : {size}\n\nVoulez-vous mettre à niveau maintenant ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Une mise à niveau est proposée"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Mettre à niveau maintenant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Mettre à niveau plus tard"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -335,20 +342,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau manuellement vers {name} {version}.</b>\n\nPour plus de précisions sur cette nouvelle version, visitez {details_url}.\n\nIl n’est pas possible de mettre votre appareil automatiquement à niveau vers cette nouvelle version : {explanation}.\n\nPour apprendre à faire une mise à niveau manuelle, visitez {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Une nouvelle version est proposée"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Téléchargement de la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Téléchargement de la mise à niveau vers {name} {version}…"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -356,38 +363,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>La mise à niveau n’a pas pu être téléchargée.<b>\\n\\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour retenter de mettre à niveau.\\n\\nSi le problème persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.fr.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Erreur de téléchargement de la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Le fichier de sortie « {output_file} » n’existe pas, mais tails-iuk-get-target-file ne s’en est pas plaint. Veuillez signaler un bogue."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Erreur de création du répertoire temporaire de téléchargement"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Échec de création du répertoire temporaire de téléchargement"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Impossible de choisir un serveur de téléchargement.</b>\n\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Erreur de sélection d’un serveur de téléchargement"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -396,15 +403,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "La mise à niveau a été téléchargée avec succès.\n\nLa connexion réseau sera désactivée pendant l’application de la mise à niveau.\n\nVeuillez enregistrer vos travaux et fermer toutes autres applications."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "La mise à niveau a été téléchargée avec succès"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Appliquer la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -414,54 +421,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Votre périphérique Tails a été mis à niveau avec succès.</b>\n\nQuelques fonctionnalités de sécurité ont été temporairement désactivées..\nVous devriez redémarrer Tails sur la nouvelle version dès que possible.\n\nVoulez-vous redémarrer maintenant ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Redémarrer Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Redémarrer maintenant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Redémarrer plus tard"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Erreur de redémarrage du système"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Échec de redémarrage du système"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Erreur de désactivation du réseau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Échec d’arrêt du réseau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Erreur d’annulation du téléchargement de la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Échec d’annulation du téléchargement de la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Mise à jour du système"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "</b>Votre périphérique Tails est en cours de mise à niveau…</b>\n\nPour des raisons de sécurité, la connexion au réseau est actuellement désactivée."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -469,7 +476,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Une erreur est survenue durant l’installation de la mise à niveau.</b>\\n\\nVotre périphérique Tails doit être réparé et pourrait ne pas redémarrer.\\n\\nVeuillez suivre les instructions sur file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.fr.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Erreur d’installation de la mise à niveau"
@@ -481,7 +488,7 @@ msgstr "Paramètres supplémentaires"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -1259,6 +1266,7 @@ msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -1625,7 +1633,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Définir un mot de passe pour déverrouiller l’écran."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -1713,44 +1721,55 @@ msgstr "En apprendre davantage"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Connexion à Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Invalide : {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Vous devez utiliser un pont obfs4 pour dissimuler le fait que vous utilisez Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr "Connexion à Tor sans pont…"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr "Connexion à Tor avec les ponts par défaut…"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr "Connexion à Tor avec des ponts personnalisés…"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès.\n\nVous pouvez maintenant parcourir Internet anonymement et sans censure."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment fermer l’appli ?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "Fermer l’appli alors que vous êtes connecté <i>n’arrêtera pas</i> la connexion à Tor et il vous sera plus difficile de remarquer les erreurs."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1771,16 +1790,16 @@ msgstr "_Ouvrir les instructions de migration"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrer ultérieurement"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor n’est pas prêt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor n’est pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand même ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Démarrer le Navigateur Tor"
@@ -2154,15 +2173,15 @@ msgstr "La clé OpenPGP du contact est invalide : %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Le bloc de clé publique OpenPGP du contact est invalide"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Vous avez activé le mode Hors ligne dans l’écran de bienvenue."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Il est impossible de se connecter à Tor en mode Hors ligne."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Pour se connecter à Tor et à Internet, redémarrez Tails après avoir désactivé le mode Hors ligne."
@@ -2348,10 +2367,10 @@ msgstr "Si vous voulez travailler complètement hors ligne, pour une sécurité
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "Le Navigateur non sécurisé vous permet de vous connecter à un réseau grâce à un portail captif.\n\nUn portail captif est une page Web qui est affichée avant que vous puissiez accéder à Internet. Les portails captifs exigent habituellement que vous vous connectiez au réseau ou que vous saisissiez des renseignements tels qu’une adresse courriel.\n\nLe Navigateur non sécurisé n’est pas anonyme et peut divulguer votre identité. Ne l’utilisez que pour vous connecter à des réseaux."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2493,7 +2512,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Description du bogue"
@@ -2513,20 +2532,24 @@ msgstr "Adresse courriel (si vous souhaitez une réponse de notre part)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "clé PGP facultative"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Détails techniques à inclure"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "en-têtes"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "renseignements de débogage"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
@@ -2535,7 +2558,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Conteneur TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configurer un pont Tor"
@@ -2562,7 +2585,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Aucune"
@@ -2585,106 +2608,104 @@ msgid ""
msgstr "Actuellement dans Tails, seuls les ponts obfs4 dissimulent le fait que vous utilisez Tor.\n\nLes ponts obfs4 commencent par le mot « obfs4 ».\n\nPour demander des ponts obfs4, vous pouvez envoyer un courriel vide à <tt>bridges(a)torproject.org</tt> à partir d’une adresse courriel Gmail ou Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Se connecter à _Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Erreur de connexion à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr "• Réseau public"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Si vous vous trouvez dans une boutique, un hôtel ou un aéroport, vous devrez peut-être vous connecter au réseau local grâce à un portail captif."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Essayez de vous connecter au réseau"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr "• Mandataire local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Si vous utilisez un réseau d’entreprise ou d’université, vous devrez peut-être configurer un serveur mandataire local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurer un _mandataire local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr "• Ponts par courriel"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "Pour découvrir de nouveaux ponts Tor, vous pouvez aussi :\n\n1. Envoyer un courriel vide à <tt>bridges(a)torproject.org</tt> à partir d’une adresse courriel Gmail ou Riseup.\n2. Cliquer sur le bouton <b>Configurer un pont</b> pour saisir les ponts que vous avez reçus par courriel."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Configurer un _pont"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Toute votre activité sur Internet à partir de Tails passe par le réseau Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor chiffre et anonymise votre connexion en passant par trois relais.\nLes relais Tor sont des serveurs exploités par différents organismes et bénévoles dans le monde entier."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Se connecter à Tor automatiquement (plus facile)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Nous vous recommandons de vous connecter à Tor automatiquement si vous vous trouvez sur un réseau Wi-Fi public, ou si de nombreuses personnes utilisent Tor dans votre pays pour contourner la censure."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails essaiera différentes façons de se connecter à Tor jusqu’à ce qu’il réussisse. Quelqu’un qui surveillerait votre connexion à Internet pourrait déterminer que ces tentatives proviennent d’un utilisateur de Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Les ponts de Tor sont des relais Tor secrets. Utilisez un pont comme premier relais si la connexion à Tor est bloquée, par exemple dans certains pays ou sur certains réseaux publics, ou encore par des contrôles parentaux.\n\nChoisissez cette option si vous savez déjà que vous avez besoin de ponts. Autrement, Tails détectera automatiquement si vous en avez besoin pour vous connecter à Tor de votre réseau local."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Dissimuler à mon réseau local que je me connecte à Tor (plus sûr)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Vous pourriez vouloir passer inaperçu si l’utilisation de Tor peut sembler suspecte à quiconque surveillerait votre connexion à Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2693,117 +2714,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails ne se connectera à Tor qu’une fois que vous aurez des ponts Tor. Les ponts sont des relais Tor secrets qui dissimulent le fait que vous vous connectez Tor. Notre équipe fait de son mieux pour vous aider à vous connecter à Tor grâce aux types de ponts Tor les plus discrets. Une configuration supplémentaire sera nécessaire si vous ne connaissez encore aucun pont Tor, si vous vous connectez d’un réseau Wi-Fi public, ou si vous vous trouvez dans l’hémisphère oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">En apprendre davantage sur la façon dont Tails se connecte à Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Se connecter à un réseau local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Vous n’êtes pas encore connecté à un réseau local. Afin de vous connecter au réseau Tor, vous devez d’abord vous connecter à un réseau Wi-Fi, filaire ou mobile."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, ouvrez le menu système dans le coin supérieur droit de l’écran, choisissez <b>Le Wi-Fi n’est pas connecté</b>, puis <b>Sélectionner un réseau</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr "Test de l’accès à Internet…"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Vous avez accès à Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr "Test de l’accès à Tor…"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Vous pouvez vous connecter à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Échec de connexion à Tor sans pont."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Votre réseau local bloque l’accès Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr "Connexion à Tor…"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Vous pouvez désormais parcourir Internet anonymement et sans censure."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ouvrir le moniteur du réseau"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Visualiser les circuits Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Réinitialiser la connexion à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurer un mandataire local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Type de mandataire"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Aucun mandataire"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP/HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Nom d’utilisateur"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Adresse IP ou nom d’hôte"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Enregistrer les paramètres du mandataire"
diff --git a/fy.po b/fy.po
index de5a04ce15..b0684fe8c9 100644
--- a/fy.po
+++ b/fy.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -232,39 +232,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -279,19 +286,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -303,20 +310,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -324,38 +331,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -364,15 +371,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -382,54 +389,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -437,7 +444,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1227,6 +1234,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1681,43 +1689,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1739,16 +1758,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2122,15 +2141,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2316,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2481,20 +2500,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2503,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2553,106 +2576,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2661,117 +2682,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ga.po b/ga.po
index fc01fe31c9..735571cb80 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -186,8 +186,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -248,39 +248,46 @@ msgstr "níl dóthain cuimhne ar fáil ar an gcóras seo"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Tá an córas cothrom le dáta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tá an leagan seo de Tails as dáta, agus seans go bhfuil fadhbanna slándála ann."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Tá nuashonrú incriminteach ar fáil, ach níl aon nuashonrú iomlán ar fáil.\nTá rud éigin mícheart. Ba chóir duit tuairisc ar an bhfadhb seo a dhéanamh."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Earráid agus nuashonruithe á lorg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Tá nuashonrú incriminteach ar fáil, ach níl aon nuashonrú iomlán ar fáil.\nTá rud éigin mícheart. Ba chóir duit tuairisc ar an bhfadhb seo a dhéanamh."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -295,19 +302,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Nuashonrú ar fáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nuashonraigh anois"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Nuashonraigh níos déanaí"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -319,20 +326,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Tá leagan nua ar fáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Nuashonrú á íoslódáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -340,38 +347,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Níorbh fhéidir an nuashonrú a íoslódáil.</b>\\n\\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an líonra, atosaigh Tails, agus déan iarracht eile.\\n\\nMá mhaireann an fhadhb, tabhair cuairt ar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Earráid agus an nuashonrú á íoslódáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Earráid agus comhadlann shealadach íoslódála á cruthú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Níorbh fhéidir comhadlann shealadach íoslódála a chruthú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Níorbh fhéidir freastalaí íoslódála a roghnú.</b>\n\nTá rud éigin mícheart. Ba chóir duit tuairisc a dhéanamh air seo mar fhabht."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Earráid agus freastalaí íoslódála á roghnú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -380,15 +387,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Íoslódáladh an nuashonrú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Cuir an nuashonrú i bhfeidhm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -398,54 +405,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>D'éirigh linn do ghléas Tails a nuashonrú.</b>\n\nDíchumasaíodh roinnt gnéithe slándála go sealadach.\nBa chóir duit Tails a atosú leis an leagan nua chomh luath agus is féidir.\n\nAn bhfuil fonn ort atosú anois?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Atosaigh Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Atosaigh anois"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Atosaigh ar ball"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Earráid agus an córas á atosú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Níorbh fhéidir an córas a atosú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Earráid agus an líonra á mhúchadh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Theip ar mhúchadh an líonra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "An córas á nuashonrú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -453,7 +460,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Tharla earráid agus an nuashonrú á shuiteáil.</b>\\n\\nNí mór duit do ghléas Tails a dheisiú agus seans nach mbeidh tú in ann é a atosú.\\n\\nLean na treoracha atá anseo: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Earráid agus an nuashonrú á shuiteáil"
@@ -465,7 +472,7 @@ msgstr "Socruithe Breise"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -1243,6 +1250,7 @@ msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
@@ -1615,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Socraigh focal faire chun an scáileán a dhíghlasáil."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Focal faire"
@@ -1703,43 +1711,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1761,16 +1780,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Níl Tor réidh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Níl Tor réidh. An bhfuil fonn ort Brabhsálaí Tor a thosú mar sin féin?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tosaigh Brabhsálaí Tor"
@@ -2144,15 +2163,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2338,7 +2357,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2483,7 +2502,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2503,20 +2522,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2525,7 +2548,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Coimeádán TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2552,7 +2575,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2575,106 +2598,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2683,117 +2704,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/gd.po b/gd.po
index bcb2861635..e23ed10a2d 100644
--- a/gd.po
+++ b/gd.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -241,39 +241,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -288,19 +295,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -312,20 +319,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -333,38 +340,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -373,15 +380,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -391,54 +398,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -446,7 +453,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -458,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1236,6 +1243,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1606,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1694,43 +1702,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1752,16 +1771,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2135,15 +2154,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2329,7 +2348,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2474,7 +2493,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2494,20 +2513,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2516,7 +2539,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2543,7 +2566,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2566,106 +2589,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2674,117 +2695,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/gl.po b/gl.po
index 189b8d8822..7c237eed21 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -235,39 +235,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -282,19 +289,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,20 +313,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -327,38 +334,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -367,15 +374,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -385,54 +392,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -440,7 +447,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -452,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1230,6 +1237,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1596,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1684,43 +1692,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1742,16 +1761,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2125,15 +2144,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2319,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2464,7 +2483,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2484,20 +2503,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2506,7 +2529,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2556,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2556,106 +2579,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2664,117 +2685,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/gu.po b/gu.po
index b7f43e35a7..9b31f05a93 100644
--- a/gu.po
+++ b/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/he.po b/he.po
index 5eaa891309..0cd6455785 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-12 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: ION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -252,39 +252,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -299,19 +306,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>אתה צריך לשדרג אל {name} {version}.</b>\n\nלמידע נוסף אודות גרסה חדשה זו, לך אל {details_url}\n\nאנחנו ממליצים לך לסגור את כל היישומים האחרים במהלך השדרוג.\nהורדת השדרוג עשויה לקחת זמן רב, מדקות ספורות למספר שעות.\n\nגודל ההורדה: {size}\n\nהאם אתה רוצה לשדרג כעת?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -323,20 +330,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "מוריד את השדרוג אל {name} {version}…"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -344,38 +351,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -384,15 +391,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -402,54 +409,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "שגיאה בזמן ביטול הורדת השדרוג"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "נכשל בביטול הורדת השדרוג"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -457,7 +464,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -469,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "בטל"
@@ -1247,6 +1254,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "שגיאה"
@@ -1617,7 +1625,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "קבע סיסמה לביטול נעילת המסך."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "סיסמה"
@@ -1705,43 +1713,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1763,16 +1782,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor אינו מוכן"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor אינו מוכן. להתחיל את דפדפן Tor בכל זאת?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "התחל את דפדפן Tor"
@@ -2146,15 +2165,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2340,7 +2359,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2485,7 +2504,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "סיכום"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "תיאור תקל"
@@ -2505,20 +2524,24 @@ msgstr "כתובת דוא״ל (אם אתה רוצה תשובה מאיתנו)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "מפתח PGP רשותי"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "פרטים טכניים להכללה"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "מידע על ניפוי תקלים"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "שלח"
@@ -2527,7 +2550,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2554,7 +2577,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2577,106 +2600,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2685,117 +2706,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/hi.po b/hi.po
index 2895e0b833..36779fe4b6 100644
--- a/hi.po
+++ b/hi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1682,43 +1690,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1740,16 +1759,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2481,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2482,20 +2501,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2504,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2554,106 +2577,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2662,117 +2683,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/hr.po b/hr.po
index 2cfd9531ff..a2a795646b 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -240,39 +240,46 @@ msgstr "nema dovoljno slobodne memorije na ovom sustavu"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Nema dostupnog objašnjenja za razlog '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sustav je aktualan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ovo je zastarjela verzija Tailsa i može sadržati sigurnosne probleme."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtijeva {space_needed} slobodnog prostora na particiji Tails sustava, ali slobodno je samo {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtijeva {memory_needed} slobodne memorije, ali slobodno je samo {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Dostupna je djelomična nadogradnja, ali nema potpune nadogradnje.\nTo se ne bi trebalo dešavati. Prijavi grešku."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Greška u otkrivanju dostupnih nadogradnji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Dostupna je djelomična nadogradnja, ali nema potpune nadogradnje.\nTo se ne bi trebalo dešavati. Prijavi grešku."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -287,19 +294,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Treba nadograditi na {name} {version}.</b>\n\nZa daljnje informacije o ovoj novoj verziji, idi na {details_url}\n\nPreporučujemo da tijekom nadogradnje zatvoriš sve ostale aplikacije.\nPreuzimanje nadogradnje može potrajati dugo, od nekoliko minuta do nekoliko sati.\n\nVeličina preuzimanja: {size}\n\nŽeliš li sada nadograditi?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Dostupna je nadogradnja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nadogradi sada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Nadogradi kasnije"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,20 +318,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Dostupna je nova verzija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Preuzimanje nadogradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Preuzimanje nadogradnje na {name} {version} …"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -332,38 +339,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Nadogradnja se nije mogla preuzeti.</b>\\n\\nProvjeri vezu s mrežom i ponovo pokreni Tails i ponovo pokušaj nadograditi.\\n\\nAko problem ne nestane, idi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Greška u preuzimanju nadogradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Izlazna datoteka '{output_file}' ne postoji, ali tails-iuk-get-target-file se nije požalio. Prijavi grešku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Greška u kreiranju privremene mape preuzimanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Neuspjelo kreiranje privremene mape preuzimanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Neuspjelo biranje poslužitelja za preuzimanje.</b>\n\nTo se ne bi trebalo desiti. Prijavi grešku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Greška prilikom biranja poslužitelja za preuzimanje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -372,15 +379,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Nadogradnja je uspješno preuzeta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Primijeni nadogradnju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -390,54 +397,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tvoj Tails uređaj je uspješno nadograđen.</b>\n\nNeke su sigurnosne funkcije privremeno deaktivirane.\nTails moraš što prije ponovo pokrenuti s novom verzijom.\n\nŽeliš li sada ponovo pokrenuti Tails?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Ponovo pokreni Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Ponovo pokreni sada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Ponovo pokreni kasnije"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Greška pri ponovnom pokretanju sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Neuspjelo ponovno pokretanje sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Greška pri isključivanju mreže"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Neuspjelo isključivanje mreže"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Greška prilikom prekidanja preuzimanja nadogradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Neuspjelo prekidanje preuzimanja nadogradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Nadogradnja sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -445,7 +452,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Došlo je do greške tijekom instalacije nadogradnje.</b>\\n\\nTvoj Tails uređaj se mora popraviti i možda se neće moći ponovno pokrenuti.\\n\\nSlijedi upute na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Greška prilikom instaliranja nadogradnje"
@@ -457,7 +464,7 @@ msgstr "Dodatne postavke"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -1235,6 +1242,7 @@ msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -1603,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Postavi lozinku za otključavanje ekrana."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -1691,43 +1699,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1749,16 +1768,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor nije spreman"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nije spreman. Svejedno pokrenuti Tor preglednik?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Pokreni Tor preglednik"
@@ -2132,15 +2151,15 @@ msgstr "Nevažeći OpenPGP ključ kontakta: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Nevažeći blok OpenPGP javnog ključa kontakta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2326,7 +2345,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2471,7 +2490,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Sažetak"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Opis greške"
@@ -2491,20 +2510,24 @@ msgstr "E-mail adresa (ako želiš da ti odgovorimo)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "opcionalni PGP ključ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Tehnički detalji koje treba uključiti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "zaglavlja"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "podaci o uklanjanju greške"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
@@ -2513,7 +2536,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremnik"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2540,7 +2563,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2563,106 +2586,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2671,117 +2692,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 133d15dcd4..2825d291b7 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bájt"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -241,39 +241,46 @@ msgstr "nincs elég szabad memória a rendszerben."
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Nincs elérhető magyarázat erre az okra: '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "A rendszer naprakész"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "A Tails ezen verziója nem naprakész és biztonsági hibákat tartalmazhat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "A növekményes frissítés {space_needed} szabad helyet igényel a Tails rendszer partíción, de csak {free_space} elérhető."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "A növekményes frissítés {memory_needed} szabad memóriát igényel, de csak {free_memory} memória elérhető."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Járulékos frissítés elérhető, de teljes frissítés nem.\nEnnek nem szabadna megtörténni. Kérjük jelentse a hibát."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Hiba történt elérhető frissítések keresésekor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Járulékos frissítés elérhető, de teljes frissítés nem.\nEnnek nem szabadna megtörténni. Kérjük jelentse a hibát."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -288,19 +295,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Frissítenie kell a {name}{version} változatra.</b>\n\nA verzióról további részletekért látogasson el {details_url} oldalra.\n\nAjánlott, hogy becsukjon minden más alkalmazást a frissítés idejére.\nA frissítés letöltése sokáig is tarthat, néhány perctől néhány óráig.\n\nLetöltési méret: {size}\n\nSzeretne frissíteni most?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Frissítés elérhető"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Frissítés most"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Frissítés később"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -312,20 +319,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Kézi frissítést kellene csinálnia a {name}{version} változatra.</b>\n\nBővebb információ az új verzióról itt: {details_url}\n\nNem lehetséges az automatikus frissítés az eszközön erre a verzióra: {explanation}.\n\nInformáció a kézzel történő frissítésről itt: {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Új verzió elérhető"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Frissítés letöltése"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "{name} {version} frissítés letöltése..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -333,38 +340,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>A frissítést nem lehet letölteni</b>\\n\\nEllenőrizze a hálózati kapcsolatot, indítsa újra a Tails-t, majd próbálja újra frissíteni.\\n\\nHa a probléma még mindig létezik nézze meg ezt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Hiba frissítés letöltésekor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Kimeneti fájl '{output_file}' nem létezik, de tails-iuk-get-target-file nem jelzett hibát. Kérjük jelentse a hibát."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Hiba történt az ideiglenes letöltési könyvtár létrehozásakor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Nem lehet létrehozni az ideiglenes letöltési könyvtárat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Nem sikerült letöltő szervert választani.</b>\n\nEnnek nem kellett volna megtörténnie. Kérjük, jelentse a hibát!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Hiba történt a letöltő szerver kiválasztása közben"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -373,15 +380,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "A frissítés sikeresen letöltött\n\nA hálózati kapcsolat tiltásra kerül a frissítés alkalmazásakor\n\nKérjük mentse le a munkáját és zárjon be minden alkalmazást"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Frissítés sikeresen letöltve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Frissítés végrehajtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -391,54 +398,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>A Tails eszköze sikeresen frissítve lett.</b>\n\nNéhány biztonsági eljárás átmenetileg le lett tiltva.\nAmilyen hamar lehetséges indítsa újra a Tails-t az új verzióval.\n\nÚjraindítja most?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails újraindítása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Újraindítás most"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Újraindítás később"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Hiba a rendszer újraindításakor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Nem sikerült a rendszer újraindítása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Hiba a hálózat leállításakor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Nem sikerült a hálózat leállítása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Hiba frissítés letöltésének megszakításakor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Sikertelen a frissítés letöltésének megszakítása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Rendszer frissítés"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "A Tails készülékének frissítése folyamatban van...\n\nBiztonsági okok miatt a hálózat le lett tiltva."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -446,7 +453,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Hiba történt a frissítés telepítésekor.</b>\\n\\nA Tails eszköz javításra szorul és lehetséges nem tud újraindulni.\\n\\nKérjük olvassa el az instrukciókat itt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Hiba frissítés telepítésekor"
@@ -458,7 +465,7 @@ msgstr "További beállítások"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
@@ -1236,6 +1243,7 @@ msgstr "Tails tartós kötet telepítése"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -1602,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Adjon meg jelszót a képernyő feloldáshoz."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -1690,43 +1698,54 @@ msgstr "Tudjon meg többet"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1748,16 +1767,16 @@ msgstr "Migrálási útmutató meg_nyitása"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrálás később"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre. Mindenképp el szeretné indítani?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "A Tor Böngésző indítása"
@@ -2131,15 +2150,15 @@ msgstr "Érvénytelen OpenPGP key: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Érvénytelen OpenPGP publikus kulcs blokk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2325,7 +2344,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2470,7 +2489,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Összefoglalás"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Hiba leírás"
@@ -2490,20 +2509,24 @@ msgstr "Email cím (ha választ szeretne tőlünk)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "opcionális PGP kulcs"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "A csatolandó technikai adatok"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "fejlécek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "hibakeresési info"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Küldés"
@@ -2512,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konténer"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2539,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2562,106 +2585,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2670,117 +2691,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/hy.po b/hy.po
index 4ac8ecc26e..8ed879f3ea 100644
--- a/hy.po
+++ b/hy.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1682,43 +1690,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1740,16 +1759,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2481,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2482,20 +2501,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2504,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2554,106 +2577,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2662,117 +2683,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ia.po b/ia.po
index 23483f9762..7c60b0e1ab 100644
--- a/ia.po
+++ b/ia.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/id.po b/id.po
index 2eb006623d..4dd1bc11bb 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -242,39 +242,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -289,19 +296,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -313,20 +320,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -334,38 +341,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -374,15 +381,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -392,54 +399,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -447,7 +454,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -459,7 +466,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1237,6 +1244,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1601,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1689,43 +1697,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1747,16 +1766,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2130,15 +2149,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2324,7 +2343,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2469,7 +2488,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2489,20 +2508,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2511,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2538,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2561,106 +2584,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2669,117 +2690,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/is.po b/is.po
index 5f29dc8b5b..b3914ee650 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-23 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1(a)fellsnet.is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -232,39 +232,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -279,19 +286,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -303,20 +310,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -324,38 +331,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -364,15 +371,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -382,54 +389,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -437,7 +444,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1227,6 +1234,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1681,43 +1689,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1739,16 +1758,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2122,15 +2141,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2316,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2481,20 +2500,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2503,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2553,106 +2576,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2661,117 +2682,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/it.po b/it.po
index 862fde6860..ee11181c9f 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -38,8 +38,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -262,39 +262,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,19 +316,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -333,20 +340,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -354,38 +361,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -394,15 +401,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -412,54 +419,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -467,7 +474,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -479,7 +486,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -1257,6 +1264,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -1623,7 +1631,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Imposta una password per sbloccare lo schermo."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1711,43 +1719,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1769,16 +1788,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor non è pronto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor non è pronto. Avviare comunque il Tor Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Avvia Tor Browser"
@@ -2152,15 +2171,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2346,7 +2365,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2491,7 +2510,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2511,20 +2530,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2556,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2583,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2583,106 +2606,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2691,117 +2712,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ja.po b/ja.po
index 3d4e31db7a..cb219db9e0 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -252,39 +252,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -299,19 +306,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -323,20 +330,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -344,38 +351,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -384,15 +391,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -402,54 +409,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -457,7 +464,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -469,7 +476,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1247,6 +1254,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1611,7 +1619,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1699,43 +1707,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1757,16 +1776,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2140,15 +2159,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2334,7 +2353,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2479,7 +2498,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2499,20 +2518,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2521,7 +2544,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2548,7 +2571,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2571,106 +2594,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2679,117 +2700,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ka.po b/ka.po
index 2da7096f6d..c36207487f 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -234,39 +234,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -281,19 +288,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -305,20 +312,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -326,38 +333,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -366,15 +373,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -384,54 +391,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -439,7 +446,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -451,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1229,6 +1236,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1595,7 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1683,43 +1691,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1741,16 +1760,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2124,15 +2143,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2318,7 +2337,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2463,7 +2482,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2483,20 +2502,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2505,7 +2528,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2532,7 +2555,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2555,106 +2578,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2663,117 +2684,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/kab.po b/kab.po
index 1dcf6ad33e..26964067be 100644
--- a/kab.po
+++ b/kab.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/kk.po b/kk.po
index e3c18a0e11..5a7092b30e 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1682,43 +1690,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1740,16 +1759,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2481,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2482,20 +2501,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2504,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2554,106 +2577,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2662,117 +2683,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/km.po b/km.po
index cb8551b193..7b4f6f22ca 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -166,8 +166,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -228,39 +228,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -275,19 +282,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -299,20 +306,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -320,38 +327,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -360,15 +367,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -378,54 +385,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -433,7 +440,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -445,7 +452,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "បោះបង់"
@@ -1223,6 +1230,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "កំហុស"
@@ -1587,7 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1675,43 +1683,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1733,16 +1752,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor គឺមិនទាន់រួចរាល់ទេ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor គឺមិនទាន់រួចរាល់ទេ។ ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត Tor ឬ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ចាប់ផ្ដើមកម្មវិធីអ៊ីនធឺណិត Tor"
@@ -2116,15 +2135,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2310,7 +2329,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2455,7 +2474,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2475,20 +2494,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2497,7 +2520,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2524,7 +2547,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2547,106 +2570,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2655,117 +2676,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/kn.po b/kn.po
index 25a2f52617..421f695a6e 100644
--- a/kn.po
+++ b/kn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -232,39 +232,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -279,19 +286,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -303,20 +310,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -324,38 +331,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -364,15 +371,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -382,54 +389,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -437,7 +444,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1227,6 +1234,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1681,43 +1689,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1739,16 +1758,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2122,15 +2141,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2316,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2481,20 +2500,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2503,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2553,106 +2576,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2661,117 +2682,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ko.po b/ko.po
index 251cb7abc2..160f810086 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -236,39 +236,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -283,19 +290,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -307,20 +314,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -328,38 +335,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -368,15 +375,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -386,54 +393,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -441,7 +448,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -453,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1231,6 +1238,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1595,7 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1683,43 +1691,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1741,16 +1760,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2124,15 +2143,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2318,7 +2337,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2463,7 +2482,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2483,20 +2502,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2505,7 +2528,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2532,7 +2555,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2555,106 +2578,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2663,117 +2684,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/lt.po b/lt.po
index 5827fa6bb6..36b9a60eb9 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -245,39 +245,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -292,19 +299,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Turėtumėte atsinaujinti į {name} {version}.</b>\n\nIšsamesnei informacijai apie šią naują versiją, pereikite į {details_url}\n\nNaujinimo metu, rekomenduojame užverti visas kitas programas.\nNaujinimo atsiuntimas gali ilgai užtrukti, nuo kelių minučių iki kelių valandų.\n\nAtsiuntimo dydis: {size}\n\nAr norite naujinti dabar?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -316,20 +323,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Turėtumėte rankiniu būdu atlikti naujinimą į {name} {version}.</b>\n\nIšsamesnei informacijai apie šią naują versiją, pereikite į {details_url}\n\nNeįmanoma automatiškai naujinti jūsų įrenginio į šią naująją versiją: {explanation}.\n\nNorėdami sužinoti kaip naujinti rankiniu būdu, pereikite į {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -337,38 +344,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -377,15 +384,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Naujinimas buvo sėkmingai atsisiųstas.\n\nTaikant naujinimą, tinklo ryšys bus išjungtas.\n\nĮsirašykite savo darbą ir užverkite visas kitas programas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -395,54 +402,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Klaida, atsisakant naujinimo atsiuntimo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Jūsų Tails įrenginys yra naujinamas...</b>\n\nSaugumo sumetimais, tinklo ryšys šiuo metu yra išjungtas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -450,7 +457,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -462,7 +469,7 @@ msgstr "Papildomi nustatymai"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
@@ -1240,6 +1247,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@@ -1610,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Nusistatykite slaptažodį ekrano atrakinimui."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Slaptažodis"
@@ -1698,43 +1706,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1756,16 +1775,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Paleisti Tor Naršyklę"
@@ -2139,15 +2158,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2333,7 +2352,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2478,7 +2497,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2498,20 +2517,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2520,7 +2543,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konteineris"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2547,7 +2570,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2570,106 +2593,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Klaida jungiantis prie Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2678,117 +2699,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/lv.po b/lv.po
index 07f98ebb83..c68f6dd4f3 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -238,39 +238,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +292,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,20 +316,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -330,38 +337,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -370,15 +377,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -388,54 +395,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -443,7 +450,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -455,7 +462,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1233,6 +1240,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1601,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1689,43 +1697,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1747,16 +1766,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2130,15 +2149,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2324,7 +2343,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2469,7 +2488,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2489,20 +2508,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2511,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2538,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2561,106 +2584,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2669,117 +2690,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/mk.po b/mk.po
index 6d27b1642f..2fe503cb8d 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -236,39 +236,46 @@ msgstr "нема достапно доволно меморија на овој
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Нема достапно објаснување за причината '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Ситемот е ажуриран"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Оваа верзија на Tails е застарена, и може да има безбедносни проблеми."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "Достапното делумно ажурирање бара {space_needed} од слободниот простор на Tails систем партицијата, но само {free_space} е достапен."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "Достапното делумно ажурирање бара {memory_needed} од слободната меморија, но само {free_memory} е достапна."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Делумното ажурирање е достапно, но не и целосното ажурирање.\nОва не би требало да се случи. Ве молиме пријавете грешка."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Грешка за време на детектирањето на достапни ажурирања"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Делумното ажурирање е достапно, но не и целосното ажурирање.\nОва не би требало да се случи. Ве молиме пријавете грешка."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -283,19 +290,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Вие треба да ажурирате во {name} {version}.</b>\n\nЗа повеќе информации за оваа нова верзија, одете на {details_url}\n\nВи препорачуваме да ги затворите другите апликации за време на ажурирањето. Преземањето на ажурирањето може да потрае долго време, од неколку минути до неколку часа.\n\nГолемина на преземањето: {size}\n\nДали сакате да ажурирате сега?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Ажурирање достапно"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Ажурирај сега"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Ажурирај подоцна"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -307,20 +314,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Треба да направите рачно ажурирање/надоградување во {name} {version}. </b>\n\nЗа повеќе информации за оваа нова верзија, одете во {details_url}\n\nНе е можно автоматско ажурирање на вашиот уред во оваа нова верзија: {explanation}.\n\nЗа да научите како да направите рачно ажурирање, одете на {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Достапна е нова верзија"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Преземање на ажурирање"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Преземање на ажурирањето во {name} {version}s..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -328,38 +335,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Ажурирањето не можеше да биде преземено.</b>\\n\\nПроверете го вашето мрежно поврзување, и повторно стартувајте го Tails за да пробате повторно да го ажурирате.\\n\\nАко проблемот сеуште го има, одете во file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Грешка за време на преземање на ажурирањето"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Излезната датотека '{output_file}' не постои, но ails-iuk-get-target-file не се пожали. Ве молиме пријавете грешка."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Грешка за време на создавање на привремениот директориум за преземање"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Не успеа создавањето на привремен директориум за преземање"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Не можеше да избере сервер за преземање.</b>\n\nОва не би требало да се случи. Ве молиме пријавете грешка."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Грешка за време на избирање на сервер за преземање"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -368,15 +375,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Ажурирањето беше успешно преземено.\n\nМрежното поврзување ќе биде прикажано за време на ажурирањето.\n\nВе молиме зачувајте ја вашата работа и затворете ги сите други апликации."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Ажурирањето беше успешно преземено"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Примени ажурирање"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -386,54 +393,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Твојот Tails уред беше успешно ажуриран.</b>\n\nНекои бебедносни својства беа привремено оневозможени.\nТреба повторно да го стартуваш Tails на оваа нова верзија што е можно поскоро.\n\nДали сакаш да го стартуваш повторно сега?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Повторно стартување на Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Повторно стартувај сега"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Повторно стартувај подоцна"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Грешка при повторното стартување на системот"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Не успеа повторното стартување на системот"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Грешка при исклучувањето на мрежата"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Не успеа исклучувањето на мрежата"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Грешка за време на исклучување на преземањето на ажурирањето"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Неуспешно исклучување на преземањето за ажурирање"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Ажурирање на системот"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Твојот Tails уред беше ажуриран...</b>\n\nОд безбедносни причини, поврзувањето на мрежата сега е оневозможена."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -441,7 +448,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Настана грешка при инсталирањето на ажурирањето.</b>\\n\\nТвојот Tails уре треба да биде поправен и може да не може да биде повторно стартуван.\\n\\nВе молиме следете ги инструкциите на file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Грешка за време инсталирање на ажурирањето"
@@ -453,7 +460,7 @@ msgstr "Дополнителни поставки"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Откажи"
@@ -1231,6 +1238,7 @@ msgstr "Поставување на постојан простор на Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Грешка"
@@ -1597,7 +1605,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Постави лозинка за да го отклучиш екранот."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Лозинка"
@@ -1685,43 +1693,54 @@ msgstr "Научи повеќе"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1743,16 +1762,16 @@ msgstr "_Отвори Инструкции за Миграција"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Мигрирај подоцна"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor не е подготвен"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor не е подготвен. Сепак да се стартува Tor прелистувачот? "
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Старување на Tor прелистувачот"
@@ -2126,15 +2145,15 @@ msgstr "Невалиден контакт OpenPGP клуч: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Невалиден контакт за OpenPGP јавен клуч блок"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2320,7 +2339,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2465,7 +2484,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Преглед"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Опис на грешка"
@@ -2485,20 +2504,24 @@ msgstr "Е-пошта (ако сакте одговор од нас)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "опционален PGP клуч"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Додавање на технички детали "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "заглавја"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "информација за поправање грешки"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Испрати"
@@ -2507,7 +2530,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt контејнер"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2534,7 +2557,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2557,106 +2580,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2665,117 +2686,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ml.po b/ml.po
index 4cf2def4be..2f077fcfe4 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1682,43 +1690,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1740,16 +1759,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2481,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2482,20 +2501,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2504,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2554,106 +2577,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2662,117 +2683,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/mr.po b/mr.po
index 9f619bec57..e64f9adfc1 100644
--- a/mr.po
+++ b/mr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1682,43 +1690,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1740,16 +1759,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2481,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2482,20 +2501,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2504,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2554,106 +2577,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2662,117 +2683,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po
index 84245b994e..6dfda323c3 100644
--- a/ms_MY.po
+++ b/ms_MY.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,8 +168,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -230,39 +230,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -277,19 +284,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -301,20 +308,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -322,38 +329,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -362,15 +369,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -380,54 +387,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -435,7 +442,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -447,7 +454,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1225,6 +1232,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1589,7 +1597,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1677,43 +1685,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1735,16 +1754,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2118,15 +2137,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2312,7 +2331,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2457,7 +2476,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2477,20 +2496,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2499,7 +2522,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2526,7 +2549,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2549,106 +2572,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2657,117 +2678,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/my.po b/my.po
index 9e6deeb2d6..af410f7e45 100644
--- a/my.po
+++ b/my.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -166,8 +166,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -228,39 +228,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -275,19 +282,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -299,20 +306,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -320,38 +327,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -360,15 +367,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -378,54 +385,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -433,7 +440,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -445,7 +452,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1223,6 +1230,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1587,7 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1675,43 +1683,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1733,16 +1752,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2116,15 +2135,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2310,7 +2329,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2455,7 +2474,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2475,20 +2494,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2497,7 +2520,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2524,7 +2547,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2547,106 +2570,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2655,117 +2676,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/nb.po b/nb.po
index 4b11456362..861a84dc71 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -246,39 +246,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -293,19 +300,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -317,20 +324,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -338,38 +345,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -378,15 +385,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -396,54 +403,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -451,7 +458,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -463,7 +470,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1241,6 +1248,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1607,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1695,43 +1703,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1753,16 +1772,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2136,15 +2155,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2330,7 +2349,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2475,7 +2494,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2495,20 +2514,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2517,7 +2540,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2544,7 +2567,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2567,106 +2590,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2675,117 +2696,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ne.po b/ne.po
index 506a7da3af..920625c7d8 100644
--- a/ne.po
+++ b/ne.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/nl.po b/nl.po
index 1f792b7c9a..376ed1ac70 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -38,9 +38,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 08:35+0000\n"
-"Last-Translator: kwadronaut <kwadronaut(a)autistici.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -262,39 +262,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,19 +316,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -333,20 +340,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -354,38 +361,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -394,15 +401,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -412,54 +419,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -467,7 +474,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -479,7 +486,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -1257,6 +1264,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1623,7 +1631,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1711,43 +1719,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1769,16 +1788,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2152,15 +2171,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2346,7 +2365,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2491,7 +2510,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2511,20 +2530,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2556,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2560,7 +2583,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2583,106 +2606,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2691,117 +2712,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po
index 4dc7b98277..33d7f8392c 100644
--- a/nl_BE.po
+++ b/nl_BE.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1682,43 +1690,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1740,16 +1759,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2481,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2482,20 +2501,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2504,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2554,106 +2577,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2662,117 +2683,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/nn.po b/nn.po
index e660a2ad7f..a1300e2b58 100644
--- a/nn.po
+++ b/nn.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -234,39 +234,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -281,19 +288,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -305,20 +312,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -326,38 +333,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -366,15 +373,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -384,54 +391,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -439,7 +446,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -451,7 +458,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1229,6 +1236,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1595,7 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1683,43 +1691,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1741,16 +1760,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2124,15 +2143,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2318,7 +2337,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2463,7 +2482,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2483,20 +2502,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2505,7 +2528,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2532,7 +2555,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2555,106 +2578,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2663,117 +2684,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/oc.po b/oc.po
index 202acfe14b..bed1aafdb3 100644
--- a/oc.po
+++ b/oc.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/or.po b/or.po
index 15b85870cd..5d653aab9d 100644
--- a/or.po
+++ b/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/pa.po b/pa.po
index 61ab1166dc..de2aab0825 100644
--- a/pa.po
+++ b/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -232,39 +232,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -279,19 +286,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -303,20 +310,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -324,38 +331,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -364,15 +371,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -382,54 +389,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -437,7 +444,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1227,6 +1234,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1681,43 +1689,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1739,16 +1758,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2122,15 +2141,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2316,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2481,20 +2500,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2503,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2553,106 +2576,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2661,117 +2682,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/pl.po b/pl.po
index bd200f8269..e9c6c47670 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-11 09:13+0000\n"
-"Last-Translator: No Ne\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -201,8 +201,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -263,39 +263,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -310,19 +317,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -334,20 +341,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -355,38 +362,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -395,15 +402,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -413,54 +420,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -468,7 +475,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -480,7 +487,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1258,6 +1265,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1628,7 +1636,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1716,43 +1724,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1774,16 +1793,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2157,15 +2176,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2351,7 +2370,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2496,7 +2515,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2516,20 +2535,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2538,7 +2561,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2565,7 +2588,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2588,106 +2611,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2696,117 +2717,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index fea8387264..b419824e25 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad(a)hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -259,39 +259,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,19 +313,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -330,20 +337,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -351,38 +358,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -391,15 +398,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -409,54 +416,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -464,7 +471,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -476,7 +483,7 @@ msgstr "Configurações Adicionais"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1254,6 +1261,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1620,7 +1628,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -1708,43 +1716,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1766,16 +1785,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "O Tor não está pronto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "O Tor não está pronto. Iniciar o Navegador Tor assim mesmo?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar o Navegador Tor"
@@ -2149,15 +2168,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2343,7 +2362,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2488,7 +2507,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2508,20 +2527,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2557,7 +2580,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2580,106 +2603,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2688,117 +2709,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po
index 6d8a72c3e2..7db8466740 100644
--- a/pt_PT.po
+++ b/pt_PT.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -238,39 +238,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +292,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,20 +316,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -330,38 +337,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -370,15 +377,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -388,54 +395,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -443,7 +450,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -455,7 +462,7 @@ msgstr "Definições Adicionais"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1233,6 +1240,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1599,7 +1607,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1687,43 +1695,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1745,16 +1764,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "O Tor não está pronto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "O Tor não está pronto. Mesmo assim, iniciar o Tor Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar o Tor Browser"
@@ -2128,15 +2147,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2322,7 +2341,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2467,7 +2486,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2487,20 +2506,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2509,7 +2532,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2536,7 +2559,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2559,106 +2582,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2667,117 +2688,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ro.po b/ro.po
index ed48d7d617..5c82726d51 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -255,39 +255,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,19 +309,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -326,20 +333,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -347,38 +354,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -387,15 +394,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -405,54 +412,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -460,7 +467,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -472,7 +479,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
@@ -1250,6 +1257,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -1618,7 +1626,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Setați o parolă pentru a debloca ecranul."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -1706,43 +1714,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1764,16 +1783,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor nu este pregatit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nu este pregătit. Se pornește navigatorul Tor Browser oricum?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Porniți Tor Browser"
@@ -2147,15 +2166,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2341,7 +2360,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2486,7 +2505,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2506,20 +2525,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2528,7 +2551,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2555,7 +2578,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2578,106 +2601,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2686,117 +2707,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ru.po b/ru.po
index 7b585859b3..77ae25938a 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-16 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: Vladimir Korsakov <inovasionempire(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -274,39 +274,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -321,19 +328,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -345,20 +352,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -366,38 +373,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -406,15 +413,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -424,54 +431,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -479,7 +486,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -491,7 +498,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1269,6 +1276,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1639,7 +1647,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1727,43 +1735,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1785,16 +1804,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2168,15 +2187,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2362,7 +2381,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2507,7 +2526,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2527,20 +2546,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2549,7 +2572,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2576,7 +2599,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2599,106 +2622,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2707,117 +2728,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/si.po b/si.po
index 1441c31300..5cf0934da2 100644
--- a/si.po
+++ b/si.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po
index a9a82f3998..f11c8f40b4 100644
--- a/si_LK.po
+++ b/si_LK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/sk.po b/sk.po
index 750edc56a4..0b721c9fc6 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -189,8 +189,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -251,39 +251,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -298,19 +305,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -322,20 +329,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -343,38 +350,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -383,15 +390,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -401,54 +408,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -456,7 +463,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -468,7 +475,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1246,6 +1253,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1616,7 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1704,43 +1712,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1762,16 +1781,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2145,15 +2164,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2339,7 +2358,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2484,7 +2503,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2504,20 +2523,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2526,7 +2549,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2553,7 +2576,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2576,106 +2599,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2684,117 +2705,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/sl.po b/sl.po
index 89fb802929..4a37763adb 100644
--- a/sl.po
+++ b/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -242,39 +242,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -289,19 +296,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -313,20 +320,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -334,38 +341,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -374,15 +381,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -392,54 +399,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -447,7 +454,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -459,7 +466,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1237,6 +1244,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1607,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1695,43 +1703,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1753,16 +1772,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2136,15 +2155,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2330,7 +2349,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2475,7 +2494,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2495,20 +2514,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2517,7 +2540,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2544,7 +2567,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2567,106 +2590,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2675,117 +2696,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/son.po b/son.po
index 78165ba691..b36fe93ca9 100644
--- a/son.po
+++ b/son.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -226,39 +226,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -273,19 +280,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -297,20 +304,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -318,38 +325,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -358,15 +365,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -376,54 +383,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -431,7 +438,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -443,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1221,6 +1228,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1585,7 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1673,43 +1681,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1731,16 +1750,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2114,15 +2133,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2308,7 +2327,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2453,7 +2472,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2473,20 +2492,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2518,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2522,7 +2545,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2545,106 +2568,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2653,117 +2674,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/sq.po b/sq.po
index f8bad899e7..1fdb42d64a 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-02 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik(a)programeshqip.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -235,39 +235,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -282,19 +289,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,20 +313,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -327,38 +334,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -367,15 +374,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -385,54 +392,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -440,7 +447,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -452,7 +459,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1230,6 +1237,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1596,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1684,43 +1692,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1742,16 +1761,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2125,15 +2144,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2319,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2464,7 +2483,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2484,20 +2503,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2506,7 +2529,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2556,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2556,106 +2579,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2664,117 +2685,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/sr.po b/sr.po
index fca7158b9b..16fa7cebd2 100644
--- a/sr.po
+++ b/sr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -240,39 +240,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -287,19 +294,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,20 +318,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -332,38 +339,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -372,15 +379,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -390,54 +397,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -445,7 +452,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -457,7 +464,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1235,6 +1242,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1603,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1691,43 +1699,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1749,16 +1768,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2132,15 +2151,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2326,7 +2345,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2471,7 +2490,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2491,20 +2510,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2513,7 +2536,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2540,7 +2563,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2563,106 +2586,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2671,117 +2692,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/sv.po b/sv.po
index 72c9717159..ef7e3aadc2 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:12+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan(a)autistici.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -186,8 +186,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "byte"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -248,39 +248,46 @@ msgstr "inte tillräckligt med användbart minne på systemet"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Ingen förklaring tillgänglig för orsaken '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Systemet är redan senaste versionen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Denna version av Tails är inte den senaste, och kan innehålla säkerhetsproblem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "Den tillgängliga steguppgraderingen kräver {space_needed} ledigt utrymme på Tails-systempartition, men endast {free_space} finns tillgängligt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "Den tillgängliga stegvisa uppgraderingen kräver {memory_needed} ledigt minne, men endast {free_memory} är tillgänglig."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "En inkrementell uppgradering är tillgänglig, men ingen fullständig uppgradering.\nDetta bör inte hända. Vänligen rapportera ett fel."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Fel vid sökning efter tillgängliga uppgraderingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "En inkrementell uppgradering är tillgänglig, men ingen fullständig uppgradering.\nDetta bör inte hända. Vänligen rapportera ett fel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -295,19 +302,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Du bör uppgradera till {name} {version}.</b>\n\nMer information om den här nya versionen finns på {details_url}\n\nVi rekommenderar att du stänger alla andra program under uppgraderingen.\nHämtning av uppgraderingen kan ta lång tid, från flera minuter till några timmar.\n\nHämtningsstorlek: {size}\n\nVill du uppgradera nu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Uppgradering tillgänglig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Uppgradera nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Uppgradera senare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -319,20 +326,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Du bör göra en manuell uppgradering till {name} {version}.</b>\n\nMer information om den här nya versionen finns på {details_url}\n\nDet är inte möjligt att automatiskt uppgradera din enhet till den här nya versionen: {explanation}.\n\nFör att lära dig hur man gör en manuell uppgradering, gå till {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Ny version tillgänglig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Hämtar uppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Hämtar uppgraderingen till {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -340,38 +347,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Uppgraderingen kunde inte hämtas.</b>\\n\\nKontrollera din nätverksanslutning, och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\\n\\nOm problemet kvarstår, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Fel vid hämtning av uppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Utmatningsfilen '{output_file}' finns inte, men tails-iuk-get-target-file klagade inte. Rapportera ett fel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Fel vid skapande av temporär hämtningskatalog"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Det gick inte att skapa temporär hämtningskatalog"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Kunde inte välja en hämtningsserver.</b>\n\nDetta borde inte hända. Vänligen skicka in en felrapport."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Fel vid val av hämtningsserver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -380,15 +387,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Uppgraderingen hämtades.\n\nNätverksanslutningen inaktiveras när uppgraderingen tillämpas.\n\nSpara ditt arbete och stäng alla andra program."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Uppgradering hämtad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Tillämpa uppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -398,54 +405,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Din Tails enhet uppgraderades problemfritt.</b>\n\nVissa säkerhetsfunktioner blev tillfälligt inaktiverade.\nDu borde starta om Tails med den nya versionen snarast möjligt.\n\nVill du starta om nu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Starta om Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Starta om nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Starta om senare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Fel vid omstart av systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Det gick inte att starta om systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Fel vid avstängning av nätverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Det gick inte att stänga av nätverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Ett fel uppstod när hämtningen av uppgraderingen avbröts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Det gick inte att avbryta hämtningen av uppgraderingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Uppgraderar systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Din Tails-enhet uppgraderas...</b>\n\nAv säkerhetsskäl är nu nätverksanslutningen inaktiverad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -453,7 +460,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ett fel inträffade vid installation av uppgraderingen.</b>\\n\\nDin Tails enhet måste repareras och kanske inte kan startas längre.\\n\\nVänligen följ instruktionerna på file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Fel vid installation av uppgraderingen"
@@ -465,7 +472,7 @@ msgstr "Ytterligare inställningar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -1243,6 +1250,7 @@ msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -1609,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Ställ in ett lösenord för att låsa upp skärmen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -1697,44 +1705,55 @@ msgstr "Lär dig mer"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor-anslutning"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ogiltig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Du måste konfigurera en obfs4-bro för att dölja att du använder Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr "Ansluter till Tor utan broar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr "Ansluter till Tor med standardbroar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr "Ansluter till Tor med anpassade broar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Lyckades ansluta till Tor!\n\nDu kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Är du säker på att du vill avsluta?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "Att avsluta vid anslutning stoppar <i>inte</i> anslutningen till Tor och gör det svårare för dig att märka fel."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1755,16 +1774,16 @@ msgstr "_Öppna migreringsinstruktioner"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrera senare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor är inte redo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor är inte redo. Starta Tor Browser ändå?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Starta Tor Browser"
@@ -2138,15 +2157,15 @@ msgstr "Ogiltig kontakt OpenPGP-nyckel: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ogiltig OpenPGP publikt nyckelblock"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Du aktiverade frånkopplat läge på välkomstskärmen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Det är omöjligt att ansluta till Tor i frånkopplat läge."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "För att ansluta till Tor och internet startar du om Tails utan frånkopplat läge."
@@ -2332,10 +2351,10 @@ msgstr "Om du vill arbeta helt frånkopplat kan du inaktivera alla nätverk för
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "Den osäkra webbläsaren låter dig logga in på ett nätverk med en intern portal.\n\nEn intern portal är en webbplats som visas innan du kan komma åt internet. Interna portaler kräver vanligtvis att du loggar in på nätverket eller anger information som en e-postadress.\n\nDen osäkra webbläsaren är inte anonym och kan avanonymisera dig. Använd den bara för att logga in på nätverk."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2477,7 +2496,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Felbeskrivning"
@@ -2497,20 +2516,24 @@ msgstr "E-postadress (om du vill ha ett svar från oss)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "frivillig PGP-nyckel"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Tekniska detaljer att lägga till"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "rubriker"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "felsökningsinformation"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
@@ -2519,7 +2542,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt behållare"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Konfigurera en Tor-bro"
@@ -2546,7 +2569,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2569,106 +2592,104 @@ msgid ""
msgstr "För närvarande i Tails döljer bara obfs4-broar att du använder Tor.\n\nobfs4-broar börjar med ordet 'obfs4'.\n\nFör att begära obfs4-broar kan du skicka ett tomt e-postmeddelande till\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Anslut till _Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Anslutning till Tor misslyckades"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr "• Publikt nätverk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Om du befinner dig i en butik, ett hotell eller en flygplats kan du behöva logga in på det lokala nätverket med en intern portal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Försök att logga in på nätverket"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr "• Lokal proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Om du är på ett företags- eller universitetsnätverk kan du behöva konfigurera en lokal proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Konfigurera en lokal _proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr "• Broar över e-post"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "För att lära dig mer om nya Tor-broar kan du också:\n\n1. Skicka ett tomt e-postmeddelande till <tt>bridges(a)torproject.org</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n2. Klicka på knappen <b>Konfigurera en bro</b> för att skriva in broarna som erhållits via e-post."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Konfigurera en _bro"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Allt du gör på internet från Tails går via Tor-nätverket."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor krypterar och anonymiserar din anslutning genom att skicka den genom tre reläer.\nTor-reläer är servrar som drivs av olika organisationer och volontärer runt om i världen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Anslut till Tor automatiskt (enklare)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Vi rekommenderar att du ansluter automatiskt till Tor om du är på ett offentligt Wi-Fi-nätverk eller om många människor i ditt land använder Tor för att kringgå censur."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails kommer att prova olika sätt att ansluta till Tor tills det lyckas.\n\nNågon som övervakar din internetanslutning kan identifiera att dessa försök kommer från en Tails-användare."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Tor-broar är hemliga Tor-reläer. Använd en bro som din första Tor-relä om anslutning till Tor är blockerad, till exempel i vissa länder, på några offentliga nätverk eller föräldrakontroller.\n\nVälj det här alternativet om du redan vet att du behöver broar. Annars kommer Tails automatiskt att upptäcka om du behöver broar för att ansluta till Tor från ditt lokala nätverk."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Dölj för mitt lokala nätverk att jag ansluter till Tor (säkrare)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Du kan behöva gå obemärkt om användning av Tor kan se misstänksam ut för någon som övervakar din internetanslutning."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2677,117 +2698,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails ansluter bara till Tor efter att du har konfigurerat Tor-broar. Broar är hemliga Tor-reläer som döljer att du ansluter till Tor.\n\nVårt team gör sitt bästa för att hjälpa dig att ansluta till Tor med de mest diskreta typerna av Tor-broar.\n\nDu måste göra extra konfiguration om du inte känner till några Tor-broar ännu, om du ansluter från ett offentligt Wi-Fi-nätverk eller om du befinner dig på östra halvklotet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Lär dig mer om hur Tails ansluter till Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Anslut till ett lokalt nätverk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Du är inte ansluten till ett lokalt nätverk ännu. För att kunna ansluta till Tor-nätverket måste du först ansluta till ett Wi-Fi-, trådbundet- eller mobilnätverk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "För att ansluta till ett Wi-Fi-nätverk, öppna systemmenyn längst upp till höger på skärmen, välj <b>Wi-Fi inte ansluten</b> och <b>välj sedan nätverk</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr "Testar internetåtkomst..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Du har tillgång till internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr "Testar åtkomst till Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Du kan ansluta till Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Det gick inte att ansluta till Tor utan broar."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Ditt lokala nätverk blockerar åtkomst till Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr "Ansluter till Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Ansluten till Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Du kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerat."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Öppna nätverksmonitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Visa Tor-kretsar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Återställ Tor-anslutning"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Konfigurera en lokal proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxytyp"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Ingen proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Användarnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adress eller värdnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Spara proxyinställningar"
diff --git a/sw.po b/sw.po
index b58e755559..14923eef30 100644
--- a/sw.po
+++ b/sw.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -232,39 +232,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -279,19 +286,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -303,20 +310,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -324,38 +331,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -364,15 +371,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -382,54 +389,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -437,7 +444,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1227,6 +1234,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1681,43 +1689,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1739,16 +1758,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2122,15 +2141,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2316,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2481,20 +2500,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2503,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2553,106 +2576,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2661,117 +2682,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ta.po b/ta.po
index 4bee36f391..7b9f04376c 100644
--- a/ta.po
+++ b/ta.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1682,43 +1690,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1740,16 +1759,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2481,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2482,20 +2501,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2504,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2554,106 +2577,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2662,117 +2683,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/tails.pot b/tails.pot
index 07b25fff14..673b70eb80 100644
--- a/tails.pot
+++ b/tails.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/te.po b/te.po
index 67b9f0822e..61c94dd987 100644
--- a/te.po
+++ b/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/th.po b/th.po
index 21eb8ff821..1433c88228 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-24 01:06+0000\n"
-"Last-Translator: Tee de Jatt\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 7720ecd2be..4fec8936e9 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-25 07:46+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bayt"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -257,39 +257,46 @@ msgstr "bu sistemde yeterli bellek yok"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "'{reason}' gerekçesi için bir açıklama yok."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistem güncel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Bu Tails sürümü güncel değil ve güvenlik sorunları olabilir."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "Kullanılabilecek artımlı yükseltme için Tails sistem bölümünde {space_needed} boş alan gerekli ancak yalnız {free_space} var."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "Kullanılabilecek artımlı yükseltme için {memory_needed} boş bellek gerekli ancak yalnız {free_memory} var."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Artımlı bir yükseltme varken tam yükseltme yok gibi görünüyor.\nBu olmamalıydı. Lütfen bu sorunu bildirin."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Güncellemeler denetlenirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Artımlı bir yükseltme varken tam yükseltme yok gibi görünüyor.\nBu olmamalıydı. Lütfen bu sorunu bildirin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,19 +311,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>{name} {version} sürümüne güncellemeniz gerekli.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için, {details_url} adresine bakabilirsiniz.\n\nBu güncelleme sırasında açık tüm uygulamaları kapatmanız önerilir.\nGüncellemenin indirilmesi birkaç dakika ile birkaç saat arasında sürebilir.\n\nİndirme boyutu: {size}\n\nŞimdi güncellemek ister misiniz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Güncelleme yayınlanmış"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Şimdi güncelle"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Daha sonra güncelle"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -328,20 +335,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>{name} {version} sürümüne el ile güncelleyebilirsiniz.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için {details_url} adresine bakabilirsiniz\n\nAygıtınız bu sürüme otomatik olarak güncellenemez: {explanation}.\n\nEl ile güncellemenin nasıl yapılacağını öğrenmek için {manual_upgrade_url} adresine bakabilirsiniz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Yeni bir sürüm yayınlanmış"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Güncelleme indiriliyor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "{name} {version} güncellemesi indiriliyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -349,38 +356,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Güncelleme indirilemedi.</b>\\n\\nAğ bağlantınızı denetleyin, ve Tails uygulamasını yeniden başlatıp yeniden güncellemeyi deneyin.\\n\\nSorun sürüyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html adresine bakabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Güncelleme indirilirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "'{output_file}' çıktı dosyası bulunamadı ancak tails-iuk-get-target-file uygulaması bunu bir sorun olarak bildirmedi. Lütfen bu hatayı bildirin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Geçiçi indirme klasörü oluşturulurken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Geçici indirme klasörü oluşturulamadı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Bir indirme sunucusu seçilemedi.</b>\n\nBu olmamalıydı. Lütfen hata olarak bildirin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "İndirme sunucusu seçilirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -389,15 +396,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Güncelleme indirildi.\n\nGüncelleme yapılırken ağ bağlantısı devre dışı bırakılacak.\n\nLütfen çalışmalarınızı kaydedip açık olan tüm uygulamaları kapatın."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Güncelleme indirildi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Güncellemeyi uygula"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -407,54 +414,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tails aygıtınız güncellendi.</b>\n\nBazı güvenlik özellikleri geçici olarak devre dışı bırakıldı.\nYeni sürüme geçmek için Tails uygulamasını en kısa sürede yeniden başlatın\n\nŞimdi yeniden başlatmak ister misiniz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails Uygulamasını Yeniden Başlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Şimdi yeniden başlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Daha sonra yeniden başlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Sistem yeniden başlatılırken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Sistem yeniden başlatılamadı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Ağ kapatılırken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Ağ kapatılamadı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Güncellemenin indirilmesi iptal edilirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Güncellemenin indirilmesi iptal edilemedi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Sistem güncelleniyor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Tails aygıtınız güncelleniyor...</b>\n\nGüvenlik nedeniyle ağ bağlantısı devre dışı bırakıldı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -462,7 +469,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Güncelleme kurulurken bir sorun çıktı.</b>\\n\\nTails aygıtınızın onarılması gerekiyor ve yeniden başlatılamayabilir.\\n\\nLütfen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html adresindeki yönergeleri izleyin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Güncelleme kurulurken sorun çıktı"
@@ -474,7 +481,7 @@ msgstr "Ek Ayarlar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -1252,6 +1259,7 @@ msgstr "Tails kalıcı depolama birimini kur"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -1618,7 +1626,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Ekran kilidini açmak için bir parola ayarlayın."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -1706,44 +1714,55 @@ msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor Bağlantısı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Geçersiz: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor kullandığınızı gizlemek için bir obfs4 köprüsü yapılandırmalısınız"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr "Köprü kullanmadan Tor bağlantısı kuruluyor…"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr "Varsayılan köprüler kullanılarak Tor bağlantısı kuruluyor…"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr "Özel köprüler kullanılarak Tor bağlantısı kuruluyor…"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Tor bağlantısı kuruldu!\n\nArtık anonim kalarak engellenmeden Internet üzerinde dolaşabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Çıkmak istediğinize emin misiniz?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "Bağlantı kurulurken çıkarsanız Tor bağlantısı <i>durdurulmaz</i> ve hataları fark etmeniz zorlaşır."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1764,16 +1783,16 @@ msgstr "_Aktarma Yönergelerini Aç"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Sonra Aktar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor hazır değil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor hazır değil. Gene de Tor Browser başlatılsın mı?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Browser Başlatılsın"
@@ -2147,15 +2166,15 @@ msgstr "İletişim OpenPGP anahtarı geçersiz: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "İletişim OpenPGP herkese açık anahtar bloğu geçersiz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Karşılama ekranından Çevrimdışı Kipi etkinleştirdiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Çevrimdışı kipte Tor ile bağlantı kurulamaz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Tor ve İnternet bağlantısı kurmak için Çevrimdış Kipi kapatıp Tails uygulamasını yeniden başlatın."
@@ -2341,10 +2360,10 @@ msgstr "Tamamen çevrimdışı çalışmak istiyorsanız, güvenliği arttırmak
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "Unsafe Browser bir kısıtlama portali oturumu açmanızı sağlar.\n\nKısıtlama portali (captive portal), İnternet erişimi verilmeden önce görüntülenen bir web sayfasıdır. Bu sayfalarda genellikle ağ oturumu açmanız ya da e-posta adresi, cep telefonu gibi bilgiler yazmanız istenir.\n\nUnsafe Browser anonim değildir ve kimliğinizin açığa çıkmasına neden olabilir. O yüzden yalnız kısıtlama portallerine oturum açmak için kullanın."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2486,7 +2505,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Özet"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Hata açıklaması"
@@ -2506,20 +2525,24 @@ msgstr "E-posta adresiniz (bizden bir yanıt almak istiyorsanız)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "İsteğe bağlı PGP anahtarı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Katılacak teknik ayrıntılar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "üst bilgiler"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "hata ayıklama bilgileri"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
@@ -2528,7 +2551,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kapsayıcısı"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Bir Tor köprüsü yapılandırın"
@@ -2555,7 +2578,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
@@ -2578,106 +2601,104 @@ msgid ""
msgstr "Şu anda Tails üzerinde yalnız obfs4 köprüleri Tor kullandığınızı gizleyebilir.\n\nobfs4 köprüleri 'obfs4' ile başlar.\n\nobfs4 köprü isteğinde bulunmak için, bir Gmail ya da Riseup adresinden\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> adresine boş bir e-posta gönderin.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "_Tor Bağlantısı Kur"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Tor bağlantısı kurulurken sorun çıktı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr "• Herkese açık ağ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Mağaza, otel ya da hava alanı gibi bir yerdeyseniz, kısıtlama portalı sayfasını kullanarak yerel ağda oturum açmanız istenebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Ağda oturum açmayı deneyin"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr "• Yerel vekil sunucu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Kurum ya da üniversite gibi bir yerdeyseniz bir yerel vekil sunucu yapılandırmanız gerekebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Bir Yerel _Vekil Sunucu Yapılandır"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr "• E-posta ile köprü almak"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "Yeni Tor köprülerini öğrenmek için şunları da yapabilirsiniz:\n\n1. Bir Gmail ya da Riseup adresinden <tt>bridges(a)torproject.org</tt> adresine boş bir e-posta gönderin.\n2. <b>Bir Tor Köprüsü Yapılandırın</b> düğmesine tıklayıp e-posta ile gönderilen köprüleri yazın"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Bir _Köprü Yapılandırın"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "İnternet üzerinde Tails uygulaması ile yaptığınız her şey Tor ağından geçer."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor ağı, bağlantınızı 3 aktarıcıdan geçirip şifreleyerek anonimleştirir.\nTor aktarıcıları, tüm dünyadan farklı kuruluşlar ve gönüllüler tarafından işletilen sunuculardır."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Tor ile otomatik olarak bağlan (daha kolay)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Herkese açık bir Wi-Fi ağı kullanıyorsanız ya da ülkenizdeki birçok kişi sansürü atlatmak için Tor kullanıyorsa, Tor ile otomatik bağlantı kurmanızı öneririz."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails, başarılı olana kadar farklı yollarla Tor bağlantısı kurmayı dener.\n\nİnternet bağlantınızı izleyen biri, bu girişimlerin bir Tails kullanıcısından geldiğini belirleyebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Tor köprüleri gizli Tor aktarıcılarıdır. Örneğin bazı ülkelerde, bazı halka açık ağlarda veya ebeveyn denetimi yapılan ağlarda Tor ile bağlantı kurulması engellenmişse, ilk Tor aktarıcınız olarak bir köprü kullanın.\n\nKöprülere gerek duyduğunuzdan eminseniz bu seçeneği seçin. Yoksa Tails, yerel ağınızdan Tor bağlantısı kurmak için köprü gerekip gerekmediğini otomatik olarak algılar.."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Tor bağlantısı kurduğum yerel ağımdan gizlensin (daha güvenli)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Tor kullanmak, İnternet bağlantınızı izleyenlerin sizden şüphelenmesine neden olacaksa, fark edilmemeniz gerekebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2686,117 +2707,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails, Tor köprülerini yapılandırdıktan sonra yalnız Tor üzerinden bağlantı kurar. Köprüler, Tor bağlantısı kurduğunuzu gizleyen gizli Tor aktarıcılarıdır.\n\nEkibimiz, farklı Tor köprü türleri kullanarak Tor bağlantısı kurmanıza yardımcı olmak için elinden geleni yapıyor.\n\nHenüz bildiğiniz herhangi bir Tor köprüsü yoksa, halka açık bir Wi-Fi ağı kullanıyorsanız veya Doğu Yarımküre'deyseniz ek bir ayar yapmanız gerekir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tails Tor ile nasıl bağlantı kuruyor ayrıntılı bilgi alın</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Bir yerel ağ bağlantısı kurun"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Henüz bir yerel ağ ile bağlantı kurmamışsınız. Tor ağı ile bağlantı kurabilmek için öncelikle bir Wi-Fi, kablo ya da mobil ağı ile bağlantı kurmalısınız."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "Bir Wi-Fi bağlantısı kurmak için ekranın sağ üst köşesindeki sistem menüsünü açın ve önce <b>Wi-Fi bağlı değil</b> sonra <b>Ağ seçin</b> üzerine dokunun."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr "İnternet erişimi sınanıyor…"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "İnternet erişiminiz var"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr "Tor erişimi sınanıyor…"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Tor bağlantısı kurabilirsiniz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Köprü kullanmadan Tor bağlantısı kurulamadı."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Yerel ağınızdan Tor bağlantısı kurulması engelleniyor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr "Tor bağlantıısı kuruluyor…"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Tor bağlantısı kuruldu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Artık anonim kalarak ve sansüre takılmadan İnternet üzerinde gezinebilirsiniz."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ağ İzleyiciyi Aç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor Devrelerini Görüntüle"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor Bağlantısını Sıfırla"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Bir yerel vekil sunucu yapılandırın"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Vekil Sunucu Türü"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Vekil sunucu yok"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresi ya da sunucu adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Kapı no"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Vekil sunucu ayarlarını kaydet"
diff --git a/uk.po b/uk.po
index e65960391b..67a2cc7095 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -253,39 +253,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -300,19 +307,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -324,20 +331,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -345,38 +352,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -385,15 +392,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -403,54 +410,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -458,7 +465,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -470,7 +477,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1248,6 +1255,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1618,7 +1626,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1706,43 +1714,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1764,16 +1783,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2147,15 +2166,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2341,7 +2360,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2486,7 +2505,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2506,20 +2525,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2528,7 +2551,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2555,7 +2578,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2578,106 +2601,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2686,117 +2707,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ur.po b/ur.po
index b7280989be..faee00b7cf 100644
--- a/ur.po
+++ b/ur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -232,39 +232,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -279,19 +286,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -303,20 +310,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -324,38 +331,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -364,15 +371,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -382,54 +389,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -437,7 +444,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1227,6 +1234,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1681,43 +1689,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1739,16 +1758,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2122,15 +2141,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2316,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2481,20 +2500,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2503,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2553,106 +2576,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2661,117 +2682,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/uz.po b/uz.po
index a8e90ce268..d14c29b442 100644
--- a/uz.po
+++ b/uz.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -226,39 +226,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -273,19 +280,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -297,20 +304,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -318,38 +325,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -358,15 +365,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -376,54 +383,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -431,7 +438,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -443,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1221,6 +1228,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1585,7 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1673,43 +1681,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1731,16 +1750,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2114,15 +2133,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2308,7 +2327,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2453,7 +2472,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2473,20 +2492,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2518,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2522,7 +2545,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2545,106 +2568,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2653,117 +2674,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/vi.po b/vi.po
index 1eed5fbc02..77966d13a4 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -166,8 +166,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -228,39 +228,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -275,19 +282,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -299,20 +306,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -320,38 +327,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -360,15 +367,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -378,54 +385,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -433,7 +440,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -445,7 +452,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1223,6 +1230,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1587,7 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1675,43 +1683,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1733,16 +1752,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2116,15 +2135,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2310,7 +2329,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2455,7 +2474,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2475,20 +2494,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2497,7 +2520,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2524,7 +2547,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2547,106 +2570,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2655,117 +2676,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index 956963d063..a516446e3c 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:06+0000\n"
-"Last-Translator: 狂男风 <CrazyBoyFeng(a)qq.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "字节"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -259,39 +259,46 @@ msgstr "在此系统上没有足够的可用内存"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "对于'{reason}'没有确切的解释"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "系统已是最新"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "此版本的 Tails 已过时,可能存在安全性问题。"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "可用的增量升级需要在 Tails 的系统分区有 %{space_needed}s 空闲空间,而目前仅有 %{free_space}s 可用。"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "可用的增量升级,需要有 {memory_needed} 空闲内存,而目前仅有 {free_memory} 内存可用。"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "增量升级可用但是没有完整升级。\n这不应该发生,请将此事报告为bug。"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "检测可用升级时出错"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "增量升级可用但是没有完整升级。\n这不应该发生,请将此事报告为bug。"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,19 +313,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>您应该升级到 {name} {version}.</b>\n\n请到{details_url}查看更多关于这个新版本的信息。\n\n我们建议您在升级过程中关闭所有打开的应用程序。\n下载更新可能需要很长时间,从数分钟到数小时不等。\n\n下载文件大小:{size}\n\n您想现在升级吗?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "有升级可用"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "现在升级"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "稍后升级"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -330,20 +337,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>您应该手动升级到 {name} {version}。</b>\n\n有关此版本的更多信息请见 {details_url}。\n\n不能自动升级您的设备到新版本:{explanation}。\n\n关于如何进行手动升级,请见 {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "新版本可用"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "正在下载升级"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "正在下载到 {name} {version} 的升级包…"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -351,38 +358,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>无法下载升级包。</b>\\n\\n检查您的网络连接,并且重启 Tails 后重新尝试升级。\\n\\n如果依旧有这个问题,请到 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "在下载升级时出现错误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "输出文件'{output_file}'不存在,但是 tails-iuk-get-target-file 并没有察觉,请将此事报告为bug。"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "建立临时下载目录时出错"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "创建临时下载目录时错误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>无法选择下载服务器。</b>\n\n这不应该发生,请将此事件报告为 bug。"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "选择下载服务器时出错"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -391,15 +398,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "更新下载成功。\n\n在应用该升级期间网络连接会被禁用。\n\n请保存所有工作,并关闭其他所有应用程序。"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "更新下载成功"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "安装更新"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -409,54 +416,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>您的 Tails 设备成功升级</b>\n\n一些安全特性已经被临时禁用。\n您应尽快重启到新版本。\n\n您想重启么?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "重启 Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "现在重启"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "稍后重启"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "重启系统时出现错误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "重启系统失败"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "关闭网络时错误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "关闭网络失败"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "在取消下载升级时出错"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "取消下载升级失败"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "正在升级系统"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>您的 Tails 正在被升级...</b>\n\n由于安全原因,网络连接已经被禁用。"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -464,7 +471,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>安装更新时出现错误</b>\\n\\n您的Tails设备需要修复,并且可能无法重启。\\n\\n请查看以下说明:file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "安装升级时出错"
@@ -476,7 +483,7 @@ msgstr "额外设置"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "取消"
@@ -1254,6 +1261,7 @@ msgstr "设置 Tails 永久卷"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "错误"
@@ -1618,7 +1626,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "设定解锁屏幕的密码"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "密码"
@@ -1706,43 +1714,54 @@ msgstr "了解更多"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1764,16 +1783,16 @@ msgstr "_打开迁移指南"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_以后迁移"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor 未就绪"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor 未就绪。确定启动 Tor 浏览器?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "启动 Tor 浏览器"
@@ -2147,15 +2166,15 @@ msgstr "无效的联系人 OpenPGP 密钥:%s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "无效的联系人 OpenPGP 公钥块"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2341,7 +2360,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2486,7 +2505,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "概要"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "故障描述"
@@ -2506,20 +2525,24 @@ msgstr "电子邮件地址(如果你希望得到我们的回复)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "PGP 密钥(可选)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "详细情况"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "标题"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "调试信息"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "送出"
@@ -2528,7 +2551,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容器"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2555,7 +2578,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "无"
@@ -2578,106 +2601,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2686,117 +2707,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "代理服务器类型"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "地址"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "用户名"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP 地址或主机名"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "端口"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index 18a7bdb8de..bfc61de1d7 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1590,7 +1598,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1678,43 +1686,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1736,16 +1755,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2119,15 +2138,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2313,7 +2332,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2458,7 +2477,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2478,20 +2497,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2500,7 +2523,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2527,7 +2550,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2550,106 +2573,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2658,117 +2679,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index 5c3ed2893d..4d00aba396 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -241,39 +241,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -288,19 +295,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -312,20 +319,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -333,38 +340,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -373,15 +380,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -391,54 +398,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -446,7 +453,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -458,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1236,6 +1243,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1600,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1688,43 +1696,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1746,16 +1765,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2129,15 +2148,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2323,7 +2342,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2468,7 +2487,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2488,20 +2507,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2510,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2537,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2560,106 +2583,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2668,117 +2689,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
1
0

[translation/tails-misc_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
by translation@torproject.org 02 Jul '21
by translation@torproject.org 02 Jul '21
02 Jul '21
commit 3d386deb886b62ed17b25104affc02d9c234a546
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 09:46:38 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_completed
---
es_AR.po | 2785 ------------------------------------------------------------
fr.po | 2809 -------------------------------------------------------------
tails.pot | 284 ++++---
tr.po | 2802 ------------------------------------------------------------
4 files changed, 151 insertions(+), 8529 deletions(-)
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
deleted file mode 100644
index ef208a8241..0000000000
--- a/es_AR.po
+++ /dev/null
@@ -1,2785 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Burro Moro <burromoro(a)riseup.net>, 2020
-# Emma Peel, 2018
-# Joaquín Serna <bubuanabelas(a)cryptolab.net>, 2017
-# Join the Cvlt <llorarverde(a)gmail.com>, 2021
-# kaze kaze <kaze(a)rlab.be>, 2019
-# ezemelano <melanoeze(a)gmail.com>, 2014
-# Pablo Di Noto <pdinoto(a)gmail.com>, 2016
-# psss <facevedo(a)openmailbox.org>, 2016
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018-2021
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_AR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
-#, python-format
-msgid ""
-"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
-"<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
-"<p><strong>Do not include more personal information than\n"
-"needed!</strong></p>\n"
-"<h2>About giving us an email address</h2>\n"
-"<p>\n"
-"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n"
-"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
-"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n"
-"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
-"confirm that you are using Tails.\n"
-"</p>\n"
-msgstr "<h1>¡Ayudanos a arreglar errores!</h1>\n<p>Leé <a href=\"%s\">nuestras instrucciones sobre cómo reportar errores</a>.</p>\n<p><strong>¡No incluyas más información personal que la mínima necesaria!</strong></p>\n<h2>Acerca de proporcionarnos una dirección de correo electrónico</h2>\n<p>\nEl proporcionarnos una dirección de correo electrónico nos permite contactarte para clarificar el problema. Esto\nes necesario en la gran mayoría de los reportes que recibimos, ya que muchos de ellos,\nsin alguna información de contacto, son inútiles. Por otro lado, esto permite a un observador hostil, como tu proveedor de correo electrónico o de Internet,\nconfirmar que estás utilizando Tails.\n</p>\n"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Programas adicionales"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
-msgid ""
-"You can install additional software automatically from your persistent "
-"storage when starting Tails."
-msgstr "Podés instalar programas adicionales automáticamente desde tu almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
-msgid ""
-"The following software is installed automatically from your persistent "
-"storage when starting Tails."
-msgstr "El siguiente programa es instalado automáticamente desde tu almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
-msgid ""
-"To add more, install some software using <a "
-"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
-"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "Para añadir más, instalá algunos programas usando el <a href=\"synaptic.desktop\">Gestor de paquetes Synaptic</a> ó <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT en la línea de comandos</a>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
-msgid "_Create persistent storage"
-msgstr "_Crear almacenamiento persistente"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr "El modo persistencia de datos está deshabilitado para Electrum"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
-msgid ""
-"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n"
-"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated."
-msgstr "Cuando reinicias Tails, todos los datos de Electrum se perderán, incluyendo tu billetera de Bitcoin.\nEstá fuertemente recomendado que solo ejecutes Electrum cuando la persistencia esté activada."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67
-msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr "¿Deseás utizar Electrum de todos modos?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
-msgid "_Launch"
-msgstr "_Iniciar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
-msgid "_Exit"
-msgstr "_Salir"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59
-msgid "Unknown time"
-msgstr "Hora desconocida"
-
-#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
-#. will be replaced.
-#. y is the short form for years.
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:78
-#, perl-brace-format
-msgid "1y"
-msgid_plural "{count}y"
-msgstr[0] "1a"
-msgstr[1] "{count}a"
-
-#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
-#. will be replaced.
-#. d is the short form for days.
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:82
-#, perl-brace-format
-msgid "1d"
-msgid_plural "{count}d"
-msgstr[0] "1d"
-msgstr[1] "{count}d"
-
-#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
-#. will be replaced.
-#. h is the short form for hours;
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:86
-#, perl-brace-format
-msgid "1h"
-msgid_plural "{count}h"
-msgstr[0] "1h"
-msgstr[1] "{count}h"
-
-#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
-#. will be replaced.
-#. m is the short form for minutes;
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:90
-#, perl-brace-format
-msgid "1m"
-msgid_plural "{count}m"
-msgstr[0] "1m"
-msgstr[1] "{count}m"
-
-#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
-#. will be replaced.
-#. s is the short form for seconds;
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:94
-#, perl-brace-format
-msgid "1s"
-msgid_plural "{count}s"
-msgstr[0] "1s"
-msgstr[1] "{count}s"
-
-#. Translators: don't translate {time}, {downloaded}, {size}
-#. and {speed}, they are placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139
-#, perl-brace-format
-msgid "#{time} left — {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n"
-msgstr "#{time} restante — {downloaded} de {size} ({speed}/seg)\n"
-
-#. Translators: KB is the short form for kilobyte
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#. Translators: MB is the short form for megabyte
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:35
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#. Translators: GB is the short form for gigabyte
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:37
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:43
-msgid "bytes"
-msgstr "bytes"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
-msgid ""
-"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
-"debugging-info"
-msgstr "Para información de depuración, ejecutá el siguiente comando: sudo tails-debugging-info"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
-msgid ""
-"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
-"prevents determining whether an upgrade is available from our "
-"website.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try "
-"upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Se produjo un error al actualizar la clave de firma. </b>\\n\\n<b>Esto impide determinar si hay una actualización disponible en nuestro sitio web.</b>\\n\\nComprobá tu conexión de red y reiniciá Tails para intentar actualizar nuevamente. \\n\\nSi el problema persiste, dirigite al archivo: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:304
-msgid "Error while downloading the signing key"
-msgstr "Error mientras se descargaba la clave de firma"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
-msgid "Error while updating the signing key"
-msgstr "Error al actualizar la clave de firma"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
-msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Error durante la comprobación de actualizaciones"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
-msgid ""
-"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
-"\n"
-"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
-"\n"
-"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>No se pudo determinar si una actualización está disponible en nuestro sitio web.</b>\n\nComprobá tu conexión de red, y reiniciá Tails para intentar actualizarlo nuevamente.\n\nSi el problema persiste, andá a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
-msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "ninguna actualización automática está disponible en nuestro sitio web para esta versión"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
-msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
-msgstr "tu dispositivo no fue creado usando una imagen USB o un instalador de Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
-msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails se inició desde un DVD o un dispositivo de sólo lectura"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
-msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "no hay suficiente espacio libre en la partición del sistema de Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
-msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "no hay suficiente memoria disponible en el sistema"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
-#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
-msgstr "No hay una explicación disponible para esta razón: '{reason}'."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
-msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "El sistema está actualizado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
-msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "Esta versión de Tails está desactualizada y puede tener problemas de seguridad. "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
-"Tails system partition, but only {free_space} is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere {space_needed} de espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero solo hay {free_space} disponible."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
-"but only {free_memory} is available."
-msgstr "La actualización incremental disponible requiere {memory_needed} de memoria libre, pero solo hay {free_memory} disponible."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
-msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero ninguna completa.\nEsto no debería pasar. Por favor informá el error."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
-msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Error al detectar actualizaciones disponibles"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
-"\n"
-"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
-"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
-"\n"
-"Download size: {size}\n"
-"\n"
-"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Deberías actualizar a {name} {version}.</b>\n\nPara más información acerca de la nueva versión, visitá {details_url}\n\nSe recomienda cerrar todas las aplicaciones abiertas durante la actualización.\nDescargar la actualización puede tardar mucho tiempo, desde algunos minutos a varias horas.\n\nTamaño de la descarga: {size}\n\n¿Querés actualizar ahora?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
-msgid "Upgrade available"
-msgstr "Actualización disponible"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
-msgid "Upgrade now"
-msgstr "Actualizar ahora"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
-msgid "Upgrade later"
-msgstr "Actualizar más tarde"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
-"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
-"\n"
-"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
-msgstr "<b>Deberías hacer una actualización manual a {name} {version}.</b>\n\nPara obtener más información sobre esta nueva versión, visitá {details_url}\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: {explanation}.\n\nPara aprender cómo hacer una actualización manual, visitá {manual_upgrade_url}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
-msgid "New version available"
-msgstr "Nueva versión disponible"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
-msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "Descargando actualización"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
-#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-msgstr "Descargando la actualización para {name} {version}..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
-msgid ""
-"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
-"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
-"persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>La actualización no pudo ser descargada.</b>\\n\\nComprobá tu conexión de red, y reiniciá Tails para intentar actualizar nuevamente.\\n\\nSi el problema persiste, visitá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
-msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Error mientras se descargaba la actualización"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
-"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "El archivo de salida '{output_file}' no existe, pero tails-iuk-get-target-file no generó ninguna advertencia. Por favor informá el error."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
-msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Error mientras se creaba el directorio de descarga temporal"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
-msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "No se pudo crear el directorio de descarga temporal"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
-msgid ""
-"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
-"\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>No se pudo elegir un servidor de descarga</b>\n\nEsto no debería pasar. Por favor informá el error."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
-msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "Error mientras se elegía el servidor de descarga"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
-msgid ""
-"The upgrade was successfully downloaded.\n"
-"\n"
-"The network connection will be disabled when applying the upgrade.\n"
-"\n"
-"Please save your work and close all other applications."
-msgstr "La actualización fue descargada exitosamente.\n\nLa conexión de red será deshabilitada cuando se esté aplicando la actualización.\n\nPor favor guardá tu trabajo y cerrá todas las otras aplicaciones."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
-msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr "Actualización descargada exitosamente"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
-msgid "Apply upgrade"
-msgstr "Aplicar actualización"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
-msgid ""
-"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
-"\n"
-"Some security features were temporarily disabled.\n"
-"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
-"\n"
-"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>Tu dispositivo Tails fue actualizado satisfactoriamente</b>\n\nAlgunas características de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberías reiniciar Tails en la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Deseás reiniciar ahora?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
-msgid "Restart Tails"
-msgstr "Reiniciar Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
-msgid "Restart now"
-msgstr "Reiniciar ahora"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
-msgid "Restart later"
-msgstr "Reiniciar más tarde"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
-msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "Error mientras se reiniciaba es sistema"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
-msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "Falla al reiniciar el sistema"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
-msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "Error mientras se desconectaba la red"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
-msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "Falla al cerrar la red"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
-msgid "Error while cancelling the upgrade download"
-msgstr "Error mientras se cancelaba la descarga de la actualización"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
-msgid "Failed to cancel the upgrade download"
-msgstr "Falló la cancelación de la descarga de la actualización"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
-msgid "Upgrading the system"
-msgstr "Actualizando el sistema"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
-msgid ""
-"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
-"\n"
-"For security reasons, the network connection is now disabled."
-msgstr "<b>Tu dispositivo Tails está siendo actualizado...</b>\n\nPor razones de seguridad, la conexión de red está deshabilitada."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
-msgid ""
-"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
-" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
-" instructions at "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Un error ocurrió mientras se estaba instalando la versión actualizada.</b> \\n\\nTu dispositivo Tails necesita ser reparado y puede ser incapaz de reiniciar.\\n\\nPor favor seguí las instrucciones en el archivo file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
-msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "Error mientras se instalaba la actualización"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:32
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Configuraciones Adicionales"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
-msgid "Cancel"
-msgstr "Cancelar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:46
-msgid "Add"
-msgstr "Agregar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:54
-msgid "Back"
-msgstr "Atrás"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
-msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Clave de Administración"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:187
-msgid "_MAC Address Anonymization"
-msgstr "Anonimización de dirección _MAC"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Offline Mode"
-msgstr "_Modo fuera de línea"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Enable networking (default)"
-msgstr "Habilitar red (por defecto)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:459
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Deshabilitar todas las funciones de red"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "Conexión de _Red"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
-msgid "Obsolete"
-msgstr "Obsoleto"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
-msgid "_Unsafe Browser"
-msgstr "Navegador _Inseguro"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
-msgid "Enabled"
-msgstr "Habilitado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr "Deshabilitado (por defecto)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
-msgid "On (default)"
-msgstr "Encendido (por defecto)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
-msgid "On"
-msgstr "Prendido"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
-msgid "Off"
-msgstr "Apagado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
-msgid "Off (default)"
-msgstr "Apagado (por defecto)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:91
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr "live-persist falló con código de retorno {returncode}:\n{stderr}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:122
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr "cryptsetup falló con código de retorno {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:153
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr "live-persist falló con código de retorno {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:167
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr "umount falló con código de retorno {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:67
-msgid "Unlocking…"
-msgstr "Desbloqueando..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
-msgid "Unlock"
-msgstr "Desbloquear"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:100
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "No se puede desbloquear el almacenamiento encriptado con esta frase de contraseña."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
-msgid "_Language"
-msgstr "_Idioma"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
-msgid "_Formats"
-msgstr "_Formatos"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "Distribución de _Teclado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:261
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "No se puede escribir en la unidad %(device)s, omitiendo."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:294
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Algunas particiones del dispositivo de destino %(device)s están montadas y serán desmontadas antes de comenzar con la instalación."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:303
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Extrayendo imagen \"live\" en el dispositivo de destino..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:310
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Copiando archivos a %(speed)d MB/seg"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:408
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to \"%(filename)s\"."
-msgstr "Hubo un problema al ejecutar el siguiente comando: `%(command)s`.\nSe ha escrito un registro de errores más detallado en \"%(filename)s\"."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:424
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB overlay > %(free_space)dMB free space"
-msgstr "No hay suficiente espacio libre en el dispositivo\n%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB partición de datos > %(free_space)dMB espacio libre"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:433
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Creando partición de datos de %sMB"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:483
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "No se pudo copiar %(infile)s a %(outfile)s: %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:497
-msgid "Removing existing Tails system"
-msgstr "Eliminando sistema Tails existente"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:507
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr "No se pudo borrar un archivo del anterior sistema Tails: %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:514
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "No se pudo cambiar los permisos de acceso a %(file)s: %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:521
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr "No se pudo borrar directorio del anterior sistema Tails: %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:569
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "No se encontró el dispositivo %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:619
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:836
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Sistema de archivos desconocido. Su dispositivo puede necesitar ser reformateado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:622
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:839
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Sistema de archivos no soportado: %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:640
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Excepción GLib desconocida mientras se estaba intentando montar dispositivo:%(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:645
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "No se pudo montar el dispositivo: %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:650
-msgid "No mount points found"
-msgstr "No se encontraron puntos de montaje"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:661
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for \"%(device)s\""
-msgstr " Ingresando a unmount_device para \"%(device)s\""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:670
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on \"%(device)s\""
-msgstr "Desmontando los sistemas de archivos montados en \"%(device)s\""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:674
-#, python-format
-msgid "Unmounting \"%(udi)s\" on \"%(device)s\""
-msgstr "Desmontando \"%(udi)s\" en \"%(device)s\""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:685
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "El punto de montaje %s sigue existiendo después del desmontado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:698
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Particionando dispositivo %(device)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:821
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "El dispositivo '%(device)s' no está soportado, por favor enviá un informe de fallos."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:824
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Intentando continuar de todos modos."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:833
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Verificando el sistema de archivos..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:857
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "No se pudo cambiar la etiqueta del volumen: %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:862
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Instalando el gestor de arranque..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:869
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Removiendo %(file)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:951
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s es arrancable"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:971
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "No se encontró la partición"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:990
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Formateando %(device)s como FAT32"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1053
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Leyendo el MBR extraído de %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1057
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "No se pudo leer el MBR extraido de %(path)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1070
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1071
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Restableciendo Registro de Arranque Maestro de %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1076
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "La unidad es virtual, omitiendo el restablecimiento del MBR"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1080
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Sincronizando datos en disco..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:146
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Error: No se pudo establecer la etiqueta u obtener el UUID de su dispositivo. No se puede continuar."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:180
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "¡Instalación completa! (%s)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:185
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "¡Falló la instalación de Tails!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:274
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Instalador de Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:316
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Clonar el Tails actual"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:323
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "Usar una imagen ISO de Tails ya descargada"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Actualizar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:362
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "Instrucciones para Actualización Manual"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
-msgid "Install"
-msgstr "Instalar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "Instrucciones de Instalación"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo(%(device)s)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "No se seleccionó imagen ISO"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Por favor seleccioná una imagen ISO de Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "No pudo ser encontrado ningún dispositivo adecuado para instalar Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Por favor conectá una memoria USB o tarjeta SD de al menos %0.1f GB."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr "La memoria USB \"%(pretty_name)s\" está configurada como no removible por su fabricante, y Tails no va a arrrancar. Por favor intentá instalando en un modelo distinto."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "El dispositivo \"%(pretty_name)s\" tiene poca capacidad para instalar Tails (se necesitan al menos %(size)s GB)."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"%(dl_url)s"
-msgstr "Para actualizar el dispositivo \"%(pretty_name)s\" desde este Tails, necesitás usar una imagen ISO de Tails descargada:\n%(dl_url)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Ha ocurrido un error mientras se instalaba Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "¡Instalación completa!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "No se pudo montar el dispositivo"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirmá la memoria USB de destino"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)\n\nTodos los datos en esta memoria USB se van a perder."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s%(vendor)s%(model)sdispositivo (%(device)s)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nEl almacenamiento persistente en esta memoria USB será preservado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "No se pudo leer el archivo seleccionado. Por favor cambiá los permisos o seleccioná otro archivo."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Imposible usar el archivo seleccionado. Quizás tengas mejor suerte si movés tu ISO a la carpeta raíz de tu unidad (ej: C:\\)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s seleccionado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:31
-msgid "Unable to find Tails on ISO"
-msgstr "Incapaz de encontrar Tails en imagen ISO"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:37
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "No se pudo suponer cual es el dispositivo de bloque subyacente: %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:52
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%(cmd)s`.\n"
-"%(out)s\n"
-"%(err)s"
-msgstr "Hubo un problema ejecutando `%(cmd)s`.\n%(out)s\n%(err)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "\"%s\" does not exist"
-msgstr "\"%s\" no existe"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not a directory"
-msgstr "\"%s\" no es una carpeta"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:77
-#, python-format
-msgid "Skipping \"%(filename)s\""
-msgstr "Omitiendo \"%(filename)s\""
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%(cmd)s`.%(out)s\n"
-"%(err)s"
-msgstr "Hubo un problema ejecutando `%(cmd)s`.%(out)s\n%(err)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/utils.py:126
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "No se pudo abrir el dispositivo para la escritura."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
-#, sh-format
-msgid ""
-"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
-"\n"
-"You have a <i>KeePassXC</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n"
-"\n"
-"<i>${filename}</i>\n"
-"\n"
-"<i>KeePassXC</i> changed the default name of the database to <i>Passwords.kdbx</i>.\n"
-"\n"
-"Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
-msgstr "<b><big>¿Querés renombrar tu base de datos de <i>KeePassXC</i>?</big></b>\n\nTenés una base de datos de <i>KeePassXC</i> en tu carpeta <i>Persistente</i>:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i> cambió el nombre por defecto de la base de datos a <i>Passwords.kdbx</i>.\n\nRenombrando tu base de datos a <i>Passwords.kdbx</i> le va a permitir a <i>KeePassXC</i> abrirla automáticamente en el futuro."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
-msgid "Rename"
-msgstr "Renombrar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
-msgid "Keep current name"
-msgstr "Mantener nombre actual"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Asistente de persistencia - Creación de volumen persistente"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Elegí una frase de contraseña para proteger el volumen persistente"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
-"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
-" a passphrase."
-msgstr "Un volumen persistente de {size} va a ser creado en el dispositivo <b>{vendor} {model}</b>. Los datos en este volumen van a ser almacenados en forma encriptada, protegidos por una frase de contraseña."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>¡Prestá atención!</b> Usar persistencia tiene consecuencias que deben ser bien entendidas. ¡Tails no puede ayudarte si la usás mal! Mirá la página <i>Persistencia encriptada</i> de la documentación de Tails para aprender más."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Frase contraseña:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Verificar frase de contraseña:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "La frase de contraseña no puede ser vacía"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Mostrar Frase de Contraseña"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Las frases de contraseña no coinciden"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
-msgid "Failed"
-msgstr "Falló"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Montando partición persistente Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "La partición persistente Tails será montada."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Corrigiendo permisos del volumen persistente."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Los permisos del volumen persistente serán corregidos."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Creando configuración de persistencia por defecto."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "La configuración de persistencia por defecto será creada."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
-msgid "Creating..."
-msgstr "Creando..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Creando el volumen persistente..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Asistente de persistencia - Configuración de volumen persistente"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Especificá los archivos que serán salvados en el volumen persistente"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
-"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
-msgstr "Los archivos seleccionados van a ser almacenados en la partición encriptada {partition} ({size}), en el dispositivo <b>{vendor} {model}</b>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
-msgid "Saving..."
-msgstr "Guardando..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Salvando la configuración de persistencia..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación de volumen persistente"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Tus datos persistentes serán borrados."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
-"device, will be deleted."
-msgstr "El volumen persistente {partition} ({size}), en el dispositivo <b>{vendor} {model}</b>, va a ser borrado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Borrando..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Eliminando el volumen persistente..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Datos personales"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Mantener los archivos almacenados en el directorio `Persistente'"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
-msgid "Welcome Screen"
-msgstr "Pantalla de Bienvenida"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Language, administration password, and additional settings"
-msgstr "Lenguaje, contraseña de administración y ajustes adicionales"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Atajos del navegador"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Marcadores guardados en el Navegador Tor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Conexiones de Red"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Configuración de dispositivos y conexiones de red"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Programas instalados cuando se inicia Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
-msgid "Printers"
-msgstr "Impresoras"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Configuración de impresoras"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
-msgstr "Correos electrónicos, contenidos y claves OpenPGP de Thunderbird"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
-msgstr "Claves OpenPGP fuera de Thunderbird"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Cliente Bitcoin"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Billetera bitcoin de Electrum y configuración"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Perfiles pidgin y conjunto de claves OTR"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
-msgid "SSH Client"
-msgstr "Cliente SSH"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "Claves SSH, configuración y equipos conocidos"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Archivos ocultos"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
-msgstr "Hacer vínculo simbólico a cada archivo en la carpeta Dotfiles en la carpeta Home"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
-msgid "Device already has a persistent volume."
-msgstr "El dispositivo ya tiene un volumen persistente."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
-msgid "Device has not enough unallocated space."
-msgstr "El dispositivo no tiene suficiente espacio libre."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
-msgid "Device has no persistent volume."
-msgstr "El dispositivo no tiene ningún volumen persistente."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
-"without persistence."
-msgstr "No se puede eliminar el volumen persistente mientras está en uso. Deberías reiniciar Tails sin persistencia."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
-msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr "El volumen persistente no está desbloqueado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
-msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr "El volumen persistente no está montado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
-msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "El volumen persistente no se puede leer. ¿Problemas de permisos o propietarios?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
-msgid "Persistence volume is not writable."
-msgstr "El volumen persistente no puede ser escrito."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
-msgstr "Tails está corriendo desde un dispositivo que no es USB / SDIO."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
-msgid "Device is optical."
-msgstr "El dispositivo es óptico."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
-msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "El dispositivo no fue creado usando una imagen USB o un instalador de Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
-msgstr "Cualesquiera cambios que hayas hecho tomarán efecto solamente después de reiniciar Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Reiniciar Ahora"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:19
-msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
-msgstr "su está deshabilitado. Por favor usar sudo en vez."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
-msgid ""
-"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
-" option?"
-msgstr "El dispositivo desde el cual Tails está corriendo no puede ser encontrado. ¿Tal vez utilizaste la opción 'toram'?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
-msgid ""
-"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
-"option?"
-msgstr "La unidad de disco desde la cual Tails está corriendo no puede ser encontrada. ¿Tal vez utilizaste la opción 'toram'?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:42
-msgid "Import Failed"
-msgstr "Falló la Importación"
-
-#. Translators: Don't translate {path} or {error},
-#. they are placeholders and will be replaced.
-#. They need to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:46
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Failed to import keys from {path}:\n"
-"{error}"
-msgstr "Falló la importación de claves desde {path}:\n{error}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:54
-msgid "Key Imported"
-msgid_plural "Keys Imported"
-msgstr[0] "Clave Importada"
-msgstr[1] "Claves Importadas"
-
-#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
-#. will be replaced. It needs to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:57
-#, python-brace-format
-msgid "Imported a key for {uids}"
-msgid_plural "Imported keys for {uids}"
-msgstr[0] "Clave importada para {uids}"
-msgstr[1] "Claves importadas para {uids}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
-msgid "Lock screen"
-msgstr "Bloquear pantalla"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79
-msgid "Suspend"
-msgstr "Suspender"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83
-msgid "Restart"
-msgstr "Reiniciar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87
-msgid "Power Off"
-msgstr "Apagar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
-msgid "Tails"
-msgstr "Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
-msgid "About Tails"
-msgstr "Acerca de Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
-msgid "The Amnesic Incognito Live System"
-msgstr "The Amnesic Incognito Live System"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
-#, python-format
-msgid ""
-"Build information:\n"
-"%s"
-msgstr "Información de esta compilación:\n%s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
-msgid "not available"
-msgstr "no disponible"
-
-#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
-#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"{details} Please check your list of additional software or read the system "
-"log to understand the problem."
-msgstr "{details} Por favor revisá tu lista de programas adicionales o leé la bitácora de sistema para entender el problema."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
-msgid ""
-"Please check your list of additional software or read the system log to "
-"understand the problem."
-msgstr "Por favor revisá tu lista de programas adicionales o leé la bitácora de sistema para entender el problema."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
-msgid "Show Log"
-msgstr "Mostrar bitácora"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurar"
-
-#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
-#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
-#, python-brace-format
-msgid "{beginning} and {last}"
-msgstr "{beginning} y {last}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
-msgid ", "
-msgstr ","
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
-#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
-#, python-brace-format
-msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr "¿Añadir {packages} a tus programas adicionales?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-msgid ""
-"To install it automatically from your persistent storage when starting "
-"Tails."
-msgstr "Para instalarlo automáticamente desde tu almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
-msgid "Install Every Time"
-msgstr "Instalar todas las veces"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
-msgid "Install Only Once"
-msgstr "Instalar sólo una vez"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371
-msgid "The configuration of your additional software failed."
-msgstr "La configuración de tu programa adicional falló."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
-msgid ""
-"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
-" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
-msgstr "Para instalarlo automáticamente cuando está arrancando Tails, podés crear un almacenamiento persistente y activar la característica <b>Programas Adicionales</b>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
-msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr "Crear almacenamiento persistente"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-msgid "Creating your persistent storage failed."
-msgstr "Falló creación de tu almacenamiento persistente."
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
-#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
-#, python-brace-format
-msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr "Podrías instalar {packages} automáticamente cuando esté arrancando Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
-msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick."
-msgstr "Para hacerlo, necesitás ejecutar Tails desde una memoria USB."
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359
-#, python-brace-format
-msgid "Remove {packages} from your additional software?"
-msgstr "¿Remover {packages} de tus programas adicionales?"
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
-#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363
-#, python-brace-format
-msgid "This will stop installing {packages} automatically."
-msgstr "Esto detendrá la instalación de {packages} automáticamente."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
-msgid "Remove"
-msgstr "Remover"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544
-msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr "Instalando tus programas adicionales desde almacenamiento persistente..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546
-msgid "This can take several minutes."
-msgstr "Esto puede llevar varios minutos."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559
-msgid "The installation of your additional software failed"
-msgstr "La instalación de tu programa adicional falló."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574
-msgid "Additional software installed successfully"
-msgstr "Programas adicionales instalados exitosamente"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594
-msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
-msgstr "La búsqueda de nuevas versiones de tus programas adicionales falló."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
-msgid ""
-"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
-"to understand the problem."
-msgstr "Por favor revisá tu conexión de red, reiniciá Tails, o leé la bitácora del sistema para entender el problema."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603
-msgid "The upgrade of your additional software failed"
-msgstr "La instalación de nuevas versiones de tus programas adicionales falló."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentación"
-
-#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
-"the package automatically."
-msgstr "¿Remover {package} de tus programas adicionales? Esto detendrá la instalación del paquete automáticamente."
-
-#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
-#, python-brace-format
-msgid "Failed to remove {pkg}"
-msgstr "Falló remover {pkg}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
-msgid "Failed to read additional software configuration"
-msgstr "La configuración de tu programa adicional falló al ser leída."
-
-#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
-#, python-brace-format
-msgid "Stop installing {package} automatically"
-msgstr "Detener instalación de {package} automáticamente."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
-msgid ""
-"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
-"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
-"command line</a>."
-msgstr "Para hacerlo, instalá algunos programas usando el <a href=\"synaptic.desktop\">Gestor de paquetes Synaptic</a> ó <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT en la línea de comandos</a>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
-msgid ""
-"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
-"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
-"Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
-"line</a>."
-msgstr "Para hacerlo, desbloqueá tu almacenamiento persistente cuando arranque Tails, e instalá algunos programas usando el <a href=\"synaptic.desktop\">Gestor de paquetes Synaptic</a> ó <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT en la línea de comandos</a>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
-msgid ""
-"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
-"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
-"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "Para hacerlo, creá un almacenamiento persistente, e instalá algunos programas usando el <a href=\"synaptic.desktop\">Gestor de paquetes Synaptic</a> ó <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT en la línea de comandos</a>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
-msgid ""
-"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage."
-msgstr "Para hacerlo, instalá Tails en una memoria USB y creá un almacenamiento persistente."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251
-msgid "[package not available]"
-msgstr "[paquete no disponible]"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:68
-msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr "¡Fallo al sincronizar el reloj!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Bloquear pantalla"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
-msgid "Screen Locker"
-msgstr "Bloqueador de pantalla"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
-msgid "Set up a password to unlock the screen."
-msgstr "Definí una contraseña para desbloquear la pantalla."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:93
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
-msgid "This version of Tails has known security issues:"
-msgstr "Esta versión de Tails tiene problemas de seguridad conocidos:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
-msgid "Known security issues"
-msgstr "Problemas de seguridad conocidos"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:56
-#, sh-format
-msgid "Network card ${nic} disabled"
-msgstr "Placa de red ${nic} deshabilitada"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:57
-#, sh-format
-msgid ""
-"MAC address anonymization failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC address anonymization."
-msgstr "La anonimización de dirección MAC para placa de red ${nic_name} (${nic}) falló, por lo que se ha deshabilitado temporalmente.\nQuizás prefieras reiniciar Tails y deshabilitar esta función."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:66
-msgid "All networking disabled"
-msgstr "Todas las funciones de red deshabilitadas"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:67
-#, sh-format
-msgid ""
-"MAC address anonymization failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC address anonymization."
-msgstr "La anonimización de dirección MAC para placa de red ${nic_name} (${nic}) falló. Todos los intentos por recuperarse de este error han fallado, por lo que todas las redes están deshabilitadas.\nQuizás prefieras reiniciar Tails y deshabilitar esta función."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:36
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
-"\n"
-"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
-"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
-"\n"
-"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
-"\n"
-"Or do a manual upgrade.\n"
-"See {manual_upgrade_url}"
-msgstr "<b>No hay suficiente memoria disponible para comprobar nuevas versiones.</b>\n\nAsegurate que éste sistema satisface los requerimientos para correr Tails.\nMirá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\nIntentá reiniciar Tails para comprobar nuevamente por actualizaciones.\n\nO hacé una actualización manual.\nMirá {manual_upgrade_url}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
-msgid "error:"
-msgstr "error:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:23
-msgid "Warning: virtual machine detected!"
-msgstr "Advertencia: ¡máquina virtual detectada!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:25
-msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
-msgstr "Advertencia: ¡máquina virtual con programas propietarios detectada!."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:27
-msgid ""
-"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
-"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
-"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
-"software."
-msgstr "Tanto el sistema operativo en el equipo físico como el conjunto de programas de virtualización son capaces de monitorear lo que estás haciendo en Tails. Unicamente programas libres pueden ser considerados dignos de confianza, tanto para el sistema operativo del equipo físico como para la máquina virtual."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:40
-msgid "Don't Show Again"
-msgstr "No mostrar de nuevo"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:42
-msgid "Learn More"
-msgstr "Aprendé más"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/config.py:8
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
-msgid "Tor Connection"
-msgstr "Conexión a Tor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
-#, python-brace-format
-msgid "Invalid: {exception}"
-msgstr "Inválida: {exception}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
-msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
-msgstr "Necesitás configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
-msgid "Connecting to Tor without bridges…"
-msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
-msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
-msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
-msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
-msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully!\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-msgstr "Conectado a Tor exitosamenrte\n\nAhora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "¿Estás seguro que querés salir?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
-msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "Salir mientras te estás conectando <i>no</i> va a detener a la conexión con Tor, y va a hacer más difícil que notes errores."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
-msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
-msgstr "Necesitás migrar tus claves OpenPGP"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
-msgid ""
-"<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
-"in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
-"<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
-msgstr "<i>Thunderbird</i> 78 ahora reemplaza a la extensión <i>Enigmail</i> con soporte incorporado para encriptación OpenPGP. Para continuar usando tus claves OpenPGP en <i>Thunderbird</i>, seguí nuestras instrucciones de migración."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
-msgid "_Open Migration Instructions"
-msgstr "_Abrir Instrucciones de Migración"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
-msgid "_Migrate Later"
-msgstr "_Migrar Luego"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
-msgid "Tor is not ready"
-msgstr "Tor no está listo"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
-msgid "Start Tor Browser"
-msgstr "Iniciar el Navegador Tor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35
-msgid "Tor Status"
-msgstr "Estado de Tor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50
-msgid "Open Onion Circuits"
-msgstr "Abrir circuitos Onion"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
-#. they are placeholders and will be replaced. They need
-#. to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:65
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_label} ({volume_size})"
-msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
-#. they are placeholders and will be replaced. They need
-#. to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:71
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} ({partition_size})"
-msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
-#. and will be replaced. It needs to be present in the translated
-#. string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:77
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_size} Volume"
-msgstr "Volumen de {volume_size}"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
-#. will be replaced. It needs to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} (Read-Only)"
-msgstr "{volume_name} (Sólo-Lectura)"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
-#. are placeholders and will be replaced. They need to be present
-#. in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:125
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} in {container_path}"
-msgstr "{partition_name} en {container_path}"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
-#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
-#. translate
-#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:132
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} – {path_to_file_container}"
-msgstr "{volume_name} – {path_to_file_container}"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
-#. are placeholders and will be replaced. They need to be present
-#. in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:139
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} on {drive_name}"
-msgstr "{partition_name} en {drive_name}"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
-#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
-#. translate
-#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:146
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} – {drive_name}"
-msgstr "{volume_name} – {drive_name}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:234
-msgid "Wrong passphrase or parameters"
-msgstr "Frase de contraseña o parámetros erróneos"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:236
-msgid "Error unlocking volume"
-msgstr "Error desbloqueando volumen"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
-#. they are placeholder and will be replaced. They need
-#. to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:241
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
-"{error_message}"
-msgstr "No se pudo desbloquear volumen {volume_name}:\n{error_message}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:343
-msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
-msgstr "Una o más aplicaciones están manteniendo al volumen ocupado."
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
-#. they are placeholder and will be replaced. They need
-#. to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:350
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Couldn't lock volume {volume_name}:\n"
-"{error_message}"
-msgstr "No se puede bloquear el volumen {volume_name}:\n{error_message}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:352
-msgid "Locking the volume failed"
-msgstr "Falló el bloqueo del volumen"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
-msgid "No file containers added"
-msgstr "No se añadieron contenedores de archivo"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
-msgid "No VeraCrypt devices detected"
-msgstr "No se detectaron dispositivos VeraCrypt"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
-msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr "Desbloquear volúmenes VeraCrypt"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
-msgid "Container already added"
-msgstr "Contenedor ya añadido"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
-#, python-format
-msgid "The file container %s should already be listed."
-msgstr "El contenedor de archivo %s ya debiera estar listado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
-msgid "Container opened read-only"
-msgstr "Contenedor abierto sólo-lectura"
-
-#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n"
-"{error_message}"
-msgstr "El contenedor de archivo {path} no pudo ser abierto con acceso de escritura. En vez, fue abierto cómo sólo-lectura. No serás capaz de modificar su contenido.\n{error_message}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
-msgid "Error opening file"
-msgstr "Error abriendo archivo"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
-msgid "Not a VeraCrypt container"
-msgstr "No es un contenedor VeraCrypt"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161
-#, python-format
-msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
-msgstr "El archivo %s no parece ser un contenedor VeraCrypt"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
-msgid "Failed to add container"
-msgstr "Fallo al añadir contenedor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164
-#, python-format
-msgid ""
-"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n"
-"Please try using the <i>Disks</i> application instead."
-msgstr "No se pudo agregar el contenedor de archivo %s: Tiempo excedido mientras se esperaba la configuración del bucle.\nPor favor intenta utilizar la aplicación <i>Disks</i> en su lugar."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209
-msgid "Choose File Container"
-msgstr "Elegir contenedor de archivo"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
-msgid "Launch the Unsafe Browser?"
-msgstr "¿Iniciar el Navegador Inseguro?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
-msgid ""
-"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
-"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "El Navegador Inseguro no es anónimo y los sitios web que visités pueden ver tu dirección IP real.\\n\\nSolamente usá el Navegador Inseguro para iniciar sesión en una red que usa un portal cautivo, o navegar páginas web de confianza en la red local."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
-msgid "Starting the Unsafe Browser..."
-msgstr "Iniciando el Navegador Inseguro..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
-msgid "This may take a while, so please be patient."
-msgstr "Esto puede tomar un tiempo, por favor sé paciente."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
-msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
-msgstr "Cerrando el Navegador Inseguro..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
-msgid ""
-"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
-"is properly shut down."
-msgstr "Esto puede tomar un tiempo, y no podrás reiniciar el Navegador Inseguro hasta que esté cerrado apropiadamente."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
-msgid "Failed to restart Tor."
-msgstr "Falla al reiniciar Tor."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:512
-msgid "Unsafe Browser"
-msgstr "Navegador Inseguro"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
-msgid ""
-"The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
-"To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
-msgstr "El Navegador Inseguro no fue habilitado en la Pantalla de Bienvenida.\\n\\nPara usarlo, reiniciá Tails y habilitá el Navegador Inseguro en los ajustes adicionales de la Pantalla de Bienvenida.\\n\nPara habilitar siempre el Navegador Inseguro, activá la característica Pantalla de Bienvenida del Almacenamiento Persistente."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
-msgid ""
-"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
-"retry in a while."
-msgstr "Otro Navegador Inseguro está corriendo, o siendo cerrado. Por favor intentá más tarde."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
-msgid "Failed to setup chroot."
-msgstr "Falla al configurar nuevo directorio raíz."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
-msgid "Failed to configure browser."
-msgstr "Falla al configurar Navegador."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
-msgid ""
-"You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
-"Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
-"network."
-msgstr "Todavía no estás conectado a una red local.\\n\\n Para poder iniciar el Navegador Inseguro, primero tenés que conectarte a una red Wi-Fi, alámbrica o móvil."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
-msgid "Failed to run browser."
-msgstr "Falla al ejecutar el Navegador."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "La variable %s no fue encontrada en ninguno de estos archivos de configuración: /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, o ./config.py"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Nombre de los programas afectados"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Pasos exactos para reproducir el error"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Resultado real y descripción del error"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
-msgid "Desired result"
-msgstr "Resultado deseado"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Incapaz de cargar una configuración válida."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
-msgid "Sending mail..."
-msgstr "Enviando correo electrónico..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
-msgid "Sending mail"
-msgstr "Enviando correo electrónico"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
-msgid "This could take a while..."
-msgstr "Esto podría tomar un momento..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "La dirección de correo electrónico de contacto no parece válida."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "No se puede enviar el correo: error SMTP."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "No se puede conectar al servidor."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "No se puede crear o enviar correo."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nEl reporte de error no pudo ser enviado, probablemente debido a problemas de red. Por favor, intentá reconectarte a la red y cliquear 'enviar' nuevamente.\n\nSi esto no funciona, te va a ser ofrecido salvarlo."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Tu mensaje ha sido enviado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Ocurrió un error durante la encriptación."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr "No se puede guardar %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "El reporte de error no pudo ser enviado, probablemente debido a problemas de red.\n\nComo medida alternativa, podés salvar el reporte de fallo como un archivo en un disco USB y tratar de enviárnoslo a %s desde tu cuenta de correo electrónico usando otro sistema. Notá que tu reporte de error no será anónimo cuando hagas eso a menos que tomes otros pasos por vos mismo (por ejemplo usando Tor con una cuenta de correo electrónico descartable).\n\n¿Querés salvar el reporte de error a un archivo?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
-msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Enviar comentarios en un correo cifrado."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails(a)boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 desarrolladores de Tails (tails(a)boum.org)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
-msgid "Tails developers <tails(a)boum.org>"
-msgstr "Desarrolladores de Tails <tails(a)boum.org>"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
-msgid "translator-credits"
-msgstr "créditos-del-traductor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Este no aparenta ser un URL o clave OpenPGP válida."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "Correo electrónico de contacto inválido: %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "Clave OpenPGP de contacto inválida: %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto inválido"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
-msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
-msgstr "Activaste el modo Fuera de línea en la pantalla de bienvenida."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
-msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
-msgstr "Es imposible conectar a Tor en el modo Fuera de línea."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
-msgid ""
-"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
-msgstr "Para conectar a Tor e Internet, reiniciá Talis sin el modo Fuera de línea."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
-msgid "Report an error"
-msgstr "Reportar un error"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
-msgid "Tails documentation"
-msgstr "Documentación de Tails"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
-msgid "Root Terminal"
-msgstr "Terminal de root"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2
-msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password"
-msgstr "Abrí una terminal como superusuario, usando gksu para pedir la contraseña"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
-msgid "Learn how to use Tails"
-msgstr "Aprendé cómo usar Tails"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
-msgid "Learn more about Tails"
-msgstr "Aprendé más acerca de Tails"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
-msgid "Install, clone, upgrade Tails"
-msgstr "Instalar, clonar, actualizar Tails"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
-msgid "Delete persistent volume"
-msgstr "Eliminar el volumen persistente"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:2
-msgid "Delete the persistent volume and its content"
-msgstr "Eliminar el volumen persistente y su contenido"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-setup.desktop.in.h:1
-msgid "Configure persistent volume"
-msgstr "Configurar el volumen persistente"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-setup.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"Configure which files and application configuration are saved between "
-"working sessions"
-msgstr "Configurar qué archivos y que configuración de la aplicación se guardan entre sesiones de trabajo"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
-msgid "Connect Tails to the Tor network"
-msgstr "Conectar Tails a la red Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
-msgid "Tor Browser"
-msgstr "Navegador Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
-msgid "Anonymous Web Browser"
-msgstr "Navegador anónimo"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
-msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
-msgstr "Navegar la web sin anonimato "
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
-msgid "Unsafe Web Browser"
-msgstr "Navegador web inseguro"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
-msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
-msgstr "Montar contenedores de archivo y dispositivos encriptados VeraCrypt"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"Configure the additional software installed from your persistent storage "
-"when starting Tails"
-msgstr "Configurar los programas adicionales instalados desde tu almacenamiento persistente cuando esté arrancando Tails."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
-msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "Informe de errores de WhisperBack"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
-msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Enviar comentarios en un correo electrónico encriptado."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
-msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "comentarios;fallo;informe;tails;error;"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
-msgid "Tails specific tools"
-msgstr "Herraminetas especificas de Tails"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
-msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
-msgstr "Para iniciar una terminal como superusuario, necesitás autenticarte."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
-msgid "Remove an additional software package"
-msgstr "Remover un programa adicional"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
-msgid ""
-"Authentication is required to remove a package from your additional software"
-" ($(command_line))"
-msgstr "Se requiere autenticación para remover un paquete de tus programas adicionales ($(command_line))"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
-msgid "Administration Password"
-msgstr "Contraseña de Administración"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:34
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr "Configurá una contraseña de administración si necesitás realizar alguna tarea administrativa. Si no lo hacés, la contraseña de administración se deshabilita para mayor seguridad."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:69
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Ingresá una contraseña de administración"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:107
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Confirmá tu contraseña de administración"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:124
-msgid "Disable"
-msgstr "Deshabilitar"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
-msgid "MAC Address Anonymization"
-msgstr "Anonimización de dirección MAC"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:170
-msgid ""
-"MAC address anonymization hides the serial number of your network interface "
-"(Wi-Fi or wired) from the local network. Anonymizing MAC addresses is "
-"generally safer as it helps you hide your geographical location. But it "
-"might also create connectivity problems or look suspicious."
-msgstr "La anonimización de la dirección MAC oculta el número de serie de tu interfaz de red (Wi-Fi o cableada) a la red local. Esta técnica es generalmente más segura ya que te ayuda a esconder tu ubicación geográfica. Pero también puede crear problemas de conectividad o parecer sospechoso."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212
-msgid "Anonymize all MAC addresses (default)"
-msgstr "Anonimizar todas las direcciones MAC (por defecto)"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:258
-msgid "Don't anonymize MAC addresses"
-msgstr "No anonimizar las direcciones MAC"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuración de Red"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
-msgid ""
-"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (June 2021) with a Tor Connection assistant integrated in the desktop.\n"
-"\n"
-"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails.\n"
-"\n"
-"If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
-msgstr "Reemplazamos esta configuración adicional en Tails 4.19 (Junio de 2021) con un asistente para Conexión Tor integrado en el escritorio.\n\nSe te va a preguntar si querés usar puentes Tor cuando te estés conectando a Tor después de iniciar Tails.\n\nSi querés trabajar fuera de línea, habilitá el Modo fuera de línea en las configuraciones adicionales."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:357
-msgid "Offline Mode"
-msgstr "Modo fuera de línea"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:373
-msgid ""
-"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
-"increased security."
-msgstr "Si querés trabajar completamente fuera de línea, podés deshabilitar toda la red, para una seguridad incrementada."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528
-msgid ""
-"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
-"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
-"\n"
-"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "El Navegador Inseguro te permite iniciar sesión en una red que usa un portal cautivo.\n\nUn portal cautivo es una página web que es mostrada antes de que puedas acceder Internet. Los portales cautivos usualmente requieren inciar sesión en la red o entrar información tal como una dirección de correo electrónico.\n\nEl Navegador Inseguro no es anónimo y puede deanonimizarte. Usalo solamente para iniciar sesión en redes."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
-msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
-msgstr "Deshabilitar el Navegador Inseguro (por defecto)"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:619
-msgid "Enable the Unsafe Browser"
-msgstr "Habilitar el Navegador Inseguro"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
-msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
-msgstr "Los ajustes fueron cargados desde el almacenamiento persistente."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "¡Bienvenido a Tails!"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
-msgid "Language & Region"
-msgstr "Idioma y Región"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Configuración por defecto"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Almacenamiento encriptado _Persistente"
-
-#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
-#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Ingresá tu frase de contraseña para desbloquear el almacenamiento persistente"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr "Tu almacenamiento persistente está desbloqueado. Reiniciá Tails para bloquearlo de nuevo."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr "Ajustes _Adicionales"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Agregar una configuración adicional"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr "Los ajustes por defecto son seguros en la mayoría de las situaciones. Para añadir un ajuste personalizado, presioná el botón \"+\" que está abajo."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Apagar"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Iniciar Tails"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
-msgid "File Containers"
-msgstr "Contenedores de archivo"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80
-msgid "_Add"
-msgstr "_Añadir"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86
-msgid "Add a file container"
-msgstr "Añadir un contenedor de archivo"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103
-msgid "Partitions and Drives"
-msgstr "Particiones y discos"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121
-msgid ""
-"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
-" or IDRIX."
-msgstr "Esta aplicación no está afiliada con o avalada por el proyecto VeraCrypt o IDRIX."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38
-msgid "Lock this volume"
-msgstr "Bloqueá éste volumen"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_Desbloquear"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61
-msgid "Detach this volume"
-msgstr "Desprendé éste volumen"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "Memoria USB de destino:"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "Reinstalar (borrar todos los datos)"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails(a)boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2018 tails(a)boum.org"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
-"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Envianos tus opiniones en un correo electrónico encriptado\nCopyright (C) 2009-2018 Desarrolladores de Tails <tails(a)boum.org>\nEste programa es gratis. Podés redistribuirlo y/o modificarlo\nbajo los términos de la Licencia Pública General GNU como aparece publicada por\nla Free Software Foundation; pudiendo ser la versión 3 de la Licencia, o (tu\nopción) cualquier versión posterior.\n\nEste programa es distribuido con la esperanza de que será útil, pero\nSIN NINGUNA GARANTIA; sin siquiera la garantía implícita de\nCOMERCIALIZACION o APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR. Mirá la\nLicencia Pública General GNU para más detalles.\n\nDeberías haber recibido una copia de la Licencia Pública General GNU\njunto con éste programa. Si no, mirá <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Si querés que encriptemos los mensajes cuando te respondamos, agregá el ID de tu clave, un vínculo a la misma, o la clave como bloque de clave pública:"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
-msgid "Summary"
-msgstr "Resumen"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
-msgid "Bug description"
-msgstr "Descripción del error"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
-msgid "Help:"
-msgstr "Ayuda:"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Leé nuestros lineamientos para reporte de errores."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Dirección de correo electrónico (si querés una respuesta por parte nuestra)"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
-msgid "optional PGP key"
-msgstr "clave PGP opcional"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
-msgid "Technical details to include"
-msgstr "Detalles técnicos para incluir"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
-msgid "headers"
-msgstr "encabezados"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
-msgid "debugging info"
-msgstr "información de depuración"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
-msgid "Send"
-msgstr "Enviar"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
-msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
-msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
-msgid "Configure a Tor bridge"
-msgstr "Configurar un puente Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
-msgid ""
-"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
-"accessing Tor is blocked from where you are."
-msgstr "Los puentes son repetidores Tor secretos. Usá un puente como tu primer repetidor Tor si el acceso a Tor está bloqueado desde donde estás."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
-msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
-msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Aprendé más sobre los puentes Tor</a>"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Usar un puente predeterminado"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
-msgid "obfs4 (recommended)"
-msgstr "obfs4 (recomendado)"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
-msgid "meek"
-msgstr "meek"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Solicitá un nuevo puente"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Tipear un puente que ya conozco"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
-msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
-"<tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Actualmente en Tails, solo los puentes obfs4 ocultan tu uso de Tor.\n\nlos puentes obfs4 empiezan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, podés enviar un correo electrónico vacío a\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> desde una dirección electrónica de Gmail o Riseup.\n"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Conectar a _Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
-msgid "Error connecting to Tor"
-msgstr "Error conectándose a Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
-msgid "• Public network"
-msgstr "• Red pública"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
-msgid ""
-"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
-"local network using a captive portal."
-msgstr "Si estás en un negocio, hotel o aeropuerto, puede que necesités iniciar sesión dentro de la red local usando un portal cautivo."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Intenta iniciar sesión dentro de la red"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
-msgid "• Local proxy"
-msgstr "• Proxy local"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
-msgid ""
-"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
-" a local proxy."
-msgstr "Si estás en una red corporativa o universitaria, puede que necesités configurar un proxy local."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
-msgid "Configure a Local _Proxy"
-msgstr "Configurar un _Proxy local"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
-msgid "• Bridges over email"
-msgstr "• Puentes a través de correo electrónico"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
-msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
-"\n"
-"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "Para saber acerca de nuevos puentes Tor, también podés:\n\n1. Enviar un correo electrónico vacío a <tt>bridges(a)torproject.org</tt> desde una dirección electrónica de Gmail o Riseup.\n2. Cliquear en el botón <b>Configurar un Puente</b> para tipear los puentes recibidos por correo electrónico."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Configurar un p_Uente"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
-msgid ""
-"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
-msgstr "Todo lo que hacés en Internet desde Tails va a través de la red Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
-msgid ""
-"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
-"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
-msgstr "Tor encripta y hace anónima tu conexión al pasarla a través de 3 repetidores.\nLos repetidores Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios alrededor del mundo."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Conectar a Tor automáticamente (fácil)</b>"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
-msgid ""
-"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
-"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
-msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red Wi-Fi pública o si mucha gente usa Tor en tu país para evadir la censura."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid ""
-"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
-"\n"
-"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
-msgstr "Tails va a intentar diferentes maneras de conectar a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien que esté monitoreando tu conexión a Internet podría identificar estos intentos como provenientes de un usuario de Tails."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
-msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
-"\n"
-"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Los puentes son repetidores Tor ocultos. Usá un puente como tu primer repetidor Tor si la conexión a Tor está bloqueada, como por ejemplo en algunos países, en algunas redes públicas o cuando hay controles parentales.\n\nElegí esta opción si ya sabés que necesitás puentes. De lo contrario, Tails va a autodetectar si los necesitás para conectarte a Tor desde tu red local."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Escondele a mi red local que me estoy conectando a Tor (más seguro)</b>"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
-msgid ""
-"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
-" who monitors your Internet connection."
-msgstr "Es posible que necesités pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
-msgid ""
-"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
-"\n"
-"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
-"\n"
-"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
-msgstr "Tails solo se va a conectar a Tor después de configurar los puentes Tor. Los puentes son repetidores Tor secretos que ocultan que te estás conectando con Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudarte a conectar a Tor usando los tipos más discretos de puentes.\n\nTodavía vas a tener que hacer configuraciones extra si no conocés ningún puente Tor, si te conectás con una red Wi-Fi pública, o si estás en el hemisferio oriental."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
-msgid ""
-"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
-"to Tor</a>"
-msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Aprendé más sobre cómo se conecta Tails con Tor</a>"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
-msgid "Connect to a local network"
-msgstr "Conectar a una red local"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
-msgid ""
-"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
-"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
-msgstr "Todavía no estás conectado a una red local. Para ser capaz de conectarte a la red Tor, primero necesitás conectarte a una red Wi-Fi, cableada o móvil."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "Para conectarte a una red Wi-Fi, abrí el menú de sistema en la esquina superior derecha de la pantalla, elegí <b>Wi-Fi no conectado</b> y luego <b>Seleccionar red</b>."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
-msgid "Testing Internet access…"
-msgstr "Probando acceso a Internet..."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
-msgid "You have access to the Internet"
-msgstr "Tenés acceso a Internet"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
-msgid "Testing access to Tor…"
-msgstr "Probando acceso a Tor..."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
-msgid "You can connect to Tor"
-msgstr "Podés conectarte a Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
-msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
-msgstr "Fallo al conectar a Tor sin puentes."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
-msgid "Your local network is blocking access to Tor."
-msgstr "Tu red local está bloqueando al acceso a Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
-msgid "Connecting to Tor…"
-msgstr "Conectando a Tor..."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
-msgid "Connected to Tor successfully"
-msgstr "Conectado a Tor con éxito"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
-msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-msgstr "Ahora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
-msgid "Open Network Monitor"
-msgstr "Abrir monitor de red"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
-msgid "View Tor Circuits"
-msgstr "Ver circuitos Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
-msgid "Reset Tor Connection"
-msgstr "Restablecer conexión a Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
-msgid "Configure a Local Proxy"
-msgstr "Configurar un Proxy local"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
-msgid "Proxy Type"
-msgstr "Tipo de proxy"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
-msgid "No proxy"
-msgstr "Sin proxy"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
-msgid "SOCKS 4"
-msgstr "SOCKS 4"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
-msgid "SOCKS 5"
-msgstr "SOCKS 5"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
-msgid "HTTP / HTTPS"
-msgstr "HTTP / HTTPS"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
-msgid "Address"
-msgstr "Dirección"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
-msgid "Username"
-msgstr "Nombre de usuario"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
-msgid "IP address or hostname"
-msgstr "Dirección IP o nombre de equipo"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
-msgid "Port"
-msgstr "Puerto"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
-msgid "_Save Proxy Settings"
-msgstr "_Guardar los ajustes del proxy"
diff --git a/fr.po b/fr.po
deleted file mode 100644
index c71bdc65cf..0000000000
--- a/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,2809 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# bassmax, 2014-2015
-# Alex <chioubaca(a)gmail.com>, 2014
-# tneskovic <antoine_ecuador(a)yahoo.fr>, 2014
-# AO <ao(a)localizationlab.org>, 2015,2018-2021
-# apaddlingduck, 2014
-# apaddlingduck, 2014
-# Athorcis, 2015
-# Athorcis, 2015
-# Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2019-2020
-# Domiho Zannou <zannou.gery(a)gmail.com>, 2018
-# Emmanuel Simond <emmanuel.simond(a)gmail.com>, 2014
-# Emmanuel Simond <emmanuel.simond(a)gmail.com>, 2014
-# Emma Peel, 2018
-# Emma Peel, 2018
-# AO <ao(a)localizationlab.org>, 2017-2018
-# French language coordinator <french.translation(a)rbox.me>, 2015-2017
-# Gwennole Hangard <gwennole.hangard(a)gmail.com>, 2015
-# Jean-Yves Toumit <saiolar-c(a)yahoo.fr>, 2013
-# Lidija <llazic.bgd(a)gmail.com>, 2015
-# mosira <romain.moisan(a)gmail.com>, 2014
-# Onizuka, 2013
-# Onizuka, 2013
-# PoorPockets McNewHold <poorpocketsmcnewhold(a)protonmail.ch>, 2020
-# mosira <romain.moisan(a)gmail.com>, 2014
-# Sabrina Cater <sabcat(a)gmx.fr>, 2015
-# Simon-Olivier Morneau <smorn026(a)uottawa.ca>, 2018-2019
-# Thomas Chauchefoin <thomas(a)chauchefoin.fr>, 2016
-# Thomas Prévost <thomasprevost85(a)gmail.com>, 2018
-# tneskovic <antoine_ecuador(a)yahoo.fr>, 2014
-# Towinet, 2013-2016
-# AO <ao(a)localizationlab.org>, 2015
-# xin, 2019
-# xin, 2019-2020
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-11 21:55+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao(a)localizationlab.org>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
-#, python-format
-msgid ""
-"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
-"<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
-"<p><strong>Do not include more personal information than\n"
-"needed!</strong></p>\n"
-"<h2>About giving us an email address</h2>\n"
-"<p>\n"
-"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n"
-"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
-"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n"
-"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
-"confirm that you are using Tails.\n"
-"</p>\n"
-msgstr "<h1>Aidez-nous à corriger votre bogue.</h1>\n<p>Lisez <a href=\"%s\">nos instructions de signalement de bogue</a>.</p>\n<p><strong>N’incluez pas plus de renseignements personnels que nécessaire.</strong></p>\n<h2>Nous donner une adresse courriel :</h2>\n<p>\nEn nous donnant une adresse courriel, vous nous permettez de vous contacter pour clarifier le problème. Cela est nécessaire pour la vaste majorité des relevés que nous recevons, car la plupart des relevés sont inutiles sans coordonnées de contact. D’un autre côté, cela donne une occasion aux écoutes électroniques indiscrètes, telles que votre fournisseur de service Internet ou de courriel, de confirmer que vous utilisez Tails.\n</p>\n"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Logiciels supplémentaires"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
-msgid ""
-"You can install additional software automatically from your persistent "
-"storage when starting Tails."
-msgstr "Vous pouvez installer des logiciels supplémentaires automatiquement à partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
-msgid ""
-"The following software is installed automatically from your persistent "
-"storage when starting Tails."
-msgstr "Les logiciels suivants sont installés automatiquement à partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
-msgid ""
-"To add more, install some software using <a "
-"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
-"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "Pour en ajouter d’autres, installez des logiciels en utilisant le <a href=\"synaptic.desktop\">gestionnaire de paquets Synaptic</a> ou <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT en ligne de commande</a>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
-msgid "_Create persistent storage"
-msgstr "_Créer un stockage persistant"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr "La persistance est désactivée pour Electrum"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
-msgid ""
-"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n"
-"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated."
-msgstr "Quand vous redémarrerez Tails, toutes les données d’Electrum seront perdues, dont votre porte-monnaie Bitcoin.\nIl est fortement recommandé de n’utiliser Electrum qu’avec l’option de persistance activée."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67
-msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr "Voulez-vous quand même démarrer Electrum ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
-msgid "_Launch"
-msgstr "_Lancer"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
-msgid "_Exit"
-msgstr "_Quitter"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59
-msgid "Unknown time"
-msgstr "Temps inconnu"
-
-#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
-#. will be replaced.
-#. y is the short form for years.
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:78
-#, perl-brace-format
-msgid "1y"
-msgid_plural "{count}y"
-msgstr[0] "1 a"
-msgstr[1] "{count} a"
-
-#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
-#. will be replaced.
-#. d is the short form for days.
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:82
-#, perl-brace-format
-msgid "1d"
-msgid_plural "{count}d"
-msgstr[0] "1 j"
-msgstr[1] "{count} j"
-
-#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
-#. will be replaced.
-#. h is the short form for hours;
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:86
-#, perl-brace-format
-msgid "1h"
-msgid_plural "{count}h"
-msgstr[0] "1 h"
-msgstr[1] "{count} h"
-
-#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
-#. will be replaced.
-#. m is the short form for minutes;
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:90
-#, perl-brace-format
-msgid "1m"
-msgid_plural "{count}m"
-msgstr[0] "1 min"
-msgstr[1] "{count} min"
-
-#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
-#. will be replaced.
-#. s is the short form for seconds;
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:94
-#, perl-brace-format
-msgid "1s"
-msgid_plural "{count}s"
-msgstr[0] "1 s"
-msgstr[1] "{count} s"
-
-#. Translators: don't translate {time}, {downloaded}, {size}
-#. and {speed}, they are placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139
-#, perl-brace-format
-msgid "#{time} left — {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n"
-msgstr "# Il reste {time} — {downloaded} de {size} ({speed}/s)\n"
-
-#. Translators: KB is the short form for kilobyte
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33
-msgid "KB"
-msgstr "ko"
-
-#. Translators: MB is the short form for megabyte
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:35
-msgid "MB"
-msgstr "Mo"
-
-#. Translators: GB is the short form for gigabyte
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:37
-msgid "GB"
-msgstr "Go"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:43
-msgid "bytes"
-msgstr "octets"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
-msgid ""
-"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
-"debugging-info"
-msgstr "Pour obtenir les renseignements de débogage, exécutez la commande suivante : sudo tails-debugging-info"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
-msgid ""
-"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
-"prevents determining whether an upgrade is available from our "
-"website.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try "
-"upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Une erreur est survenue pendant la mise à niveau de la clé de signature.</b>\\n\\n<b>Cela empêche de déterminer si une mise à niveau est proposée sur notre site Web.</b>\\n\\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour essayer de retenter la mise à niveau.\\n\\nSi le problème persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.fr.html"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:304
-msgid "Error while downloading the signing key"
-msgstr "Erreur de téléchargement de la clé de signature"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
-msgid "Error while updating the signing key"
-msgstr "Erreur de mise à jour de la clé de signature"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
-msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Erreur de vérification de la présence de mises à niveau"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
-msgid ""
-"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
-"\n"
-"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
-"\n"
-"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Impossible de déterminer si une mise à niveau est disponible sur notre site Web.</b>\n\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour essayer à nouveau de mettre à niveau.\n\nSi le problème persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.fr.html"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
-msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "aucune mise à niveau automatique n’est proposée sur notre site Web pour cette version"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
-msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
-msgstr "votre périphérique n’a pas été créé en utilisant une image USB ou le programme d’installation de Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
-msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails a été démarré à partir d’un DVD ou d’un périphérique en lecture seule"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
-msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "il n’y a pas assez d’espace libre sur la partition système de Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
-msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "il n’y a pas assez de mémoire disponible sur ce système"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
-#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
-msgstr "Il n’y a aucune explication pour la raison « {reason} »."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
-msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "Le système est à jour"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
-msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "Cette version de Tails est obsolète et peut poser des problèmes de sécurité."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
-"Tails system partition, but only {free_space} is available."
-msgstr "La mise à niveau incrémentielle proposée exige {space_needed} d’espace libre sur la partition système de Tails, mais il n’y en a que {free_space}."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
-"but only {free_memory} is available."
-msgstr "La mise à niveau incrémentielle proposée exige {memory_needed} d’espace libre, mais il n’y en a que {free_memory}."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
-msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Une mise à niveau incrémentielle est proposée, mais aucune mise à niveau complète ne l’est.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
-msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Erreur de détection des mises à niveau proposées"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
-"\n"
-"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
-"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
-"\n"
-"Download size: {size}\n"
-"\n"
-"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau vers {name} {version}.</b>\n\nPour plus de précisions sur cette nouvelle version, visitez {details_url}\n\nNous vous recommandons de fermer toutes les applications pendant la mise à niveau.\nLe téléchargement de la mise à niveau pourrait être long, de plusieurs minutes à quelques heures.\n\nTaille du téléchargement : {size}\n\nVoulez-vous mettre à niveau maintenant ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
-msgid "Upgrade available"
-msgstr "Une mise à niveau est proposée"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
-msgid "Upgrade now"
-msgstr "Mettre à niveau maintenant"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
-msgid "Upgrade later"
-msgstr "Mettre à niveau plus tard"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
-"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
-"\n"
-"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
-msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau manuellement vers {name} {version}.</b>\n\nPour plus de précisions sur cette nouvelle version, visitez {details_url}.\n\nIl n’est pas possible de mettre votre appareil automatiquement à niveau vers cette nouvelle version : {explanation}.\n\nPour apprendre à faire une mise à niveau manuelle, visitez {manual_upgrade_url}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
-msgid "New version available"
-msgstr "Une nouvelle version est proposée"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
-msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "Téléchargement de la mise à niveau"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
-#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-msgstr "Téléchargement de la mise à niveau vers {name} {version}…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
-msgid ""
-"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
-"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
-"persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>La mise à niveau n’a pas pu être téléchargée.<b>\\n\\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour retenter de mettre à niveau.\\n\\nSi le problème persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.fr.html"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
-msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Erreur de téléchargement de la mise à niveau"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
-"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "Le fichier de sortie « {output_file} » n’existe pas, mais tails-iuk-get-target-file ne s’en est pas plaint. Veuillez signaler un bogue."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
-msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Erreur de création du répertoire temporaire de téléchargement"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
-msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Échec de création du répertoire temporaire de téléchargement"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
-msgid ""
-"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
-"\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>Impossible de choisir un serveur de téléchargement.</b>\n\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
-msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "Erreur de sélection d’un serveur de téléchargement"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
-msgid ""
-"The upgrade was successfully downloaded.\n"
-"\n"
-"The network connection will be disabled when applying the upgrade.\n"
-"\n"
-"Please save your work and close all other applications."
-msgstr "La mise à niveau a été téléchargée avec succès.\n\nLa connexion réseau sera désactivée pendant l’application de la mise à niveau.\n\nVeuillez enregistrer vos travaux et fermer toutes autres applications."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
-msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr "La mise à niveau a été téléchargée avec succès"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
-msgid "Apply upgrade"
-msgstr "Appliquer la mise à niveau"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
-msgid ""
-"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
-"\n"
-"Some security features were temporarily disabled.\n"
-"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
-"\n"
-"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>Votre périphérique Tails a été mis à niveau avec succès.</b>\n\nQuelques fonctionnalités de sécurité ont été temporairement désactivées..\nVous devriez redémarrer Tails sur la nouvelle version dès que possible.\n\nVoulez-vous redémarrer maintenant ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
-msgid "Restart Tails"
-msgstr "Redémarrer Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
-msgid "Restart now"
-msgstr "Redémarrer maintenant"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
-msgid "Restart later"
-msgstr "Redémarrer plus tard"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
-msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "Erreur de redémarrage du système"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
-msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "Échec de redémarrage du système"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
-msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "Erreur de désactivation du réseau"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
-msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "Échec d’arrêt du réseau"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
-msgid "Error while cancelling the upgrade download"
-msgstr "Erreur d’annulation du téléchargement de la mise à niveau"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
-msgid "Failed to cancel the upgrade download"
-msgstr "Échec d’annulation du téléchargement de la mise à niveau"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
-msgid "Upgrading the system"
-msgstr "Mise à jour du système"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
-msgid ""
-"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
-"\n"
-"For security reasons, the network connection is now disabled."
-msgstr "</b>Votre périphérique Tails est en cours de mise à niveau…</b>\n\nPour des raisons de sécurité, la connexion au réseau est actuellement désactivée."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
-msgid ""
-"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
-" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
-" instructions at "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Une erreur est survenue durant l’installation de la mise à niveau.</b>\\n\\nVotre périphérique Tails doit être réparé et pourrait ne pas redémarrer.\\n\\nVeuillez suivre les instructions sur file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.fr.html"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
-msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "Erreur d’installation de la mise à niveau"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:32
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Paramètres supplémentaires"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:46
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:54
-msgid "Back"
-msgstr "Précédent"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
-msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Mot de passe d’administration"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:187
-msgid "_MAC Address Anonymization"
-msgstr "Anonymisation de l’adresse _MAC"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Offline Mode"
-msgstr "Mode _Hors ligne"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Enable networking (default)"
-msgstr "Activer la mise en réseau (par défaut)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:459
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Désactiver la mise en réseau"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "Connexion _réseau"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
-msgid "Obsolete"
-msgstr "Désuet"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
-msgid "_Unsafe Browser"
-msgstr "Navigateur _non sécurisé"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
-msgid "Enabled"
-msgstr "Activé"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr "Désactivé (par défaut)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
-msgid "On (default)"
-msgstr "Activé (par défaut)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
-msgid "On"
-msgstr "Activé"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
-msgid "Off"
-msgstr "Désactivé"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
-msgid "Off (default)"
-msgstr "Désactivé (par défaut)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:91
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr "Échec de live-persist avec le code de retour {returncode}:\n{stderr}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:122
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr "cryptsetup a échoué avec le code de retour {returncode} :\n{stdout}\n{stderr}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:153
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr "Échec de live-persist avec le code de retour {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:167
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr "umount a échoué avec le code de retour {returncode} :\n{stdout}\n{stderr}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:67
-msgid "Unlocking…"
-msgstr "Déverrouillage…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
-msgid "Unlock"
-msgstr "Déverrouiller"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:100
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Cette phrase de passe ne permet pas de déverrouiller le stockage chiffré."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
-msgid "_Language"
-msgstr "_Langue"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
-msgid "_Formats"
-msgstr "_Formats"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "Disposition du _clavier"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:261
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Impossible d’écrire sur %(device)s, passage à l’étape suivante."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:294
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "Certaines partitions du périphérique cible %(device)s sont montées. Elles seront démontées avant de lancer le processus d’installation."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:303
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Extraction de l’image live vers le périphérique cible…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:310
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Écriture sur le périphérique effectuée à %(speed)d Mo/sec"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:408
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to \"%(filename)s\"."
-msgstr "Un problème est survenu lors de l’exécution de la commande suivante : `%(command)s`.\nUn journal d’erreurs plus détaillé a été écrit dans le fichier `%(filename)s`."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:424
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB overlay > %(free_space)dMB free space"
-msgstr "Il manque d’espace libre sur le périphérique.\nISO de %(iso_size)d Mo + %(overlay_size)d Mo réservé pour la persistance > %(free_space)d Mo d’espace libre"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:433
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "Création de l’espace réservé pour la persistance de %s Mo"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:483
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Impossible de copier %(infile)s vers %(outfile)s : %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:497
-msgid "Removing existing Tails system"
-msgstr "Suppression du système Tails existant"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:507
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr "Impossible de supprimer le fichier du système Tails précédent : %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:514
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Impossible de changer les droits (chmod) de %(file)s : %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:521
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr "Impossible de supprimer le répertoire du système Tails précédent : %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:569
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "Le périphérique %s est introuvable"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:619
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:836
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Le système de fichiers est inconnu. Votre périphérique doit peut-être être reformaté."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:622
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:839
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Système de fichiers non pris en charge : %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:640
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Exception GLib inconnue lors de la tentative de montage du périphérique : %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:645
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Impossible de monter le périphérique : %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:650
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Aucun point de montage n’a été trouvé"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:661
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for \"%(device)s\""
-msgstr "Saisie de unmount_device pour « %(device)s »"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:670
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on \"%(device)s\""
-msgstr "Démontage des systèmes de fichiers montés sur « %(device)s »"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:674
-#, python-format
-msgid "Unmounting \"%(udi)s\" on \"%(device)s\""
-msgstr "Démontage de « %(udi)s » sur « %(device)s »"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:685
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Le montage %s existe après démontage"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:698
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "Partitionnement du périphérique %(device)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:821
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "Périphérique « %(device)s » non pris en charge, veuillez signaler le bogue."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:824
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Nous tentons de poursuivre quand même."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:833
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Vérification du système de fichiers…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:857
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Impossible de changer l’étiquette du volume : %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:862
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Installation du chargeur de démarrage…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:869
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr "Suppression de %(file)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:951
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s est déjà amorçable"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:971
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Impossible de trouver la partition"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:990
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "Formatage de %(device)s en FAT32"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1053
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "Lecture du MBR extrait de %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1057
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "Impossible de lire le MBR extrait de %(path)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1070
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1071
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "Réinitialisation de l’enregistrement d’amorçage maître (MBR) de %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1076
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Le périphérique est une boucle, la réinitialisation du MBR sera ignorée"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1080
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Synchronisation des données sur le disque…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:146
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Erreur : impossible de définir l’étiquette ou d’obtenir l’UUID de votre périphérique. Impossible de poursuivre."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:180
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "L’installation est terminée. (%s)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:185
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "L’installation de Tails a échoué."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:274
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Programme d’installation de Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:316
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Cloner le Tails utilisé actuellement"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:323
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "Utiliser une image ISO Tails téléchargée"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Mettre à niveau"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:362
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "Instructions de mise à niveau manuelle"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
-msgid "Install"
-msgstr "Installer"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "Instructions d’installation"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Périphérique %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "Aucune image ISO n’a été sélectionnée"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Veuillez sélectionner une image ISO de Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Aucun périphérique adapté n’a été trouvé pour installer Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Veuillez brancher une clé USB ou une carte SD d’au moins %0.1f Go."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr "La clé USB « %(pretty_name)s » est configurée comme non amovible par son fabricant et le démarrage de Tails échouera sur cette clé. Veuillez tenter d’installer Tails sur un modèle différent."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "Le périphérique « %(pretty_name)s » est trop petit pour installer Tails (au moins %(size)s Go sont exigés)."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"%(dl_url)s"
-msgstr "Pour mettre à niveau le périphérique « %(pretty_name)s » à partir de ce Tails, vous devez utiliser une image ISO Tails téléchargée :\n%(dl_url)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Une erreur est survenue lors de l’installation de Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "L’installation est terminée."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Impossible de monter le périphérique"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Confirmer la clé USB cible"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "Périphérique %(vendor)s %(model)s %(size)s (%(device)s)\n\nToutes les données de la clé USB seront perdues."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "Périphérique %(vendor)s %(model)s %(parent_size)s (%(device)s)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nLe stockage persistant de la clé USB sera conservé."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Le fichier sélectionné est illisible. Veuillez changer ses droits ou sélectionner un autre fichier."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Impossible d’utiliser le fichier sélectionné. Vous pourriez avoir plus de chance en déplaçant l’ISO sur la racine de votre disque (c.-à-d : C:\\)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s est sélectionné"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:31
-msgid "Unable to find Tails on ISO"
-msgstr "Impossible de trouver Tails sur l’ISO"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:37
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Impossible de trouver le périphérique de bloc sous-jacent : %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:52
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%(cmd)s`.\n"
-"%(out)s\n"
-"%(err)s"
-msgstr "Un problème est survenu lors de l’exécution de `%(cmd)s`.\n%(out)s\n%(err)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "\"%s\" does not exist"
-msgstr "« %s » n’existe pas"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not a directory"
-msgstr "« %s » n’est pas un répertoire"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:77
-#, python-format
-msgid "Skipping \"%(filename)s\""
-msgstr "« %(filename)s » est ignoré"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%(cmd)s`.%(out)s\n"
-"%(err)s"
-msgstr "Un problème est survenu lors de l’exécution de `%(cmd)s`.%(out)s\n%(err)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/utils.py:126
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "Impossible d’ouvrir le périphérique en écriture."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
-#, sh-format
-msgid ""
-"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
-"\n"
-"You have a <i>KeePassXC</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n"
-"\n"
-"<i>${filename}</i>\n"
-"\n"
-"<i>KeePassXC</i> changed the default name of the database to <i>Passwords.kdbx</i>.\n"
-"\n"
-"Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
-msgstr "<b><big>Voulez-vous renommer votre base de données <i>KeePassXC</i> ?</big></b>\n\nVous avez une base de données <i>KeePassXC</i> dans votre <i>Persistant</i> :\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i> a changé le nom par défaut de la base de données en <i>Mots de passe.kdbx</i>.\n\nRenommer votre base de données en <i>Mots de passe.kdbx</i> permettrait à <i>KeePassXC</i> de l’ouvrir automatiquement à l’avenir."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
-msgid "Rename"
-msgstr "Renommer"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
-msgid "Keep current name"
-msgstr "Garder le nom actuel"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Assistant de persistance – Création du volume persistant"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Choisissez une phrase de passe pour protéger le volume persistant"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
-"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
-" a passphrase."
-msgstr "Un volume persistant de {size} sera créé sur le périphérique <b>{vendor} {model}</b>. Les données stockées sur ce périphérique seront chiffrées et protégées par une phrase de passe."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Attention :</b> L’utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous l’utilisez mal. Consultez la page <i>Persistance chiffrée</i> de la documentation de Tails pour en apprendre davantage."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Phrase de passe :"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Confirmer la phrase de passe :"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "La phrase de passe ne peut pas être vide"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Afficher la phrase de passe"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Les phrases de passe ne correspondent pas"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
-msgid "Failed"
-msgstr "Échec"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Montage de la partition persistante de Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "La partition persistante de Tails sera montée."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Correction des droits du volume persistant."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Les droits du volume persistant seront corrigés."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Création de la configuration par défaut de la persistance."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "La configuration par défaut de la persistance sera créée."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
-msgid "Creating..."
-msgstr "Création…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Création du volume persistant…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Assistant de persistance – Configuration du volume persistant"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Indiquez les fichiers à enregistrer dans le volume persistant"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
-"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
-msgstr "Les fichiers sélectionnés seront stockés dans la partition chiffrée {partition} ({size}) sur le périphérique <b>{vendor} {model}</b>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
-msgid "Saving..."
-msgstr "Enregistrement…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Enregistrement de la configuration de la persistance…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Assistant de persistance – Suppression du volume persistant"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Vos données persistantes seront supprimées."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
-"device, will be deleted."
-msgstr "Le volume persistant {partition} ({size}) du périphérique <b>{vendor} {model}</b> sera supprimé."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Suppression…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Suppression du volume persistant…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Données personnelles"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Conserver les fichiers stockés dans le répertoire `Persistant’"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
-msgid "Welcome Screen"
-msgstr "Écran de bienvenue"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Language, administration password, and additional settings"
-msgstr "Langue, mot de passe d’administration et paramètres supplémentaires"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Marque-pages du navigateur"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Marque-pages enregistrés dans le Navigateur Tor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Connexions réseau"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Configuration des périphériques du réseau et connexions"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Logiciels installés lors du démarrage de Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
-msgid "Printers"
-msgstr "Imprimantes"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Configuration des imprimantes"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
-msgstr "Courriels, flux de Thunderbird et clés OpenPGP"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
-msgstr "Clés OpenPGP en dehors de Thunderbird"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Client Bitcoin"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Porte-monnaie Bitcoin et configuration d’Electrum"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Profils Pidgin et trousseau OTR"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
-msgid "SSH Client"
-msgstr "Client SSH"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "Clés, configuration et hôtes connus SSH"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
-msgstr "Pour chaque fichier qui se trouve dans le dossier Dotfiles, créer un lien dans le dossier personnel « home »"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisé"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
-msgid "Device already has a persistent volume."
-msgstr "Le périphérique comprend déjà un volume persistant."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
-msgid "Device has not enough unallocated space."
-msgstr "Le périphérique n’a pas assez d’espace non alloué."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
-msgid "Device has no persistent volume."
-msgstr "Le périphérique n’a pas de volume persistant."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
-"without persistence."
-msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant pendant qu’il est utilisé. Vous devriez redémarrer Tails sans persistance."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
-msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr "Le volume persistant n’est pas déverrouillé."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
-msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr "Le volume persistant n’est pas monté."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
-msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Le volume persistant n’est pas accessible en lecture. Problèmes de droits ou de propriété ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
-msgid "Persistence volume is not writable."
-msgstr "Le volume persistant n’est pas accessible en écriture."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
-msgstr "Tails s’exécute à partir d’un périphérique non USB, non SDIO."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
-msgid "Device is optical."
-msgstr "Le périphérique est optique."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
-msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Le périphérique n’a pas été créé en utilisant une image USB ou le programme d’installation de Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Assistant de persistance – Terminé"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
-msgstr "Toute modification que vous avez effectuée ne prendra effet qu’après le redémarrage de Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Redémarrer maintenant"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:19
-msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
-msgstr "su est désactivée. Veuillez plutôt utiliser sudo."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
-msgid ""
-"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
-" option?"
-msgstr "Le périphérique sur lequel Tails tourne ne peut pas être trouvé. Peut-être avez-vous utilisé l’option « toram » ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
-msgid ""
-"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
-"option?"
-msgstr "Le périphérique sur lequel Tails tourne ne peut pas être trouvé. Peut-être avez-vous utilisée l’option « toram » ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:42
-msgid "Import Failed"
-msgstr "Échec d’importation"
-
-#. Translators: Don't translate {path} or {error},
-#. they are placeholders and will be replaced.
-#. They need to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:46
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Failed to import keys from {path}:\n"
-"{error}"
-msgstr "Échec d’importation des clés de {path} :\n{error}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:54
-msgid "Key Imported"
-msgid_plural "Keys Imported"
-msgstr[0] "La clé a été importée"
-msgstr[1] "Les clés ont été importées"
-
-#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
-#. will be replaced. It needs to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:57
-#, python-brace-format
-msgid "Imported a key for {uids}"
-msgid_plural "Imported keys for {uids}"
-msgstr[0] "Importer une clé pour {uids}"
-msgstr[1] "Importer des clés pour {uids}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
-msgid "Lock screen"
-msgstr "Verrouillage de l’écran"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79
-msgid "Suspend"
-msgstr "Interrompre"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83
-msgid "Restart"
-msgstr "Redémarrer"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87
-msgid "Power Off"
-msgstr "Éteindre"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
-msgid "Tails"
-msgstr "Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
-msgid "About Tails"
-msgstr "À propos de Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
-msgid "The Amnesic Incognito Live System"
-msgstr "The Amnesic Incognito Live System"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
-#, python-format
-msgid ""
-"Build information:\n"
-"%s"
-msgstr "Renseignements de compilation :\n%s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
-msgid "not available"
-msgstr "non disponible"
-
-#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
-#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"{details} Please check your list of additional software or read the system "
-"log to understand the problem."
-msgstr "{details} Veuillez vérifier votre liste de logiciels supplémentaires ou lire le journal système afin de mieux comprendre le problème."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
-msgid ""
-"Please check your list of additional software or read the system log to "
-"understand the problem."
-msgstr "Veuillez vérifier votre liste de logiciels supplémentaires ou lire le journal système afin de mieux comprendre le problème."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
-msgid "Show Log"
-msgstr "Afficher le journal"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
-msgid "Configure"
-msgstr "Configurer"
-
-#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
-#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
-#, python-brace-format
-msgid "{beginning} and {last}"
-msgstr "{beginning} et {last}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
-#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
-#, python-brace-format
-msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr "Ajouter {packages} à vos logiciels supplémentaires ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-msgid ""
-"To install it automatically from your persistent storage when starting "
-"Tails."
-msgstr "Pour l’installer automatiquement à partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
-msgid "Install Every Time"
-msgstr "Installer à chaque fois"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
-msgid "Install Only Once"
-msgstr "Installer une seule fois"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371
-msgid "The configuration of your additional software failed."
-msgstr "La configuration de vos logiciels supplémentaires a échoué."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
-msgid ""
-"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
-" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
-msgstr "Pour l’installer automatiquement lors du démarrage de Tails, vous pouvez créer un stockage persistant et activer l’option <b>Logiciels supplémentaires</b>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
-msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr "Créer un stockage persistant"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-msgid "Creating your persistent storage failed."
-msgstr "La création de votre stockage persistant a échoué."
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
-#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
-#, python-brace-format
-msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr "Vous pourriez installer {packages} automatiquement lors du démarrage de Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
-msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick."
-msgstr "Pour ce faire, vous devez lancer Tails à partir d’une clé USB."
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359
-#, python-brace-format
-msgid "Remove {packages} from your additional software?"
-msgstr "Enlever {packages} de vos logiciels supplémentaires ?"
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
-#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363
-#, python-brace-format
-msgid "This will stop installing {packages} automatically."
-msgstr "Cela arrêtera l’installation automatique de {packages}."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
-msgid "Remove"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544
-msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr "Installation de vos logiciels supplémentaires à partir du stockage persistant…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546
-msgid "This can take several minutes."
-msgstr "Cela peut prendre plusieurs minutes."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559
-msgid "The installation of your additional software failed"
-msgstr "L’installation de vos logiciels supplémentaires a échoué"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574
-msgid "Additional software installed successfully"
-msgstr "Logiciels supplémentaires installés avec succès"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594
-msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
-msgstr "La vérification de la présence de mises à niveau pour vos logiciels supplémentaires a échoué"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
-msgid ""
-"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
-"to understand the problem."
-msgstr "Veuillez vérifier votre connexion réseau, essayer de redémarrer Tails, ou lire le journal système afin de mieux comprendre le problème."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603
-msgid "The upgrade of your additional software failed"
-msgstr "La mise à niveau de vos logiciels supplémentaires a échoué"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
-msgid "Documentation"
-msgstr "Documentation"
-
-#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
-"the package automatically."
-msgstr "Enlever {package} de vos logiciels supplémentaires ? Cela arrêtera l’installation automatique du paquet."
-
-#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
-#, python-brace-format
-msgid "Failed to remove {pkg}"
-msgstr "Échec de la suppression de {pkg}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
-msgid "Failed to read additional software configuration"
-msgstr "Échec de la lecture de la configuration des logiciels supplémentaires"
-
-#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
-#, python-brace-format
-msgid "Stop installing {package} automatically"
-msgstr "Arrêter d’installer {package} automatiquement"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
-msgid ""
-"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
-"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
-"command line</a>."
-msgstr "Pour ce faire, installez des logiciels en utilisant le <a href=\"synaptic.desktop\">gestionnaire de paquets Synaptic</a> ou <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT en ligne de commande</a>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
-msgid ""
-"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
-"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
-"Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
-"line</a>."
-msgstr "Pour ce faire, déverrouillez votre stockage persistant lors du démarrage de Tails et installez des logiciels en utilisant le <a href=\"synaptic.desktop\">gestionnaire de paquets Synaptic</a> ou <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT en ligne de commande</a>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
-msgid ""
-"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
-"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
-"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "Pour ce faire, créez un stockage persistant et installez des logiciels en utilisant le <a href=\"synaptic.desktop\">gestionnaire de paquets Synaptic</a> ou <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT en ligne de commande</a>."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
-msgid ""
-"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage."
-msgstr "Pour ce faire, installez Tails sur une clé USB et créez un espace de stockage persistant."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251
-msgid "[package not available]"
-msgstr "[paquet non disponible]"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:68
-msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr "Échec de synchronisation de l’horloge"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Verrouiller l’écran"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
-msgid "Screen Locker"
-msgstr "Verrouillage de l’écran"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
-msgid "Set up a password to unlock the screen."
-msgstr "Définir un mot de passe pour déverrouiller l’écran."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:93
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmer"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
-msgid "This version of Tails has known security issues:"
-msgstr "Cette version de Tails a des problèmes de sécurité connus :"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
-msgid "Known security issues"
-msgstr "Problèmes de sécurité connus"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:56
-#, sh-format
-msgid "Network card ${nic} disabled"
-msgstr "La carte réseau ${nic} est désactivée"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:57
-#, sh-format
-msgid ""
-"MAC address anonymization failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC address anonymization."
-msgstr "L’anonymisation de l’adresse MAC a échoué pour la carte réseau ${nic_name} (${nic}) ; elle est donc temporairement désactivée.\nVous préférerez peut-être redémarrer Tails et désactiver l’anonymisation de l’adresse MAC."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:66
-msgid "All networking disabled"
-msgstr "La mise en réseau est désactivée"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:67
-#, sh-format
-msgid ""
-"MAC address anonymization failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC address anonymization."
-msgstr "L’anonymisation de l’adresse MAC a échoué pour la carte réseau ${nic_name} (${nic}). Le dépannage de cette erreur a également échoué et toutes les fonctions de réseau sont donc désactivées.\nVous préférerez peut-être redémarrer Tails et désactiver l’anonymisation de l’adresse MAC."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:36
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
-"\n"
-"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
-"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
-"\n"
-"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
-"\n"
-"Or do a manual upgrade.\n"
-"See {manual_upgrade_url}"
-msgstr "<b>Il n’y a pas assez de mémoire libre pour vérifier la présence de mises à niveau.</b>\n\nAssurez-vous que ce système répond aux exigences d’exécution de Tails.\nConsultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.fr.html\n\nEssayez de redémarrer Tails pour revérifier la présence de mises à niveau.\n\nOu effectuez une mise à niveau manuelle.\nConsultez {manual_upgrade_url}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
-msgid "error:"
-msgstr "erreur :"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:23
-msgid "Warning: virtual machine detected!"
-msgstr "Avertissement : Une machine virtuelle a été détectée"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:25
-msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
-msgstr "Avertissement : Une machine virtuelle non libre a été détectée"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:27
-msgid ""
-"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
-"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
-"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
-"software."
-msgstr "Le système d’exploitation hôte et le logiciel de virtualisation peuvent tous deux surveiller ce que vous faites dans Tails. Seuls les logiciels libres peuvent être considérés de confiance, à la fois pour le système d’exploitation hôte et le logiciel de virtualisation."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:40
-msgid "Don't Show Again"
-msgstr "Ne plus afficher"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:42
-msgid "Learn More"
-msgstr "En apprendre davantage"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/config.py:8
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
-msgid "Tor Connection"
-msgstr "Connexion à Tor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
-#, python-brace-format
-msgid "Invalid: {exception}"
-msgstr "Invalide : {exception}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
-msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
-msgstr "Vous devez utiliser un pont obfs4 pour dissimuler le fait que vous utilisez Tor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
-msgid "Connecting to Tor without bridges…"
-msgstr "Connexion à Tor sans pont…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
-msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
-msgstr "Connexion à Tor avec les ponts par défaut…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
-msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
-msgstr "Connexion à Tor avec des ponts personnalisés…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully!\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès.\n\nVous pouvez maintenant parcourir Internet anonymement et sans censure."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment fermer l’appli ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
-msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "Fermer l’appli alors que vous êtes connecté <i>n’arrêtera pas</i> la connexion à Tor et il vous sera plus difficile de remarquer les erreurs."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
-msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
-msgstr "Vous devez migrer vos clés OpenPGP"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
-msgid ""
-"<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
-"in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
-"<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
-msgstr "<i>Thunderbird</i> 78 remplace désormais l’extension <i>Enigmail</i> par une prise en charge intégrée du chiffrement OpenPGP. Afin de continuer à utiliser vos clés OpenPGP dans <i>Thunderbird</i>, veuillez suivre nos instructions de migration."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
-msgid "_Open Migration Instructions"
-msgstr "_Ouvrir les instructions de migration"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
-msgid "_Migrate Later"
-msgstr "_Migrer ultérieurement"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
-msgid "Tor is not ready"
-msgstr "Tor n’est pas prêt"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr "Tor n’est pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand même ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
-msgid "Start Tor Browser"
-msgstr "Démarrer le Navigateur Tor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35
-msgid "Tor Status"
-msgstr "État de Tor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50
-msgid "Open Onion Circuits"
-msgstr "Ouvrir Circuits oignon"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
-#. they are placeholders and will be replaced. They need
-#. to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:65
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_label} ({volume_size})"
-msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
-#. they are placeholders and will be replaced. They need
-#. to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:71
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} ({partition_size})"
-msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
-#. and will be replaced. It needs to be present in the translated
-#. string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:77
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_size} Volume"
-msgstr "Volume de {volume_size}"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
-#. will be replaced. It needs to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} (Read-Only)"
-msgstr "{volume_name} (lecture seule)"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
-#. are placeholders and will be replaced. They need to be present
-#. in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:125
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} in {container_path}"
-msgstr "{partition_name} dans {container_path}"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
-#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
-#. translate
-#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:132
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} – {path_to_file_container}"
-msgstr "{volume_name} – {path_to_file_container}"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
-#. are placeholders and will be replaced. They need to be present
-#. in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:139
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} on {drive_name}"
-msgstr "{partition_name} sur {drive_name}"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
-#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
-#. translate
-#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:146
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} – {drive_name}"
-msgstr "{volume_name} – {drive_name}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:234
-msgid "Wrong passphrase or parameters"
-msgstr "Mauvaise phrase de passe ou mauvais paramètres"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:236
-msgid "Error unlocking volume"
-msgstr "Erreur de déverrouillage du volume"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
-#. they are placeholder and will be replaced. They need
-#. to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:241
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
-"{error_message}"
-msgstr "Impossible de déverrouiller le volume {volume_name} :\n{error_message}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:343
-msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
-msgstr "Une ou plusieurs applications tiennent le volume occupé."
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
-#. they are placeholder and will be replaced. They need
-#. to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:350
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Couldn't lock volume {volume_name}:\n"
-"{error_message}"
-msgstr "Impossible de verrouiller le volume {volume_name} :\n{error_message}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:352
-msgid "Locking the volume failed"
-msgstr "Échec de verrouillage du volume"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
-msgid "No file containers added"
-msgstr "Aucun conteneur de fichiers n’a été ajouté"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
-msgid "No VeraCrypt devices detected"
-msgstr "Aucun périphérique VeraCrypt détecté"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
-msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr "Déverrouiller les volumes VeraCrypt"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
-msgid "Container already added"
-msgstr "Le conteneur a déjà été ajouté"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
-#, python-format
-msgid "The file container %s should already be listed."
-msgstr "Le conteneur de fichiers %s devrait déjà être listé."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
-msgid "Container opened read-only"
-msgstr "Le conteneur est ouvert en lecture seule"
-
-#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n"
-"{error_message}"
-msgstr "Le conteneur de fichiers {path} n’a pas pu être ouvert avec un accès en écriture. Il a plutôt été ouvert en lecture seule. Vous ne pourrez pas modifier le contenu du conteneur.\n{error_message}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
-msgid "Error opening file"
-msgstr "Erreur d’ouverture du fichier"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
-msgid "Not a VeraCrypt container"
-msgstr "Ce n’est pas un conteneur VeraCrypt"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161
-#, python-format
-msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
-msgstr "Le fichier %s ne semble pas être un conteneur VeraCrypt."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
-msgid "Failed to add container"
-msgstr "Échec d’ajout du conteneur"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164
-#, python-format
-msgid ""
-"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n"
-"Please try using the <i>Disks</i> application instead."
-msgstr "Impossible d’ajouter le conteneur de fichiers %s : délai d’attente dépassé en attendant la configuration de la boucle.\nVeuillez essayer d’utiliser l’application <i>Disques</i> à la place."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209
-msgid "Choose File Container"
-msgstr "Choisir un conteneur de fichiers"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
-msgid "Launch the Unsafe Browser?"
-msgstr "Lancer le Navigateur non sécurisé ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
-msgid ""
-"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
-"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Le Navigateur non sécurisé n’est pas anonyme et les sites Web que vous visitez peuvent voir votre vraie adresse IP.\\n\\nN’utilisez le Navigateur non sécurisé que pour vous connecter à un réseau grâce à un portail captif ou pour naviguer dans des pages Web fiables sur un réseau local."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
-msgid "Starting the Unsafe Browser..."
-msgstr "Démarrage du Navigateur non sécurisé…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
-msgid "This may take a while, so please be patient."
-msgstr "Cela peut prendre du temps, veuillez être patient."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
-msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
-msgstr "Fermeture du Navigateur non sécurisé…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
-msgid ""
-"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
-"is properly shut down."
-msgstr "Cela peut prendre du temps et vous ne devez pas redémarrer le Navigateur non sécurisé avant sa fermeture complète."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
-msgid "Failed to restart Tor."
-msgstr "Échec du redémarrage de Tor."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:512
-msgid "Unsafe Browser"
-msgstr "Navigateur non sécurisé"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
-msgid ""
-"The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
-"To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
-msgstr "Le Navigateur non sécurisé n’a pas été activé sur l’écran de bienvenue.\\n\\nPour utiliser le Navigateur non sécurisé, redémarrez Tails et activez le Navigateur non sécurisé dans les paramètres supplémentaires de l’écran de bienvenue.\\n\nPour toujours activer le Navigateur non sécurisé, activez l’option de l’écran d’accueil du stockage persistant."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
-msgid ""
-"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
-"retry in a while."
-msgstr "Un autre Navigateur non sécurisé est en cours d’exécution ou de nettoyage. Veuillez réessayer dans un moment."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
-msgid "Failed to setup chroot."
-msgstr "Échec d’exécution de chroot."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
-msgid "Failed to configure browser."
-msgstr "Échec de configuration du navigateur."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
-msgid ""
-"You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
-"Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
-"network."
-msgstr "Vous n’êtes pas encore connecté à un réseau local.\\n\\nAfin de lancer le Navigateur non sécurisé, vous devez d’abord vous connecter à un réseau Wi-fi, filaire ou mobile."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
-msgid "Failed to run browser."
-msgstr "Échec de démarrage du navigateur."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "La variable %s n’a été trouvée dans aucun des fichiers de configuration /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ni ./config.py"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Nom du logiciel concerné"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Étapes exactes pour reproduire l’erreur"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Résultat observé et description de l’erreur"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
-msgid "Desired result"
-msgstr "Résultat souhaité"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Impossible de charger une configuration valide."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
-msgid "Sending mail..."
-msgstr "Envoi du courriel…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
-msgid "Sending mail"
-msgstr "Envoi du courriel"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
-msgid "This could take a while..."
-msgstr "Cela peut prendre du temps…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "L’adresse courriel de contact ne semble pas valide."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Impossible d’envoyer le courriel : erreur SMTP."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Impossible de se connecter au serveur."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "Impossible de créer ni d’envoyer le courriel."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nLe relevé de bogue n’a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau. Veuillez essayer de vous reconnecter au réseau et de recliquer sur envoyer.\n\nSi cela ne fonctionne pas, l’on vous proposera d’enregistrer le relevé de bogue."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "Votre message a été envoyé."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Une erreur est survenue lors du chiffrement."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Impossible d’enregistrer %s."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Le relevé de bogue n’a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau.\n\nPour contourner le problème, vous pouvez enregistrer le relevé de bogue sous forme de fichier sur une clé USB et essayer de nous l’envoyer à %s à partir de votre compte de courriel en utilisant un autre système. Prenez note que votre relevé de bogue ne sera pas anonyme de cette façon, à moins que vous ne preniez des précautions supplémentaires (p. ex. en utilisant Tor avec un compte de courriel jetable).\n\nVoulez-vous enregistrer le relevé de bogue dans un fichier ?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
-msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Envoyez votre rétroaction dans un courriel chiffré."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails(a)boum.org)"
-msgstr "Tous droits réservés © 2009 à 2018 Les développeurs de Tails (tails(a)boum.org)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
-msgid "Tails developers <tails(a)boum.org>"
-msgstr "Les développeurs de Tails <tails(a)boum.org>"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
-msgid "translator-credits"
-msgstr "crédits aux traducteurs"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Cela ne semble être ni une URL ni une clé OpenPGP valide."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "L’adresse courriel de contact est invalide : %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "La clé OpenPGP du contact est invalide : %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "Le bloc de clé publique OpenPGP du contact est invalide"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
-msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
-msgstr "Vous avez activé le mode Hors ligne dans l’écran de bienvenue."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
-msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
-msgstr "Il est impossible de se connecter à Tor en mode Hors ligne."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
-msgid ""
-"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
-msgstr "Pour se connecter à Tor et à Internet, redémarrez Tails après avoir désactivé le mode Hors ligne."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
-msgid "Report an error"
-msgstr "Signaler une erreur"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
-msgid "Tails documentation"
-msgstr "Documentation de Tails"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
-msgid "Root Terminal"
-msgstr "Terminal superutilisateur"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2
-msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password"
-msgstr "Ouvre un terminal en tant que superutilisateur, en utilisant gksu pour demander le mot de passe"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
-msgid "Learn how to use Tails"
-msgstr "Apprendre à utiliser Tails"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
-msgid "Learn more about Tails"
-msgstr "En apprendre davantage sur Tails"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
-msgid "Install, clone, upgrade Tails"
-msgstr "Installer, cloner, mettre Tails à niveau"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
-msgid "Delete persistent volume"
-msgstr "Supprimer le volume persistant"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:2
-msgid "Delete the persistent volume and its content"
-msgstr "Supprimer le volume persistant et son contenu"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-setup.desktop.in.h:1
-msgid "Configure persistent volume"
-msgstr "Configurer le volume persistant"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-setup.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"Configure which files and application configuration are saved between "
-"working sessions"
-msgstr "Configurer quels fichiers et configurations d’application sont enregistrés entre les sessions de travail"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
-msgid "Connect Tails to the Tor network"
-msgstr "Connecter Tails au réseau Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
-msgid "Tor Browser"
-msgstr "Navigateur Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
-msgid "Anonymous Web Browser"
-msgstr "Navigateur Web anonyme"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
-msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
-msgstr "Naviguer sur le Toile sans anonymat"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
-msgid "Unsafe Web Browser"
-msgstr "Navigateur Web non sécurisé"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
-msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
-msgstr "Monter les conteneurs de fichiers et les périphériques chiffrés VeraCrypt"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"Configure the additional software installed from your persistent storage "
-"when starting Tails"
-msgstr "Configurer les logiciels supplémentaires installés à partir de votre stockage persistant lors du démarrage de Tails"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
-msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "Signalement d’erreurs avec WhisperBack"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
-msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Envoyer une rétroaction par courriel chiffré"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
-msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "feedback;rétroaction;commentaire;bogue;bug;relevé;rapport;tails;erreur;"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
-msgid "Tails specific tools"
-msgstr "Outils spécifiques à Tails"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
-msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
-msgstr "Vous devez vous authentifier pour lancer un Terminal administrateur."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
-msgid "Remove an additional software package"
-msgstr "Enlever un paquet logiciel supplémentaire"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
-msgid ""
-"Authentication is required to remove a package from your additional software"
-" ($(command_line))"
-msgstr "Une authentification est requise afin d’enlever un paquet de vos logiciels supplémentaires ($(command_line))"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
-msgid "Administration Password"
-msgstr "Mot de passe d’administration"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:34
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr "Définir un mot de passe d’administration si vous devez effectuer des tâches administratives. Sinon, le mot de passe d’administration est désactivé pour une sécurité accrue."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:69
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Saisir un mot de passe d’administration"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:107
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Confirmer votre mot de passe d’administration"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:124
-msgid "Disable"
-msgstr "Désactiver"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
-msgid "MAC Address Anonymization"
-msgstr "Anonymisation de l’adresse MAC"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:170
-msgid ""
-"MAC address anonymization hides the serial number of your network interface "
-"(Wi-Fi or wired) from the local network. Anonymizing MAC addresses is "
-"generally safer as it helps you hide your geographical location. But it "
-"might also create connectivity problems or look suspicious."
-msgstr "L’anonymisation de l’adresse MAC dissimule au réseau local le numéro de série de votre interface réseau (Wi-Fi ou filaire). L’anonymisation de l’adresse MAC est généralement plus sûre, car elle vous aide à dissimuler votre position géographique. Mais elle peut aussi créer des problèmes de connectivité et sembler suspecte."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212
-msgid "Anonymize all MAC addresses (default)"
-msgstr "Anonymiser toutes les adresses MAC (par défaut)"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:258
-msgid "Don't anonymize MAC addresses"
-msgstr "Ne pas anonymiser les adresses MAC"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Configuration du réseau"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
-msgid ""
-"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (June 2021) with a Tor Connection assistant integrated in the desktop.\n"
-"\n"
-"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails.\n"
-"\n"
-"If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
-msgstr "Dans Tails 4.19 (juin 2021), nous avons remplacé ce paramètre supplémentaire par un assistant de connexion à Tor intégré au bureau.\n\nIl vous sera demandé si vous voulez utiliser des ponts Tor lors de votre connexion à Tor après avoir démarré Tails.\n\nSi vous voulez travailler hors ligne, activez le mode Hors ligne dans les paramètres supplémentaires."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:357
-msgid "Offline Mode"
-msgstr "Mode Hors ligne"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:373
-msgid ""
-"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
-"increased security."
-msgstr "Si vous voulez travailler complètement hors ligne, pour une sécurité accrue vous pouvez désactiver la mise en réseau."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528
-msgid ""
-"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
-"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
-"\n"
-"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "Le Navigateur non sécurisé vous permet de vous connecter à un réseau grâce à un portail captif.\n\nUn portail captif est une page Web qui est affichée avant que vous puissiez accéder à Internet. Les portails captifs exigent habituellement que vous vous connectiez au réseau ou que vous saisissiez des renseignements tels qu’une adresse courriel.\n\nLe Navigateur non sécurisé n’est pas anonyme et peut divulguer votre identité. Ne l’utilisez que pour vous connecter à des réseaux."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
-msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
-msgstr "Désactiver le Navigateur non sécurisé (par défaut)"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:619
-msgid "Enable the Unsafe Browser"
-msgstr "Activer le Navigateur non sécurisé"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
-msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
-msgstr "Les paramètres ont été chargés du stockage persistant."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Bienvenue dans Tails"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
-msgid "Language & Region"
-msgstr "Langue et région"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Paramètres par défaut"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "_Stockage persistant chiffré"
-
-#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
-#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Saisissez votre phrase de passe pour déverrouiller le stockage persistant"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr "Votre stockage persistant est déverrouillé. Redémarrez Tails pour le verrouiller à nouveau."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Paramètres supplémentaires"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Ajouter un paramètre supplémentaire"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr "Les paramètres par défaut sont sûrs dans la plupart des cas. Pour ajouter un paramètre personnalisé, appuyer sur le bouton « + » ci-dessous."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Éteindre"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "_Démarrer Tails"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
-msgid "File Containers"
-msgstr "Conteneurs de fichiers"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80
-msgid "_Add"
-msgstr "_Ajouter"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86
-msgid "Add a file container"
-msgstr "Ajouter un conteneur de fichiers"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103
-msgid "Partitions and Drives"
-msgstr "Partitions et lecteurs"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121
-msgid ""
-"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
-" or IDRIX."
-msgstr "Cette application n’est ni affiliée avec le projet VeraCrypt ou IDRIX ni approuvée par ces derniers."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29
-msgid "_Open"
-msgstr "_Ouvrir"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38
-msgid "Lock this volume"
-msgstr "Verrouiller ce volume"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_Déverrouiller"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61
-msgid "Detach this volume"
-msgstr "Détacher ce volume"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "Clé USB cible :"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "Réinstaller (supprimer toutes les données)"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails(a)boum.org"
-msgstr "Tous droits réservés © 2009 à 2018 tails(a)boum.org"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
-"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack – Envoyez votre rétroaction dans un courriel chiffré\nTous droits réservés © 2009 à 2018 Les développeurs de Tails <tails(a)boum.org>\n\nCe programme est un logiciel libre ; vous pouvez le redistribuer ou le modifier suivant les conditions de la licence publique générale GNU telle que publiée par la « Free Software Foundation » ; soit la version 3 de la licence, soit (au choix) toute version ultérieure.\n\nCe programme est distribué dans l’espoir d’être utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D’ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale GNU pour plus de précisions.\n\nVous devriez avoir reçu un exemplaire de la licence publique générale GNU avec ce programme. Sinon, voir <https://www.gnu.org/licenses/licenses.fr.html>.\n"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Si vous voulez que l’on chiffre les courriels quand nous vous répondons, ajoutez votre ID de clé, un lien vers votre clé, ou la clé comme bloc de clé publique :"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
-msgid "Summary"
-msgstr "Résumé"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
-msgid "Bug description"
-msgstr "Description du bogue"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
-msgid "Help:"
-msgstr "Aide :"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Consulter nos directives de signalement de bogues."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "Adresse courriel (si vous souhaitez une réponse de notre part)"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
-msgid "optional PGP key"
-msgstr "clé PGP facultative"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
-msgid "Technical details to include"
-msgstr "Détails techniques à inclure"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
-msgid "headers"
-msgstr "en-têtes"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
-msgid "debugging info"
-msgstr "renseignements de débogage"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
-msgid "Send"
-msgstr "Envoyer"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
-msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
-msgstr "Conteneur TrueCrypt/VeraCrypt"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
-msgid "Configure a Tor bridge"
-msgstr "Configurer un pont Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
-msgid ""
-"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
-"accessing Tor is blocked from where you are."
-msgstr "Les ponts sont des relais Tor secrets. Utilisez un pont comme premier relais Tor si l’accès à Tor est bloqué où vous vous situez."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
-msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
-msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">En apprendre davantage sur les ponts de Tor</a>"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Utiliser un pont par défaut"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
-msgid "obfs4 (recommended)"
-msgstr "obfs4 (recommandé))"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
-msgid "meek"
-msgstr "meek"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
-msgid "None"
-msgstr "Aucune"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Demander un nouveau pont"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Indiquer un pont que je connais déjà"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
-msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
-"<tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Actuellement dans Tails, seuls les ponts obfs4 dissimulent le fait que vous utilisez Tor.\n\nLes ponts obfs4 commencent par le mot « obfs4 ».\n\nPour demander des ponts obfs4, vous pouvez envoyer un courriel vide à <tt>bridges(a)torproject.org</tt> à partir d’une adresse courriel Gmail ou Riseup.\n"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "Se connecter à _Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
-msgid "Error connecting to Tor"
-msgstr "Erreur de connexion à Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
-msgid "• Public network"
-msgstr "• Réseau public"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
-msgid ""
-"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
-"local network using a captive portal."
-msgstr "Si vous vous trouvez dans une boutique, un hôtel ou un aéroport, vous devrez peut-être vous connecter au réseau local grâce à un portail captif."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Essayez de vous connecter au réseau"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
-msgid "• Local proxy"
-msgstr "• Mandataire local"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
-msgid ""
-"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
-" a local proxy."
-msgstr "Si vous utilisez un réseau d’entreprise ou d’université, vous devrez peut-être configurer un serveur mandataire local."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
-msgid "Configure a Local _Proxy"
-msgstr "Configurer un _mandataire local"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
-msgid "• Bridges over email"
-msgstr "• Ponts par courriel"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
-msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
-"\n"
-"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "Pour découvrir de nouveaux ponts Tor, vous pouvez aussi :\n\n1. Envoyer un courriel vide à <tt>bridges(a)torproject.org</tt> à partir d’une adresse courriel Gmail ou Riseup.\n2. Cliquer sur le bouton <b>Configurer un pont</b> pour saisir les ponts que vous avez reçus par courriel."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Configurer un _pont"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
-msgid ""
-"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
-msgstr "Toute votre activité sur Internet à partir de Tails passe par le réseau Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
-msgid ""
-"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
-"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
-msgstr "Tor chiffre et anonymise votre connexion en passant par trois relais.\nLes relais Tor sont des serveurs exploités par différents organismes et bénévoles dans le monde entier."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Se connecter à Tor automatiquement (plus facile)</b>"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
-msgid ""
-"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
-"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
-msgstr "Nous vous recommandons de vous connecter à Tor automatiquement si vous vous trouvez sur un réseau Wi-Fi public, ou si de nombreuses personnes utilisent Tor dans votre pays pour contourner la censure."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid ""
-"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
-"\n"
-"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
-msgstr "Tails essaiera différentes façons de se connecter à Tor jusqu’à ce qu’il réussisse. Quelqu’un qui surveillerait votre connexion à Internet pourrait déterminer que ces tentatives proviennent d’un utilisateur de Tails."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
-msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
-"\n"
-"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Les ponts de Tor sont des relais Tor secrets. Utilisez un pont comme premier relais si la connexion à Tor est bloquée, par exemple dans certains pays ou sur certains réseaux publics, ou encore par des contrôles parentaux.\n\nChoisissez cette option si vous savez déjà que vous avez besoin de ponts. Autrement, Tails détectera automatiquement si vous en avez besoin pour vous connecter à Tor de votre réseau local."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Dissimuler à mon réseau local que je me connecte à Tor (plus sûr)</b>"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
-msgid ""
-"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
-" who monitors your Internet connection."
-msgstr "Vous pourriez vouloir passer inaperçu si l’utilisation de Tor peut sembler suspecte à quiconque surveillerait votre connexion à Internet."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
-msgid ""
-"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
-"\n"
-"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
-"\n"
-"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
-msgstr "Tails ne se connectera à Tor qu’une fois que vous aurez des ponts Tor. Les ponts sont des relais Tor secrets qui dissimulent le fait que vous vous connectez Tor. Notre équipe fait de son mieux pour vous aider à vous connecter à Tor grâce aux types de ponts Tor les plus discrets. Une configuration supplémentaire sera nécessaire si vous ne connaissez encore aucun pont Tor, si vous vous connectez d’un réseau Wi-Fi public, ou si vous vous trouvez dans l’hémisphère oriental."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
-msgid ""
-"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
-"to Tor</a>"
-msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">En apprendre davantage sur la façon dont Tails se connecte à Tor</a>"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
-msgid "Connect to a local network"
-msgstr "Se connecter à un réseau local"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
-msgid ""
-"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
-"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
-msgstr "Vous n’êtes pas encore connecté à un réseau local. Afin de vous connecter au réseau Tor, vous devez d’abord vous connecter à un réseau Wi-Fi, filaire ou mobile."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, ouvrez le menu système dans le coin supérieur droit de l’écran, choisissez <b>Le Wi-Fi n’est pas connecté</b>, puis <b>Sélectionner un réseau</b>."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
-msgid "Testing Internet access…"
-msgstr "Test de l’accès à Internet…"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
-msgid "You have access to the Internet"
-msgstr "Vous avez accès à Internet"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
-msgid "Testing access to Tor…"
-msgstr "Test de l’accès à Tor…"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
-msgid "You can connect to Tor"
-msgstr "Vous pouvez vous connecter à Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
-msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
-msgstr "Échec de connexion à Tor sans pont."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
-msgid "Your local network is blocking access to Tor."
-msgstr "Votre réseau local bloque l’accès Tor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
-msgid "Connecting to Tor…"
-msgstr "Connexion à Tor…"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
-msgid "Connected to Tor successfully"
-msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
-msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-msgstr "Vous pouvez désormais parcourir Internet anonymement et sans censure."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
-msgid "Open Network Monitor"
-msgstr "Ouvrir le moniteur du réseau"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
-msgid "View Tor Circuits"
-msgstr "Visualiser les circuits Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
-msgid "Reset Tor Connection"
-msgstr "Réinitialiser la connexion à Tor"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
-msgid "Configure a Local Proxy"
-msgstr "Configurer un mandataire local"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
-msgid "Proxy Type"
-msgstr "Type de mandataire"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
-msgid "No proxy"
-msgstr "Aucun mandataire"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
-msgid "SOCKS 4"
-msgstr "SOCKS 4"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
-msgid "SOCKS 5"
-msgstr "SOCKS 5"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
-msgid "HTTP / HTTPS"
-msgstr "HTTP/HTTPS"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
-msgid "Username"
-msgstr "Nom d’utilisateur"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
-msgid "IP address or hostname"
-msgstr "Adresse IP ou nom d’hôte"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
-msgid "Port"
-msgstr "Port"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
-msgid "_Save Proxy Settings"
-msgstr "_Enregistrer les paramètres du mandataire"
diff --git a/tails.pot b/tails.pot
index 07b25fff14..673b70eb80 100644
--- a/tails.pot
+++ b/tails.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "• Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "• Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "• Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to Tor…"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/tr.po b/tr.po
deleted file mode 100644
index 7720ecd2be..0000000000
--- a/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,2802 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# MinGyu19 <mingyu(a)yaani.com>, 2020
-# Ayca Omrak <aycaom(a)hotmail.com>, 2013
-# Bullgeschichte <bullgeschichte(a)riseup.net>, 2015
-# Can Günay <cangunay(a)yandex.com>, 2018
-# 0d1bdb3b9a0d4e8f77bc854af8bf3dfc_e6913f4, 2019
-# cmldrs, 2014
-# cmldrs, 2014
-# imratirtil <d.imra.gundogdu(a)gmail.com>, 2014
-# ecocan <eecocan(a)yahoo.com>, 2014
-# ecocan <eecocan(a)yahoo.com>, 2014
-# Emir SARI, 2020
-# Emma Peel, 2018,2020
-# imratirtil <d.imra.gundogdu(a)gmail.com>, 2014
-# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2015-2021
-# metint, 2014
-# metint, 2014
-# Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>, 2015-2016
-# Tails_developers <tails(a)boum.org>, 2014
-# Tails_developers <tails(a)boum.org>, 2014
-# T. E. Kalayci <tekrei(a)tutanota.com>, 2017-2018
-# T. E. Kalayci <tekrei(a)tutanota.com>, 2020-2021
-# T. E. Kalayci <tekrei(a)tutanota.com>, 2021
-# Th3Kh3d1v3, 2018
-# Ümit Türk <zucchinitr(a)gmail.com>, 2013
-# Volkan Gezer <volkangezer(a)gmail.com>, 2013-2016
-# Yasin Özel <iletisim(a)yasinozel.com.tr>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-25 07:46+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:69
-#, python-format
-msgid ""
-"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n"
-"<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n"
-"<p><strong>Do not include more personal information than\n"
-"needed!</strong></p>\n"
-"<h2>About giving us an email address</h2>\n"
-"<p>\n"
-"Giving us an email address allows us to contact you to clarify the problem. This\n"
-"is needed for the vast majority of the reports we receive as most reports\n"
-"without any contact information are useless. On the other hand it also provides\n"
-"an opportunity for eavesdroppers, like your email or Internet provider, to\n"
-"confirm that you are using Tails.\n"
-"</p>\n"
-msgstr "<h1>Karşılaştığınız sorunu çözmemize yardım edin!</h1>\n<p><a href=\"%s\">Hata bildirme yönergelerini</a> okuyun.</p>\n<p><strong>Gerektiğinden fazla kişisel bilgi vermeyin!</strong></p>\n<h2>E-posta adresinizi bildirmeniz hakkında</h2>\n<p>\nBir e-posta adresi bildirmeniz, sorununuzu daha iyi anlamak için sizinle iletişim\nkurmamızı sağlar. Bize iletilen pek çok hata bildirimi, iletişim bilgileri bulunmadığı\niçin işe yaramıyor. Ancak gerçek bilgilerinizi verdiğinizde sizi izliyor olabilecek \nkişi ya da kuruluşlara (e-posta ya da İnternet hizmeti sağlayıcınıza) Tails uygulamasını kullandığınızı\nbelirleme fırsatı vermiş olursunuz. Bu nedenle farklı bir e-posta adresi kullanmanız önerilir.\n</p>\n"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:8
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:113
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:1
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Ek uygulamalar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:51
-msgid ""
-"You can install additional software automatically from your persistent "
-"storage when starting Tails."
-msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak ek uygulamalar kurabilirsiniz."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:77
-msgid ""
-"The following software is installed automatically from your persistent "
-"storage when starting Tails."
-msgstr "Şu uygulamalar Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminden otomatik olarak kurulacak."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:135
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:171
-msgid ""
-"To add more, install some software using <a "
-"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
-"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "Başka uygulamalar eklemek için <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic paket yöneticisi</a> ya da <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">komut satırından APT kullanarak</a> diğer uygulamaları kurun."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/additional-software/configuration-window.ui:154
-msgid "_Create persistent storage"
-msgstr "_Kalıcı depolama birimi oluştur"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:64
-msgid "Persistence is disabled for Electrum"
-msgstr "Electrum için kalıcılık devre dışı bırakıldı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:66
-msgid ""
-"When you reboot Tails, all of Electrum's data will be lost, including your Bitcoin wallet.\n"
-"It is strongly recommended to only run Electrum when its persistence feature is activated."
-msgstr "Tails yeniden başlatıldığında, Bitcoin cüzdanınız da dahil tüm Electrum verileri kaybolur. \nElectrum uygulamasının yalnız kalıcılık özelliği etkin iken çalıştırılması önerilir."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:67
-msgid "Do you want to start Electrum anyway?"
-msgstr "Electrum yine de başlatılsın mı?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:70
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:43
-msgid "_Launch"
-msgstr "_Başlat"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/electrum:71
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:44
-msgid "_Exit"
-msgstr "Çı_kış"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:59
-msgid "Unknown time"
-msgstr "Zaman bilinmiyor"
-
-#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
-#. will be replaced.
-#. y is the short form for years.
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:78
-#, perl-brace-format
-msgid "1y"
-msgid_plural "{count}y"
-msgstr[0] "1y"
-msgstr[1] "{count}y"
-
-#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
-#. will be replaced.
-#. d is the short form for days.
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:82
-#, perl-brace-format
-msgid "1d"
-msgid_plural "{count}d"
-msgstr[0] "1g"
-msgstr[1] "{count}g"
-
-#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
-#. will be replaced.
-#. h is the short form for hours;
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:86
-#, perl-brace-format
-msgid "1h"
-msgid_plural "{count}h"
-msgstr[0] "1s"
-msgstr[1] "{count}s"
-
-#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
-#. will be replaced.
-#. m is the short form for minutes;
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:90
-#, perl-brace-format
-msgid "1m"
-msgid_plural "{count}m"
-msgstr[0] "1a"
-msgstr[1] "{count}a"
-
-#. Translators: Don't translate {count}, it's a place holder and
-#. will be replaced.
-#. s is the short form for seconds;
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:94
-#, perl-brace-format
-msgid "1s"
-msgid_plural "{count}s"
-msgstr[0] "1sn"
-msgstr[1] "{count}sn"
-
-#. Translators: don't translate {time}, {downloaded}, {size}
-#. and {speed}, they are placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/DownloadProgress.pm:139
-#, perl-brace-format
-msgid "#{time} left — {downloaded} of {size} ({speed}/sec)\n"
-msgstr "#{time} kaldı — {downloaded} / {size} ({speed}/sn)\n"
-
-#. Translators: KB is the short form for kilobyte
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:33
-msgid "KB"
-msgstr "KB"
-
-#. Translators: MB is the short form for megabyte
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:35
-msgid "MB"
-msgstr "MB"
-
-#. Translators: GB is the short form for gigabyte
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:37
-msgid "GB"
-msgstr "GB"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Role/FormatByte.pm:43
-msgid "bytes"
-msgstr "bayt"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
-msgid ""
-"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
-"debugging-info"
-msgstr "Sorun giderme bilgileri için şu komutu yürütün: sudo tails-debugging-info"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:290
-msgid ""
-"<b>An error occured while updating the signing key.</b>\\n\\n<b>This "
-"prevents determining whether an upgrade is available from our "
-"website.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try "
-"upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>İmzalama anahtarı güncellenirken bir sorun çıktı.</b>\\n\\n\\<b>Bu durum web sitemizde bir güncelleme olup olmadığının belirlenmesini engeller.</b>n\\nGüncellemeleri denetlemek için ağ bağlantınızı gözden geçirin ve Tails uygulamasını yeniden başlatın.\\n\\nSorun sürüyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html adresine bakabilirsiniz."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:304
-msgid "Error while downloading the signing key"
-msgstr "İmzalama anahtarı indirilirken sorun çıktı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:316
-msgid "Error while updating the signing key"
-msgstr "İmzalama anahtarı güncellenirken sorun çıktı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
-msgid "Error while checking for upgrades"
-msgstr "Güncellemeler denetlenirken sorun çıktı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:345
-msgid ""
-"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
-"\n"
-"Check your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n"
-"\n"
-"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-msgstr "<b>Web sitemizde bir güncelleme olup olmadığı belirlenemedi.</b>\n\nGüncellemeleri denetlemek için ağ bağlantınızı gözden geçirin ve Tails uygulamasını yeniden başlatın.\n\nSorun sürüyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html adresine bakabilirsiniz."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
-msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr "web sitemizde bu sürüm için otomatik güncelleme desteği yok"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:366
-msgid "your device was not created using a USB image or Tails Installer"
-msgstr "aygıtnız bir USB kalıbı ya da Tails kurucu ile oluşturulmamış"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:371
-msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr "Tails bir DVD ya da salt okunur aygıt üzerinden başlatıldı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:376
-msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr "Tails sistem bölümünde yeterli boş alan yok"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:381
-msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr "bu sistemde yeterli bellek yok"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
-#, perl-brace-format
-msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
-msgstr "'{reason}' gerekçesi için bir açıklama yok."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
-msgid "The system is up-to-date"
-msgstr "Sistem güncel"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
-msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-msgstr "Bu Tails sürümü güncel değil ve güvenlik sorunları olabilir."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
-"Tails system partition, but only {free_space} is available."
-msgstr "Kullanılabilecek artımlı yükseltme için Tails sistem bölümünde {space_needed} boş alan gerekli ancak yalnız {free_space} var."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
-"but only {free_memory} is available."
-msgstr "Kullanılabilecek artımlı yükseltme için {memory_needed} boş bellek gerekli ancak yalnız {free_memory} var."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
-msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Artımlı bir yükseltme varken tam yükseltme yok gibi görünüyor.\nBu olmamalıydı. Lütfen bu sorunu bildirin."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
-msgid "Error while detecting available upgrades"
-msgstr "Güncellemeler denetlenirken sorun çıktı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
-"\n"
-"We recommend you close all other applications during the upgrade.\n"
-"Downloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n"
-"\n"
-"Download size: {size}\n"
-"\n"
-"Do you want to upgrade now?"
-msgstr "<b>{name} {version} sürümüne güncellemeniz gerekli.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için, {details_url} adresine bakabilirsiniz.\n\nBu güncelleme sırasında açık tüm uygulamaları kapatmanız önerilir.\nGüncellemenin indirilmesi birkaç dakika ile birkaç saat arasında sürebilir.\n\nİndirme boyutu: {size}\n\nŞimdi güncellemek ister misiniz?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
-msgid "Upgrade available"
-msgstr "Güncelleme yayınlanmış"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
-msgid "Upgrade now"
-msgstr "Şimdi güncelle"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
-msgid "Upgrade later"
-msgstr "Daha sonra güncelle"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
-"\n"
-"For more information about this new version, go to {details_url}\n"
-"\n"
-"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
-"\n"
-"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
-msgstr "<b>{name} {version} sürümüne el ile güncelleyebilirsiniz.</b>\n\nBu sürüm hakkında ayrıntılı bilgi almak için {details_url} adresine bakabilirsiniz\n\nAygıtınız bu sürüme otomatik olarak güncellenemez: {explanation}.\n\nEl ile güncellemenin nasıl yapılacağını öğrenmek için {manual_upgrade_url} adresine bakabilirsiniz"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
-msgid "New version available"
-msgstr "Yeni bir sürüm yayınlanmış"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
-msgid "Downloading upgrade"
-msgstr "Güncelleme indiriliyor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
-#, perl-brace-format
-msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-msgstr "{name} {version} güncellemesi indiriliyor..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
-msgid ""
-"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
-"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
-"persists, go to "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-msgstr "<b>Güncelleme indirilemedi.</b>\\n\\nAğ bağlantınızı denetleyin, ve Tails uygulamasını yeniden başlatıp yeniden güncellemeyi deneyin.\\n\\nSorun sürüyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html adresine bakabilirsiniz."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
-msgid "Error while downloading the upgrade"
-msgstr "Güncelleme indirilirken sorun çıktı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
-"did not complain. Please report a bug."
-msgstr "'{output_file}' çıktı dosyası bulunamadı ancak tails-iuk-get-target-file uygulaması bunu bir sorun olarak bildirmedi. Lütfen bu hatayı bildirin."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
-msgid "Error while creating temporary downloading directory"
-msgstr "Geçiçi indirme klasörü oluşturulurken sorun çıktı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
-msgid "Failed to create temporary download directory"
-msgstr "Geçici indirme klasörü oluşturulamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
-msgid ""
-"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
-"\n"
-"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "<b>Bir indirme sunucusu seçilemedi.</b>\n\nBu olmamalıydı. Lütfen hata olarak bildirin."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
-msgid "Error while choosing a download server"
-msgstr "İndirme sunucusu seçilirken sorun çıktı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
-msgid ""
-"The upgrade was successfully downloaded.\n"
-"\n"
-"The network connection will be disabled when applying the upgrade.\n"
-"\n"
-"Please save your work and close all other applications."
-msgstr "Güncelleme indirildi.\n\nGüncelleme yapılırken ağ bağlantısı devre dışı bırakılacak.\n\nLütfen çalışmalarınızı kaydedip açık olan tüm uygulamaları kapatın."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
-msgid "Upgrade successfully downloaded"
-msgstr "Güncelleme indirildi"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
-msgid "Apply upgrade"
-msgstr "Güncellemeyi uygula"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
-msgid ""
-"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
-"\n"
-"Some security features were temporarily disabled.\n"
-"You should restart Tails on the new version as soon as possible.\n"
-"\n"
-"Do you want to restart now?"
-msgstr "<b>Tails aygıtınız güncellendi.</b>\n\nBazı güvenlik özellikleri geçici olarak devre dışı bırakıldı.\nYeni sürüme geçmek için Tails uygulamasını en kısa sürede yeniden başlatın\n\nŞimdi yeniden başlatmak ister misiniz?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
-msgid "Restart Tails"
-msgstr "Tails Uygulamasını Yeniden Başlat"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
-msgid "Restart now"
-msgstr "Şimdi yeniden başlat"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
-msgid "Restart later"
-msgstr "Daha sonra yeniden başlat"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
-msgid "Error while restarting the system"
-msgstr "Sistem yeniden başlatılırken sorun çıktı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
-msgid "Failed to restart the system"
-msgstr "Sistem yeniden başlatılamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
-msgid "Error while shutting down the network"
-msgstr "Ağ kapatılırken sorun çıktı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
-msgid "Failed to shutdown network"
-msgstr "Ağ kapatılamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
-msgid "Error while cancelling the upgrade download"
-msgstr "Güncellemenin indirilmesi iptal edilirken sorun çıktı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
-msgid "Failed to cancel the upgrade download"
-msgstr "Güncellemenin indirilmesi iptal edilemedi"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
-msgid "Upgrading the system"
-msgstr "Sistem güncelleniyor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
-msgid ""
-"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
-"\n"
-"For security reasons, the network connection is now disabled."
-msgstr "<b>Tails aygıtınız güncelleniyor...</b>\n\nGüvenlik nedeniyle ağ bağlantısı devre dışı bırakıldı."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
-msgid ""
-"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
-" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
-" instructions at "
-"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-msgstr "<b>Güncelleme kurulurken bir sorun çıktı.</b>\\n\\nTails aygıtınızın onarılması gerekiyor ve yeniden başlatılamayabilir.\\n\\nLütfen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html adresindeki yönergeleri izleyin."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
-msgid "Error while installing the upgrade"
-msgstr "Güncelleme kurulurken sorun çıktı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:32
-msgid "Additional Settings"
-msgstr "Ek Ayarlar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:40
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
-msgid "Cancel"
-msgstr "İptal"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:46
-msgid "Add"
-msgstr "Ekle"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/add_settings_dialog.py:54
-msgid "Back"
-msgstr "Geri"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:64
-msgid "_Administration Password"
-msgstr "_Yönetim Parolası"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:187
-msgid "_MAC Address Anonymization"
-msgstr "_MAC Adresi Anonimleştirme"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:250
-msgid "_Offline Mode"
-msgstr "Çevrimdışı _Kip"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:259
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:413
-msgid "Enable networking (default)"
-msgstr "Ağ kullanılsın (varsayılan)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:261
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:459
-msgid "Disable all networking"
-msgstr "Tüm ağ devre dışı bırakılsın"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:316
-msgid "_Network Connection"
-msgstr "_Ağ Bağlantısı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:324
-msgid "Obsolete"
-msgstr "Kullanımdan kaldırılmış"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:339
-msgid "_Unsafe Browser"
-msgstr "_Güvenli Olmayan Tarayıcı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:348
-msgid "Enabled"
-msgstr "Etkin"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:350
-msgid "Disabled (default)"
-msgstr "Devre dışı (varsayılan)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:401
-msgid "On (default)"
-msgstr "Açık (varsayılan)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:403
-msgid "On"
-msgstr "Açık"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:405
-msgid "Off"
-msgstr "Kapalı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/additional_settings.py:407
-msgid "Off (default)"
-msgstr "Kapalı (varsayılan)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:91
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stderr}"
-msgstr "live-persist şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n{stderr}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:122
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:139
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr "cryptsetup şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:153
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr "live-persist şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/settings/persistence.py:167
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"umount failed with return code {returncode}:\n"
-"{stdout}\n"
-"{stderr}"
-msgstr "umount şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n{stdout}\n{stderr}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:67
-msgid "Unlocking…"
-msgstr "Kilit açılıyor..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:95
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:394
-msgid "Unlock"
-msgstr "Kilidi Aç"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/persistent_storage.py:100
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:40
-msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr "Bu parola ile şifreli depolama alanının kilidi açılamadı."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:164
-msgid "_Language"
-msgstr "_Dil"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:207
-msgid "_Formats"
-msgstr "Biçim_ler"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tailsgreeter/ui/region_settings.py:244
-msgid "_Keyboard Layout"
-msgstr "_Tuş Takımı Düzeni"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:261
-#, python-format
-msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "%(device)s aygıtına yazılamadı, atlanıyor."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:294
-#, python-format
-msgid ""
-"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
-"unmounted before starting the installation process."
-msgstr "%(device)s hedef aygıtının bazı bölümleri takılmış. Kurulum başlatılmadan önce bu bölümler çıkarılacak."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:303
-msgid "Extracting live image to the target device..."
-msgstr "Canlı İşletim Sistemi kalıbı hedef aygıta ayıklanıyor..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:310
-#, python-format
-msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "Aygıta %(speed)d MB/saniye hızında yazılıyor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:408
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
-"A more detailed error log has been written to \"%(filename)s\"."
-msgstr "Şu komut yürütülürken bir sorun çıktı: `%(command)s`.\nAyrıntılı bir hata raporu \"%(filename)s\" dosyasına yazıldı."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:424
-#, python-format
-msgid ""
-"Not enough free space on device.\n"
-"%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB overlay > %(free_space)dMB free space"
-msgstr "Aygıt üzerinde yeterli boş alan yok.\n%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB kaplama > %(free_space)dMB boş alan"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:433
-#, python-format
-msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "%sMB kalıcı depolama birimi kaplaması oluşturuluyor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:483
-#, python-format
-msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "%(infile)s %(outfile)s konumuna kopyalanamadı: %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:497
-msgid "Removing existing Tails system"
-msgstr "Var olan Tails sistemi kaldırılıyor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:507
-#, python-format
-msgid "Unable to remove file from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr "Önceki Tails sisteminden dosya kaldırılamadı: %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:514
-#, python-format
-msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "chmod yürütülemedi %(file)s: %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:521
-#, python-format
-msgid "Unable to remove directory from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr "Önceki Tails sisteminden klasör kaldırılamadı: %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:569
-#, python-format
-msgid "Cannot find device %s"
-msgstr "%s aygıtı bulunamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:619
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:836
-msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr "Dosya sistemi bilinmiyor. Aygıtınızın yeniden biçimlendirilmesi gerekebilir."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:622
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:839
-#, python-format
-msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr "Dosya sistemi desteklenmiyor: %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:640
-#, python-format
-msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr "Aygıt takılmaya çalışılırken bilinmeyen bir Glib sorunu çıktı: %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:645
-#, python-format
-msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Aygıt takılamadı: %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:650
-msgid "No mount points found"
-msgstr "Bir takılma noktası bulunamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:661
-#, python-format
-msgid "Entering unmount_device for \"%(device)s\""
-msgstr "\"%(device)s\" için unmount_device işleniyor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:670
-#, python-format
-msgid "Unmounting mounted filesystems on \"%(device)s\""
-msgstr "\"%(device)s\" üzerindeki takılı dosya sistemleri çıkarılıyor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:674
-#, python-format
-msgid "Unmounting \"%(udi)s\" on \"%(device)s\""
-msgstr "\"%(udi)s\" \"%(device)s\" aygıtı üzerinden çıkarılıyor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:685
-#, python-format
-msgid "Mount %s exists after unmounting"
-msgstr "Çıkarma işleminden sonra %s takılı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:698
-#, python-format
-msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr "%(device)s aygıtı bölümleniyor "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:821
-#, python-format
-msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr "'%(device)s' aygıtı desteklenmiyor, lütfen bu sorunu bildirin."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:824
-msgid "Trying to continue anyway."
-msgstr "Yine de sürdürülmeye çalışılıyor."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:833
-msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr "Dosya sistemi doğrulanıyor..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:857
-#, python-format
-msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Birim etiketi değiştirişemedi: %(message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:862
-msgid "Installing bootloader..."
-msgstr "Başlatıcı kuruluyor..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:869
-#, python-format
-msgid "Removing %(file)s"
-msgstr " %(file)s siliniyor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:951
-#, python-format
-msgid "%s already bootable"
-msgstr "%s zaten başlatılabilir"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:971
-msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Bölüm bulunamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:990
-#, python-format
-msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
-msgstr "%(device)s FAT32 olarak biçimlendiriliyor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1053
-#, python-format
-msgid "Reading extracted MBR from %s"
-msgstr "%s üzerinden ayıklanan MBR okunuyor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1057
-#, python-format
-msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
-msgstr "%(path)s üzerinden ayıklanan MBR okunamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1070
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1071
-#, python-format
-msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr "%s üzerindeki ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlanıyor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1076
-msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
-msgstr "Sürücü kapalı bir çevrim. Ana ön yükleme kaydı (MBR) sıfırlaması atlanıyor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:1080
-msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr "Diskteki veriler eşitleniyor..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:146
-msgid ""
-"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
-"continue."
-msgstr "Hata: Etiket ayarlanamıyor ya da aygıtınızın UUID kodu alınamıyor. İşlem sürdürülemiyor."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:180
-#, python-format
-msgid "Installation complete! (%s)"
-msgstr "Kurulum tamamlandı! (%s)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:185
-msgid "Tails installation failed!"
-msgstr "Tails kurulumu tamamlanamadı!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:274
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:1
-msgid "Tails Installer"
-msgstr "Tails Kurucu"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:316
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:163
-msgid "Clone the current Tails"
-msgstr "Geçerli Tails kurulumunu kopyala"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:323
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:184
-msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
-msgstr "İndirilmiş bir Tails ISO kalıbı kullan"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:361
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:657
-msgid "Upgrade"
-msgstr "Güncelle"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:362
-msgid "Manual Upgrade Instructions"
-msgstr "El İle Güncelleme Yönergeleri"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:371
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:569
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:634
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:358
-msgid "Install"
-msgstr "Kur"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:373
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:131
-msgid "Installation Instructions"
-msgstr "Kurulum Yönergeleri"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:380
-#, python-format
-msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:392
-msgid "No ISO image selected"
-msgstr "Herhangi bir ISO kalıbı seçilmemiş"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:393
-msgid "Please select a Tails ISO image."
-msgstr "Lütfen bir Tails ISO kalıbı seçin."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:435
-msgid "No device suitable to install Tails could be found"
-msgstr "Tails kurucusuna uygun bir aygıt bulunamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:437
-#, python-format
-msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
-msgstr "Lütfen en az %0.1f GB kapasiteli bir USB bellek ya da SD kart takın."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:468
-#, python-format
-msgid ""
-"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
-"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
-"a different model."
-msgstr "USB belleği \"%(pretty_name)s\" üreticisi tarafından çıkarılamaz olarak yapılandırılmış olduğundan Tails buradan başlatılamayacak. Lütfen farklı bir modele kurmayı deneyin."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:478
-#, python-format
-msgid ""
-"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
-"%(size)s GB is required)."
-msgstr "\"%(pretty_name)s\" aygıtı Tails uygulamasının kurulması için çok küçük (en az %(size)s GB gereklidir)."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:491
-#, python-format
-msgid ""
-"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
-"%(dl_url)s"
-msgstr "\"%(pretty_name)s\" aygıtını bu Tails sürümünden güncellemek için indirilmiş Tails ISO kalıbına gerek duyacaksınız:\n%(dl_url)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:513
-msgid "An error happened while installing Tails"
-msgstr "Tails kurulurken bir sorun çıktı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:564
-msgid "Installation complete!"
-msgstr "Kurulum tamamlandı!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:617
-msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Aygıt takılamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:624
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:656
-msgid "Confirm the target USB stick"
-msgstr "Hedef USB belleği onaylayın"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:625
-#, python-format
-msgid ""
-"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
-"\n"
-"All data on this USB stick will be lost."
-msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)\n\nBu USB bellek üzerindeki tüm veriler kaybolacak."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:643
-#, python-format
-msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
-msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s aygıt (%(device)s)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:651
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
-msgstr "\n\nBu USB bellekteki kalıcı depolama birimi korunacak."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:652
-#, python-format
-msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
-msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:688
-msgid ""
-"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
-"another file."
-msgstr "Seçilen dosya okunamıyor. Lütfen dosya izinlerini denetleyin ya da başka bir dosya seçin."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:694
-msgid ""
-"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
-"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Seçilmiş dosya kullanılamadı. ISO kalıbını diskinizin kök klasörüne taşımanız işe yarayabilir (C:\\ gibi)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:700
-#, python-format
-msgid "%(filename)s selected"
-msgstr "%(filename)s seçildi"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:31
-msgid "Unable to find Tails on ISO"
-msgstr "ISO dosyasında Tails bulunamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:37
-#, python-format
-msgid "Could not guess underlying block device: %s"
-msgstr "Temel blok aygıtı öngörülemedi: %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:52
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%(cmd)s`.\n"
-"%(out)s\n"
-"%(err)s"
-msgstr "`%(cmd)s` çalıştırılırken bir sorun çıktı.\n%(out)s\n%(err)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:64
-#, python-format
-msgid "\"%s\" does not exist"
-msgstr "\"%s\" bulunamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:66
-#, python-format
-msgid "\"%s\" is not a directory"
-msgstr "\"%s\" bir klasör değil"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/source.py:77
-#, python-format
-msgid "Skipping \"%(filename)s\""
-msgstr "\"%(filename)s\" atlanıyor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/utils.py:54
-#, python-format
-msgid ""
-"There was a problem executing `%(cmd)s`.%(out)s\n"
-"%(err)s"
-msgstr "`%(cmd)s`,%(out)s çalıştırılırken bir sorun çıktı.\n%(err)s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/utils.py:126
-msgid "Could not open device for writing."
-msgstr "Aygıt yazılmak üzere açılamadı."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:17
-#, sh-format
-msgid ""
-"<b><big>Do you want to rename your <i>KeePassXC</i> database?</big></b>\n"
-"\n"
-"You have a <i>KeePassXC</i> database in your <i>Persistent</i> folder:\n"
-"\n"
-"<i>${filename}</i>\n"
-"\n"
-"<i>KeePassXC</i> changed the default name of the database to <i>Passwords.kdbx</i>.\n"
-"\n"
-"Renaming your database to <i>Passwords.kdbx</i> would allow <i>KeePassXC</i> to open it automatically in the future."
-msgstr "<b><big><i>KeePassXC</i> veri tabanınızı yeniden adlandırmak istiyor musunuz?</big></b>\n\n<i>Kalıcı depolama</i> klasörünüzde bir <i>KeePassXC</i> veritabanınız var:\n\n<i>${filename}</i>\n\n<i>KeePassXC</i>, veritabanının varsayılan adını şu şekilde değiştirdi: <i>Passwords.kdbx</i>\n\nVeritabanınız <i>Passwords.kdbx</i> olarak yeniden adlandırıldığında <i>KeePassXC</i> tarafından otomatik olarak açılabilir."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:28
-msgid "Rename"
-msgstr "Yeniden Adlandır"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/keepassxc:30
-msgid "Keep current name"
-msgstr "Geçerli ad korunsun"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:94
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı depolama birimi oluşturma"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Kalıcı depolama birimini korumayacak bir parola seçin"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:100
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"A {size} persistent volume will be created on the <b>{vendor} {model}</b> "
-"device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by"
-" a passphrase."
-msgstr "<b>{vendor} {model}</b> aygıtında {size} boyutunda bir kalıcı depolama birimi oluşturulacak. Buradaki veriler parola ile şifrelenmiş olarak depolanacak."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:105
-msgid "Create"
-msgstr "Oluştur"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:148
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Dikkat!</b> Kalıcı kullanımın iyi anlamanız gereken sonuçları vardır. Yanlış kullanırsanız Tails uygulamasının size yardımı olmaz. Ayrıntılı bilgi almak için Tails belgelerindeki <i>Şifrelenmiş kaıcılık</i> bölümüne bakabilirsiniz."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:175
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Parola:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:181
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Parola Onayı:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:191
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:259
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Parola boş bırakılamaz"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:226
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:326
-msgid "Show Passphrase"
-msgstr "Parola Görüntülensin"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:250
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Parola ile onayı aynı değil"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:305
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:178
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
-msgid "Failed"
-msgstr "Başarısız"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:313
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Tails kalıcılık bölümü takılıyor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:316
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Tails kalıcılık bölümü takılacak"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:325
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Kalıcı depolama birimi izinleri düzeltiliyor."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:328
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Kalıcı depolama biriminin izinleri düzeltilecek."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Varsayılan kalıcılık ayarları oluşturuluyor."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:339
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "Varsayılan kalıcılık yapılandırması oluşturulacak."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:353
-msgid "Creating..."
-msgstr "Oluşturuluyor..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:355
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Kalıcı depolama birimi oluşturuluyor..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:86
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı depolama birimi yapılandırması"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:89
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Kalıcı depolama birimine kaydedilecek dosyaları belirtin"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:92
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition {partition} "
-"({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> device."
-msgstr "Seçilen dosyalar <b>{vendor} {model}</b> aygıtında bulunan şifreli {partition} ({size}) bölümüne depolanacak."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:98
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:191
-msgid "Saving..."
-msgstr "Kaydediliyor..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:193
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Kalıcılık ayarları kaydediliyor..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:51
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı depolama birimini silme"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Kalıcı depolama birimindeki verileriniz silinecek."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:58
-#, perl-brace-format
-msgid ""
-"The persistent volume {partition} ({size}), on the <b>{vendor} {model}</b> "
-"device, will be deleted."
-msgstr "<b>{vendor} {model}</b> aygıtındaki, {partition} ({size}) kalıcı depolama birimi silinecek."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:64
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:114
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Siliniyor..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:116
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Kalıcı depolama birimi siliniyor..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:53
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Kişisel Veriler"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Dosyalar `Persistent' klasöründe depolansın"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
-msgid "Welcome Screen"
-msgstr "Karşılama Ekranı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Language, administration password, and additional settings"
-msgstr "Dil, yönetim parolası ve diğer ayarlar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Yer İmlerine Göz At"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser üzerine kaydedilmiş yer imleri"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Ağ Bağlantıları"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Ağ aygıt ve bağlantılarının ayarları"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:115
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Tails başlatılırken kurulan uygulamalar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:133
-msgid "Printers"
-msgstr "Yazıcılar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Yazıcı ayarları"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and OpenPGP keys"
-msgstr "Thunderbird e-postalar, akışlar ve OpenPGP anahtarları"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:163
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "OpenPGP keys outside of Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird dışındaki OpenPGP anahtarları"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:178
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Bitcoin İstemcisi"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Electrum bitcoin cüzdanı ve ayarları"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:193
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Pidgin profilleri ve Kayıt Dışı anahtarlığı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:208
-msgid "SSH Client"
-msgstr "SSH İstemcisi"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "SSH anahtarları, ayarları ve bilinen sunucular"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:223
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
-msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
-msgstr "Dotfiles klasöründeki her dosyaya Giriş klasöründe sembolik bağlantı verilsin"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
-msgid "Custom"
-msgstr "Özel"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:285
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Tails kalıcı depolama birimini kur"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:364
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:491
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:221
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:390
-msgid "Device already has a persistent volume."
-msgstr "Aygıt üzerinde zaten bir kalıcı depolama birimi var."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:397
-msgid "Device has not enough unallocated space."
-msgstr "Aygıt üzerinde yeteri kadar boş alan yok."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:403
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:416
-msgid "Device has no persistent volume."
-msgstr "Aygıt üzerinde bir kalıcı depolama birimi yok."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:409
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
-"without persistence."
-msgstr "Kullanımda olduğundan kalıcı depolama birimi silinemedi. Tails yazılımını kalıcılık olmadan yeniden başlatmalısınız."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:421
-msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr "Kalıcılık biriminin kilidi açılamadı."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:425
-msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr "Kalıcılık birimi takılmamış."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:430
-msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Kalıcılık birimi okunamıyor. İzin ya da sahiplik sorunları olabilir mi?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:435
-msgid "Persistence volume is not writable."
-msgstr "Kalıcı depolama birimi yazılabilir değil."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device."
-msgstr "Tails, USB ya da SDIO özelliği olmayan bir aygıt üzerinden çalışıyor."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:449
-msgid "Device is optical."
-msgstr "Aygıt optik disk."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:456
-msgid "Device was not created using a USB image or Tails Installer."
-msgstr "Aygıt bir USB kalıbı ya da Tails kurucusu kullanılarak oluşturulmamış."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:698
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Tamamlandı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:701
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails."
-msgstr "Yaptığınız değişiklikler Tails yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olacak."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Setup.pm:711
-msgid "Restart Now"
-msgstr "Şimdi Yeniden Başlat"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/replace-su-with-sudo:19
-msgid "su is disabled. Please use sudo instead."
-msgstr " su komutu devre dışı bırakılmış. Lütfen yerine sudo komutunu kullanın."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:223
-msgid ""
-"The device Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram'"
-" option?"
-msgstr "Tails uygulamasının çalıştığı bir aygıt bulunamadı. 'toram' seçeneğini mi kullanıyorsunuz?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/perl5lib/lib/Tails/RunningSystem.pm:251
-msgid ""
-"The drive Tails is running from cannot be found. Maybe you used the 'toram' "
-"option?"
-msgstr "Tails uygulamasının çalıştığı bir sürücü bulunamadı. 'toram' seçeneğini mi kullanıyorsunuz?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:42
-msgid "Import Failed"
-msgstr "İçe Aktarma Tamamlanamadı"
-
-#. Translators: Don't translate {path} or {error},
-#. they are placeholders and will be replaced.
-#. They need to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:46
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Failed to import keys from {path}:\n"
-"{error}"
-msgstr "Anahtarlar {path} üzerinden içe aktarılamadı:\n{error}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:54
-msgid "Key Imported"
-msgid_plural "Keys Imported"
-msgstr[0] "Anahtar İçe Aktarıldı"
-msgstr[1] "Anahtarlar İçe Aktarıldı"
-
-#. Translators: Don't translate {uids}, it's a placeholder and
-#. will be replaced. It needs to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/seahorse-tool-wrapper:57
-#, python-brace-format
-msgid "Imported a key for {uids}"
-msgid_plural "Imported keys for {uids}"
-msgstr[0] "{uids} için anahtar içe aktarıldı"
-msgstr[1] "{uids} için anahtarlar içe aktarıldı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:75
-msgid "Lock screen"
-msgstr "Ekranı kilitle"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:79
-msgid "Suspend"
-msgstr "Duraklat"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:83
-msgid "Restart"
-msgstr "Yeniden başlat"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/status-menu-helper@tails.boum.org/extension.js:87
-msgid "Power Off"
-msgstr "Gücü Kapat"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:22
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1
-msgid "Tails"
-msgstr "Tails"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1
-msgid "About Tails"
-msgstr "Tails Hakkında"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:35
-msgid "The Amnesic Incognito Live System"
-msgstr "The Amnesic Incognito Live System"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:36
-#, python-format
-msgid ""
-"Build information:\n"
-"%s"
-msgstr "Yapım bilgisi:\n%s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:54
-msgid "not available"
-msgstr "kullanılamıyor"
-
-#. Translators: Don't translate {details}, it's a placeholder and will
-#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:148
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"{details} Please check your list of additional software or read the system "
-"log to understand the problem."
-msgstr "{details} Lütfen ek uygulama listenizi denetleyin ya da sorunu anlamak için sistem günlüğüne bakın."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:153
-msgid ""
-"Please check your list of additional software or read the system log to "
-"understand the problem."
-msgstr "Lütfen ek uygulama listenizi denetleyin ya da sorunu anlamak için sistem günlüğüne bakın."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
-msgid "Show Log"
-msgstr "Günlüğü Görüntüle"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:157
-msgid "Configure"
-msgstr "Yapılandır"
-
-#. Translators: Don't translate {beginning} or {last}, they are
-#. placeholders and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:223
-#, python-brace-format
-msgid "{beginning} and {last}"
-msgstr "{beginning} ile {last}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:224
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will
-#. be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:290
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:320
-#, python-brace-format
-msgid "Add {packages} to your additional software?"
-msgstr "{packages} ek uygulamalara eklensin mi?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:292
-msgid ""
-"To install it automatically from your persistent storage when starting "
-"Tails."
-msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminizden otomatik olarak kurmak için."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:294
-msgid "Install Every Time"
-msgstr "Her Defasında Kurulsun"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:295
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:326
-msgid "Install Only Once"
-msgstr "Yalnız Bir Kez Kurulsun"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:301
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:331
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:371
-msgid "The configuration of your additional software failed."
-msgstr "Ek uygulamanız yapılandırılamadı."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:322
-msgid ""
-"To install it automatically when starting Tails, you can create a persistent"
-" storage and activate the <b>Additional Software</b> feature."
-msgstr "Tails başlatılırken otomatik kurulum yapılması için bir kalıcı depolama birimi oluşturarak <b>Ek Uygulamalar</b> özelliğini etkinleştirebilirsiniz."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:325
-msgid "Create Persistent Storage"
-msgstr "Kalıcı Depolama Birimi Oluştur"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:333
-msgid "Creating your persistent storage failed."
-msgstr "Kalıcı depolama birimi oluşturulamadı."
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and
-#. will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:342
-#, python-brace-format
-msgid "You could install {packages} automatically when starting Tails"
-msgstr "Tails başlatılırken otomatik olarak {packages} kurabilirsiniz"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:345
-msgid "To do so, you need to run Tails from a USB stick."
-msgstr "Bunun için Tails uygulamasını bir USB bellekten çalıştırmalısınız."
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:359
-#, python-brace-format
-msgid "Remove {packages} from your additional software?"
-msgstr "{packages} ek uygulamalarınızdan kaldırılsın mı?"
-
-#. Translators: Don't translate {packages}, it's a placeholder
-#. and will be replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:363
-#, python-brace-format
-msgid "This will stop installing {packages} automatically."
-msgstr "Bu işlem otomatik {packages} kurulumunu durduracak."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:365
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:154
-msgid "Remove"
-msgstr "Kaldır"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:544
-msgid "Installing your additional software from persistent storage..."
-msgstr "Ek uygulamalarınız kalıcı depolama biriminden kuruluyor..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:546
-msgid "This can take several minutes."
-msgstr "Bu işlem bir kaç dakika sürebilir."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:559
-msgid "The installation of your additional software failed"
-msgstr "Ek uygulama kurulamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:574
-msgid "Additional software installed successfully"
-msgstr "Ek uygulama kuruldu"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:594
-msgid "The check for upgrades of your additional software failed"
-msgstr "Ek uygulamalarınızın güncellemeleri denetlenemedi"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:596
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:604
-msgid ""
-"Please check your network connection, restart Tails, or read the system log "
-"to understand the problem."
-msgstr "Lütfen ağ bağlantınızı denetleyin, Tails uygulamasını yeniden başlatın ya da sorunu anlamak için sistem günlüğüne bakın."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:603
-msgid "The upgrade of your additional software failed"
-msgstr "Ek uygulama güncellenemedi"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-additional-software-notify:37
-msgid "Documentation"
-msgstr "Belgeler"
-
-#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:94
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Remove {package} from your additional software? This will stop installing "
-"the package automatically."
-msgstr "{package} ek uygulamalarınız arasından kaldırılsın mı? Bu işlem paketin otomatik olarak kurulmasını durduracak."
-
-#. Translators: Don't translate {pkg}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:105
-#, python-brace-format
-msgid "Failed to remove {pkg}"
-msgstr "{pkg} kaldırılamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:122
-msgid "Failed to read additional software configuration"
-msgstr "Ek uygulama yapılandırması okunamadı"
-
-#. Translators: Don't translate {package}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:152
-#, python-brace-format
-msgid "Stop installing {package} automatically"
-msgstr "{package} otomatik olarak kurulmasın"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:178
-msgid ""
-"To do so, install some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic "
-"Package Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the "
-"command line</a>."
-msgstr "Bunun için <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Paket Yöneticisi</a> ya da <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">komut satırından APT kullanarak</a> diğer uygulamaları kurun."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:187
-msgid ""
-"To do so, unlock your persistent storage when starting Tails and install "
-"some software using <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package "
-"Manager</a> or <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command "
-"line</a>."
-msgstr "Bunun için Tails uygulamasını başlatırken kalıcı depolama biriminizin kilidini açın ve <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Paket Yöneticisi</a> ya da <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">komut satırından APT kullanarak</a> diğer uygulamaları kurun."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:197
-msgid ""
-"To do so, create a persistent storage and install some software using <a "
-"href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Package Manager</a> or <a "
-"href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">APT on the command line</a>."
-msgstr "Bunun için, bir kalıcı depolama birimi ekleyin ve <a href=\"synaptic.desktop\">Synaptic Paket Yöneticisi</a> ya da <a href=\"org.gnome.Terminal.desktop\">komut satırından APT kullanarak</a> diğer uygulamaları kurun."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:205
-msgid ""
-"To do so, install Tails on a USB stick and create a persistent storage."
-msgstr "Bunun için Tails uygulamasını bir USB belleğe kurun ve bir kalıcı depolama birimi ekleyin."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-additional-software-config:251
-msgid "[package not available]"
-msgstr "[paket kullanılamıyor]"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:68
-msgid "Failed to synchronize the clock!"
-msgstr "Saat eşitlenemedi!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:110
-msgid "Lock Screen"
-msgstr "Ekranı Kilitle"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:125
-msgid "Screen Locker"
-msgstr "Ekran Kilitleyici"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:131
-msgid "Set up a password to unlock the screen."
-msgstr "Ekran kilidini açmak için bir parola ayarlayın."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
-msgid "Password"
-msgstr "Parola"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:150
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:93
-msgid "Confirm"
-msgstr "Onayla"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:121
-msgid "This version of Tails has known security issues:"
-msgstr "Bu Tails sürümünde bilinen bazı güvenlik sorunları var: "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:132
-msgid "Known security issues"
-msgstr "Bilinen güvenlik sorunları"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:56
-#, sh-format
-msgid "Network card ${nic} disabled"
-msgstr "${nic} ağ kartı devre dışı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:57
-#, sh-format
-msgid ""
-"MAC address anonymization failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC address anonymization."
-msgstr "${nic_name} (${nic}) ağ kartı için MAC adresi anonimleştirmesi yapılamadı ve geçici olarak devre dışı bırakıldı.\nTails uygulamasını yeniden başlatmanız ve MAC adresi anonimleştirmesini kapatmanız gerekebilir."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:66
-msgid "All networking disabled"
-msgstr "Tüm ağ devre dışı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:67
-#, sh-format
-msgid ""
-"MAC address anonymization failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n"
-"You might prefer to restart Tails and disable MAC address anonymization."
-msgstr "${nic_name} (${nic}) ağ kartı için MAC adresi anonimleştirmesi yapılamadı. Hata giderme girişimi de başarısız olduğundan tüm ağ devre dışı bırakıldı.\nTails uygulamasını yeniden başlatmanız ve MAC adresi anonimleştirmesini devre dışı bırakmanız gerekebilir."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:36
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n"
-"\n"
-"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n"
-"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n"
-"\n"
-"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n"
-"\n"
-"Or do a manual upgrade.\n"
-"See {manual_upgrade_url}"
-msgstr "<b>Güncellemeleri denetlemek için yeterli bellek yok.</b>\n\nBu sistemin Tails yazılımının gereksinimlerini karşıladığına emin olun.\nBilgiler: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.tr.html\n\nGüncellemeleri denetlemek için Tails yazılımını yeniden başlatmayı deneyin.\n\nYa da el ile güncelleyin.\nBilgiler: {manual_upgrade_url}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:76
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:28
-msgid "error:"
-msgstr "hata:"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:23
-msgid "Warning: virtual machine detected!"
-msgstr "Uyarı: Sanal makine algılandı!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:25
-msgid "Warning: non-free virtual machine detected!"
-msgstr "Uyarı: Özgür olmayan sanal makine algılandı!"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:27
-msgid ""
-"Both the host operating system and the virtualization software are able to "
-"monitor what you are doing in Tails. Only free software can be considered "
-"trustworthy, for both the host operating system and the virtualization "
-"software."
-msgstr "Sunucu işletim sistemi ve sanallaştırma uygulaması Tails üzerinde yaptığınız işlemleri izler. Sunucu işletim sistemi ve sanallaştırma uygulaması için yalnızca özgür yazılımlar güvenilir olarak düşünülebilir."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:40
-msgid "Don't Show Again"
-msgstr "Yeniden Gösterme"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-virt-notify-user:42
-msgid "Learn More"
-msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/config.py:8
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:1
-msgid "Tor Connection"
-msgstr "Tor Bağlantısı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
-#, python-brace-format
-msgid "Invalid: {exception}"
-msgstr "Geçersiz: {exception}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
-msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
-msgstr "Tor kullandığınızı gizlemek için bir obfs4 köprüsü yapılandırmalısınız"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
-msgid "Connecting to Tor without bridges…"
-msgstr "Köprü kullanmadan Tor bağlantısı kuruluyor…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
-msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
-msgstr "Varsayılan köprüler kullanılarak Tor bağlantısı kuruluyor…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
-msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
-msgstr "Özel köprüler kullanılarak Tor bağlantısı kuruluyor…"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
-msgid ""
-"Connected to Tor successfully!\n"
-"\n"
-"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-msgstr "Tor bağlantısı kuruldu!\n\nArtık anonim kalarak engellenmeden Internet üzerinde dolaşabilirsiniz."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Çıkmak istediğinize emin misiniz?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
-msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "Bağlantı kurulurken çıkarsanız Tor bağlantısı <i>durdurulmaz</i> ve hataları fark etmeniz zorlaşır."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
-msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
-msgstr "OpenPGP anahtarlarınızı aktarmanız gerekli"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:43
-msgid ""
-"<i>Thunderbird</i> 78 now replaces the <i>Enigmail</i> extension with built-"
-"in support for OpenPGP encryption. To continue using your OpenPGP keys in "
-"<i>Thunderbird</i>, follow our migration instructions."
-msgstr "<i>Thunderbird</i> 78 OpenPGP şifrelemesi desteği için <i>Enigmail</i> eklentisini kullanıyor. OpenPGP anahtarlarınızı <i>Thunderbird</i> ile kullanmayı sürdürmek için aktarma yönergelerimizi izleyin."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:45
-msgid "_Open Migration Instructions"
-msgstr "_Aktarma Yönergelerini Aç"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:46
-msgid "_Migrate Later"
-msgstr "_Sonra Aktar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
-msgid "Tor is not ready"
-msgstr "Tor hazır değil"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
-msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-msgstr "Tor hazır değil. Gene de Tor Browser başlatılsın mı?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
-msgid "Start Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser Başlatılsın"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:35
-msgid "Tor Status"
-msgstr "Tor Durumu"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/share/gnome-shell/extensions/torstatus@tails.boum.org/extension.js:50
-msgid "Open Onion Circuits"
-msgstr "Açık Onion Devreleri"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_label} or {volume_size},
-#. they are placeholders and will be replaced. They need
-#. to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:65
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_label} ({volume_size})"
-msgstr "{volume_label} ({volume_size})"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} or {partition_size},
-#. they are placeholders and will be replaced. They need
-#. to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:71
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} ({partition_size})"
-msgstr "{partition_name} ({partition_size})"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_size}, it's a placeholder
-#. and will be replaced. It needs to be present in the translated
-#. string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:77
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_size} Volume"
-msgstr "{volume_size} Birim"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name}, it's a placeholder and
-#. will be replaced. It needs to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:116
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} (Read-Only)"
-msgstr "{volume_name} (Salt Okunur)"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} and {container_path}, they
-#. are placeholders and will be replaced. They need to be present
-#. in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:125
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} in {container_path}"
-msgstr "{container_path} içindeki {partition_name}"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} and {path_to_file_container},
-#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
-#. translate
-#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:132
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} – {path_to_file_container}"
-msgstr "{volume_name} – {path_to_file_container}"
-
-#. Translators: Don't translate {partition_name} and {drive_name}, they
-#. are placeholders and will be replaced. They need to be present
-#. in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:139
-#, python-brace-format
-msgid "{partition_name} on {drive_name}"
-msgstr "{drive_name} üzerindeki {partition_name}"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} and {drive_name},
-#. they are placeholders and will be replaced. You should only have to
-#. translate
-#. this string if it makes sense to reverse the order of the placeholders.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:146
-#, python-brace-format
-msgid "{volume_name} – {drive_name}"
-msgstr "{volume_name} – {drive_name}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:234
-msgid "Wrong passphrase or parameters"
-msgstr "Parola ya da parametreler hatalı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:236
-msgid "Error unlocking volume"
-msgstr "Birim kilidi açılırken sorun çıktı"
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
-#. they are placeholder and will be replaced. They need
-#. to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:241
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Couldn't unlock volume {volume_name}:\n"
-"{error_message}"
-msgstr "{volume_name} biriminin kilidi açılamadı:\n{error_message}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:343
-msgid "One or more applications are keeping the volume busy."
-msgstr "Bir ya da birkaç uygulama bu birimi meşgul ediyor."
-
-#. Translators: Don't translate {volume_name} or {error_message},
-#. they are placeholder and will be replaced. They need
-#. to be present in the translated string.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:350
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"Couldn't lock volume {volume_name}:\n"
-"{error_message}"
-msgstr "Birim kilitlenemedi {volume_name}:\n{error_message}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume.py:352
-msgid "Locking the volume failed"
-msgstr "Birim kilitlenemedi"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:83
-msgid "No file containers added"
-msgstr "Herhangi bir dosya kapsayıcısı eklenmedi"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_list.py:98
-msgid "No VeraCrypt devices detected"
-msgstr "Herhangi bir VeraCrypt aygıtı algılanamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:40
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:1
-msgid "Unlock VeraCrypt Volumes"
-msgstr "VeraCrypt Birimlerinin Kilidini Aç"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:114
-msgid "Container already added"
-msgstr "Kapsayıcı zaten eklenmiş"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:115
-#, python-format
-msgid "The file container %s should already be listed."
-msgstr "%s kapsayıcısının zaten listede olması gerekir."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:131
-msgid "Container opened read-only"
-msgstr "Kapsayıcı salt okunur olarak açıldı"
-
-#. Translators: Don't translate {path}, it's a placeholder and will be
-#. replaced.
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:133
-#, python-brace-format
-msgid ""
-"The file container {path} could not be opened with write access. It was opened read-only instead. You will not be able to modify the content of the container.\n"
-"{error_message}"
-msgstr "{path} dosya kapsayıcısı yazma izinleri ile açılamadı. Bu nedenle salt okunur olarak açıldı. Kapsayıcının içeriğini değiştiremeyeceksiniz.\n{error_message}"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:138
-msgid "Error opening file"
-msgstr "Dosya açılırken sorun çıktı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:160
-msgid "Not a VeraCrypt container"
-msgstr "Bir VeraCrypt kapsayıcısı değil"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:161
-#, python-format
-msgid "The file %s does not seem to be a VeraCrypt container."
-msgstr "%s dosyası bir VeraCrypt kapsayıcısı gibi görünmüyor."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:163
-msgid "Failed to add container"
-msgstr "Kapsayıcı eklenemedi"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:164
-#, python-format
-msgid ""
-"Could not add file container %s: Timeout while waiting for loop setup.\n"
-"Please try using the <i>Disks</i> application instead."
-msgstr "%s dosya kapsayıcısı eklenemedi: Çevrim kurulumu beklenirken zaman aşımı oluştu.\nLütfen bunun yerine <i>Diskler</i> uygulamasını kullanmayı deneyin."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/unlock_veracrypt_volumes/volume_manager.py:209
-msgid "Choose File Container"
-msgstr "Dosya Kapsayıcısını Seçin"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:40
-msgid "Launch the Unsafe Browser?"
-msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı başlatılsın mı?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:42
-msgid ""
-"The Unsafe Browser is not anonymous and the websites that you visit can see "
-"your real IP address.\\n\\nOnly use the Unsafe Browser to sign in to a "
-"network using a captive portal or browse trusted web pages on the local "
-"network."
-msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı anonimlik sağlamadığından, ziyaret ettiğiniz web sayfaları gerçek IP adresinizi görebilir.\\n\\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı yalnız internet bağlantısı kurmak için oturum açma sayfalarına ya da yerel ağınızdaki güvenilir web sayfalarına erişmek için kullanın. "
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:54
-msgid "Starting the Unsafe Browser..."
-msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı başlatılıyor..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:55
-msgid "This may take a while, so please be patient."
-msgstr "Bu işlem biraz zaman alabilir, lütfen sabırlı olun."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:61
-msgid "Shutting down the Unsafe Browser..."
-msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı kapatılıyor..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:62
-msgid ""
-"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it "
-"is properly shut down."
-msgstr "Bu işlem biraz zaman alabilir. Güvenli Olmayan Tarayıcı düzgün kapatılmadan yeniden başlatamayabilirsiniz."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:74
-msgid "Failed to restart Tor."
-msgstr "Tor yeniden başlatılamadı."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:88
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:512
-msgid "Unsafe Browser"
-msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:94
-msgid ""
-"The Unsafe Browser was not enabled in the Welcome Screen.\\n\\nTo use the Unsafe Browser, restart Tails and enable the Unsafe Browser in the additional settings of the Welcome Screen.\\n\n"
-"To always enable the Unsafe Browser, turn on the Welcome Screen feature of the Persistent Storage."
-msgstr "Karşılama ekranında, Güvenli Olmayan Tarayıcı etkinleştirilmemiş.\\n\\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı kullanmak için, Tails uygulamasını yeniden başlatın ve Karşılama Ekranındaki ek ayarlardan Güvenli Olmayan Tarayıcıyı etkinleştirin.\\n\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı kalıcı olarak etkinleştirmek için, Kalıcı Depolama Biriminde Karşılama Ekranı özelliğini açın."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:103
-msgid ""
-"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please "
-"retry in a while."
-msgstr "Şu anda başka bir Güvenli Olmayan Tarayıcı çalışıyor ya da temizleniyor. Lütfen bir süre sonra yeniden deneyin."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:111
-msgid "Failed to setup chroot."
-msgstr "chroot kurulamadı."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:118
-msgid "Failed to configure browser."
-msgstr "Tarayıcıyı ayarlanamadı."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:124
-msgid ""
-"You are not connected to a local network yet.\\n\\nTo be able to start the "
-"Unsafe Browser, you first need to connect to a Wi-Fi, wired, or mobile "
-"network."
-msgstr "Henüz bir yerel ağ ile bağlantı kurmamışsınız.\\n\\nGüvenli Olmayan Tarayıcıyı başlatabilmek için öncelikle bir Wi-Fi, kablo ya da mobil ağı ile bağlantı kurmalısınız."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:135
-msgid "Failed to run browser."
-msgstr "Tarayıcıyı çalıştırılamadı."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/exceptions.py:41
-#, python-format
-msgid ""
-"The %s variable was not found in any of the configuration files "
-"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, or ./config.py"
-msgstr "%s değişkeni /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py ya da ./config.py ayar dosyalarının hiçbirinde bulunamadı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:114
-msgid "Name of the affected software"
-msgstr "Etkilenen uygulamanın adı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:116
-msgid "Exact steps to reproduce the error"
-msgstr "Hatayı yeniden oluşturmak için atılacak adımlar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:118
-msgid "Actual result and description of the error"
-msgstr "Oluşan sonuç ve hatanın tanımı"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:120
-msgid "Desired result"
-msgstr "Beklenen sonuç"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:133
-msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Geçerli bir ayar yüklenemedi."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:170
-msgid "Sending mail..."
-msgstr "E-posta gönderiliyor..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:171
-msgid "Sending mail"
-msgstr "E-posta gönderiliyor"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:173
-msgid "This could take a while..."
-msgstr "Bu işlem biraz zaman alabilir..."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:189
-msgid "The contact email address doesn't seem valid."
-msgstr "İletişim e-posta adresi geçerli gibi görünmüyor."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:206
-msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "E-posta gönderilemedi: SMTP hatası."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:208
-msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Sunucu ile bağlantı kurulamadı."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:210
-msgid "Unable to create or to send the mail."
-msgstr "E-posta oluşturulamadı ya da gönderilemedi."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:213
-msgid ""
-"\n"
-"\n"
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems. Please try to reconnect to the network and click send again.\n"
-"\n"
-"If it does not work, you will be offered to save the bug report."
-msgstr "\n\nHata raporu ağ sorunları nedeniyle gönderilemedi. Lütfen ağ bağlantısını yeniden kurduktan sonra e-postayı yeniden göndermeyi deneyin.\n\nİşe yaramazsa hata raporunuzu kaydetmeniz önerilir."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:226
-msgid "Your message has been sent."
-msgstr "İletiniz gönderildi."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:233
-msgid "An error occured during encryption."
-msgstr "Şifreleme sırasında bir sorun çıktı."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:253
-#, python-format
-msgid "Unable to save %s."
-msgstr "%s kaydedilemedi."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:276
-#, python-format
-msgid ""
-"The bug report could not be sent, likely due to network problems.\n"
-"\n"
-"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
-"\n"
-"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Ağ sorunları nedeniyle hata raporu gönderilemedi.\n\nGeçici bir çözüm olarak, hata raporunu bir USB belleğe dosya olarak kaydedip başka bir sistem üzerinden ve kendi e-posta hesabınızdan %s adresini kullanarak bize gönderebilirsiniz. Bu işlemi yaparken kendi önlemlerinizi almazsanız anonimliğiniz ortadan kalkar (Tor uygulamasını ve tek kullanımlık bir e-posta adresini kullanmak gibi). \n\nHata raporunun dosya olarak kaydedilmesini ister misiniz?"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:338
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:280
-msgid "WhisperBack"
-msgstr "WhisperBack"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:339
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:12
-msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Şifrelenmiş e-posta ile geri bildirim gönderin."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:342
-msgid "Copyright © 2009-2018 Tails developers (tails(a)boum.org)"
-msgstr "Telif Hakkı © 2009-2018 Tails Geliştiricileri (tails(a)boum.org)"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:343
-msgid "Tails developers <tails(a)boum.org>"
-msgstr "Tails geliştiricileri <tails(a)boum.org>"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:344
-msgid "translator-credits"
-msgstr "Çeviriye Katkıda Bulunanlar"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/gui.py:377
-msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Bu geçerli bir İnternet adresine ya da OpenPGP anahtarına benzemiyor."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:63
-#, python-format
-msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "İletişim e-posta adresi geçersiz: %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:83
-#, python-format
-msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "İletişim OpenPGP anahtarı geçersiz: %s"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/whisperBack/whisperback.py:85
-msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
-msgstr "İletişim OpenPGP herkese açık anahtar bloğu geçersiz"
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
-msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
-msgstr "Karşılama ekranından Çevrimdışı Kipi etkinleştirdiniz."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
-msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
-msgstr "Çevrimdışı kipte Tor ile bağlantı kurulamaz."
-
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
-msgid ""
-"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
-msgstr "Tor ve İnternet bağlantısı kurmak için Çevrimdış Kipi kapatıp Tails uygulamasını yeniden başlatın."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
-msgid "Report an error"
-msgstr "Hata bildirin"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1
-msgid "Tails documentation"
-msgstr "Tails belgeleri"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:1
-msgid "Root Terminal"
-msgstr "Root Uçbirimi"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/root-terminal.desktop.in.h:2
-msgid "Opens a terminal as the root user, using gksu to ask for the password"
-msgstr "Uçbirimi root kullanıcı ile açar. Parola sormak için gksu kullanır"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2
-msgid "Learn how to use Tails"
-msgstr "Tails uygulamasını nasıl kullanacağınızı öğrenin"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2
-msgid "Learn more about Tails"
-msgstr "Tails hakkında ayrıntılı bilgi alın"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-installer.desktop.in.h:2
-msgid "Install, clone, upgrade Tails"
-msgstr "Tails uygulamasını kur, kopyala, yükselt"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:1
-msgid "Delete persistent volume"
-msgstr "Kalıcı depolama birimini sil"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-delete.desktop.in.h:2
-msgid "Delete the persistent volume and its content"
-msgstr "Kalıcı depolama birimini ve içeriğini siler"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-setup.desktop.in.h:1
-msgid "Configure persistent volume"
-msgstr "Kalıcı depolama birimini yapılandır"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-persistence-setup.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"Configure which files and application configuration are saved between "
-"working sessions"
-msgstr "Çalışma oturumları arasında kaydedilecek dosya ve uygulama ayarlarını yapılandırır."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tca.desktop.in.h:2
-msgid "Connect Tails to the Tor network"
-msgstr "Tails ile Tor ağı bağlantısını kur"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:1
-msgid "Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tor-browser.desktop.in.h:2
-msgid "Anonymous Web Browser"
-msgstr "Anonim Web Tarayıcısı"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2
-msgid "Browse the World Wide Web without anonymity"
-msgstr "Web üzerinde anonim olmadan gez"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3
-msgid "Unsafe Web Browser"
-msgstr "Güvenli Olmayan Tarayıcı"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unlock-veracrypt-volumes.desktop.in.h:2
-msgid "Mount VeraCrypt encrypted file containers and devices"
-msgstr "VeraCrypt ile şifrelenmiş dosya kapsayıcı ve aygıtlarını bağla"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/org.boum.tails.additional-software-config.desktop.in.h:2
-msgid ""
-"Configure the additional software installed from your persistent storage "
-"when starting Tails"
-msgstr "Tails başlatılırken kalıcı depolama biriminizden kurulacak ek uygulamaları yapılandırın."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:1
-msgid "WhisperBack Error Reporting"
-msgstr "WhisperBack Sorun Bildirimi"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:2
-msgid "Send feedback via encrypted e-mail"
-msgstr "Şifreli e-posta ile geri bildirim gönderin"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/whisperback.desktop.in.h:3
-msgid "feedback;bug;report;tails;error;"
-msgstr "geri bildirim;sorun;hara;bildirim;tails;"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2
-msgid "Tails specific tools"
-msgstr "Özel Tails araçları"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.root-terminal.policy.in.h:1
-msgid "To start a Root Terminal, you need to authenticate."
-msgstr "Bir Root Uç Birimi başlatmak için kimliğinizi doğrulamalısınız."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:1
-msgid "Remove an additional software package"
-msgstr "Bir ek uygulama paketini kaldır"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/polkit-1/actions/org.boum.tails.additional-software.policy.in.h:2
-msgid ""
-"Authentication is required to remove a package from your additional software"
-" ($(command_line))"
-msgstr "Ek uygulamalarınızdan bir paket kaldırmak için kimlik doğrulaması gerekir ($(command_line))"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:18
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:56
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:625
-msgid "Administration Password"
-msgstr "Yönetici Parolası"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:34
-msgid ""
-"Set up an administration password if you need to perform administrative "
-"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
-"security."
-msgstr "Yönetim işlemleri yapacaksanız bir yönetim parolası yazın. Yoksa güvenlik için yönetim parolası devre dışı bırakılır."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:69
-msgid "Enter an administration password"
-msgstr "Yönetim parolasını yazın"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:107
-msgid "Confirm your administration password"
-msgstr "Yönetim parolasını onaylayın"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:124
-msgid "Disable"
-msgstr "Devre Dışı Bırak"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:154
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:629
-msgid "MAC Address Anonymization"
-msgstr "MAC Adresi Anonimleştirme"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:170
-msgid ""
-"MAC address anonymization hides the serial number of your network interface "
-"(Wi-Fi or wired) from the local network. Anonymizing MAC addresses is "
-"generally safer as it helps you hide your geographical location. But it "
-"might also create connectivity problems or look suspicious."
-msgstr "MAC adresi anonimleştirme ağ kartlarınızın (Wi-Fİ ya da kablolu) seri numarasını yerel ağlardan gizler. MAC adresini anonimleştirme coğrafi konumunuzu gizlemenize yardımcı olacağından genellikle daha fazla güvenlik sağlar. Bununla birlikte bağlantı kurma sorunlarına ya da şüpheli olarak algılanmanıza yol açabilir."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:212
-msgid "Anonymize all MAC addresses (default)"
-msgstr "Tüm MAC adresleri anonimleştirilsin (varsayılan)"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:258
-msgid "Don't anonymize MAC addresses"
-msgstr "MAC adresleri anonimleştirilmesin"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:311
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:633
-msgid "Network Configuration"
-msgstr "Ağ Yapılandırması"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:327
-msgid ""
-"We replaced this additional setting in Tails 4.19 (June 2021) with a Tor Connection assistant integrated in the desktop.\n"
-"\n"
-"You will be asked whether you want to use Tor bridges when connecting to Tor after starting Tails.\n"
-"\n"
-"If you want to work offline, enable the Offline Mode in the additional settings."
-msgstr "Tails 4.19 sürümündeki (Haziran 2021) bu ek ayarı masaüstü ile bütünleşik bir Tor bağlantısı yardımcısı ile değiştirdik.\n\nTails uygulamasını başlattıktan sonra Tor ağı ile bağlantı kurulurken Tor köprülerini kullanmak isteyip istemediğiniz sorulacak.\n\nÇevrimdışı çalışmak istiyorsanız, ek ayarlardan Çevrimdışı Kipi etkinleştirin."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:357
-msgid "Offline Mode"
-msgstr "Çevrimdışı Kip"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:373
-msgid ""
-"If you want to work completely offline, you can disable all networking for "
-"increased security."
-msgstr "Tamamen çevrimdışı çalışmak istiyorsanız, güvenliği arttırmak için tüm ağı devre dışı bırakabilirsiniz."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:528
-msgid ""
-"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
-"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
-"\n"
-"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "Unsafe Browser bir kısıtlama portali oturumu açmanızı sağlar.\n\nKısıtlama portali (captive portal), İnternet erişimi verilmeden önce görüntülenen bir web sayfasıdır. Bu sayfalarda genellikle ağ oturumu açmanız ya da e-posta adresi, cep telefonu gibi bilgiler yazmanız istenir.\n\nUnsafe Browser anonim değildir ve kimliğinizin açığa çıkmasına neden olabilir. O yüzden yalnız kısıtlama portallerine oturum açmak için kullanın."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
-msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
-msgstr "Unsafe Browser kullanılmasın (varsayılan)"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:619
-msgid "Enable the Unsafe Browser"
-msgstr "Unsafe Browser kullanılsın (varsayılan)"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:100
-msgid "Settings were loaded from the persistent storage."
-msgstr "Ayarlar kalıcı depolama biriminden yüklendi."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
-msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr "Tails Uygulamasına Hoş Geldiniz!"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:186
-msgid "Language & Region"
-msgstr "Dil ve Bölge"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:222
-msgid "Default Settings"
-msgstr "Varsayılan Ayarlar"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:285
-msgid "Encrypted _Persistent Storage"
-msgstr "Şifreli _Kalıcı Depolama Birimi"
-
-#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
-#. short.
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:379
-msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr "Kalıcı depolama biriminin kilidini açmak için parolanızı yazın"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:427
-msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
-msgstr "Kalıcı depolama biriminin kilidi açıldı. Yeniden kilitlemek için Tails uygulamasını yeniden başlatın."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:465
-msgid "_Additional Settings"
-msgstr "_Ek Ayarlar"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:548
-msgid "Add an additional setting"
-msgstr "Ek bir ayar ekle"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:597
-msgid ""
-"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
-"press the \"+\" button below."
-msgstr "Çoğu durum için varsayılan ayarları kullanmak güvenlidir. Özel bir ayar eklemek için aşağıdaki \"+\" düğmesine tıklayın."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:641
-msgid "Shutdown"
-msgstr "Kapat"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:652
-msgid "_Start Tails"
-msgstr "Tails _Başlat"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:61
-msgid "File Containers"
-msgstr "Dosya Kapsayıcıları"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:80
-msgid "_Add"
-msgstr "_Ekle"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:86
-msgid "Add a file container"
-msgstr "Bir dosya kapsayıcısı ekle"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:103
-msgid "Partitions and Drives"
-msgstr "Bölüm ve Sürücüler"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/main.ui.in:121
-msgid ""
-"This application is not affiliated with or endorsed by the VeraCrypt project"
-" or IDRIX."
-msgstr "Bu uygulamanın VeraCrypt ya da IDRIX ile herhangi bir bağlantısı ve onlardan alınmış bir parçası yoktur."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:29
-msgid "_Open"
-msgstr "_Aç"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:38
-msgid "Lock this volume"
-msgstr "Bu birimi kilitle"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:52
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_Engellemeyi Kaldır"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/unlock-veracrypt-volumes/volume.ui.in:61
-msgid "Detach this volume"
-msgstr "Bu birimin bağlantısını kes"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:265
-msgid "Target USB stick:"
-msgstr "Hedef USB belleği:"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails-installer/tails-installer.ui.in:341
-msgid "Reinstall (delete all data)"
-msgstr "Yeniden kur (tüm verileri sil)"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:11
-msgid "Copyright © 2009-2018 tails(a)boum.org"
-msgstr "Telif Hakkı © 2009-2018 tails(a)boum.org"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:15
-msgid ""
-"WhisperBack - Send feedback in an encrypted mail\n"
-"Copyright (C) 2009-2018 Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"\n"
-"This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 3 of the License, or (at\n"
-"your option) any later version.\n"
-"\n"
-"This program is distributed in the hope that it will be useful, but\n"
-"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU\n"
-"General Public License for more details.\n"
-"\n"
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Şifreli e-posta ile geri bildirim gönderin.\nTelif Hakkı (C) 2009-2018 Tails geliştiricileri <tails(a)boum.org>\n\nBu program özgür bir yazılımdır: Özgür Yazılım Vakfı tarafından yayımlanan\nGNU Genel Kamu Lisansı 3. sürüm ya da (isteğinize bağlı olarak) daha\nsonraki sürümlerinin hükümleri altında yeniden dağıtabilir ve/veya\ndeğiştirebilirsiniz.\n\nBu program işe yaraması umuduyla dağıtılmıştır, ancak HİÇBİR GARANTİSİ\nYOKTUR; hatta SATILABİLİRLİK ya da BİR AMACA HİZMET gibi bir garantisi de\nyoktur. Ayrıntılı bilgi almak için GNU Genel Kamu Lisansı içeriğine bakabilirsiniz.\n\nBu programın içeriğinde bir GNU Genel Kamu Lisansı kopyası da bulunmalı.\nElinizde yoksa <http://www.gnu.org/licenses/> adresine bakabilirsiniz.\n"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:122
-msgid ""
-"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
-"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Size yanıt verirken iletilerimizi şifrelememizi istiyorsanız, anahtarınızı, anahtar kodu, anahtarınıza yöneltilmiş bir bağlantı ya da herkese açık anahtar bloğu şeklinde ekleyin:"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:308
-msgid "Summary"
-msgstr "Özet"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
-msgid "Bug description"
-msgstr "Hata açıklaması"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:378
-msgid "Help:"
-msgstr "Yardım:"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:388
-msgid "Read our bug reporting guidelines."
-msgstr "Hata bildirme yönergelerini okuyun."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:416
-msgid "Email address (if you want an answer from us)"
-msgstr "E-posta adresiniz (bizden bir yanıt almak istiyorsanız)"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:445
-msgid "optional PGP key"
-msgstr "İsteğe bağlı PGP anahtarı"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
-msgid "Technical details to include"
-msgstr "Katılacak teknik ayrıntılar"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
-msgid "headers"
-msgstr "üst bilgiler"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
-msgid "debugging info"
-msgstr "hata ayıklama bilgileri"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
-msgid "Send"
-msgstr "Gönder"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/local/share/mime/packages/unlock-veracrypt-volumes.xml.in.h:1
-msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
-msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kapsayıcısı"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
-msgid "Configure a Tor bridge"
-msgstr "Bir Tor köprüsü yapılandırın"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:71
-msgid ""
-"Bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if "
-"accessing Tor is blocked from where you are."
-msgstr "Köprüler gizli Tor aktarıcılarıdır. Bulunduğunuz yerde Tor ağı ile bağlantı kurulması engelleniyorsa ilk Tor aktarıcınız olarak bir köprü kullanın."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:87
-msgid "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about Tor bridges</a>"
-msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tor köprüleri hakkında ayrıntılı bilgi alın</a>"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
-msgid "Use a default bridge"
-msgstr "Varsayılan köprülerden biri kullanılsın"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:142
-msgid "obfs4 (recommended)"
-msgstr "obfs4 (önerilir)"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:143
-msgid "meek"
-msgstr "meek"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
-msgid "None"
-msgstr "Hiçbiri"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:194
-msgid "Request a new bridge"
-msgstr "Yeni köprü isteğinde bulun"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
-msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr "Bildiğim bir köprüyü yazacağım"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
-msgid ""
-"Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n"
-"\n"
-"obfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n"
-"\n"
-"To request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n"
-"<tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-msgstr "Şu anda Tails üzerinde yalnız obfs4 köprüleri Tor kullandığınızı gizleyebilir.\n\nobfs4 köprüleri 'obfs4' ile başlar.\n\nobfs4 köprü isteğinde bulunmak için, bir Gmail ya da Riseup adresinden\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> adresine boş bir e-posta gönderin.\n"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
-msgid "Connect to _Tor"
-msgstr "_Tor Bağlantısı Kur"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
-msgid "Error connecting to Tor"
-msgstr "Tor bağlantısı kurulurken sorun çıktı"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
-msgid "• Public network"
-msgstr "• Herkese açık ağ"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
-msgid ""
-"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
-"local network using a captive portal."
-msgstr "Mağaza, otel ya da hava alanı gibi bir yerdeyseniz, kısıtlama portalı sayfasını kullanarak yerel ağda oturum açmanız istenebilir."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
-msgid "Try Signing in to the Network"
-msgstr "Ağda oturum açmayı deneyin"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
-msgid "• Local proxy"
-msgstr "• Yerel vekil sunucu"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
-msgid ""
-"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
-" a local proxy."
-msgstr "Kurum ya da üniversite gibi bir yerdeyseniz bir yerel vekil sunucu yapılandırmanız gerekebilir."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
-msgid "Configure a Local _Proxy"
-msgstr "Bir Yerel _Vekil Sunucu Yapılandır"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
-msgid "• Bridges over email"
-msgstr "• E-posta ile köprü almak"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
-msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
-"\n"
-"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "Yeni Tor köprülerini öğrenmek için şunları da yapabilirsiniz:\n\n1. Bir Gmail ya da Riseup adresinden <tt>bridges(a)torproject.org</tt> adresine boş bir e-posta gönderin.\n2. <b>Bir Tor Köprüsü Yapılandırın</b> düğmesine tıklayıp e-posta ile gönderilen köprüleri yazın"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Bir _Köprü Yapılandırın"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
-msgid ""
-"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
-msgstr "İnternet üzerinde Tails uygulaması ile yaptığınız her şey Tor ağından geçer."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
-msgid ""
-"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
-"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
-msgstr "Tor ağı, bağlantınızı 3 aktarıcıdan geçirip şifreleyerek anonimleştirir.\nTor aktarıcıları, tüm dünyadan farklı kuruluşlar ve gönüllüler tarafından işletilen sunuculardır."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
-msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr "<b>Tor ile otomatik olarak bağlan (daha kolay)</b>"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
-msgid ""
-"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
-"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
-msgstr "Herkese açık bir Wi-Fi ağı kullanıyorsanız ya da ülkenizdeki birçok kişi sansürü atlatmak için Tor kullanıyorsa, Tor ile otomatik bağlantı kurmanızı öneririz."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
-msgid ""
-"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
-"\n"
-"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
-msgstr "Tails, başarılı olana kadar farklı yollarla Tor bağlantısı kurmayı dener.\n\nİnternet bağlantınızı izleyen biri, bu girişimlerin bir Tails kullanıcısından geldiğini belirleyebilir."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
-msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
-"\n"
-"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Tor köprüleri gizli Tor aktarıcılarıdır. Örneğin bazı ülkelerde, bazı halka açık ağlarda veya ebeveyn denetimi yapılan ağlarda Tor ile bağlantı kurulması engellenmişse, ilk Tor aktarıcınız olarak bir köprü kullanın.\n\nKöprülere gerek duyduğunuzdan eminseniz bu seçeneği seçin. Yoksa Tails, yerel ağınızdan Tor bağlantısı kurmak için köprü gerekip gerekmediğini otomatik olarak algılar.."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
-msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr "<b>Tor bağlantısı kurduğum yerel ağımdan gizlensin (daha güvenli)</b>"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
-msgid ""
-"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
-" who monitors your Internet connection."
-msgstr "Tor kullanmak, İnternet bağlantınızı izleyenlerin sizden şüphelenmesine neden olacaksa, fark edilmemeniz gerekebilir."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
-msgid ""
-"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
-"\n"
-"Our team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n"
-"\n"
-"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
-msgstr "Tails, Tor köprülerini yapılandırdıktan sonra yalnız Tor üzerinden bağlantı kurar. Köprüler, Tor bağlantısı kurduğunuzu gizleyen gizli Tor aktarıcılarıdır.\n\nEkibimiz, farklı Tor köprü türleri kullanarak Tor bağlantısı kurmanıza yardımcı olmak için elinden geleni yapıyor.\n\nHenüz bildiğiniz herhangi bir Tor köprüsü yoksa, halka açık bir Wi-Fi ağı kullanıyorsanız veya Doğu Yarımküre'deyseniz ek bir ayar yapmanız gerekir."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
-msgid ""
-"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
-"to Tor</a>"
-msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tails Tor ile nasıl bağlantı kuruyor ayrıntılı bilgi alın</a>"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
-msgid "Connect to a local network"
-msgstr "Bir yerel ağ bağlantısı kurun"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
-msgid ""
-"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
-"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
-msgstr "Henüz bir yerel ağ ile bağlantı kurmamışsınız. Tor ağı ile bağlantı kurabilmek için öncelikle bir Wi-Fi, kablo ya da mobil ağı ile bağlantı kurmalısınız."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "Bir Wi-Fi bağlantısı kurmak için ekranın sağ üst köşesindeki sistem menüsünü açın ve önce <b>Wi-Fi bağlı değil</b> sonra <b>Ağ seçin</b> üzerine dokunun."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
-msgid "Testing Internet access…"
-msgstr "İnternet erişimi sınanıyor…"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
-msgid "You have access to the Internet"
-msgstr "İnternet erişiminiz var"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
-msgid "Testing access to Tor…"
-msgstr "Tor erişimi sınanıyor…"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
-msgid "You can connect to Tor"
-msgstr "Tor bağlantısı kurabilirsiniz"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
-msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
-msgstr "Köprü kullanmadan Tor bağlantısı kurulamadı."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
-msgid "Your local network is blocking access to Tor."
-msgstr "Yerel ağınızdan Tor bağlantısı kurulması engelleniyor."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
-msgid "Connecting to Tor…"
-msgstr "Tor bağlantıısı kuruluyor…"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
-msgid "Connected to Tor successfully"
-msgstr "Tor bağlantısı kuruldu"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
-msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-msgstr "Artık anonim kalarak ve sansüre takılmadan İnternet üzerinde gezinebilirsiniz."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
-msgid "Open Network Monitor"
-msgstr "Ağ İzleyiciyi Aç"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
-msgid "View Tor Circuits"
-msgstr "Tor Devrelerini Görüntüle"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
-msgid "Reset Tor Connection"
-msgstr "Tor Bağlantısını Sıfırla"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
-msgid "Configure a Local Proxy"
-msgstr "Bir yerel vekil sunucu yapılandırın"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
-msgid "Proxy Type"
-msgstr "Vekil Sunucu Türü"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
-msgid "No proxy"
-msgstr "Vekil sunucu yok"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
-msgid "SOCKS 4"
-msgstr "SOCKS 4"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
-msgid "SOCKS 5"
-msgstr "SOCKS 5"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
-msgid "HTTP / HTTPS"
-msgstr "HTTP / HTTPS"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
-msgid "Address"
-msgstr "Adres"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
-msgid "Username"
-msgstr "Kullanıcı adı"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
-msgid "IP address or hostname"
-msgstr "IP adresi ya da sunucu adı"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
-msgid "Port"
-msgstr "Kapı no"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
-msgid "_Save Proxy Settings"
-msgstr "_Vekil sunucu ayarlarını kaydet"
1
0

[translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
by translation@torproject.org 02 Jul '21
by translation@torproject.org 02 Jul '21
02 Jul '21
commit 1126106104c9c88ed9c4a4bf6e682f810dee3aa1
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 09:46:36 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ach.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
af.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ar.po | 304 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
ast.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
az.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
be.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
bg.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
bn.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
br.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
bs.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ca.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
cs.po | 300 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
cy.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
da.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
de.po | 300 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
el.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
en_GB.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
eo.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
es.po | 300 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
es_AR.po | 300 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
es_MX.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
et.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
eu.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
fa.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
fi.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
fr.po | 300 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
fy.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ga.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
gd.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
gl.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
gu.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
he.po | 290 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
hi.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
hr.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
hu.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
hy.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ia.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
id.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
is.po | 292 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
it.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
ja.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ka.po | 300 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
kab.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
kk.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
km.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
kn.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ko.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
lt.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
lv.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
mk.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ml.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
mr.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ms_MY.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
my.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
nb.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ne.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
nl.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
nl_BE.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
nn.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
oc.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
or.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
pa.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
pl.po | 300 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
pt_BR.po | 290 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
pt_PT.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ro.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ru.po | 290 +++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
si.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
si_LK.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
sk.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
sl.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
son.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
sq.po | 300 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
sr.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
sv.po | 300 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
sw.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ta.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
tails.pot | 298 +++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
te.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
th.po | 288 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
tr.po | 300 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
uk.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
ur.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
uz.po | 284 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
vi.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
zh_CN.po | 300 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
zh_HK.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
zh_TW.po | 286 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
88 files changed, 13451 insertions(+), 11867 deletions(-)
diff --git a/ach.po b/ach.po
index 3551cc8a73..050283e77a 100644
--- a/ach.po
+++ b/ach.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/af.po b/af.po
index 5b1603f4f9..414c53547b 100644
--- a/af.po
+++ b/af.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Kanselleer"
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ar.po b/ar.po
index 4e17836b5e..91f16c4623 100644
--- a/ar.po
+++ b/ar.po
@@ -18,7 +18,7 @@
# Emma Peel, 2018-2019
# 0xidz <ghoucine(a)gmail.com>, 2014
# Ilyes Chouia <celyes02(a)gmail.com>, 2020
-# Isho Antar <isho.antar1(a)gmail.com>, 2018
+# Isho Antar <IshoAntar(a)protonmail.com>, 2018
# lamine Kacimi <k_lamine27(a)yahoo.fr>, 2015
# Khaled Hosny, 2018
# Matt Santy <matt_santy(a)hotmail.com>, 2013
@@ -36,9 +36,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:45+0000\n"
-"Last-Translator: NASIâ¿ <nomadweb(a)protonmail.ch>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -218,8 +218,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "ØšØ§ÙØª"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -280,39 +280,46 @@ msgstr "Ø°Ø§ÙØ±Ø© ØºÙØ± ÙØ§ÙÙØ© ÙÙ ÙØ°Ø§ اÙÙØžØ§Ù
"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ØªÙØ³Ùر Ù
ØªØ§Ø ÙÙØ³ØšØš \"{reason}\"."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "ÙØ§ ÙÙØ¬Ø¯ ØªØØ¯Ùثات ÙÙÙØ·Ø§Ù
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "ÙØ°Ù اÙÙØ³Ø®Ø© Ù
٠تÙÙØ² ÙØ¯ÙÙ
Ø© Ù ÙØ¯ ÙÙÙÙ ØšÙØ§ ثغرات اÙ
ÙÙØ©."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "ØªØªØ·ÙØš Ø§ÙØªØ±ÙÙØ© اÙÙ
ØªØ²Ø§ÙØ¯Ø© اÙÙ
ØªØ§ØØ© {space_needed} Ù
Ø³Ø§ØØ© خاÙÙØ© عÙÙ ÙØ³Ù
ÙØžØ§Ù
Tails Ø ÙÙÙÙ ÙØ§ ÙØªÙÙØ± سÙÙ {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "ØªØªØ·ÙØš Ø§ÙØªØ±ÙÙØ© اÙÙ
ØªØ²Ø§ÙØ¯Ø© اÙÙ
ØªØ§ØØ© {memory_needed} Ù
Ù Ø§ÙØ°Ø§Ùرة Ø§ÙØ®Ø§ÙÙØ© Ø ÙÙÙÙ ÙØ§ ÙØªÙÙØ± سÙÙ {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "ÙÙØ¬Ø¯ ØªØØ¯ÙØ« اضاÙÙ Ù
ØªØ§Ø Ù ÙÙØ³ ØªØØ¯ÙØ« ÙØ§Ù
Ù.\nÙØ°Ø§ ÙØ§ ÙÙØšØºÙ Ø£Ù ÙØØ¯Ø«. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§ÙØªØšÙÙØº Ø¹Ù Ø§ÙØ®Ø·Ø£."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ØØ¯Ø« خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ اÙÙØŽÙ Ø¹Ù Ø§ÙØªØØ¯Ùثات اÙÙ
تÙÙØ±Ø©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "ÙÙØ¬Ø¯ ØªØØ¯ÙØ« اضاÙÙ Ù
ØªØ§Ø Ù ÙÙØ³ ØªØØ¯ÙØ« ÙØ§Ù
Ù.\nÙØ°Ø§ ÙØ§ ÙÙØšØºÙ Ø£Ù ÙØØ¯Ø«. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§ÙØªØšÙÙØº Ø¹Ù Ø§ÙØ®Ø·Ø£."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -327,19 +334,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>ÙØ¬Øš عÙÙÙ Ø§ÙØªØ±ÙÙØ© Ø¥ÙÙ {name} {version}.</b>\n\nÙÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ø Ø§ÙØªÙ٠إÙÙ {details_url}\n\nÙÙØµÙÙ ØšØ¥ØºÙØ§Ù جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØªØ·ØšÙÙØ§Øª Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ Ø§ÙØªØ±ÙÙØ©.\nÙØ¯ ÙØ³ØªØºØ±Ù ØªÙØ²ÙÙ Ø§ÙØªØ±ÙÙØ© ÙÙØªÙا Ø·ÙÙÙØ§Ù Ø Ù
٠عدة Ø¯ÙØ§ØŠÙ Ø¥Ù٠ؚضع ساعات.\n\nØØ¬Ù
Ø§ÙØªÙزÙÙ: {size}\n\nÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø§ÙØªØ±ÙÙØ© Ø§ÙØ¢ÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "ÙÙØ¬Ø¯ ØªØØ¯ÙØ« Ù
تاØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "رÙÙ Ø§ÙØ¢Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "رÙÙ ÙØ§ØÙاÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -351,20 +358,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>ÙØ¬Øš إجراء ترÙÙØ© ÙØ¯ÙÙØ© ÙÙ {name} {version}.</b>\nÙ
Ø²ÙØ¯ Ù
٠اÙÙ
عÙÙÙ
ات ØÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد Ø Ø§ÙØªÙ٠إÙÙ {details_url}\n\nÙØ§ ÙÙ
Ù٠ترÙÙØ© Ø¬ÙØ§Ø²Ù تÙÙØ§ØŠÙÙØ§ Ø¥ÙÙ ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ¥ØµØ¯Ø§Ø± Ø§ÙØ¬Ø¯Ùد: {Ø§ÙØŽØ±Ø}.\n\nÙÙ
Ø¹Ø±ÙØ© ÙÙÙÙØ© إجراء ترÙÙØ© ÙØ¯ÙÙØ© Ø Ø§ÙØªÙ٠إÙÙ {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "ÙÙØ¬Ø¯ ÙØ³Ø®Ø© Ø¬Ø¯ÙØ¯Ø© Ù
تÙÙØ±Ø©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ØØ§Ø±Ù ØªÙØ²ÙÙ Ø§ÙØªØØ¯ÙØ«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Ø¬Ø§Ø±Ù ØªÙØ²ÙÙ Ø§ÙØªØ±ÙÙØ© Ø¥ÙÙ {name} {version} ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -372,38 +379,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ÙÙ
ÙØªÙ
ØªÙØ²ÙÙ Ø§ÙØªØ±ÙÙÙ.</b>\\n\\nØªØ£ÙØ¯ Ù
Ù Ø§ÙØ£ØªØµØ§Ù ٠أعد ت؎غÙ٠تاÙÙØ² ÙÙÙ
ØØ§ÙÙÙ Ù
رة أخرÙ\\n\\nإذا استÙ
رت اÙÙ
ØŽÙÙØ©, Ø¥Ø°ÙØš Ø¥ÙÙ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ØØ¯Ø« خطأ Ø§Ø«ÙØ§Ø¡ ØªÙØ²ÙÙ Ø§ÙØªØØ¯ÙØ«"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Ù
ÙÙ Ø§ÙØ¥Ø®Ø±Ø§Ø¬ '{output_file}' ØºÙØ± Ù
ÙØ¬Ùد Ø ÙÙÙ tails-iuk-get-target-file ÙÙ
ÙØŽÙÙ. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§ÙØ¥ØšÙاغ ع٠خطأ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ÙØŽÙ Ø§Ø«ÙØ§Ø¡ عÙ
ÙÙØ© Ø¥ÙØŽØ§Ø¡ Ù
ÙÙ Ù
Ø€ÙØª خاص ØšØ§ÙØªØÙ
ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ÙØŽÙ Ù٠عÙ
ÙÙØ© Ø¥ÙØŽØ§Ø¡ Ù
ÙÙ Ù
Ø€ÙØª خاص ØšØ§ÙØªØÙ
ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>ÙÙ
ÙØªÙ
ÙÙ Ù
Ù Ø¥Ø®ØªÙØ§Ø± خادÙ
Ø§ÙØªÙزÙÙ.</b>\n\nÙØ°Ø§ ÙØ§ ÙÙØšØºÙ Ø£Ù ÙØØ¯Ø«. Ø§ÙØ±Ø¬Ø§Ø¡ Ø§ÙØ¥ØšÙاغ ع٠خطأ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ Ø§Ø®ØªÙØ§Ø± خادÙ
تØÙ
ÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -412,15 +419,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "تÙ
ØªÙØ²ÙÙ Ø§ÙØªØ±ÙÙØ© ØšÙØ¬Ø§Ø.\n\nØ³ÙØªÙ
تعطÙÙ Ø§ØªØµØ§Ù Ø§ÙØŽØšÙØ© Ø¹ÙØ¯ تطؚÙÙ Ø§ÙØªØ±ÙÙØ©.\nÙØ±Ø¬Ù ØÙØž عÙ
ÙÙ ÙØ¥ØºÙا٠جÙ
ÙØ¹ Ø§ÙØªØ·ØšÙÙØ§Øª Ø§ÙØ£Ø®Ø±Ù."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "تÙ
تØÙ
ÙÙ Ø§ÙØªØ±ÙÙØ© ØšÙØ¬Ø§Ø"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "تطؚÙÙ Ø§ÙØªØ±ÙÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -430,54 +437,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>تÙ
ØªØØ¯ÙØ« Ø¬ÙØ§Ø² Ø§ÙØªØ§ÙÙØ² ÙØ¯ÙÙ ØšÙØ¬Ø§Ø.</b>\n\nتÙ
Ø§ØºÙØ§Ù ؚعض Ø§ÙØ®Ùاص Ø§ÙØ£Ù
ÙÙØ© Ù
Ø€ÙØªØ§Ù.\nÙØ¬Øš عÙÙ٠إعادة Ø§ÙØªØŽØºÙÙ ØšØ£ÙØ±Øš ÙÙØª Ù
Ù
ÙÙ.\n\nÙÙ ØªØ±ÙØ¯ إعادة Ø§ÙØªØŽØºÙÙ Ø§ÙØ¢ÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "أعد ت؎غÙ٠تÙÙØ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "أعد Ø§ÙØªØŽØ¹ÙÙ Ø§ÙØ§Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "أعد Ø§ÙØªØŽØºÙÙ ÙØ§ØÙاÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ØØ¯Ø« خطأ Ø§Ø«ÙØ§Ø¡ عÙ
ÙÙØ© أعادة Ø§ÙØªØŽØºÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ÙØŽÙت عÙ
ÙÙØ© أعادة Ø§ÙØªØŽØºÙÙ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ØØ¯Ø« خطأ Ø§Ø«ÙØ§Ø¡ Ø§ØºÙØ§Ù Ø§ÙØŽØšÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ÙØŽÙت عÙ
ÙÙØ© Ø§ØºÙØ§Ù Ø§ÙØŽØšÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ Ø¥ÙØºØ§Ø¡ ØªÙØ²ÙÙ Ø§ÙØªØ±ÙÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "ÙØŽÙ ÙÙ Ø¥ÙØºØ§Ø¡ ØªÙØ²ÙÙ Ø§ÙØªØ±ÙÙØ©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Ø¬Ø§Ø±Ù ØªØØ¯ÙØ« اÙÙØžØ§Ù
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>تتÙ
ترÙÙØ© Ø¬ÙØ§Ø² Tails Ø§ÙØ®Ø§Øµ ØšÙ ...</b>\n\nÙØ£Ø³ØšØ§Øš تتعÙÙ ØšØ§ÙØ£Ù
Ø§Ù Ø ØªÙ
تعطÙÙ Ø§ØªØµØ§Ù Ø§ÙØŽØšÙØ© Ø§ÙØ¢Ù."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -485,7 +492,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ØØµÙ خطأ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ Ø§ÙØªØØ¯ÙØ«.</b>\\n\\nØ¬ÙØ§Ø² Ø§ÙØªØ§ÙÙØ² ÙØ¯ÙÙ ÙØØªØ§Ø¬ Ø¥ÙÙ Ø¥ØµÙØ§Ø ÙÙØ¯ ÙØ§ ÙØªÙ
ÙÙ Ù
٠إعادة Ø§ÙØªØŽØºÙÙ.\\n\\nاتؚع Ø§ÙØªØ¹ÙÙÙ
ات عÙÙ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ØØ¯Ø« خطأ Ø§Ø«ÙØ§Ø¡ ØªØ«ØšÙØª Ø§ÙØªØØ¯ÙØ«"
@@ -497,7 +504,7 @@ msgstr "إعدادات إضاÙÙØ©"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Ø¥ÙØºØ§Ø¡"
@@ -1275,6 +1282,7 @@ msgstr "اعداد ÙØ±Øµ دا؊Ù
ÙØªÙÙØ²"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "خطأ"
@@ -1649,7 +1657,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÙÙ
ؚاعداد ÙÙÙ
Ø© Ù
Ø±ÙØ± ÙØ§Ùغاء ÙÙÙ Ø§ÙØŽØ§ØŽØ©"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "ÙÙÙ
Ø© Ø§ÙØ³Ø±"
@@ -1737,44 +1745,55 @@ msgstr "إعرÙ/Ù Ø£ÙØ«Ø± "
msgid "Tor Connection"
msgstr "اتصا٠Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "ØºÙØ± ØµØ§ÙØ: {Ø§Ø³ØªØ«ÙØ§Ø¡}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥Ù٠تÙÙÙ٠جسر obfs4 ÙØ¥Ø®Ùاء Ø£Ù٠تستخدÙ
Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ Tor ؚدÙÙ Ø¬Ø³ÙØ±âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ Tor ØšØ§ÙØ¬Ø³Ùر Ø§ÙØ§ÙØªØ±Ø§Ø¶ÙØ©âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ Tor ØšØ¬Ø³ÙØ± Ù
خصصةâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "تÙ
Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ Tor ØšÙØ¬Ø§Ø!\n\nÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ¢Ù ØªØµÙØ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ؚ؎ÙÙ Ù
جÙÙÙ ÙØºÙر خاضع ÙÙØ±Ùاؚة."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "ÙÙ Ø£ÙØª Ù
ØªØ£ÙØ¯ Ù
٠أÙÙ ØªØ±ÙØ¯ Ø§ÙØ®Ø±ÙجØ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "<i>ÙÙ</i> ÙØ€Ø¯Ù Ø¥ÙÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ø¥Ù٠إÙÙØ§Ù Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ Tor ÙØ³Ùجع٠Ù
Ù Ø§ÙØµØ¹Øš عÙÙÙ Ù
ÙØ§ØØžØ© Ø§ÙØ£Ø®Ø·Ø§Ø¡."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1795,16 +1814,16 @@ msgstr "_Ø§ÙØªØ تعÙÙÙ
ات اÙÙØ¬Ø±Ø©"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_اÙÙØ¬Ø±Ø© ÙØ§ØÙÙØ§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "ØªÙØ± ØºÙØ± Ø¬Ø§ÙØ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "ØªÙØ± ØºÙØ± Ø¬Ø§ÙØ². ؚدء Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ± عÙÙ Ø£Ù ØØ§ÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "أؚدأ Ù
ØªØµÙØ ØªÙØ±"
@@ -2178,15 +2197,15 @@ msgstr "Ù
ÙØªØ§Ø اÙÙOpenPGP ØºÙØ± صØÙØ : %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ù
ÙØªØ§Ø اÙÙOpenPGP Ø§ÙØ¹Ø§Ù
ØºÙØ± صØÙØ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "ÙÙØ¯ ÙÙ
ت ؚت؎غÙÙ ÙØ¶Ø¹ عدÙ
Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù Ù٠؎ا؎ة Ø§ÙØªØ±ØÙØš."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Ù
٠اÙÙ
ستØÙÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ Tor ÙÙ ÙØ¶Ø¹ عدÙ
Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "ÙÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ Tor ÙØ§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØªØ Ø£Ø¹Ø¯ ت؎غÙÙ Tails ؚدÙÙ ÙØ¶Ø¹ عدÙ
Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù."
@@ -2372,10 +2391,10 @@ msgstr "إذا ÙÙØª ترغؚ ÙÙ Ø§ÙØ¹Ù
٠دÙÙ Ø§ØªØµØ§Ù ØšØ§ÙØ¥Ùتر
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "ÙØªÙØ Ù٠اÙÙ
ØªØµÙØ ØºÙØ± Ø§ÙØ¢Ù
٠تسجÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù٠إÙÙ ØŽØšÙØ© ؚاستخداÙ
ØšÙØ§ØšØ© Ù
ÙÙØ¯Ø©.\n\nØ§ÙØšÙاؚة اÙÙ
ÙÙØ¯Ø© ÙÙ ØµÙØØ© ÙÙØš ÙØªÙ
Ø¹Ø±Ø¶ÙØ§ ÙØšÙ أ٠تتÙ
ÙÙ Ù
٠اÙÙØµÙ٠إÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª. ØªØªØ·ÙØš Ø§ÙØšÙاؚات اÙÙ
ÙÙØ¯Ø© عادة٠تسجÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù٠إÙÙ Ø§ÙØŽØšÙØ© أ٠إدخا٠Ù
عÙÙÙ
ات Ù
ث٠عÙÙØ§Ù Ø§ÙØšØ±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ.\n\nاÙÙ
ØªØµÙØ ØºÙØ± Ø§ÙØ¢Ù
Ù ÙÙØ³ Ù
جÙÙÙØ§Ù ÙÙÙ
ÙÙ٠اÙÙØŽÙ ع٠ÙÙÙØªÙ. استخدÙ
Ù ÙÙØ· ÙØªØ³Ø¬ÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù٠إÙÙ Ø§ÙØŽØšÙات."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2517,7 +2536,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Ù
ÙØ®Øµ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "ÙØµÙ Ø§ÙØ®Ø·Ø£"
@@ -2537,20 +2556,24 @@ msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØšØ±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ (إذا ÙÙØª ØªØ±ÙØ¯ Ø¥
msgid "optional PGP key"
msgstr "Ù
ÙØªØ§Ø PGP Ø§Ø®ØªÙØ§Ø±Ù"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Ø§ÙØªÙاصÙÙ Ø§ÙØªÙÙÙØ© Ø§ÙØªÙ ÙØ¬Øš ØŽÙ
ÙÙØ§"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "ر؀س"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "Ù
عÙÙÙ
ات اÙÙdebugging"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "ارساÙ"
@@ -2559,7 +2582,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Ù
Ø³ØªÙØ¹Øš TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "تÙÙÙ٠جسر Tor"
@@ -2586,7 +2609,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "ÙØ§ ØŽÙØ¡"
@@ -2609,106 +2632,104 @@ msgid ""
msgstr "ØØ§ÙÙÙØ§ ÙÙ TailsØ ØªØ®ÙÙ Ø¬Ø³ÙØ± obfs4 ÙÙØ· Ø£Ù٠تستخدÙ
Tor.\n\nتؚدأ Ø¬Ø³ÙØ± obfs4 ؚاÙÙÙÙ
Ø© 'obfs4'.\n\nÙØ·ÙØš Ø¬Ø³ÙØ± obfs4Ø ÙÙ
ÙÙÙ Ø¥Ø±Ø³Ø§Ù ØšØ±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ ÙØ§Ø±Øº Ø¥ÙÙ\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> Ù
٠عÙÙØ§Ù ØšØ±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙ٠عÙÙ ØšØ±ÙØ¯ Ø¬ÙØ¬Ù Ø£Ù Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "اتص٠ؚ٠_Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ØØ¯Ø« Ø®ÙÙ Ø£Ø«ÙØ§Ø¡ Ù
ØØ§ÙÙØ© Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšØªÙØ±"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "â¢ ØŽØšÙØ© عاÙ
Ø©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "إذا ÙÙØª ÙÙ Ù
تجر Ø£Ù ÙÙØ¯Ù Ø£Ù Ù
Ø·Ø§Ø±Ø ÙÙØ¯ ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥Ù٠تسجÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù٠إÙÙ Ø§ÙØŽØšÙØ© اÙÙ
ØÙÙØ© ؚاستخداÙ
ØšÙØ§ØšØ© Ù
ÙÙØ¯Ø©."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "ØØ§Ù٠تسجÙÙ Ø§ÙØ¯Ø®Ù٠إÙÙ Ø§ÙØŽØšÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠اÙÙÙÙ٠اÙÙ
ØÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "إذا ÙÙØª عÙÙ ØŽØšÙØ© ØŽØ±ÙØ© أ٠جاÙ
Ø¹Ø©Ø ÙÙØ¯ ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥Ù٠تÙÙÙ٠ؚرÙÙØ³Ù Ù
ØÙÙ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "تÙÙÙ٠ؚرÙÙØ³Ù Ù
ØÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "â¢ Ø§ÙØ¬Ø³Ùر عؚر Ø§ÙØšØ±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "ÙÙØªØ¹Ø±Ù عÙÙ Ø¬Ø³ÙØ± Tor Ø§ÙØ¬Ø¯ÙØ¯Ø©Ø ÙÙ
ÙÙÙ Ø£ÙØ¶Ùا:\n\n1. Ø¥Ø±Ø³Ø§Ù ØšØ±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ ÙØ§Ø±Øº Ø¥ÙÙ <tt>bridges(a)torproject.org</tt> Ù
٠عÙÙØ§Ù ØšØ±ÙØ¯ Ø¥ÙÙØªØ±ÙÙ٠عÙÙ ØšØ±ÙØ¯ Ø¬ÙØ¬Ù Ø£Ù Riseup.\n2. اÙÙØ± عÙÙ <b>تÙÙÙ٠جسر</b>زر ÙÙØªØ§ØšØ© Ø§ÙØ¬Ø³Ùر اÙÙØ§Ø±Ø¯Ø© ع٠طرÙÙ Ø§ÙØšØ±Ùد Ø§ÙØ¥ÙÙØªØ±ÙÙÙ."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "تÙÙÙÙ _جسر"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "ÙÙ Ù
ا ØªÙØ¹Ù٠عÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª Ù
Ù Tails ÙÙ
ر عؚر ØŽØšÙØ© Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "ÙÙÙÙ
Tor ؚت؎ÙÙØ± اتصاÙÙ ÙØ¥Ø®Ùاء ÙÙÙØªÙ ع٠طرÙ٠تÙ
Ø±ÙØ±Ù عؚر 3 Ù
رØÙات.\nÙ
رØÙات Tor ÙÙ Ø®ÙØ§Ø¯Ù
ØªØ¯ÙØ±Ùا Ù
ÙØžÙ
ات ÙÙ
ØªØ·ÙØ¹ÙÙ Ù
ختÙÙÙÙ ØÙÙ Ø§ÙØ¹Ø§ÙÙ
."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ Tor تÙÙØ§ØŠÙÙØ§ (أسÙÙ)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "ÙÙØµÙ ØšØ§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ Tor تÙÙØ§ØŠÙÙØ§ إذا ÙÙØª تستخدÙ
ØŽØšÙØ© ÙØ§Ù ÙØ§Ù عاÙ
Ø© أ٠إذا ÙØ§Ù Ø§ÙØ¹Ø¯Ùد Ù
Ù Ø§ÙØ£ØŽØ®Ø§Øµ ÙÙ ØšÙØ¯Ù ÙØ³ØªØ®Ø¯Ù
ÙÙ Tor ÙÙØªØØ§Ù٠عÙÙ Ø§ÙØ±Ùاؚة."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Ø³ÙØØ§ÙÙ Tails طرÙÙØ§ Ù
ختÙÙØ© ÙÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ Tor ØØªÙ ÙÙØ¬Ø.\nÙÙ
ÙÙ ÙØ£Ù ؎خص ÙØ±Ø§ÙØš اتصاÙÙ ØšØ§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ØªØØ¯Ùد ÙØ°Ù اÙÙ
ØØ§ÙÙØ§Øª عÙ٠أÙÙØ§ ÙØ§Ø¯Ù
Ø© Ù
Ù Ù
ستخدÙ
Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Ø¬Ø³ÙØ± Tor ÙÙ Ù
رØÙات Tor Ø³Ø±ÙØ©. استخدÙ
Ø¬Ø³Ø±ÙØ§ ÙØ£ÙÙ Ù
رØÙ Tor إذا تÙ
ØØžØ± Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ TorØ Ø¹Ù٠سؚÙ٠اÙÙ
ثا٠Ù٠ؚعض Ø§ÙØšÙØ¯Ø§Ù Ø£Ù Ø§ÙØŽØšÙات Ø§ÙØ¹Ø§Ù
Ø© أ٠اÙÙ
Ø±Ø§ÙØšØ© Ø§ÙØ£ØšÙÙØ©.\n\nاختر ÙØ°Ø§ Ø§ÙØ®Ùار إذا ÙÙØª تعر٠ؚاÙÙØ¹Ù Ø£ÙÙ ØšØØ§Ø¬Ø© Ø¥ÙÙ Ø¬Ø³ÙØ±. ØšØ®ÙØ§Ù ذÙÙØ سÙÙØªØŽÙ Tails تÙÙØ§ØŠÙÙØ§ Ù
ا إذا ÙÙØª ØšØØ§Ø¬Ø© Ø¥ÙÙ Ø¬Ø³ÙØ± ÙÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ Tor Ù
Ù ØŽØšÙØªÙ اÙÙ
ØÙÙØ©."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Ø¥Ø®ÙØ§Ø¡ Ø§ÙØŽØšÙØ© اÙÙ
ØÙÙØ© Ø§ÙØ®Ø§ØµØ© ØšÙ Ø§ÙØªÙ Ø£ÙÙÙ
ØšØªÙØµÙÙÙØ§ ØšTor (Ø£ÙØ«Ø± Ø£Ù
اÙÙØ§)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "ÙØ¯ ØªØØªØ§Ø¬ Ø¥Ù٠عدÙ
Ù
ÙØ§ØØžØªÙ إذا ÙØ§Ù استخداÙ
Tor ÙØ¯ ÙØšØ¯Ù Ù
Ø±ÙØšÙا ÙØŽØ®Øµ ÙØ±Ø§ÙØš اتصاÙÙ ØšØ§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2717,117 +2738,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "ستتص٠Tails ØšÙ Tor ÙÙØ· ؚعد تÙÙÙÙ Ø¬Ø³ÙØ± Tor. Ø§ÙØ¬Ø³Ùر ÙÙ Ù
رØÙات Tor Ø³Ø±ÙØ© تخÙ٠اتصاÙÙ ØšÙ Tor.\n\nÙØšØ°Ù ÙØ±ÙÙÙØ§ ÙØµØ§Ø±Ù Ø¬ÙØ¯Ù ÙÙ
ساعدت٠عÙÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ Tor ؚاستخداÙ
Ø£ÙØ«Ø± Ø£ÙÙØ§Ø¹ Ø¬Ø³ÙØ± Tor اÙÙ
ÙÙØµÙØ©.\n\nØ³ÙØªØ¹Ù٠عÙÙ٠إجراء تÙÙÙ٠إضاÙ٠إذا ÙÙØª ÙØ§ ØªØ¹Ø±Ù Ø£Ù Ø¬Ø³ÙØ± Tor ØØªÙ Ø§ÙØ¢ÙØ Ø¥Ø°Ø§ ÙÙØª تتص٠Ù
Ù ØŽØšÙØ© ÙØ§Ù ÙØ§Ù عاÙ
Ø©Ø Ø£Ù Ø¥Ø°Ø§ ÙÙØª Ù٠اÙÙØµÙ Ø§ÙØŽØ±ÙÙ Ù
٠اÙÙØ±Ø© Ø§ÙØ£Ø±Ø¶ÙØ©."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">تعر٠عÙ٠اÙÙ
Ø²ÙØ¯ ØÙÙ ÙÙÙÙØ© اتصا٠Tails ØšÙ Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Ø§ØªØµÙ ØšØŽØšÙØ© Ù
ØÙÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Ø£ÙØª ØºÙØ± Ù
ØªØµÙ ØšØŽØšÙØ© Ù
ØÙÙØ© ؚعد. ÙØªØªÙ
ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšØŽØšÙØ© TorØ ØªØØªØ§Ø¬ Ø£ÙÙØ§Ù Ø¥ÙÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšØŽØšÙØ© ÙØ§Ù ÙØ§Ù أ٠سÙÙ Ø£Ù ØŽØšÙØ© ÙØ§ØªÙ Ù
ØÙ
ÙÙ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "ÙÙØ§ØªØµØ§Ù ØšØŽØšÙØ© ÙØ§Ù ÙØ§ÙØ Ø§ÙØªØ ÙØ§ØŠÙ
Ø© اÙÙØžØ§Ù
ÙÙ Ø§ÙØ²Ø§ÙÙØ© Ø§ÙØ¹ÙÙÙØ© اÙÙÙ
ÙÙ Ù
Ù Ø§ÙØŽØ§ØŽØ©Ø ÙØ§Ø®ØªØ± <b>ÙØ§Ù ÙØ§Ù ØºÙØ± Ù
تصÙ</b> ÙØšØ¹Ø¯ ذÙÙ <b>اختر ØŽØšÙØ©</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "اختؚار اÙÙØµÙ٠إÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØªâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ÙØ¯ÙÙ ØÙ اÙÙØµÙ٠إÙÙ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "اختؚار اÙÙØµÙ٠إÙÙ TorâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "ÙØŽÙ Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ Tor ؚدÙÙ Ø¬Ø³ÙØ±."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "تÙ
ÙØ¹ ØŽØšÙØªÙ اÙÙ
ØÙÙØ© اÙÙØµÙ٠إÙÙ Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ TorâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "تÙ
Ø§ÙØ§ØªØµØ§Ù ØšÙ Tor ØšÙØ¬Ø§Ø"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ÙÙ
ÙÙÙ Ø§ÙØ¢Ù ØªØµÙØ Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª ؚ؎ÙÙ Ù
جÙÙÙ ÙØºÙر خاضع ÙÙØ±Ùاؚة."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ø§ÙØªØ Ù
Ø±Ø§ÙØš Ø§ÙØŽØšÙØ©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "عرض Ø¯ÙØ§ØŠØ± Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "إعادة تعÙÙ٠اتصا٠Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "تÙÙÙ٠ؚرÙÙØ³Ù Ù
ØÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "ÙÙØ¹ Ø§ÙØšØ±ÙÙØ³Ù"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "ÙØ§ ÙØ¬Ùد ÙØ£Ù ÙÙÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Ø§ÙØ¹ÙÙØ§Ù"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "اسÙ
اÙÙ
ستخدÙ
"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "عÙÙØ§Ù Ø§ÙØ¥ÙØªØ±ÙØª IP أ٠اسÙ
اÙÙ
ضÙÙ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Ù
ÙÙØ°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
-msgstr ""
+msgstr "_ØÙØž إعدادات Ø§ÙØšØ±ÙÙØ³Ù "
diff --git a/ast.po b/ast.po
index 21cf24c932..5f6e6a66be 100644
--- a/ast.po
+++ b/ast.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:44+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao(a)localizationlab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Unviar"
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/az.po b/az.po
index 3e207cc0f7..705538f405 100644
--- a/az.po
+++ b/az.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -232,39 +232,46 @@ msgstr "bu sistemdÉ kifayÉt qÉdÉr yaddaÅ yeri yoxdur"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistem Én son versiyadadır"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tail-in bu versiyasının vaxtı ötÃŒb vÉ tÉhlÃŒkÉsizlik problemlÉri ola bilÉr."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Artan tÉkmillÉÅmÉ mÃŒmkÃŒn olsa da tam deyil.\nBu baÅ vermÉmÉlidir. LÃŒtfÉn, problem haqqında xÉbÉr ver."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "MÃŒmkÃŒn tÉkmillÉÅmÉlÉrin mÃŒÉyyÉn edilmÉsi zamanı xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Artan tÉkmillÉÅmÉ mÃŒmkÃŒn olsa da tam deyil.\nBu baÅ vermÉmÉlidir. LÃŒtfÉn, problem haqqında xÉbÉr ver."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -279,19 +286,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "TÉkmillÉÅmÉ mÃŒmkÃŒndÃŒr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "İndi tÉkmillÉÅdir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Daha sonra tÉkmillÉÅdir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -303,20 +310,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Yeni versiya mÃŒmkÃŒndÃŒr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "TÉkmillÉÅmÉnin yÃŒklÉnmÉsi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -324,38 +331,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>TÉkmillÉÅmÉ yÃŒklÉnÉ bilmÉdi..</b>\\n\\nÅÉbÉkÉ ÉlaqÉni yoxla vÉ yenidÉn tÉkmillÉÅmÉyÉ cÉhd etmÉk ÌçÌn Tails-i yenidÉn baÅlat.\\n\\nÆgÉr problem olduÄu kimi qalsa, bu fayla keç:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "TÉkmillÉÅmÉnin yÃŒklÉnmÉsi zamanı xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "MÃŒvÉqqÉti yÃŒklÉmÉ kateqoriyası yaradılan zaman xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "MÃŒvÉqqÉti yÃŒklÉmÉ kateqoriyası yaradıla bilmÉdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -364,15 +371,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -382,54 +389,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>SÉnin Tails ötÃŒrÃŒcÃŒn mÃŒvÉffÉqiyyÉtlÉ tÉkmillÉÅdi.</b>\n\nBÉzi tÉhlÃŒkÉsizlik xÃŒsusiyyÉtlÉri mÃŒvÉqqÉti olaraq dayandırılmıÅdı.\nÆn qısa zamanda Tails-i yeni versiya ilÉ yenidÉn baÅlatmalısan.\n\nİndi baÅlatmaq istÉyirsÉn?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails-i YenidÉn BaÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "İndi YenidÉn BaÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Daha sonra yenidÉn baÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Sistemin yenidın baÅladılmazı zamanı xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Sistem yenidÉn baÅladıla bilmÉdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ÅÉbÉkÉ söndÃŒrÃŒlÉn zaman xÉta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ÅÉbÉkÉ söndÃŒrÃŒlÉ bilmÉdi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Sistem tÉkmillÉÅdirilir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -437,7 +444,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>TÉkmillÉÅmÉnin quraÅdırılması zamanı xÉta.</b>\\n\\nSÉnin Tails ötÃŒrÃŒcÃŒn tÉmir olunmalıdir, amma ola bilsin ki, yenidÉn baÅlaya bilmÉsin.\\n\\nLÃŒtfÉn, fayldakı qaydalara riayÉt et:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "TÉkmillÉÅmÉnin quraÅdırılmasında xÉta"
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "LÉÄv et"
@@ -1227,6 +1234,7 @@ msgstr "Tails-in davamlı hÉcmini quraÅdır"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "XÉta"
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Parol"
@@ -1681,43 +1689,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1739,16 +1758,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor hazır deyil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor hazır deyil. Buna baxmayaraq Tor Brauzeri açılsın?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Brauzerini BaÅlat"
@@ -2122,15 +2141,15 @@ msgstr "SÉhv OpenPGP ÉlaqÉ açarı: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "SÉhv OpenPGP ictimai ÉlaqÉ açarı kilidi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2316,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "NÉticÉ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Problemin izahı"
@@ -2481,20 +2500,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr "istÉyÉ baÄlı PGP açar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Daxil edilmÉli texniki mÉlumatlar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "baÅlıqlar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "sazlama mÉlumatı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "GöndÉr"
@@ -2503,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Heç biri"
@@ -2553,106 +2576,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2661,117 +2682,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Ãnvan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "İstifadÉçi adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "İP ÃŒnvanı vÉ ya anakompÃŒterin adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/be.po b/be.po
index ee8a4e4e8a..3295729450 100644
--- a/be.po
+++ b/be.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "байÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -241,39 +241,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "СÑÑÑеЌа абМПлеМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "ÐÑÑÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tails ÑаÑÑаÑÑла Ñ ÐŒÐŸÐ¶Ð° ЌеÑÑ ÑÑазлÑваÑÑÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ÐаЌÑлка паЎÑÐ°Ñ Ð¿ÐŸÑÑÐºÑ Ð°Ð±ÐœÐ°ÑлеММÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -288,19 +295,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "ÐбМаÑлеММе ЎаÑÑÑпМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -312,20 +319,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -333,38 +340,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -373,15 +380,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -391,54 +398,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "ÐеÑазапÑÑÑÑÑÑ Ð·Ð°Ñаз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -446,7 +453,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -458,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1236,6 +1243,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "ÐаЌÑлка"
@@ -1606,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑПлÑ"
@@ -1694,43 +1702,54 @@ msgstr "ÐавеЎаÑÑа бПлÑÑ"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1752,16 +1771,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2135,15 +2154,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2329,7 +2348,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2474,7 +2493,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2494,20 +2513,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "ÐЎпÑавÑÑÑ"
@@ -2516,7 +2539,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2543,7 +2566,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Ðе"
@@ -2566,106 +2589,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2674,117 +2695,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "ÐÑЌа пÑПкÑÑ-ÑеÑвеÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "ÐПгÑМ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "ÐПÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/bg.po b/bg.po
index baa729203d..e1fe1294e3 100644
--- a/bg.po
+++ b/bg.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -181,8 +181,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "байÑа"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -243,39 +243,46 @@ msgstr "СОÑÑеЌаÑа МÑЌа ЎПÑÑаÑÑÑМП паЌеÑ"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "СОÑÑеЌаÑа е акÑÑалОзОÑаМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "ÐеÑÑОÑÑа Ма Tails е ПÑÑаÑÑла О ЌПже Ўа ОЌа пÑПблеЌО ÑÑÑ ÑОгÑÑМПÑÑÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "ЧаÑÑОÑеМ ÑпгÑейЎ е Ма ÑазапПлПжеМОеМП Ме О пÑÐ»ÐœÐžÑ ÑпгÑейЎ. \nТПва Ме ÑÑÑбва Ўа Ñе бÑÑка. УвеЎПЌеÑе за гÑеÑка."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО пÑПвеÑка за вÑзЌПжМО ÑпгÑейЎО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "ЧаÑÑОÑеМ ÑпгÑейЎ е Ма ÑазапПлПжеМОеМП Ме О пÑÐ»ÐœÐžÑ ÑпгÑейЎ. \nТПва Ме ÑÑÑбва Ўа Ñе бÑÑка. УвеЎПЌеÑе за гÑеÑка."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -290,19 +297,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "ÐкÑÑалОзаÑÐžÑ Ð²ÑзЌПжМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "ÐкÑÑалОзОÑай Ñега"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "ÐкÑÑалОзОÑай пП кÑÑМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -314,20 +321,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "ÐалОÑМа е МПва веÑÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "СвалÑМе Ма акÑÑалОзаÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -335,38 +342,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ÐкÑÑалОзаÑОÑÑа Ме ЌПже Ўа бÑЎе ÑвалеМа.</b> ÐÑПвеÑеÑе за вÑÑзка Ñ ÐМÑеÑМеÑ, О ÑеÑÑаÑÑОÑайÑе Tails О ПпОÑайÑе Ўа акÑÑалОзОÑаÑе ПÑМПвП.\\n\\nÐкП пÑПблеЌа Ме Ñе ÑазÑеÑО ПÑОЎеÑе Ма file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО ÑвалÑМеÑП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО ÑÑзЎаваМе Ма вÑеЌеММа ЎОÑекÑПÑÐžÑ Ð·Ð° ÑвалÑМе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ÐеÑÑпеÑМП ÑÑзЎаваМе Ма вÑеЌеММа ЎОÑекÑПÑÐžÑ Ð·Ð° ÑвалÑМе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Ðе ЌПже Ўа ОзбеÑеÑе ÑÑÑвÑÑа за ÑвалÑМе.</b>\n\nТПва Ме ÑÑÑбва Ўа Ñе ÑлÑÑва. ÐÐŸÐ»Ñ ÑÑПбÑeÑе за бÑг."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО ОзбПÑа Ма ÑÑÑвÑÑ Ð·Ð° ОзÑеглÑМе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -375,15 +382,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -393,54 +400,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b> ÐаÑеÑП Tails ÑÑÑÑПйÑÑвП беÑе акÑÑалОзОÑаМП ÑÑпеÑМП. </b>\n\nÐÑкПй МаÑÑÑПйкО пП ÑОгÑÑМПÑÑа Ñа вÑеЌеММП ОзклÑÑеМО.\nРеÑÑаÑÑОÑайÑе Tails Ñ ÐœÐŸÐ²Ð°Ñа веÑÑÐžÑ Ð²ÑзЌПжМП Май ÑкПÑП.\n\nÐÑкаÑе лО Ўа ÑеÑÑаÑÑОÑаÑе Ñега?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "РеÑÑаÑÑОÑай Tails "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "РеÑÑаÑÑОÑай Ñега"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "РеÑÑаÑÑОÑай пП кÑÑМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО ÑеÑÑаÑÑОÑаМе Ма ÑОÑÑеЌаÑа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ÐÑПблеЌ пÑО ÑеÑÑаÑÑОÑаМеÑП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ÐÑеÑка пП вÑеЌе Ма ОзклÑÑваМе Ма ÐŒÑежаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО ÑпОÑаМе Ма ÐŒÑежаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ЪпгÑейЎваМе Ма ÑОÑÑеЌаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -448,7 +455,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ÐÑеÑка пÑО ОМÑÑалОÑаМе Ма акÑÑалОзаÑОÑÑа.</b>\\n\\nÐаÑеÑП Tails ÑÑÑÑПйÑÑвП Ñе МÑжЎае ÐŸÑ ÑеЎакÑОÑаМе О ЌПже Ўа Ме е в ÑÑÑÑПÑМОе Ўа ÑеÑÑаÑÑОÑа.\\n\\nÐÐŸÐ»Ñ Ð¿ÑПвеÑеÑе за ОМÑÑÑÑкÑОО Ма file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО ОМÑÑалаÑОÑÑа Ма ÑпгÑейЎа"
@@ -460,7 +467,7 @@ msgstr "ÐПпÑлМОÑелМО МаÑÑÑПйкО"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑказ"
@@ -1238,6 +1245,7 @@ msgstr "ÐаÑÑÑПйка Tails ÑÑÑПйÑОвО ПбеЌ"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "ÐÐ ÐКÐÐ"
@@ -1604,7 +1612,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑПла"
@@ -1692,43 +1700,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1750,16 +1769,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor Ме е гПÑПв"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor Ме е гПÑПв.Ðа ÑÑаÑÑОÑаЌ лО Tor ÐÑаÑзÑÑ Ð²ÑпÑекО вÑОÑкП?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "СÑаÑÑОÑай Tor ÐÑаÑзÑÑ"
@@ -2133,15 +2152,15 @@ msgstr "ÐевалОЎеМ кПМÑÐ°ÐºÑ OpenPGP клÑÑ: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ÐевалОЎеМ кПМÑÐ°ÐºÑ OpenPGP блПк клÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2327,7 +2346,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2472,7 +2491,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "ÐбПбÑеМОе"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "ÐпОÑаМОе Ма бÑга"
@@ -2492,20 +2511,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr "ЎПпÑлМОÑелеМ PGP клÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "ТеÑ
МОÑеÑкО ЎаММО за ЎПпÑлваМе"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "Ñ
еЎÑÑО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "ОМÑПÑЌаÑÐžÑ Ð·Ð° ЎебÑгваМе"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "ÐзпÑаÑО"
@@ -2514,7 +2537,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2541,7 +2564,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "ÐОÑП"
@@ -2564,106 +2587,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО ÑвÑÑзваМеÑП Ñ Ð¢ÐŸÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2672,117 +2693,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "ТОп пÑПкÑО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "ÐÐŽÑеÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "ÐПÑÑебОÑелÑкП ОЌе"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP аЎÑÐµÑ ÐžÐ»Ðž Ñ
ПÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "ÐПÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/bn.po b/bn.po
index 0f75e201c1..7e0d30c19c 100644
--- a/bn.po
+++ b/bn.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -235,39 +235,46 @@ msgstr "àŠàŠ àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ®à§ àŠ¯àŠ¥à§àŠ·à§àŠ àŠ®à§àŠ®àŠ°àŠ¿ àŠª
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠª àŠà§ àŠ¡à§àŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "àŠªà§àŠà§àŠ àŠàа àŠàŠ àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠªà§àŠ°àŠŸàŠšà§ àŠ¹àŠ¯àŠŒ, àŠàŠ¬àŠ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ¬àŠ¿àŠ·àŠ¯àŠŒ àŠ¥àŠŸàŠàŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠ°àŠ®àŠ¬àŠ°à§àŠ§àŠ®àŠŸàŠš àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àЧ, àŠàŠ¿àŠšà§àŠ€à§ àŠà§àŠš àŠªà§àаà§àŠ£ àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠšà§àŠà¥€\nàŠàŠ àŠàŠàŠ€à§ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àаà§àŠ àŠàаà§àŠš"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "àŠàŠªàŠ²àŠà§àН àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠžàŠšàŠŸàŠà§àŠ€ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àаà§àŠàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠà§àŠ°àŠ®àŠ¬àŠ°à§àŠ§àŠ®àŠŸàŠš àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àЧ, àŠàŠ¿àŠšà§àŠ€à§ àŠà§àŠš àŠªà§àаà§àŠ£ àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠšà§àŠà¥€\nàŠàŠ àŠàŠàŠ€à§ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àаà§àŠ àŠàаà§àŠš"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -282,19 +289,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "àŠªàŠ°à§àŠ¯àŠŸàŠªà§àŠ€ àŠàŠšà§àŠšàŠ€ àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "àŠàŠàŠš àŠàŠšà§àŠšàŠ€àŠ¿ àŠàа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "àŠªàŠ°à§ àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠàаà§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,20 +313,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "àŠšàŠ€à§àŠš àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠàŠªàŠ²àŠ¬à§àЧ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ¹àŠà§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -327,38 +334,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b> àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡àŠàŠ¿ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¬à§ àŠšàŠŸà¥€ </ b>\\n\\ n àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠžàŠàНà§àŠ àŠªàŠ°à§àŠà§àŠ·àŠŸ àŠàаà§àŠš àŠàŠ¬àŠ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠà§àŠ·à§àŠàŠŸ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠàŠšà§àН àŠàŠŸàŠàвàŠà§àŠ²àŠ¿ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàаà§àŠšà¥€ \\n\\n àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠžàŠ®àŠžà§àŠ¯àŠŸàŠàŠ¿ àŠ¥à§àŠà§ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠ€àŠ¬à§ àŠ«àŠŸàŠàвàŠàŠ¿ àŠ¯àŠŸàŠš file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àаà§àŠàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "àŠ
àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡àŠ¿àŠ àŠ¡àŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠ¿ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àаà§àŠàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "àŠ
àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ¡àŠ¿àŠ°à§àŠà§àŠàŠ°àŠ¿ àŠ€à§àŠ°àŠ¿ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b> àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠŸàŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠŸ àŠ¯àŠŸàŠ¯àŠŒàŠšàŠ¿à¥€ </ b>\n\nàŠàŠ àŠàŠàŠ€à§ àŠšàŠŸ àŠ¹àŠàŠ¯àŠŒàŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¬àŠŸàŠ àŠ°àŠ¿àŠªà§àаà§àŠ àŠàаà§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠžàŠŸàŠ°à§àŠàŠŸàŠ° àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠ¬àŠŸàŠàŠš àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àаà§àŠàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -367,15 +374,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠžàŠ«àŠ²àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ¡àŠŸàŠàŠšàŠ²à§àŠ¡ àŠ¹à§à§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠ àŠàаà§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -385,54 +392,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b> àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠªà§àŠàŠ²àŠ¿ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠžàŠ«àŠ²àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€ </ b>\n\nàŠàŠ¿àŠà§ àŠšàŠ¿àŠ°àŠŸàŠªàŠ€à§àŠ€àŠŸ àŠ¬à§àŠ¶àŠ¿àŠ·à§àŠà§àН àŠ
àŠžà§àŠ¥àŠŸàŠ¯àŠŒà§àŠàŠŸàŠ¬à§ àŠ
àŠà§àŠ·àŠ® àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§à¥€\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠ¯àŠ€ àŠ€àŠŸàŠ¡àŠŒàŠŸàŠ€àŠŸàŠ¡àŠŒàŠ¿ àŠžàŠ®à§àŠàЬ àŠšàŠ€à§àŠš àŠžàŠàŠžà§àŠàŠ°àŠ£ àŠšà§àŠàŠ¿àŠà§àŠ¶àŠš àŠªà§àŠà§àŠ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸ àŠàŠàŠ¿àŠ€à¥€\n\nàŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠàŠš àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠŸàŠš?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàаà§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "àŠàŠàŠš àŠàŠ¬àŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²à§ àŠàаà§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "àŠªàŠ°à§ àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàаà§àŠš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àаà§àŠàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠªà§àŠšàŠ°àŠŸàŠ¯àŠŒ àŠàŠ°àŠ®à§àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ¬àŠšà§àЧ àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àаà§àŠàŠ¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "àŠšà§àŠàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ àŠ¬àŠšà§àЧ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ¬à§àŠ¯àŠ°à§àŠ¥ àŠ¹àŠ¯àŠŒà§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "àŠžàŠ¿àŠžà§àŠà§àŠ® àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠàŠ°àŠŸ àŠ¹àŠà§àŠà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -440,7 +447,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b> àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠàŠšàŠžà§àŠàв àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠ€à§àаà§àŠàŠ¿ àŠàŠà§àŠà§à¥€</b> \\n\\n àŠàŠªàŠšàŠŸàŠ° àŠàŠŸàŠ²àŠ¿ àŠ¡àŠ¿àŠàŠŸàŠàŠž àŠ®à§àŠ°àŠŸàŠ®àŠ€ àŠàŠ°àŠŸ àŠªà§àŠ°àŠ¯àŠŒà§àŠàŠš àŠàŠ¬àŠ àŠªà§àŠšàŠ°à§àŠžà§àŠàŠšàŠŸ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠ
àŠà§àŠ·àŠ® àŠ¹àŠ€à§ àŠªàŠŸàŠ°à§à¥€ \\n\\n àŠ«àŠŸàŠàвà§àа àŠšàŠ¿àŠ°à§àŠŠà§àŠ¶àŠŸàŠ¬àŠ²à§ àŠ
àŠšà§àŠžàŠ°àŠ£ àŠàаà§àŠš file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "àŠàŠªàŠà§àаà§àŠ¡ àŠàŠšàŠžà§àŠàв àŠàŠ°àŠŸàŠ° àŠžàŠ®àŠ¯àŠŒ àŠ€à§àаà§àŠàŠ¿"
@@ -452,7 +459,7 @@ msgstr "àŠ
àŠ€àŠ¿àŠ°àŠ¿àŠà§àŠ€ àŠ¬àŠ¿àŠšà§àŠ¯àŠŸàŠž"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "àŠ¬àŠŸàŠ€àŠ¿àŠ²"
@@ -1230,6 +1237,7 @@ msgstr "àŠžà§àŠ àŠªà§àŠà§àа àŠŠà§àŠ¢àŠŒ àŠàŠ²àŠ¿àŠàŠ®"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "àŠà§àв"
@@ -1596,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "àŠžà§àŠà§àŠ°àŠ¿àŠš àŠàŠšàŠ²àŠ àŠàŠ°àŠ€à§ àŠàŠàŠàŠ¿ àŠªàŠŸàŠžàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ¡ àŠžà§àŠ àŠàŠª àŠàаà§àŠšà¥€"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "àŠªàŠŸàŠžàŠàŠ¯àŠŒàŠŸàŠ°à§àŠ¡"
@@ -1684,43 +1692,54 @@ msgstr "àŠàŠ°àŠ àŠàŠŸàŠšà§àŠš"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1742,16 +1761,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "àŠàа àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠšàŠŸ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "àŠàа àŠªà§àŠ°àŠžà§àŠ€à§àŠ€ àŠšàŠŸ àŠàа àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¯àŠŸàŠàйà§àŠ àŠ¶à§àаà§?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "àŠàа àŠ¬à§àŠ°àŠŸàŠàŠàŠŸàŠ° àŠ¶à§àŠ°à§ àŠàаà§àŠš"
@@ -2125,15 +2144,15 @@ msgstr "àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠ OpenPGP àŠà§ àŠžàŠ àŠ¿àŠ àŠšà§:%s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "àŠ¯à§àŠàŠŸàŠ¯à§àŠà§àа OpenPGP àŠžàŠ°à§àЬàŠàŠšà§àŠš àŠà§ àŠ¬à§àŠ²àŠ àŠžàŠ àŠ¿àŠ àŠšà§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2319,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2464,7 +2483,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "àŠžàŠŸàŠ°àŠŸàŠàж"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "àŠ¬àŠŸàŠ àŠ¬àŠ¿àŠ¬àŠ°àŠ£"
@@ -2484,20 +2503,24 @@ msgstr "àŠ-àŠ®à§àŠàв àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ (àŠ¯àŠŠàŠ¿ àŠàŠªàŠšàŠ¿ àŠàŠ®àŠŸàŠŠ
msgid "optional PGP key"
msgstr "àŠàŠà§àŠàŠ¿àŠ PGP àŠà§"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "àŠ
àŠšà§àŠ€àŠ°à§àŠà§àŠà§àŠ€ àŠªà§àŠ°àŠ¯à§àŠà§àŠ€àŠ¿àŠàŠ€ àŠ¬àŠ¿àŠ¬àŠ°àŠ£"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "àŠ¹à§àŠ¡àŠŸàŠ°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "àŠ¡àŠ¿àŠ¬àŠŸàŠàŠ¿àŠ àŠ€àŠ¥à§àН"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "àŠªàŠŸàŠ àŠŸàŠš"
@@ -2506,7 +2529,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt àŠ§àŠŸàŠ°àŠ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2556,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "àŠà§àŠšàŠàŠ¿ àŠšàŠŸ"
@@ -2556,106 +2579,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2664,117 +2685,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "àŠªà§àаàŠà§àŠžàŠ¿ àŠªà§àаàŠàŠŸàŠ°:"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ:"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "àŠ¬à§àŠ¯àŠ¬àŠ¹àŠŸàŠ°àŠàŠŸàŠ°à§àа àŠšàŠŸàŠ®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "àŠàŠàŠªàŠ¿ àŠ àŠ¿àŠàŠŸàŠšàŠŸ àŠ¬àŠŸ àŠ¹à§àŠžà§àŠàŠšàŠŸàŠ®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "àŠ¬àŠšà§àŠŠàŠ°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/br.po b/br.po
index b8c89a331a..abcfdc86eb 100644
--- a/br.po
+++ b/br.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -185,8 +185,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -247,39 +247,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -294,19 +301,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -318,20 +325,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -339,38 +346,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -379,15 +386,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -397,54 +404,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -452,7 +459,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -464,7 +471,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1242,6 +1249,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Fazi"
@@ -1614,7 +1622,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Ger-tremen"
@@ -1702,43 +1710,54 @@ msgstr "Gouzout hiroc'h"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1760,16 +1779,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2143,15 +2162,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2337,7 +2356,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2482,7 +2501,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2502,20 +2521,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Kas"
@@ -2524,7 +2547,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2551,7 +2574,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
@@ -2574,106 +2597,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2682,117 +2703,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/bs.po b/bs.po
index 3de9d14ed6..700dbc8eaa 100644
--- a/bs.po
+++ b/bs.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:35+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao(a)localizationlab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -236,39 +236,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -283,19 +290,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -307,20 +314,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -328,38 +335,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -368,15 +375,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -386,54 +393,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -441,7 +448,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -453,7 +460,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "OtkaÅŸi"
@@ -1231,6 +1238,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1599,7 +1607,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -1687,43 +1695,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1745,16 +1764,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2128,15 +2147,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2322,7 +2341,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2467,7 +2486,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2487,20 +2506,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Pošaljite"
@@ -2509,7 +2532,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2536,7 +2559,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Ništa"
@@ -2559,106 +2582,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2667,117 +2688,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "KorisniÄko ime"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ca.po b/ca.po
index ae81d67e7e..466ec6d8aa 100644
--- a/ca.po
+++ b/ca.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -188,8 +188,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -250,39 +250,46 @@ msgstr "no hi ha prou memòria disponible en aquest sistema"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "El sistema està actualitzat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Aquesta versió de Tails està obsoleta i pot presentar problemes de seguretat. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Hi ha una actualització incremental disponible, però cap de completa.\nAixò no hauria de passar. Si us plau, informa de l'error. "
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Hi ha hagut un error durant la detecció d'actualitzacions"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Hi ha una actualització incremental disponible, però cap de completa.\nAixò no hauria de passar. Si us plau, informa de l'error. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -297,19 +304,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Haurieu d'actualitzar a {name} {version}</b>\n\nPer a més informació sobre aquesta nova versió, aneu a: {details_url}\n\nRecomanem que tenqui les altres aplicacions durant l'actualització.\nDescarregar la actualització pot tardar bastanta estona, des de uns quants minuts fins a unes quantes hores.\n\nTamany de la baixada: {size}\n\nVol actualitzar ara?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Hi ha una actualització disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Actualitza ara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Actualitza després"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -321,20 +328,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Hi ha una nova versió disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Descarregant l'actualització"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Baixant l'actualització a {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -342,38 +349,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>L'actualtzació no s'ha pogut descarregar.</b>\\n\\nReviseu la connexió en xarxa i reinicieu el Tails per intentar actualitzar-lo un altre cop.\\n\\nSi el problema persisteix, vegeu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Error mentre es descarregava l'actualització"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Error mentre es creava el directori temporal de descà rrega"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "No s'ha pogut crear el directori temporal de descà rrega"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>No s'ha pogut triar un servidor de baixada.</b>\n\nAixò no hauria de passar. Informeu de l'error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Hi ha hagut un error mentre es triava el servidor de baixada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -382,15 +389,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Actualització satisfactòriament descarregada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplicar actualització"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -400,54 +407,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>El dispositiu Tails ha estat actualitzat correctament.</b>\n\nAlgunes caracterÃstiques de seguretat han estat temporalment deshabilitades.\nReinicieu el Tails amb la nova versió tan aviat com sigui possible.\n\nVoleu reiniciar ara?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reinicia Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Reinicia ara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Reinicia després"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Hi ha hagut un error mentre es reiniciava el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "No s'ha pogut reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Hi ha hagut un error mentre s'apagava la xarxa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Hi ha hagut un error en apagar la xarxa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "S'ha produït un error provant de cancelar la baixada de l'actualització"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "S'ha produït un error al cancelar la baixada de l'actualització"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "S'està actualitzant el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -455,7 +462,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Hi ha hagut un error mentre s'instal·lava l'actualització.</b>\\n\\nEl dispositiu Tails s' ha de reparar i pot ser que no pugui reiniciar-se.\\n\\nSi us plau seguiu les instruccions que hi ha a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Hi ha hagut un error mentre s'instal·lava l'actualització"
@@ -467,7 +474,7 @@ msgstr "Parà metres addicionals"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel·la"
@@ -1245,6 +1252,7 @@ msgstr "Configura el volum persistent de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1611,7 +1619,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Establiu una contrasenya per a desblocar la pantalla."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
@@ -1699,43 +1707,54 @@ msgstr "AprÚn més"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1757,16 +1776,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "El Tor no està preparat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "El Tor no està preparat. Voleu iniciar el navegador Tor igualment?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Inicia el navegador Tor"
@@ -2140,15 +2159,15 @@ msgstr "Clau OpenPGP de contacte invà lida: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bloc de clau PGP pública de contacte invà lid."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2334,7 +2353,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2479,7 +2498,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Resum"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Descripció de l'error"
@@ -2499,20 +2518,24 @@ msgstr "Adreça de correu electrònic (si voleu una resposta de nosaltres)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "clau PGP opcional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Detalls tÚcnics per incloure"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "capçaleres"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "Informació de depuració"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Envia"
@@ -2521,7 +2544,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenidor TrueCrypt / VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2548,7 +2571,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -2571,106 +2594,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2679,117 +2700,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipus de Servidor intermediari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adreça"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Nom dâusuari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Adreça IP o nom del host"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/cs.po b/cs.po
index 475648027a..1c757d7973 100644
--- a/cs.po
+++ b/cs.po
@@ -26,9 +26,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-11 20:15+0000\n"
-"Last-Translator: Fourdee Foureight\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -198,8 +198,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bajtů"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -260,39 +260,46 @@ msgstr "systém nemá dostatek pamÄti"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Pro důvod '{reason}' nenà dostupné şádné vysvÄtlenÃ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Systém je aktuálnÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tato verze Tails je zastaralá a můşe obsahovat bezpeÄnostnà problémy."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "DostupnÜ inkrementálnà upgrade vyÅŸaduje {space_needed} volného prostoru na Tails systémovém oddÃlu, ale volného mÃsta je pouze {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "DostupnÜ inkrementálnà upgrade vyÅŸaduje {memory_needed} volné pamÄti, ale volné pamÄti je pouze {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "PÅÃrůstková aktualizace je dostupná, ale nenà dostupná plná aktualizace.\nToto by se nemÄlo stát. Tuto chybu prosÃm nahlaste,"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Chyba pÅi zjišťovánà dostupnÜch aktualizacÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "PÅÃrůstková aktualizace je dostupná, ale nenà dostupná plná aktualizace.\nToto by se nemÄlo stát. Tuto chybu prosÃm nahlaste,"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -307,19 +314,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>MÄli byste aktualizovat na {name} {version}.</b>\n\nPro vÃce detailů k této nové verzi pÅejdÄte na {details_url}\n\nBÄhem upgradu doporuÄujeme zavÅÃt vÅ¡echny ostatnà aplikace.\nStaÅŸenà upgradu můşe trvat dlouho, nÄkolik minut nebo i pár hodin.\n\nVelikost ke staÅŸenÃ: {size}\n\nPÅejete si aktualizovat?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Aktualizace k dispozici"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Aktualizovat nynÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Aktualizovat pozdÄji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -331,20 +338,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>MÄli byste provést ruÄnà aktualizaci na {name}{version}.</b>\n\nVÃce informacà o této nové verzi naleznete na {details_url}\n\nNenà moÅŸné automaticky aktualizovat vaÅ¡e zaÅÃzenà na tuto novou verzi: {explanation}.\n\nChcete-li zjistit, jak provést ruÄnà aktualizaci, podÃvejte se na {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Dostupná nová verze"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Stahovánà aktualizace"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Stahuje se aktualizace na {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -352,38 +359,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Aktualizace nemohla bÜt staÅŸena.</b>\\n\\nZkontrolujte pÅipojenà k internetu, restartujte Tails a pokuste se o aktualizaci znovu. .\\n\\nPokud problém pÅetrvává, navÅ¡tivte adresu file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Chyba pÅi stahovánà aktualizace"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "VÜstupnà sloÅŸka '%{output_file}s' neexistuje, ale tails-iuk-get-target-file nehlásà chybu. ProsÃme nahlaÅ¡tÄ chybu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Chyba pÅi vytváÅenà doÄasného adresáÅe pro staÅŸenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "NepodaÅilo se vytvoÅit doÄasnÜ adresáŠpro staÅŸenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Nelze vybrat server pro stahovánÃ.</b>\n\nToto by se nemÄlo stát. ProsÃme nahlaste to jako chybu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Chyba pÅi vÜbÄru serveru stahovánÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -392,15 +399,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Aktualizace byla úspÄÅ¡nÄ staÅŸena.\n\nSÃÅ¥ové pÅipojenà bude bÄhem provádÄnà aktualizace vypnuto.\n\nUloÅŸte prosÃm svou práci a ukonÄete vÅ¡echny ostatnà aplikace."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Aktualizace byla úspÄÅ¡nÄ staÅŸena"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Nainstalovat aktualizaci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -410,54 +417,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>VaÅ¡e zaÅÃzenà Tails bylo aktualizováno.</b>\n\nNÄkteré bezpeÄnostnà funkce nejsou doÄasnÄ dostupné.\nNovou verzi Tails doporuÄujeme co nejdÅÃve restartovat.\n\nChcete restartovat nynÃ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Restartovat Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Restartovat hned"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Restartovat pozdÄji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Chyba pÅi restartu systému"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Systém se nepodaÅilo restartovat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Chyba pÅi vypÃnánà sÃtÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "NepodaÅilo se vypnout sÃÅ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Chyba pÅi ruÅ¡enà stahovánà aktualizace"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "NepodaÅilo se zruÅ¡it stahovánà aktualizace"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Aktualizace systému"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>VaÅ¡e zaÅÃzenà Tails se právÄ aktualizuje...</b>\n\nZ důvodu bezpeÄnosti je nynà sÃÅ¥ové pÅipojenà vypnuto."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -465,7 +472,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Pri instalovánà aktualizace doÅ¡lo k chybÄ.</b>\\n\\nVaÅ¡e Tails zaÅÃzenà je potÅeba opravit a nemusà bÜt moÅŸné ho spustit. \\n\\nPokraÄujte podle instrukcà na adrese file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Chyba pÅi instalaci aktualizace"
@@ -477,7 +484,7 @@ msgstr "Dalšà nastavenÃ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušit"
@@ -1255,6 +1262,7 @@ msgstr "Nastavenà trvalého svazku pro Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -1625,7 +1633,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Nastavte heslo pro odemÄenà obrazovky."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -1713,44 +1721,55 @@ msgstr "Zjistit vÃce"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor spojenÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Neplatné: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "MusÃte nakonfigurovat bridge obfs4, abyste skryli, ÅŸe pouÅŸÃváte Tor."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "PÅipojovánà k Toru bez vyuÅŸità bridgů..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "PÅipojovánà k Toru s vÜchozÃmi bridgi..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "PÅipojovánà k Toru s vlastnÃmi bridgi..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ÃspÄÅ¡nÄ pÅipojeno v Toru!\n\nNynà můşete procházet internet anonymnÄ a bez cenzury."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Opravdu ukonÄit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "UkonÄenà pÅipojenà bÄhem pÅipojovánà <i>nezastavÃ</i> pÅipojenà k Toru a ztÃÅŸÃ vám zjiÅ¡tÄnà upozornÄnà na chyby."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1771,16 +1790,16 @@ msgstr "_OtevÅete pokyny k migraci"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrovat pozdÄji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "SÃÅ¥ Tor nenà pÅipravena"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "SÃÅ¥ Tor nenà pÅipravena. Chcete prohlÃÅŸeÄ Tor pÅesto spustit?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Spustit prohlÃÅŸeÄ Tor"
@@ -2154,15 +2173,15 @@ msgstr "NeplatnÜ kontaktnà OpenPGP klÃÄ: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "NeplatnÜ blok veÅejného OpenPGP klÃÄe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Na uvÃtacà obrazovce jste zapnuli Offline mód."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "V offline módu nenà moÅŸné se pÅipojit k Toru."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Pro pÅipojenà k Toru a internetu restartujte Tails bez offline módu."
@@ -2348,10 +2367,10 @@ msgstr "Pokud chcete pracovat zcela offline, můşete pro zvÜšenà bezpeÄnost
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "NezabezpeÄenÜ prohlÃÅŸeÄ vám dovolà pouÅŸÃt portál pro pÅihlášenà k sÃti.\n\nPortál pro pÅihlášenà k sÃti je webová stránka, která se zobrazÃ, neÅŸ budete moci vstoupit do internetu. Tyto portály vÄtÅ¡inou vyÅŸadujà pÅihlášenà k sÃti nebo zadánà informacÃ, jako je emailová adresa.\n\nNezabezpeÄenÜ prohlÃÅŸeÄ nenà anynomnÃ. PouÅŸÃvejte jej pouze pro pÅÃstup k portálům pro pÅihlášenà k sÃti."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2493,7 +2512,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "ShrnutÃ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Popis problému"
@@ -2513,20 +2532,24 @@ msgstr "E-mailová adresa (pokud chcete, abychom vám odpovÄdÄli)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "PGP kl̀ (nepovinn̩)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Technické podrobnosti k pÅiloÅŸenÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "hlaviÄky"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "informace pro ladÄnÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Odeslat"
@@ -2535,7 +2558,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Kontejner TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Nastavit Tor bridge"
@@ -2562,7 +2585,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Ŝádné"
@@ -2585,106 +2608,104 @@ msgid ""
msgstr "V souÄasné dobÄ je v Tails moÅŸné skrÜt, ÅŸe pouÅŸÃváte Tor, pouze u mostů obfs4.\n\nMosty obfs4 zaÄÃnajà slovem 'obfs4'.\n\nChcete-li poşádat o mosty obfs4, můşete poslat prázdnÜ e-mail na adresu\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> z e-mailové adresy Gmail nebo Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "PÅipojenà k sÃti _Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Chyba pÅipojovánà do Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠VeÅejná sÃÅ¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Pokud se nacházÃte v obchodÄ, hotelu, nebo na letiÅ¡ti, pravdÄpodobnÄ se budete muset pÅihlásit k mÃstnà sÃti pÅes pÅihlaÅ¡ovacà portál."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Pokuste se pÅihlásit k sÃti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠MÃstnà proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Pokud se necházÃte v korporátnà nebo univerzitnà sÃti, můşe bÜt potÅeba nakonfigurovat mÃstnà proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Nakonfigurovat mÃstnà _Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Bridge pÅes email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "Zjistit nové Tor bridge můşete také:\n\n1. zaslánÃm prázdného e-mail na adresu <tt>bridges(a)torproject.org</tt> z e-mailové adresy Gmail nebo Riseup.\n2. KliknÄte na tlaÄÃtko <b>Nastavit bridge</b> a zadejte bridge obdrÅŸené e-mailem."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Nakonfigurovat _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Cokoli dÄláte na internetu pÅes Tails procházà pÅes sÃÅ¥ Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor Å¡ifruje a anonymizuje vaÅ¡e pÅipojenà tÃm, ÅŸe ho pÅedává pÅes 3 zprostÅedkovatele.\nTor relays jsou servery provozované různÜmi organizacemi a dobrovolnÃky po celém svÄtÄ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>PÅipojit k Toru automaticky (jednoduššÃ)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Pokud jste ve veÅejné sÃti Wi-Fi nebo pokud ve vašà zemi pouÅŸÃvá Tor mnoho lidà k obcházenà cenzury, doporuÄujeme se k nÄmu pÅipojit automaticky."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails vyzkoušà různé způsoby pÅipojenà k Toru, dokud se mu to nepodaÅÃ.\n\nNÄkdo, kdo sleduje vaÅ¡e internetové pÅipojenÃ, by mohl tyto pokusy identifikovat jako pokusy pocházejÃcà od uÅŸivatele Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Tor bridge jsou Tor relaye. Pokud je pÅipojenà k Toru blokováno, napÅÃklad v nÄkterÜch zemÃch, veÅejnÜch sÃtÃch nebo pÅi rodiÄovské kontrole, pouÅŸijte jako prvnà Tor relay bridge.\n\nTuto moÅŸnost vyberte, pokud jiÅŸ vÃte, ÅŸe potÅebujete bridge. V opaÄném pÅÃpadÄ Tails automaticky zjistÃ, zda potÅebujete bridge pro pÅipojenà k Toru z mÃstnà sÃtÄ."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>SkrÜt v mÃstnà sÃti, ÅŸe se pÅipojuji k Toru (bezpeÄnÄjÅ¡Ã).</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Můşete potÅebovat zůstat nepovÅ¡imnuti, pokud by pouÅŸÃvánà Toru mohlo nÄkomu, kdo monitoruje vaÅ¡e internetové pÅipojenÃ, pÅipadat podezÅelé."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2693,117 +2714,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails se k Toru pÅipojà aÅŸ po konfiguraci Tor bridgů. Bridge jsou tajné Tor relaye, které skrÜvajÃ, ÅŸe se pÅipojujete k Toru.\n\nNáš tÜm dÄlá vÅ¡e pro to, aby vám pomohl pÅipojit se k Toru pomocà tÄch nejdiskrétnÄjÅ¡Ãch typů Tor bridgů.\n\nPokud jeÅ¡tÄ neznáte şádné Tor bridge, pokud se pÅipojujete z veÅejné sÃtÄ Wi-Fi nebo pokud se nacházÃte na vÜchodnà polokouli, budete muset provést dodateÄnou konfiguraci."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Zjistit vÃce o tom, jak se Tails pÅipojujjà k Toru</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "PÅipojit k mÃstnà sÃti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "ZatÃm nejste pÅipojeni k mÃstnà sÃti. Abyste se mohli pÅipojit k sÃti Tor, musÃte se nejprve pÅipojit k sÃti Wi-Fi, kabelové nebo mobilnà sÃti."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "Chcete-li se pÅipojit k sÃti Wi-Fi, otevÅete systémovou nabÃdku v pravém hornÃm rohu obrazovky, vyberte moÅŸnost <b>Wi-Fi nenà pÅipojena</b> a poté moÅŸnost <b>Vybrat sÃÅ¥</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "ZkouÅ¡Ãm pÅÃstup k internetu..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Máte pÅÃstup k internetu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "ZkouÅ¡Ãm pÅÃstup k Toru..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "K Toru se můşete pÅipojit"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "PÅipojenà k Toru bez bridgů selhalo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "VaÅ¡e mÃstnà sÃÅ¥ blokuje pÅÃstup k Toru."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "PÅipojuji se k Toru..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "ÃspÄÅ¡nÄ pÅipojeno k Toru"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Nynà můşete procházet internet anonymnÄ a bez cenzury."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "OtevÅete monitor sÃtÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Zobrazit Tor okruhy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Resetovat pÅipojenà k Toru"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Nakonfigurovat mÃstnà proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Typ proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Bez proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Uşivatelské jméno"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresa nebo název serveru"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Uloşit nastavenà proxy"
diff --git a/cy.po b/cy.po
index 434edb3c07..dbb6bfe90e 100644
--- a/cy.po
+++ b/cy.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -244,39 +244,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -291,19 +298,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Diweddariad ar gael"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Uwchraddio rŵan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Uwchraddio'n hwyrach"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -315,20 +322,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Fersiwn newydd ar gael"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Yn lawrlwytho diweddariad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -336,38 +343,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -376,15 +383,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -394,54 +401,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Ailgychwyn Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Ailgychwyn rŵan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Ailgychwyn yn hwyrach"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Gwall wrth ailgychwyn y system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Yn uwchraddio'r system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -449,7 +456,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -461,7 +468,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Canslo"
@@ -1239,6 +1246,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Gwall"
@@ -1609,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Cyfrinair"
@@ -1697,43 +1705,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1755,16 +1774,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Nid yw Tor yn barod"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Nid yw Tor yn barod. Dechrau Tor beth bynnag?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Cychwyn Porwr Tor"
@@ -2138,15 +2157,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2332,7 +2351,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2477,7 +2496,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Crynodeb"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2497,20 +2516,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "gwybodaeth dadfygio"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Anfon"
@@ -2519,7 +2542,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2546,7 +2569,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Dim"
@@ -2569,106 +2592,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2677,117 +2698,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Enw defnyddiwr"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Cyfeiriad IP neu enw gwesteiwr"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/da.po b/da.po
index 528e90bf5b..3378fd0316 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -246,39 +246,46 @@ msgstr "der er ikke nok hukommelse tilgÊngelig på systemet"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Ingen forklaring tilgÊngelig pga. årsagen '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Systemet er fuldt opdateret"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Denne version af Tails er forÊldet og kan have sikkerhedsproblemer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "Den tilgÊngelige gradvise opgradering krÊver {space_needed} ledig plads på Tailss systempartition, men der er kun {free_space} tilgÊngelig."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "Den tilgÊngelige gradvise opgradering krÊver {memory_needed} ledig hukommelse, men der er kun {free_memory} tilgÊngelig."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Der findes en gradvis opgradering, men ikke en fuld opgradering.\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Fejl under registrering af tilgÊngelige opgraderinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Der findes en gradvis opgradering, men ikke en fuld opgradering.\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -293,19 +300,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Du bÞr opgradere til {name} {version}.</b>\n\nFor mere information om den nye version, gå til {details_url}\n\nVi anbefaler at du lukker alle de andre programmer under opgraderingen.\nDet kan tage lang tid at downloade opgraderingen, fra nogle minutter til få timer.\n\nDownloadstÞrrelse: {size}\n\nVil du at opgradere nu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Opgradering tilgÊngelig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Opgrader nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Opgrader senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -317,20 +324,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Du bÞr foretage en manual opgradering til {name} {version}.</b>\nFor mere information om den nye version, gå til {details_url}.\nDet er ikke muligt at automatisk opgradere din enhed til den nye version: {explanation}.\nLÊr at foretage manual opgradering, gå til {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Der findes en ny version"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Downloader opgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Downloader opgraderingen til {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -338,38 +345,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Opgraderingen kunne ikke downloades.</b>\\n\\nTjek din netvÊrksforbindelse og genstart Tails for at prÞve at opgradere igen.\\n\\nHvis problemet ikke forsvinder, gå til file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Fejl under download af opgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Outputfilen \"{output_file}\" findes ikke, men tails-iuk-get-target-file meldte ikke fejl. Rapportér venligst en fejl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Fejl under oprettelse af midlertidig downloadmappe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig downloadmappe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Kunne ikke vÊlge en downloadserver.</b>\n\nDet burde ikke ske. Rapportér venligst en fejl."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Fejl under valg af downloadserver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -378,15 +385,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Opgraderingen blev downloaded.\nDin netvÊrksforbindelse vil blive deaktiveret mens vi opgraderer.\nGem venligst dit arbejde og luk derefter alle programmer."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Opgradering downloadet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Anvend opgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -396,54 +403,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Din Tails-enhed blev opgraderet.</b>\n\nNogle sikkerhedsfunktionaliteter blev deaktiveret midlertidigt.\nDu bÞr genstarte Tails på den nye version så snart som muligt.\n\nVil du genstarte nu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Genstart Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Genstart nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Genstart senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Fejl under genstart af systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Kunne ikke genstarte systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Fejl under lukning af netvÊrket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Kunne ikke lukke netvÊrket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Fejl under installation af opgraderingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Det gik ikke at afbryde download af opgraderingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Opgraderer systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Din Tails-enhed er ved at blive opgraderet...</b>\n\nAf sikkerhedsgrunde er netvÊrk blevet deaktiveret."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -451,7 +458,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Der opstod en fejl under installation af opgraderingen.</b>\\n\\nDin Tails-enhed skal repareres, og kan muligvis ikke genstarte.\\n\\nFÞlg venligst instruktionerne i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Fejl under installation af opgraderingen"
@@ -463,7 +470,7 @@ msgstr "Yderligere indstillinger"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annuller"
@@ -1241,6 +1248,7 @@ msgstr "OpsÊt vedvarende diskområde i Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Fejl"
@@ -1607,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "OpsÊt en adgangskode til at låse op for skÊrmen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Adgangskode"
@@ -1695,43 +1703,54 @@ msgstr "LÊs mere"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1753,16 +1772,16 @@ msgstr "_Ã
bn migrations-instruktioner"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrer senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor er ikke klar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor Browser alligevel?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2136,15 +2155,15 @@ msgstr "Kontaktens OpenPGP-nÞgle er ugyldig: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Kontaktens offentlig nÞgle-blok for OpenPGP er ugyldig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2330,7 +2349,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2475,7 +2494,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Opsummering"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Fejlbeskrivelse"
@@ -2495,20 +2514,24 @@ msgstr "E-mailadresse (hvis du vil have et svar fra os)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "valgfri PGP-nÞgle"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Tekniske detaljer som skal med"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "headere"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "fejlretningsinformation"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -2517,7 +2540,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt-/VeraCrypt-beholder"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2544,7 +2567,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2567,106 +2590,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Fejl ved tilslutning til Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2675,117 +2696,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxytype"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP/HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Brugernavn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adresse eller vÊrtsnavn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/de.po b/de.po
index 01db4f01e8..baae13f727 100644
--- a/de.po
+++ b/de.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-06 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -264,39 +264,46 @@ msgstr "Auf diesem System steht nicht genug Speicher zur VerfÃŒgung"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Keine ErklÀrung verfÌgbar fÌr den Grund '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Das System ist auf dem neuesten Stand"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Diese Version von Tails ist veraltet und könnte SicherheitslÌcken haben."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "Das verfÃŒgbare inkrementelle Upgrade erfordert {space_needed} freien Speicherplatz auf der Tails-Systempartition, aber nur {free_space} ist verfÃŒgbar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "Das verfÃŒgbare inkrementelle Upgrade erfordert {memory_needed} freien Speicher, aber nur {free_memory} ist verfÃŒgbar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Eine inkrementelle Aktualisierung ist verfÌgbar, jedoch keine vollstÀndige Aktualisierung.\\nDas sollte nicht passieren. Bitte melden Sie diesen Fehler."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Fehler beim Suchen nach Aktualisierungen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Eine inkrementelle Aktualisierung ist verfÌgbar, jedoch keine vollstÀndige Aktualisierung.\\nDas sollte nicht passieren. Bitte melden Sie diesen Fehler."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,19 +318,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Du solltest aktualisieren zu {name} {version}.</b>\n\nFÌr weitere Informationen Ìber diese neue Version, gehe zu {details_url}\n\nWir empfehlen wÀhrend der Aktualisierung alle anderen Anwendungen zu schliessen.\nDas Upgrade herunterzuladen kann lange dauern, von mehreren Minuten bis zu Stunden.\n\nGrösse des Downloads: {size}\n\nWillst du jetzt aktualisieren?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Aktualisierung verfÃŒgbar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Jetzt aktualisieren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "SpÀter aktualisieren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -335,20 +342,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Du solltest manuell aktualisieren zu {name} {version}.</b>\n\nFÌr weitere Informationen Ìber diese Version, gehe zu {details_url}\n\nEs ist nicht möglich, dein GerÀt automatisch auf diese neue Version zu aktualisieren: {explanation}.\n\nUm zu erfahren, wie ein manuelles Upgrade durchgefÌhrt wird, gehe zu {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Eine neue Version ist verfÃŒgbar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Aktualisierung wird heruntergeladen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Herunterladen des Upgrades auf {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -356,38 +363,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Die Aktualisierung konnte nicht heruntergeladen werden.</b>\\n\\nBitte ÃŒberprÃŒfen Sie Ihre Netzwerkverbindung, und starten Sie Tails fÃŒr einen erneuten Versuch einer Aktualisierung neu.\\n\\nWenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie bitte file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.de.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Fehler beim Herunterladen der Aktualisierung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Die Ausgabedatei '{output_file}' existiert nicht, aber tails-iuk-get-target-file hat sich nicht beschwert. Bitte melde einen Fehler."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Fehler beim Erstellen eines temporÀren Verzeichnisses zum Herunterladen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Es konnte kein temporÀres Verzeichnis zum Herunterladen erstellt werden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Es konnte kein geeigneter Download-Server gefunden werden.</b>\n\nDies sollte eigentlich nicht passieren. Senden sie uns bitte einen Fehlerbericht."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Fehler beim AuswÀhlen eines Download-Servers"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -396,15 +403,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Die Aktualisierung wurde erfolgreich heruntergeladen.\n\nDie Netzwerkverbindung wird wÀren der Aktualisierung unterbrochen werden.\n\nBitte speichern sie Ihre Arbeit ab und schlieÃen Sie sodann alle Anwendungen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Aktualisierung erfolgreich heruntergeladen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aktualisierung anwenden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -414,54 +421,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Ihr Tails-Medium wurde erfolgreich aktualisiert.</b>\n\nEinige Sicherheitsfunktionen wurden vorÌbergehend abgeschaltet.\nSie sollten Tails mit der neuen Version so bald wie möglich neu starten.\n\nWollen Sie jetzt neu starten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails neu starten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Jetzt neu starten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "SpÀter neu starten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Beim Neustart des Systems ist ein Fehler aufgetreten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Das System konnte nicht neu gestartet werden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Fehler beim Herunterfahren des Netzwerks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Herunterfahren des Netzwerks ist fehlgeschlagen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Fehler beim Abbrechen des Downloads der Aktualisierung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Abbrechen des Downloads der Aktualisierung fehlgeschlagen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "System wird aktualisiert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Ihr Tails-Medium wird gerade aktualisiert...</b>\n\nAus GrÃŒnden der Sicherheit steht Ihnen derweil keine Netzwerkverbindung zur VerfÃŒgung."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -469,7 +476,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ein Fehler ist wÀhrend der Aktualisierung aufgetreten.</b>\\\\n\\\\nIhr Tails-Medium muss repariert werden und kann eventuell nicht neu gestartet werden.\\\\n\\\\nBitte folgen Sie den Anweisungen in der Datei file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.de.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Fehler beim Installieren der Aktualisierungen"
@@ -481,7 +488,7 @@ msgstr "ZusÀtzliche Einstellungen"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Abbrechen"
@@ -1259,6 +1266,7 @@ msgstr "BestÀndige Datenpartition fÌr Tails erstellen"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Fehler"
@@ -1625,7 +1633,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Stellen Sie ein Passwort zum Sperren des Bildschirms ein."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Passwort"
@@ -1713,44 +1721,55 @@ msgstr "Mehr erfahren"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor Verbindung"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "UngÃŒltig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Du musst eine obfs4-BrÃŒcke konfigurieren, um zu verstecken, dass du Tor verwendest"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "Verbinden mit Tor ohne BrÃŒcken ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "Verbinden mit Tor mit Standard-BrÃŒcken ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "Verbinden mit Tor mit benutzerdefinierten BrÃŒcken ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden!\n\nDu kannst das Internet nun anonym und unzensiert durchstöbern."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Bist du sicher, dass du aussteigen willst?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "Das Aussteigen wÀhrend des Verbindens wird die Verbindung zu Tor <i>nicht</i> unterbrechen und macht es schwieriger fÌr dich, Fehler zu bemerken."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1771,16 +1790,16 @@ msgstr "_Ãffne Migrations-Anweisungen"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migriere spÀter"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor ist nicht bereit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ist nicht bereit. Möchten Sie den Tor-Browser trotzdem starten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor-Browser starten"
@@ -2154,15 +2173,15 @@ msgstr "Kontakt-OpenPGP-SchlÃŒssel nicht gÃŒltig: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Datenblock im öffentlichen OpenPGP-SchlÌssel des Kontaktes ist nicht gÌltig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Du hast im Willkommensbildschirm den Offline-Modus aktiviert."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Es ist nicht möglich, sich im Offline-Modus mit Tor zu verbinden."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Um sich mit Tor und dem Internet zu verbinden, starte Tails ohne Offline-Modus neu."
@@ -2348,10 +2367,10 @@ msgstr "Wenn du komplett offline arbeiten möchtest, kannst du zur Erhöhung der
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "Mit dem Unsafe Browser kannst du dich ÃŒber ein Captive Portal bei einem Netzwerk anmelden.\n\nEin Captive-Portal ist eine Webseite, die angezeigt wird, bevor du auf das Internet zugreifen kannst. Captive Portale erfordern in der Regel die Anmeldung am Netzwerk oder die Eingabe von Informationen wie z. B. einer E-Mail Adresse.\n\nDer Unsafe Browser ist nicht anonym und kann dich deanonymisieren. Verwende ihn nur, um dich bei Netzwerken anzumelden."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2493,7 +2512,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Zusammenfassung"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Fehlerbeschreibung"
@@ -2513,20 +2532,24 @@ msgstr "E-Mail-Adresse (wenn Sie eine Antwort von uns wÃŒnschen)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "Optionaler PGP-SchlÃŒssel"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Technische Details zum Einbeziehen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "Kopfzeilen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "Informationen zur Fehlersuche"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Senden"
@@ -2535,7 +2558,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-Container"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Konfiguriere eine Tor-BrÃŒcke"
@@ -2562,7 +2585,7 @@ msgid "meek"
msgstr "Meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Nichts"
@@ -2585,106 +2608,104 @@ msgid ""
msgstr "Derzeit verstecken in Tails nur obfs4-BrÃŒcken, dass du Tor verwendest.\n\nobfs4-BrÃŒcken beginnen mit dem Wort 'obfs4'.\n\nUm obfs4-BrÃŒcken anzufordern, kannst du eine leere E-Mail an\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> von einer Gmail- oder Riseup-E-Mail Adresse senden.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Verbinde mit _Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Fehler beim Verbinden zu Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Ãffentliches Netzwerk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Wenn du dich in einem GeschÀft, einem Hotel oder einem Flughafen befindest, musst du dich möglicherweise mithilfe einer Anmeldeleseite im lokalen Netzwerk einloggen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Versuche dich beim Netzwerk anzumelden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokaler Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Wenn du dich in einem Firmen- oder UniversitÀtsnetzwerk befindest, musst du möglicherweise einen lokalen Proxy konfigurieren."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Konfiguriere einen lokalen _Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠BrÌcken Ìber E-Mail"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "Um Ìber neue Tor-BrÌcken zu erfahren, kannst du auch:\n\n1. von einer Gmail- oder Riseup-E-Mail Adresse eine leere E-Mail an <tt>bridges(a)torproject.org</tt> senden.\n2. auf die SchaltflÀche <b>Konfiguriere eine BrÌcke</b> klicken, um die per E-Mail erhaltenen BrÌcken einzugeben."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Konfiguriere eine _BrÃŒcke"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Alles, was du von Tails aus im Internet machst, geht durch das Tor-Netzwerk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor verschlÃŒsselt und anonymisiert deine Verbindung, indem es sie durch 3 Relays leitet.\nTor-Relays sind Server, die von verschiedenen Organisationen und Freiwilligen auf der ganzen Welt betrieben werden."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Automatisch mit Tor verbinden (einfacher)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Wir empfehlen, sich automatisch mit Tor zu verbinden, wenn du dich in einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk befindest oder wenn viele Menschen in deinem Land Tor benutzen, um die Zensur zu umgehen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails wird verschiedene Wege versuchen, sich mit Tor zu verbinden, bis es erfolgreich ist.\n\nJemand, der deine Internetverbindung Ìberwacht, könnte diese Versuche als von einem Tails-Benutzer kommend identifizieren."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Tor-BrÃŒcken sind geheime Tor-Relays. Benutze eine BrÃŒcke als erstes Tor-Relay, wenn die Verbindung zu Tor blockiert ist, z.B. in einigen LÀndern, öffentlichen Netzwerken oder durch die Kindersicherung.\n\nWÀhle diese Option, wenn du bereits weiÃt, dass du BrÃŒcken brauchst. Ansonsten erkennt Tails automatisch, ob du BrÃŒcken brauchst, um dich von deinem lokalen Netzwerk aus mit Tor zu verbinden."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Meinem lokalen Netzwerk verheimlichen, dass ich mich mit Tor verbinde (sicherer)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Du musst vielleicht unbemerkt bleiben, wenn die Benutzung von Tor fÌr jemanden, der deine Internetverbindung Ìberwacht, verdÀchtig aussehen könnte."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2693,117 +2714,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails wird sich nur mit Tor verbinden, nachdem du Tor-BrÌcken konfiguriert hast. BrÌcken sind geheime Tor-Relays, die verbergen, dass du dich mit Tor verbindest.\n\nUnser Team tut sein Bestes, um dir zu helfen, dich mit den diskretesten Arten von Tor-BrÌcken mit Tor zu verbinden.\n\nDu musst extra konfigurieren, wenn du noch keine Tor-BrÌcken kennst, wenn du dich von einem öffentlichen Wi-Fi-Netzwerk aus verbindest oder wenn du dich in der östlichen HemisphÀre befindest."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Erfahre mehr darÃŒber, wie sich Tails mit Tor verbindet</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Mit dem lokalen Netzwerk verbinden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Du bist noch nicht mit einem lokalen Netzwerk verbunden. Um dich mit dem Tor-Netzwerk verbinden zu können, musst du zuerst eine Verbindung zu einem Wi-Fi, kabelgebundenen oder mobilen Netzwerk herstellen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "Um eine Verbindung zu einem Wi-Fi-Netzwerk herzustellen, öffne das SystemmenÌ in der oberen rechten Ecke des Bildschirms, wÀhle <b>Wi-Fi nicht verbunden</b> und dann <b>Netzwerk wÀhlen</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "Internetzugang wird geprÃŒft âŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Du hast Zugang zum Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "Zugang zu Tor wird geprÃŒft âŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Du hast Zugang zu Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Verbindung zu Tor ohne BrÃŒcken fehlgeschlagen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Dein lokales Netzwerk blockiert den Zugang zu Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "Verbinde mit Tor âŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Erfolgreich mit Tor verbunden"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Du kannst das Internet nun anonym und unzensiert durchstöbern."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ãffne Netzwerk-Monitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Zeige Tor-KanÀle"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor-Verbindung zurÃŒcksetzen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Konfiguriere einen lokalen Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy-Typ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Kein Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Benutzername"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-Adresse oder Rechnername"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Speichere Proxy-Einstellungen"
diff --git a/el.po b/el.po
index 14cf1fa431..415dc094f0 100644
--- a/el.po
+++ b/el.po
@@ -31,8 +31,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -255,39 +255,46 @@ msgstr "΀ο ÏÏÏÏηΌα ΎεΜ ÎÏει αÏκεÏή ΎιαΞÎÏιΌη ΌΜ
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "ÎεΜ Ï
ÏάÏÏει ΎιαΞÎÏιΌη εΟήγηÏη για '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "΀ο ÏÏÏÏηΌα είΜαι εΜηΌεÏÏÎŒÎΜο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "ÎÏ
Ïή η ÎκΎοÏη ÏοÏ
Tails είΜαι ÏαÏÏÏηΌÎΜη και ÎŒÏοÏεί Μα ÏεÏιÎÏει κεΜά αÏÏάλειαÏ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "ΠΎιαΞÎÏιΌη ΌεÏική αΜαβάΞΌιÏη ÏÏειάζεÏαι {space_needed} ελεÏΞεÏοÏ
ÏÏÏοÏ
ÏÏο ΎίÏκο ÏοÏ
Tails, αλλά ÎŒÏΜο {free_space} είΜαι ΎιαΞÎÏιΌα."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "ΠΎιαΞÎÏιΌη ΌεÏική αΜαβάΞΌιÏη ÏÏειάζεÏαι {memory_needed} ελεÏΞεÏÎ·Ï ÎŒÎœÎ®ÎŒÎ·Ï, αλλά ÎŒÏΜο {free_memory} είΜαι ΎιαΞÎÏιΌη."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "ÎεÏική αΜαβάΞΌιÏη είΜαι ÏλÎοΜ ΎιαΞÎÏιΌη, αλλά ÏÏι ÏλήÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹Ïη.\nÎÏ
ÏÏ ÎŽÎµÎœ Ξα ÎÏÏεÏε Μα ÏÏ
ΌβαίΜει. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÎŽÎ¿ÏοιήÏÏε ÎŒÎ±Ï Î³Î¹Î± αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏάλΌα."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Î ÏÏβληΌα καÏά ÏοΜ ÎλεγÏο ÏÏΜ ΎιαΞÎÏιΌÏΜ αΜαβαΞΌίÏεÏΜ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "ÎεÏική αΜαβάΞΌιÏη είΜαι ÏλÎοΜ ΎιαΞÎÏιΌη, αλλά ÏÏι ÏλήÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹Ïη.\nÎÏ
ÏÏ ÎŽÎµÎœ Ξα ÎÏÏεÏε Μα ÏÏ
ΌβαίΜει. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÎŽÎ¿ÏοιήÏÏε ÎŒÎ±Ï Î³Î¹Î± αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏάλΌα."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,19 +309,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>ΧÏειάζεÏαι Μα αΜαβαΞΌίÏεÏε ÏÏη {name} {version}.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά Όε Ïη ΜÎα ÎκΎοÏη, ÏαÏήÏÏε: {details_url}\n\nÎ ÏοÏείΜοÏ
Όε Μα κλείÏεÏε ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏαÏΌογÎÏ ÎºÎ±Ïά Ïη ΎιάÏκεια ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏηÏ.\nΠλήÏη ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏÎ·Ï ÎŒÏοÏεί Μα ΎιαÏκÎÏει αÏκεÏά, αÏÏ Î»Î¯Î³Î± λεÏÏά ÎŒÎÏÏι κάÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÏÏεÏ.\n\nÎÎÎ³ÎµÎžÎ¿Ï Î»Î®ÏηÏ: {size}\n\nÎÎλεÏε Μα αΜαβαΞΌίÏεÏε ÏÏÏα;"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "ÎιαΞÎÏιΌη αΜαβάΞΌιÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "ÎΜαβάΞΌιÏη ÏÏÏα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "ÎΜαβάΞΌιÏη αÏγÏÏεÏα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -326,20 +333,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Ξα ÏÏÎÏει Μα κάΜεÏε ÏειÏοκίΜηÏη αΜαβάΞΌιÏη ÏÏη {name} {version}.</b>\n\nÎια ÏεÏιÏÏÏÏεÏÎµÏ ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ ÏÏεÏικά Όε Ïη ΜÎα ÎκΎοÏη, ΎείÏε ÏÏο {details_url}\n\nÎεΜ είΜαι ÎŽÏ
ΜαÏή η αÏ
ÏÏΌαÏη αΜαβάΞΌιÏη ÏÎ·Ï ÏÏ
ÏκεÏ
Î®Ï ÏÎ±Ï ÏÏη ΜÎα ÎκΎοÏη: {explanation}.\n\nÎια Μα ΌάΞεÏε ÏÏÏ ÎœÎ± κάΜεÏε Όια Όη αÏ
ÏÏΌαÏη αΜαβάΞΌιÏη, ΌεÏαβείÏε ÏÏο {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "ÎÎα ΎιαΞÎÏιΌη ÎκΎοÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ÎήÏη αΜαβάΞΌιÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "ÎήÏη ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏÎ·Ï {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -347,38 +354,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ΠαΜαβάΞΌιÏη ΎεΜ καÏÎÏÏη ÎŽÏ
ΜαÏÏ ÎœÎ± καÏÎβει.</b>\\n\\nÎλÎγΟÏε Ïη ÏÏΜΎεÏή ÏÎ±Ï ÏÏο ΎιαΎίκÏÏ
ο, εÏαΜεκκιΜήÏÏε Ïο ÏÏÏγÏαΌΌα και ÏÏοÏÏαΞήÏÏε ΟαΜά.\\n\\nÎάΜ Ïο ÏÏÏβληΌα ÏαÏαΌÎΜει, εÏιÏκεÏÏείÏε Ïο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ΣÏάλΌα καÏά Ïη λήÏη ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "΀ο εΟαγÏΌεΜο αÏÏείο '{output_file}' ΎεΜ Ï
ÏάÏÏει, αλλά Ïο tails-iuk-get-target-file ΎεΜ εΜÏÏÏιÏε ÏÏάλΌα. ΠαÏακαλοÏΌε καÏαÏÏÏήÏÏε Όία αΜαÏοÏά ÏÏάλΌαÏοÏ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ΣÏάλΌα καÏά Ïη ΎηΌιοÏ
Ïγία ÏÏοÏÏÏÎ¹ÎœÎ¿Ï ÏακÎλοÏ
λήÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία ΎηΌιοÏ
ÏÎ³Î¯Î±Ï ÏÏοÏÏÏÎ¹ÎœÎ¿Ï ÏακÎλοÏ
λήÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>ÎεΜ ÎŒÏοÏεί Μα γίΜει εÏιλογή ÏÎÏÎ²ÎµÏ Î³Î¹Î± Ïη λήÏη.</b>\nÎÏ
ÏÏ ÎŽÎµÎœ Ξα ÎÏÏεÏε Μα ÏÏ
ΌβαίΜει. ΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÎ¹ÎŽÎ¿ÏοιήÏÏε ÎŒÎ±Ï Î³Î¹Î± αÏ
ÏÏ Ïο ÏÏάλΌα."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ΣÏάλΌα καÏά ÏηΜ εÏιλογή server για Ïη λήÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -387,15 +394,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "ΠλήÏη ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏÎ·Ï Î¿Î»Î¿ÎºÎ»Î·ÏÏΞηκε εÏιÏÏ
ÏÏÏ.\n\nÎ ÏÏΜΎεÏη ÏÎ±Ï ÎžÎ± αÏεΜεÏγοÏοιηΞεί καÏά ÏηΜ εÏαÏΌογή ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏηÏ.\n\nΠαÏακαλοÏΌε, αÏοΞηκεÏÏÏε ÏÎ¹Ï ÎµÏγαÏÎ¯ÎµÏ ÏÎ±Ï ÎºÎ±Î¹ κλείÏÏε ÏÎ»ÎµÏ ÏÎ¹Ï ÎµÏαÏΌογÎÏ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "ΠαΜαβάΞΌιÏη καÏÎβηκε εÏιÏÏ
ÏÏÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "ÎÏαÏΌογή αΜαβάΞΌιÏηÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -405,54 +412,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή Tails ÏÎ±Ï Î±ÎœÎ±Î²Î±ÎžÎŒÎ¯ÏÏηκε εÏιÏÏ
ÏÏÏ.</b>\n\nÎάÏÎ¿Î¹ÎµÏ ÎŽÎ¹ÎºÎ»ÎµÎ¯ÎŽÎµÏ Î±ÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï Î±ÏεΜεÏγοÏοιήΞηκαΜ ÏÏοÏÏÏιΜά.\nΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï ÎµÏαΜεκκιΜήÏÏε Ïο Tails Ïο ÏÏ
ΜÏοΌÏÏεÏο ÎŽÏ
ΜαÏÏ.\n\nÎα γίΜει εÏαΜεκκίΜηÏη ÏÏÏα;"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "ÎÏαΜεκκίΜηÏη ÏοÏ
Talis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "ÎÏαΜεκκίΜηÏη ÏÏÏα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "ÎÏαΜεκκίΜηÏη αÏγÏÏεÏα"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Î ÏÏβληΌα καÏά ÏηΜ εÏαΜεκκίΜηÏη"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία εÏαΜεκκίΜηÏÎ·Ï ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήΌαÏοÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ΣÏάλΌα καÏά ÏηΜ αÏεΜεÏγοÏοίηÏη ÏοÏ
ΎικÏÏοÏ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ÎÏοÏÏ
Ïία αÏεΜεÏγοÏοίηÏÎ·Ï ÏοÏ
ΎικÏÏοÏ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "ΣÏάλΌα καÏά ÏηΜ ακÏÏÏÏη λήÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏηÏ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "ΠακÏÏÏÏη λήÏÎ·Ï ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏÎ·Ï Î±ÏÎÏÏ
Ïε."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ÎΜαβάΞΌιÏη ÏοÏ
ÏÏ
ÏÏήΌαÏοÏ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Î ÏÏ
ÏκεÏ
ή Tails ÏÎ±Ï Î±ÎœÎ±Î²Î±ÎžÎŒÎ¯Î¶ÎµÏαι...</b>\n\nÎια λÏγοÏ
Ï Î±ÏÏÎ±Î»ÎµÎ¯Î±Ï ÎÏεÏε αÏοÏÏ
ΜΎεΞεί αÏÏ Ïο ΎίκÏÏ
ο."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -460,7 +467,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ΣÏάλΌα καÏά ÏηΜ αΜαβάΞΌιÏη.</b>\\n\\nÎ ÏÏ
ÏκεÏ
ή Tails ÏÎ±Ï ÏÏειάζεÏαι εÏιÏκεÏ
ή και ίÏÏÏ ÎœÎ± Όη ÎŒÏοÏεί Μα εÏαΜεκκιΜήΞει.\\n\\nΠαÏÎ±ÎºÎ±Î»Ï Î±ÎºÎ¿Î»Î¿Ï
ΞήÏÏε ÏÎ¹Ï Î¿ÎŽÎ·Î³Î¯ÎµÏ ÏÏο file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ΣÏάλΌα καÏά ÏηΜ εγκαÏάÏÏαÏη ÏÎ·Ï Î±ÎœÎ±Î²Î¬ÎžÎŒÎ¹ÏηÏ"
@@ -472,7 +479,7 @@ msgstr "Î ÏÏÏΞεÏÎµÏ Î¡Ï
ΞΌίÏειÏ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "ÎκÏ
Ïο"
@@ -1250,6 +1257,7 @@ msgstr " ÎιαΌÏÏÏÏÏη ÎŒÏΜιΌοÏ
ÏÏΌοÏ
ÏοÏ
Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "ΣÏάλΌα"
@@ -1616,7 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÎÏιÏε κÏÎŽÎ¹ÎºÏ Î³Î¹Î± Ïο κλείΎÏΌα ÏÎ·Ï Î¿ÎžÏΜηÏ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "ÎÏΎικÏÏ Î±ÏÏαλείαÏ"
@@ -1704,43 +1712,54 @@ msgstr "ÎάΞε ÏεÏιÏÏÏÏεÏα"
msgid "Tor Connection"
msgstr "ΣÏΜΎεÏη Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Îη ÎγκÏ
Ïο: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Îα ÏÏÎÏει Μα ÏÏ
ΞΌίÏεÏε Όια γÎÏÏ
Ïα obfs4 για Μα αÏοκÏÏÏεÏε Ïη ÏÏήÏη ÏοÏ
Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "ΣÏΜΎεÏη ÏÏο Tor ÏÏÏÎ¯Ï Ïη ÏÏήÏη γεÏÏ
ÏÏΜ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "ΣÏΜΎεÏη ÏÏο Tor ÏÏÏÎ¯Ï Ïη ÏÏήÏη ÏÏοεÏιλεγΌÎΜÏΜ γεÏÏ
ÏÏΜ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "ΣÏΜΎεÏη ÏÏο Tor ÏÏÏÎ¯Ï Ïη ÏÏήÏη ÏÏοÏαÏΌοÏÎŒÎΜÏΜ γεÏÏ
ÏÏΜ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ΣÏ
ΜΎεΞήκαÏε Όε εÏιÏÏ
Ïία ÏÏο Tor!\n\nÎÏοÏείÏε ÏλÎοΜ Μα ÏεÏιηγηΞείÏε ÏÏο ÎιαΎίκÏÏ
ο αΜÏΜÏ
Όα και ÏÏÏÎ¯Ï Î»Î¿Î³Î¿ÎºÏιÏία."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1762,16 +1781,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "΀ο Tor ΎεΜ είΜαι ÎÏοιΌο"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "΀ο Tor ΎεΜ είΜαι ÎÏοιΌο. ÎκκίΜηÏη ÏοÏ
Tor Browser ÏÏÏÏ ÎºÎ±Î¹ Μα 'Ïει;"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ÎκκίΜηÏη ÏοÏ
Tor Browser"
@@ -2145,15 +2164,15 @@ msgstr "Îη ÎγκÏ
Ïο κλειΎί OpenPGP %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Îη ÎγκÏ
Ïο ΎηΌÏÏιο OpenPGP key block"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2339,7 +2358,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2484,7 +2503,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "ΠεÏίληÏη"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "ΠεÏιγÏαÏή ΣÏάλΌαÏÎ¿Ï "
@@ -2504,20 +2523,24 @@ msgstr "ÎιεÏΞÏ
ΜÏη email (αΜ ÏÏειάζεÏÏε αÏάΜÏηÏη α
msgid "optional PGP key"
msgstr "Î ÏοαιÏεÏÎ¹ÎºÏ ÎºÎ»ÎµÎ¹ÎŽÎ¯ PGP"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "΀εÏΜικÎÏ Î»ÎµÏÏοΌÎÏÎµÎ¹ÎµÏ ÏοÏ
ÏÏÎÏει Μα ÏÏ
ÎŒÏεÏιληÏΞοÏΜ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "κεÏÎ±Î»Î¯ÎŽÎµÏ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "ÏληÏοÏοÏÎ¯ÎµÏ Î±ÏοÏÏαλΌάÏÏÏÎ·Ï "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "ÎÏοÏÏολή"
@@ -2526,7 +2549,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "ΊοÏÎÎ±Ï TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "ΡÏΞΌιÏη ÎŒÎ¹Î±Ï Î³ÎÏÏ
ÏÎ±Ï Tor"
@@ -2553,7 +2576,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "ÎαΌία"
@@ -2576,106 +2599,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ΣÏάλΌα καÏά ÏηΜ ÏÏΜΎεÏη ÏÏο Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠ÎηΌÏÏιο ΎίκÏÏ
ο"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2684,117 +2705,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "΀ÏÏÎ¿Ï ÎŽÎ¹Î±ÎºÎ¿ÎŒÎ¹ÏÏή ΌεÏολάβηÏηÏ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "ÎιεÏΞÏ
ΜÏη"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "ÎΜοΌα ÏÏήÏÏη"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "ÎιεÏΞÏ
ΜÏη ÎΡ η ÏΜοΌα Ï
ÏολογιÏÏή "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "ÎÏÏα"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/en_GB.po b/en_GB.po
index a26d1e2ec6..9fde5fb92a 100644
--- a/en_GB.po
+++ b/en_GB.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -235,39 +235,46 @@ msgstr "not enough memory is available on this system"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "No explanation available for reason '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "The system is up-to-date"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on Tails system partition, but only {free_space} is available."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, but only {free_memory} is available."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Error while detecting available upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -282,19 +289,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nWe recommend you close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: {size}\n\nDo you want to upgrade now?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Upgrade available"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Upgrade now"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Upgrade later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,20 +313,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "New version available"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Downloading upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -327,38 +334,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Error while downloading the upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Error while creating temporary downloading directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Failed to create temporary download directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Could not choose a download server.</b>\n\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Error while choosing a download server"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -367,15 +374,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "The upgrade was successfully downloaded.\n\nThe network connection will be disabled when applying the upgrade.\n\nPlease save your work and close all other applications."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Upgrade successfully downloaded"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Apply upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -385,54 +392,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n\nSome security features were temporarily disabled.\nYou should restart Tails on the new version as soon as possible.\n\nDo you want to restart now?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Restart Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Restart now"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Restart later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Error while restarting the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Failed to restart the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Error while shutting down the network"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Failed to shutdown network"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Error while cancelling the upgrade download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Failed to cancel the upgrade download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Upgrading the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n\nFor security reasons, the network connection is now disabled."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -440,7 +447,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the instructions at file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Error while installing the upgrade"
@@ -452,7 +459,7 @@ msgstr "Additional Settings"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1230,6 +1237,7 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1596,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Set up a password to unlock the screen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1684,43 +1692,54 @@ msgstr "Learn More"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1742,16 +1761,16 @@ msgstr "_Open Migration Instructions"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrate Later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor is not ready"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2125,15 +2144,15 @@ msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2319,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2464,7 +2483,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Summary"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Bug description"
@@ -2484,20 +2503,24 @@ msgstr "Email address (if you want an answer from us)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "optional PGP key"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Technical details to include"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "headers"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "debugging info"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -2506,7 +2529,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2556,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -2556,106 +2579,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2664,117 +2685,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy Type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP address or hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/eo.po b/eo.po
index 11745c0b70..f71ba9ec0b 100644
--- a/eo.po
+++ b/eo.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -232,39 +232,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "La sistemo ÄisdatiÄis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Äi-tiu versio de Tails estas neÄisdata, kaj povas havi sekurecproblemojn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Eraro dum serÄante haveblajn Äisdatigojn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -279,19 +286,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Äisdatigo haveblas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -303,20 +310,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ElÅutante Äisdatigon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -324,38 +331,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -364,15 +371,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -382,54 +389,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -437,7 +444,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Rezigni"
@@ -1227,6 +1234,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Eraro"
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Pasvorto"
@@ -1681,43 +1689,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1739,16 +1758,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor ne pretas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ne pretas. Äu Åalti Tor Browser malgraÅe?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Startigi Tor Browser"
@@ -2122,15 +2141,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2316,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2481,20 +2500,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Sendi"
@@ -2503,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Neniom"
@@ -2553,106 +2576,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2661,117 +2682,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Uzantonomo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/es.po b/es.po
index 90a52bf2f1..19027902d8 100644
--- a/es.po
+++ b/es.po
@@ -20,9 +20,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-19 16:59+0000\n"
-"Last-Translator: cacu <carlosm2(a)riseup.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -182,8 +182,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -244,39 +244,46 @@ msgstr "no hay suficiente memoria libre en este sistema"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "No hay explicación disponible para la razón '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "El sistema está actualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Esta versión de Tails está desfasada, y puede tener problemas de seguridad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "La actualización incremental disponible requiere {space_needed} de espacio libre en la partición del sistema en Tails, pero sólo hay {free_space} disponible."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "La actualización incremental disponible requiere {memory_needed} de memoria libre pero sólo hay disponible {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero no está disponible ninguna actualización completa.\nEsto no deberÃa ocurrir. Por favor informe del fallo."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Error al comprobar si hay actualizaciones"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero no está disponible ninguna actualización completa.\nEsto no deberÃa ocurrir. Por favor informe del fallo."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -291,19 +298,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>DeberÃas actualizarte a {name} {version}.</b>\n\nPara más información sobre esta nueva versión, ir a {details_url}\n\nTe recomendamos que cierres todas las demás aplicaciones durante la actualización.\nLa descarga de la actualización puede llevar mucho tiempo, de varios minutos a unas pocas horas.\n\nTamaño de la descarga: {size}\n\n¿Deseas actualizar ahora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Actualización disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Actualizar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Actualizar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -315,20 +322,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>DeberÃas hacer una actualización manual a {name} {version}.</b>\n\nPara más información sobre esta nueva versión, ir a {details_url}\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: {explanation}.\n\nPara aprender a hacer una actualización manual, ir a {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Nueva versión disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Descargando actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Descargando la actualización de {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -336,38 +343,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>La actualización no se pudo descargar.</b>\\n\\nComprueba tu conexión a la red, y reinicia Tails para intentar actualizar de nuevo.\\n\\nSi el problema persiste, lee file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.es.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Error al descargar la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "El archivo de salida '{output_file}' no existe, pero tails-iuk-get-target-file no se ha quejado. Por favor, informa de un error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Error al crear directorio de descarga temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Fallo al crear directorio de descarga temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>No se pudo escoger un servidor de descarga.</b>\n\nEsto no deberÃa ocurrir. Por favor infórmanos del problema."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Error al escoger un servidor de descarga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -376,15 +383,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "La actualización fue descargada con éxito.\n\nLa conexión de red se desactivará al aplicar la actualización.\n\nPor favor, guarda tu trabajo y cierra todas las demás aplicaciones."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "La actualización se ha bajado correctamente."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplicar la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -394,54 +401,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tu dispositivo Tails fue actualizado con éxito.</b>\n\nAlgunas funciones de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberÃas reiniciar Tails con la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Quieres reiniciar ahora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reiniciar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Reiniciar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Reiniciar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Error al reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Fallo al reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Error al cerrar la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Fallo al cerrar la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Error cancelando la descarga de la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Fallo al cancelar la descarga de la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Actualizando el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Tu dispositivo Tails se está actualizando...</b>\n\nPor razones de seguridad, la conexión de red está desconectada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -449,7 +456,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ha ocurrido un error al instalar la actualización.</b>\\n\\nTu dispositivo Tails debe repararse y podrÃa ser que no pueda arrancar.\\n\\nPor favor, sigue las instrucciones en file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.es.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Error al instalar la actualización"
@@ -461,7 +468,7 @@ msgstr "Configuración adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1239,6 +1246,7 @@ msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1605,7 +1613,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Establece una contraseña para desbloquear la pantalla"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1693,44 +1701,55 @@ msgstr "Más información"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Conexión Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "No es válido: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Necesitas configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Conectado a Tor!\n\nPuedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "¿Estás seguro de que deseas salir?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "Salirse mientras conectasl <i>no</i> parará la conexión a Tor y hará que te resulte más difÃcil detectar errores.."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1751,16 +1770,16 @@ msgstr "_Abrir instrucciones de migración"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor no está listo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Tor Browser de todos modos?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar Tor Browser"
@@ -2134,15 +2153,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto no válida: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto no válida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Activaste el modo Sin conexión en la pantalla de bienvenida."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Es imposible conectar a Tor en el Modo Sin conexión"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Para conectar a Tor e Internet, reinicia Talis en el Modo Conexión"
@@ -2328,10 +2347,10 @@ msgstr "Si quieres trabajar sin conectarte a Internet puedes desactivar todas la
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "El Navegador Inseguro te permite iniciar sesión en una red usando un portal cautivo.\n\nUn portal cautivo es una página web que se muestra antes de poder acceder a Internet. Por lo general, los portales cautivos requieren iniciar sesión en la red o introducir información como una dirección de correo electrónico.\n\nEl Navegador Inseguro no es anónimo y puede desanonimarte. Ãsalo solo para iniciar sesión en redes."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2473,7 +2492,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Descripción del error"
@@ -2493,20 +2512,24 @@ msgstr "Correo electrónico (si quieres que te respondamos)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "Clave PGP opcional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Detalles técnicos a incluir"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "cabeceras"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "información de depuración ('debugging')"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -2515,7 +2538,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configura un puente de Tor"
@@ -2542,7 +2565,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2565,106 +2588,104 @@ msgid ""
msgstr "Actualmente en Tails, sólo los puentes obfs4 ocultan que estás usando Tor.\n\nLos puentes obfs4 comienzan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, puedes enviar un correo electrónico vacÃo a\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> desde una dirección de correo electrónico de Gmail o Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Conecta a_Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Error de conexión a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Red pública"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Si estás en una tienda, hotel o aeropuerto, puede que necesites entrar en la red local usando un portal cautivo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Intenta conectarte a la red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Si estas en una red corporativa o universtiaria, necesitarás configurar un proxy local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurar un Proxy_local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Puentes por correo electrónico"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "Para aprender sobre los nuevos puentes Tor, también puedes:\n\n1. Mandar un correo vacio a <tt>bridges(a)torproject.org</tt> desde un correo de Gmail o Riseup.\n2. Hacer click en el botón <b>Configurar un Puente</b> para escribir en los puentes recibidos por correo electrónico."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Configurar un P_uente"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Todo lo que hagas en Internet desde Tails va a través de la red Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor encripta y anonimiza tu conexión pasándola a través de 3 repetidores.\nLos repetidores de Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios de todo el mundo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Conectar a Tor automáticamente (fácil)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red pública de Wi-Fi o si muchas personas usan Tor en tu paÃs para evitar la censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails intentará diferentes formas de conectarse a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien monitoreando tu conexión a Internet podrÃa identificar estos intentos provenientes de un usuario de Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Los puentes Tor son relés secretos Tor. Usa un puente como tu primer relay de Tor si se bloquea la conexión con Tor, por ejemplo en algunos paÃses, redes públicas o controles parentales.\n\nElige esta opción si ya sabes que necesitas puentes. De lo contrario, Tails se autodetectará si necesita puentes para conectarse a Tor desde su red local."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Escónde a mi red local que me estoy conectando a Tor (más seguro)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Es posible que necesites pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2673,117 +2694,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails solo se conectarán a Tor después de que configures los puentes Tor. Los puentes son relés secretos de Tor que ocultan que estás conectando con Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudarte a conectarte a Tor utilizando los tipos más discretos de puentes Tor.\n\nTendrás que hacer configuración extra si no conoces ningún puente de Tor todavÃa, si te conectas con una red pública de Wi-Fi, o si estás en el hemisferio oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Más información sobre cómo conectar Tails a Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Conectar a una red local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "No estás conectado a una red local aún. Para conectarte a la red Tor, primero necesitas conectarte a una red Wi-Fi, cable o móvil."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "Para conectarte a una red Wi-Fi, abre el menú del sistema en la esquina superior derecha de la pantalla, elige <b>Wi-Fi No Conectada</b> y a continuación <b>Seleccionar Red</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "Probando el acceso a Internet..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Tienes acceso a Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "Probando acceso a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Puedes conectar a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Fallo en la conexión a Tor sin puentes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Tu red local está bloqueando el acceso a Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "Conectando a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Conectado a Tor con éxito"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Puedes navegar por Internet de forma anónima y sin censura"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Abrir el monitor de red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Ver los circuitos de Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Restablecer la conexión Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurar un Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Sin proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Dirección IP o nombre de máquina (host)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Guardar configuración de proxy"
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index ef208a8241..b8af18e11e 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -16,9 +16,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 15:08+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -240,39 +240,46 @@ msgstr "no hay suficiente memoria disponible en el sistema"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "No hay una explicación disponible para esta razón: '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "El sistema está actualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Esta versión de Tails está desactualizada y puede tener problemas de seguridad. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "La actualización incremental disponible requiere {space_needed} de espacio libre en la partición de sistema de Tails, pero solo hay {free_space} disponible."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "La actualización incremental disponible requiere {memory_needed} de memoria libre, pero solo hay {free_memory} disponible."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero ninguna completa.\nEsto no deberÃa pasar. Por favor informá el error."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Error al detectar actualizaciones disponibles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Está disponible una actualización incremental, pero ninguna completa.\nEsto no deberÃa pasar. Por favor informá el error."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -287,19 +294,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>DeberÃas actualizar a {name} {version}.</b>\n\nPara más información acerca de la nueva versión, visitá {details_url}\n\nSe recomienda cerrar todas las aplicaciones abiertas durante la actualización.\nDescargar la actualización puede tardar mucho tiempo, desde algunos minutos a varias horas.\n\nTamaño de la descarga: {size}\n\n¿Querés actualizar ahora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Actualización disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Actualizar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Actualizar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,20 +318,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>DeberÃas hacer una actualización manual a {name} {version}.</b>\n\nPara obtener más información sobre esta nueva versión, visitá {details_url}\n\nNo es posible actualizar automáticamente tu dispositivo a esta nueva versión: {explanation}.\n\nPara aprender cómo hacer una actualización manual, visitá {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Nueva versión disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Descargando actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Descargando la actualización para {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -332,38 +339,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>La actualización no pudo ser descargada.</b>\\n\\nComprobá tu conexión de red, y reiniciá Tails para intentar actualizar nuevamente.\\n\\nSi el problema persiste, visitá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Error mientras se descargaba la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "El archivo de salida '{output_file}' no existe, pero tails-iuk-get-target-file no generó ninguna advertencia. Por favor informá el error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Error mientras se creaba el directorio de descarga temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "No se pudo crear el directorio de descarga temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>No se pudo elegir un servidor de descarga</b>\n\nEsto no deberÃa pasar. Por favor informá el error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Error mientras se elegÃa el servidor de descarga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -372,15 +379,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "La actualización fue descargada exitosamente.\n\nLa conexión de red será deshabilitada cuando se esté aplicando la actualización.\n\nPor favor guardá tu trabajo y cerrá todas las otras aplicaciones."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Actualización descargada exitosamente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplicar actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -390,54 +397,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tu dispositivo Tails fue actualizado satisfactoriamente</b>\n\nAlgunas caracterÃsticas de seguridad fueron deshabilitadas temporalmente.\nDeberÃas reiniciar Tails en la nueva versión tan pronto como sea posible.\n\n¿Deseás reiniciar ahora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reiniciar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Reiniciar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Reiniciar más tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Error mientras se reiniciaba es sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Falla al reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Error mientras se desconectaba la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Falla al cerrar la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Error mientras se cancelaba la descarga de la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Falló la cancelación de la descarga de la actualización"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Actualizando el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Tu dispositivo Tails está siendo actualizado...</b>\n\nPor razones de seguridad, la conexión de red está deshabilitada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -445,7 +452,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Un error ocurrió mientras se estaba instalando la versión actualizada.</b> \\n\\nTu dispositivo Tails necesita ser reparado y puede ser incapaz de reiniciar.\\n\\nPor favor seguà las instrucciones en el archivo file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Error mientras se instalaba la actualización"
@@ -457,7 +464,7 @@ msgstr "Configuraciones Adicionales"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1235,6 +1242,7 @@ msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1601,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Definà una contraseña para desbloquear la pantalla."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1689,44 +1697,55 @@ msgstr "Aprendé más"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Conexión a Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Inválida: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Necesitás configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "Conectando a Tor sin puentes..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "Conectando a Tor con puentes predeterminados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "Conectando a Tor con puentes personalizados..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Conectado a Tor exitosamenrte\n\nAhora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "¿Estás seguro que querés salir?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "Salir mientras te estás conectando <i>no</i> va a detener a la conexión con Tor, y va a hacer más difÃcil que notes errores."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1747,16 +1766,16 @@ msgstr "_Abrir Instrucciones de Migración"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrar Luego"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor no está listo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor no está listo. ¿Iniciar el Navegador Tor de todos modos?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar el Navegador Tor"
@@ -2130,15 +2149,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto inválida: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto inválido"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Activaste el modo Fuera de lÃnea en la pantalla de bienvenida."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Es imposible conectar a Tor en el modo Fuera de lÃnea."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Para conectar a Tor e Internet, reiniciá Talis sin el modo Fuera de lÃnea."
@@ -2324,10 +2343,10 @@ msgstr "Si querés trabajar completamente fuera de lÃnea, podés deshabilitar t
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "El Navegador Inseguro te permite iniciar sesión en una red que usa un portal cautivo.\n\nUn portal cautivo es una página web que es mostrada antes de que puedas acceder Internet. Los portales cautivos usualmente requieren inciar sesión en la red o entrar información tal como una dirección de correo electrónico.\n\nEl Navegador Inseguro no es anónimo y puede deanonimizarte. Usalo solamente para iniciar sesión en redes."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2469,7 +2488,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Descripción del error"
@@ -2489,20 +2508,24 @@ msgstr "Dirección de correo electrónico (si querés una respuesta por parte nu
msgid "optional PGP key"
msgstr "clave PGP opcional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Detalles técnicos para incluir"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "encabezados"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "información de depuración"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -2511,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contenedor TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configurar un puente Tor"
@@ -2538,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2561,106 +2584,104 @@ msgid ""
msgstr "Actualmente en Tails, solo los puentes obfs4 ocultan tu uso de Tor.\n\nlos puentes obfs4 empiezan con la palabra 'obfs4'.\n\nPara solicitar puentes obfs4, podés enviar un correo electrónico vacÃo a\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> desde una dirección electrónica de Gmail o Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Conectar a _Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Error conectándose a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Red pública"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Si estás en un negocio, hotel o aeropuerto, puede que necesités iniciar sesión dentro de la red local usando un portal cautivo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Intenta iniciar sesión dentro de la red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Si estás en una red corporativa o universitaria, puede que necesités configurar un proxy local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurar un _Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Puentes a través de correo electrónico"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "Para saber acerca de nuevos puentes Tor, también podés:\n\n1. Enviar un correo electrónico vacÃo a <tt>bridges(a)torproject.org</tt> desde una dirección electrónica de Gmail o Riseup.\n2. Cliquear en el botón <b>Configurar un Puente</b> para tipear los puentes recibidos por correo electrónico."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Configurar un p_Uente"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Todo lo que hacés en Internet desde Tails va a través de la red Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor encripta y hace anónima tu conexión al pasarla a través de 3 repetidores.\nLos repetidores Tor son servidores operados por diferentes organizaciones y voluntarios alrededor del mundo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Conectar a Tor automáticamente (fácil)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Recomendamos conectar a Tor automáticamente si estás en una red Wi-Fi pública o si mucha gente usa Tor en tu paÃs para evadir la censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails va a intentar diferentes maneras de conectar a Tor hasta que tenga éxito.\n\nAlguien que esté monitoreando tu conexión a Internet podrÃa identificar estos intentos como provenientes de un usuario de Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Los puentes son repetidores Tor ocultos. Usá un puente como tu primer repetidor Tor si la conexión a Tor está bloqueada, como por ejemplo en algunos paÃses, en algunas redes públicas o cuando hay controles parentales.\n\nElegà esta opción si ya sabés que necesitás puentes. De lo contrario, Tails va a autodetectar si los necesitás para conectarte a Tor desde tu red local."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Escondele a mi red local que me estoy conectando a Tor (más seguro)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Es posible que necesités pasar desapercibido si el uso de Tor pudiera parecer sospechoso a alguien que monitorea tu conexión a Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2669,117 +2690,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails solo se va a conectar a Tor después de configurar los puentes Tor. Los puentes son repetidores Tor secretos que ocultan que te estás conectando con Tor.\n\nNuestro equipo está haciendo todo lo posible para ayudarte a conectar a Tor usando los tipos más discretos de puentes.\n\nTodavÃa vas a tener que hacer configuraciones extra si no conocés ningún puente Tor, si te conectás con una red Wi-Fi pública, o si estás en el hemisferio oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Aprendé más sobre cómo se conecta Tails con Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Conectar a una red local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "TodavÃa no estás conectado a una red local. Para ser capaz de conectarte a la red Tor, primero necesitás conectarte a una red Wi-Fi, cableada o móvil."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "Para conectarte a una red Wi-Fi, abrà el menú de sistema en la esquina superior derecha de la pantalla, elegà <b>Wi-Fi no conectado</b> y luego <b>Seleccionar red</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "Probando acceso a Internet..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Tenés acceso a Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "Probando acceso a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Podés conectarte a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Fallo al conectar a Tor sin puentes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Tu red local está bloqueando al acceso a Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "Conectando a Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Conectado a Tor con éxito"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Ahora podés navegar Internet anónimamente y sin censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Abrir monitor de red"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Ver circuitos Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Restablecer conexión a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurar un Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Sin proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Dirección"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Dirección IP o nombre de equipo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Puerto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Guardar los ajustes del proxy"
diff --git a/es_MX.po b/es_MX.po
index 741fd7e1f8..e18a609229 100644
--- a/es_MX.po
+++ b/es_MX.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_MX/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr "No hay suficiente memoria disponible en este dispositivo"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "El sistema está actualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Esta versión de Tails esta obsoleta, y puede tener problemas de seguridad. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Una actualización incremental esta disponible, pero no toda la actualización lo esta.\nEsto no deberÃa de pasar. Por favor reporta un error."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Error al detectar actualizaciones disponibles"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Una actualización incremental esta disponible, pero no toda la actualización lo esta.\nEsto no deberÃa de pasar. Por favor reporta un error."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Actualización disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Actualizar ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Actualiza despues"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Nueva versión disponible"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Descargando actualizacion"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>La actualizacion no pudo ser descargada.</b>\\n\\nCheck tu conexion de red, y reinicia Tails para intentar actualizarlo otra vez.\\n\\nIf el problema persiste, ve a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Error durante la descarga de la actualization"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Error durante la creación del directorio temporario de descargas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Falla durante la creación del directorio temporario de descargas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>No se pudo seleccionar servidor de descarga.</b>\n\nEsto no debe de pasar. Por favor reporta un error."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reinicie Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Reinicie ahora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Reinicie despues"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Error durante el reinicio del sistema "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Falla al reiniciar el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Error durante el apagado de la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Se ha fallado en el apagado de la red"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Actualizando el sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr "Configuracion adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr "Ajustar el volumen persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
@@ -1682,43 +1690,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1740,16 +1759,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr "Clave invalida de contacto OpenPGP: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Contacto invalido OpenPGP clave publica bloqueada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2481,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Resumen"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Descripcion de error"
@@ -2482,20 +2501,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -2504,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
@@ -2554,106 +2577,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2662,117 +2683,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Nombre de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/et.po b/et.po
index fa76863012..4be367709e 100644
--- a/et.po
+++ b/et.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "baiti"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -235,39 +235,46 @@ msgstr "Pole piisavalt vahemÀlu saadaval sellel sÌsteemil"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Pole selgitust saadaval põhjuse '{reason}' jaoks."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "SÌsteem on kõige uuemal versioonil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "See Tails\\'i versioon on aegunud ning võib sisaldada turbeprobleeme."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "Saadav astmeline uuendus vajab {space_needed} vaba ruumi Tails\\'i sÃŒsteemi partitsioonil, kuid ainult {free_space} on saadaval."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "Saadav astmeline uuendus vajab {memory_needed} vaba vahemÀlu, kuid ainult {free_memory} on saadaval."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Astmeline uuendus on saadaval, kuid tÀielikku uuendust ei ole.\nSeda ei tohiks juhtuda. Palun teata veast."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Saadaolevate uuenduste tuvastamisel esines tõrge"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Astmeline uuendus on saadaval, kuid tÀielikku uuendust ei ole.\nSeda ei tohiks juhtuda. Palun teata veast."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -282,19 +289,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Sa peaksid uuendama {name} {version}le.</b>\n\nUue versiooni kohta lisateabe saamiseks mine {details_url}\n\nMe soovitame sulgeda kõik teised rakendused uuenduse ajaks.\nUuenduse allalaadimine võib võtta kaua aega, mõnest minutist mitme tunnini.\n\nAllalaadimissuurus: {size}\n\nKas soovid kohe uuendada?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Saadaval on uuendus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Uuenda kohe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Uuenda hiljem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,20 +313,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Sa peaksid tegema kÀsitsi uuenduse {name} {version}'le.</b>\n\nUue versiooni kohta lisateabe saamiseks mine {details_url}\n\nPole võimalik automaatselt uuendada sinu seadet sellele uuele versioonile: {explanation}.\n\nEt teada saada, kuidas teha kÀsitsi uuendust, mine {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Saadaval on uus versioon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Uuenduse allalaadimine"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Laadin alla uuendust {name} {version}'le ..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -327,38 +334,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Uuendust ei suudetud alla laadida.</b>\\n\\nKontrolli oma võrguÌhendust ja taaskÀivita Tails, et proovida uuesti uuendada.\\n\\nKui probleem pÌsib, mine file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Uuenduse allalaadimisel esines tõrge"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "VÀljundfail '{output_file}' ei eksisteeri, kuid tails-iuk-get-target-file ei kaevanud. Palun teata veast."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Ajutise allalaadimiskataloogi loomisel esines tõrge"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Ei suutnud ajutist allalaadimiskataloogi luua"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Ei suutnud valida allalaadimisserverit.</b>\n\nSeda ei tohiks juhtuda. Palun teata veast."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Allalaadimisserveri valimisel esines tõrge"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -367,15 +374,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Uuenduse allalaadimine õnnestus.\n\nVõrguÌhendus lÌlitatakse uuenduse paigaldamisel vÀlja.\n\nPalun salvesta oma töö ja sule kõik teised rakendused."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Uuenduse allalaadimine õnnestus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Paigalda uuendus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -385,54 +392,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Sinu Tails\\'i seade uuendati edukalt.</b>\n\nMõned turvaelemendid lÌlitati ajutiselt vÀlja.\nSa peaksid taaskÀivitama Tails\\'i uuel versioonil niipea kui võimalik.\n\nKas soovid praegu taaskÀivitada?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "TaaskÀivita Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "TaaskÀivita kohe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "TaaskÀivita hiljem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "SÌsteemi taaskÀivitamisel esines tõrge"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "SÌsteemi taaskÀivitamine ebaõnnestus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Võrgu vÀljalÌlitamisel esines tõrge"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Võrgu vÀljalÌlitamine ebaõnnestus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Uuenduse allalaadimise tÌhistamisel esines tõrge"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Uuenduse allalaadimise tÌhistamine ebaõnnestus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "SÃŒsteemi uuendamine"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Sinu Tails\\'i seadet uuendatakse...</b>\n\nTurvakaalutlustel on nÌÌd võrguÌhendus vÀlja lÌlitatud."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -440,7 +447,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Uuenduse paigaldamisel esines tõrge</b>\\n\\nSinu Tails\\'i seade vajab parandamist ja võib-olla ei kÀivitu.\\n\\nPalun jÀrgi juhiseid: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Uuenduse paigaldamisel esines tõrge"
@@ -452,7 +459,7 @@ msgstr "Lisaseaded"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Katkesta"
@@ -1230,6 +1237,7 @@ msgstr "Seadista Tails\\'i pÌsiv andmeköide"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Viga"
@@ -1596,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Seadista ekraani avamiseks parool."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Parool"
@@ -1684,43 +1692,54 @@ msgstr "Loe lÀhemalt"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1742,16 +1761,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor ei ole valmis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ei ole valmis. Kas kÀivitada Tor\\'i Browser ikkagi?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "KÀivita Tor\\'i brauser"
@@ -2125,15 +2144,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2319,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2464,7 +2483,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Kokkuvõte"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Vea kirjeldus"
@@ -2484,20 +2503,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr "PGP võti (valikuline)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Tehnilised ÃŒksikasjad, mida kaasata"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "pÀised"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "silumisinfo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Saada"
@@ -2506,7 +2529,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2556,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Puudub"
@@ -2556,106 +2579,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2664,117 +2685,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proksi tÌÌp"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Aadress"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Kasutajanimi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP aadress või haldaja nimi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/eu.po b/eu.po
index cea46493d9..c82bf6055f 100644
--- a/eu.po
+++ b/eu.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "byteak"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -238,39 +238,46 @@ msgstr "ez dago nahikoa memoria erabilgarri sistema honetan"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistema eguneratuta dago"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tails-en bertsio hau zahartuta dago, eta segurtasun arazo asko izan ditzake."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Akatsa eguneraketa eskuragarriak antzematerakoan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +292,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Eguneraketa eskuragarri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Eguneratu orain"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Eguneratu beranduago"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,20 +316,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Bertsio berria eskuragarri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Eguneraketa deskargatzen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -330,38 +337,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Akatsa eguneraketa deskargatzerakoan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Errore bat gertatu da aldi baterako deskarga-direktorioa sortzean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Huts egin du aldi baterako deskarga-direktorioa sortzean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Errore bat gertatu da jeitsiera zerbitzaria aukeratzean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -370,15 +377,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Eguneraketa ongi deskargatu da"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplikatu eguneraketa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -388,54 +395,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails berrabiarazi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Orain berrabiarazi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Beranduago berrabiarazi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Errore bat gertatu da sistema berrabiaraztean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Huts egin du sistema berrabiaraztean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Errore bat gertatu da sarea itzaltzean"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Huts egin du sarea itzaltzerakoan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Sistema eguneratzen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -443,7 +450,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Errore bat gertatu da bertsio berria instalatzean"
@@ -455,7 +462,7 @@ msgstr "Ezarpen gehigarriak"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
@@ -1233,6 +1240,7 @@ msgstr "Konfiguratu Tailsen bolumen iraunkorra"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Akatsa"
@@ -1599,7 +1607,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Sarhitza"
@@ -1687,43 +1695,54 @@ msgstr "Ikasi gehiago"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1745,16 +1764,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor ez dago prest"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ez dago prest. Abiatu Tor nabigatzailea hala ere?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Abiarazi Tor Nabigatzailea"
@@ -2128,15 +2147,15 @@ msgstr "Harremanetarako OpenPGP gako baliogabea: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Harremanarako OpenPGP giltz publiko blokea baliogabea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2322,7 +2341,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2467,7 +2486,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Laburpena"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Akatsaren deskribapena"
@@ -2487,20 +2506,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr "hautazko PGP gakoa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Sartzeko xehetasun teknikoak"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "goiburuak"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "arazteko informazioa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Bidali"
@@ -2509,7 +2532,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2536,7 +2559,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Bat ere ez"
@@ -2559,106 +2582,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Huts Torera konektatzen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2667,117 +2688,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy mota"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Helbidea"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Erabiltzaile-izena"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP helbide edo ostalari izena"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Ataka"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/fa.po b/fa.po
index 0817e7b7cc..f0c4746045 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -36,8 +36,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -198,8 +198,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "ØšØ§ÛØªâÙØ§"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -260,39 +260,46 @@ msgstr "ØØ§Ù؞٠رÙ
کاÙÛ Ø±ÙÛ Ø§ÛÙ Ø³ÛØ³ØªÙ
Ù
ÙØ¬Ùد ÙÛØ³Øª"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Ø³ÛØ³ØªÙ
ØšÙ Ø±ÙØ² است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "اÛÙ ÙØ³Ø®Ù تÙÛÙØ² Ú©ÙÙ٠است Ù Ù
Ù
ک٠است Ú©Ø§Ø³ØªÛ ÙØ§Û اÙ
ÙÛÙÛ Ø¯Ø§ØŽØªÙ ØšØ§ØŽØ¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "ÛÚ© ØšÙ Ø±ÙØ² رساÙÛ Ù
ÙØ¬Ùد است اÙ
ا ÛÚ© ØšØ³ØªÙ ØšÙ Ø±ÙØ² رساÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù Ù
ÙØ¬Ùد ÙÛØ³Øª. \nاÛÙ ÙØ¶Ø¹Ûت Ø¹Ø§Ø¯Û ÙÛØ³Øª. ÙØ·Ùا٠ÛÚ© گزار؎ ؚاگ ارسا٠کÙÛØ¯."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Ø§ÛØ±Ø§Ø¯Û در ÙÙگاÙ
ÙŸÛØ¯Ø§ Ú©Ø±Ø¯Ù ØšØ±ÙØ² رساÙÛ ÙØ§Û Ù
ÙØ¬Ùد ÙŸÛØ¯Ø§ ؎د"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "ÛÚ© ØšÙ Ø±ÙØ² رساÙÛ Ù
ÙØ¬Ùد است اÙ
ا ÛÚ© ØšØ³ØªÙ ØšÙ Ø±ÙØ² رساÙÛ Ú©Ø§Ù
Ù Ù
ÙØ¬Ùد ÙÛØ³Øª. \nاÛÙ ÙØ¶Ø¹Ûت Ø¹Ø§Ø¯Û ÙÛØ³Øª. ÙØ·Ùا٠ÛÚ© گزار؎ ؚاگ ارسا٠کÙÛØ¯."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -307,19 +314,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "ØšØ±ÙØ² رساÙÛ Ù
ÙØ¬Ùد است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Ø§ÙØ¢Ù ØšÙ Ø±ÙØ² رساÙÛ Ú©Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "ØšØ¹Ø¯Ø§Ù ØšÙ Ø±ÙØ² رساÙÛ Ú©Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -331,20 +338,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "ÙØ³Ø®Ù Ø¬Ø¯ÛØ¯Û Ù
ÙØ¬Ùد است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ØšØ§Ø±Ú¯Ø°Ø§Ø±Û ØšØ±ÙØ²Ø±Ø³Ø§ÙÛÙØ§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -352,38 +359,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ØšØ³ØªÙ ØšÙ Ø±ÙØ² رساÙÛ Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯ ÙØŽØ¯!</b> \\n\\n\nÙØ·ÙØ§Ù Ø§ØªØµØ§Ù Ø®ÙØ¯ را ØšÙ ØŽØšÚ©Ù ØšØ±Ø±Ø³Û Ú©ÙÛØ¯ ٠تÛÙØ² را Ù
Ø¬Ø¯Ø¯Ø§Ù Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©Ø±Ø¯Ù Ù Ø¯ÙØšØ§Ø±Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ù
ØšÙ ØšÙ Ø±ÙØ² رساÙÛ Ú©ÙÛØ¯.\\n\\n\nاگر Ù
ØŽÚ©Ù ØÙ ÙØŽØ¯Ø ؚ٠اÛ٠جا سر ؚزÙÛØ¯: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "خطا در ÙÙگاÙ
داÙÙÙØ¯ ØšÙ Ø±ÙØ² رساÙÛ Ø±Ø® داد٠است."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "خطا در ÙÙگاÙ
Ø³Ø§Ø®ØªÙ ÙŸÙØŽÙ Ù
ÙÙØª ØšØ±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯ رخ داد٠است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Ø³Ø§Ø®ØªÙ ÙŸÙØŽÙ Ù
ÙÙØª ØšØ±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯ ؚا ؎کست Ù
ÙØ§Ø¬Ù ؎د"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>اÙ
Ú©Ø§Ù Ø§ÙØªØ®Ø§Øš ÛÚ© Ø³Ø±ÙØ± ØšØ±Ø§Û Ø¯Ø§ÙÙÙØ¯ Ù
ÙØ¬Ùد ÙØšÙد.</b>\nاÛÙ Ø§ØªÙØ§Ù Ø¹Ø§Ø¯Û ÙÛØ³Øª. ÙØ·Ùا خطا را گزار؎ دÙÛØ¯."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "در ÙÙگاÙ
Ø§ÙØªØ®Ø§Øš Ø³Ø±ÙØ± داÙÙÙØ¯ خطا رخ داد٠است"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -392,15 +399,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Ø§Ø±ØªÙØ§ ؚا Ù
ÙÙÙÛØª ØšØ§Ø±Ú¯ÛØ±Û ؎د."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "اعÙ
Ø§Ù Ú©Ø±Ø¯Ù Ø§Ø±ØªÙØ§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -410,54 +417,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>دستگا٠تÛÙØ² ØŽÙ
ا ؚا Ù
ÙÙÙÛØª ØšÙ Ø±ÙØ² رساÙÛ ØŽØ¯.</b>\n\nØšØ¹Ø¶Û Ø§Ø² اÙ
Ú©Ø§ÙØ§Øª اÙ
ÙÛØªÛ Ù
ÙÙØªØ§Ù ØºÛØ± ÙØ¹Ø§Ù ØŽØ¯ÙØ¯.\nدر اÙÙÛÙ ÙØ±ØµØª تÛÙØ² را Ù
Ø¬Ø¯Ø¯Ø§Ù Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ú©ÙÛØ¯.\n\nØ¢ÛØ§ Ù
Û Ø®ÙØ§ÙÛØ¯ ÙÙ
ÛÙ Ø§ÙØ¢Ù تÛÙØ² Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد ØŽÙØ¯Ø"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد تÛÙØ²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Ø§ÙØ¢Ù Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد Ú©Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "ØšØ¹Ø¯Ø§Ù Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد Ú©Ù"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "در ØÛÙ Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد Ø³ÛØ³ØªÙ
خطا رخ داد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û Ù
جدد Ø³ÛØ³ØªÙ
؎کست Ø®ÙØ±Ø¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "در ØÛ٠از کار Ø§ÙØ¯Ø§Ø®Øª ؎ؚک٠خطا رخ داد"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "از کار Ø§ÙØ¯Ø§Ø®ØªÙ ؎ؚک٠ؚا ؎سکت Ù
ÙØ§Ø¬Ù ؎د"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "خطا در ÙÙگاÙ
ÙØºÙ داÙÙÙØ¯ âØšÙâØ±ÙØ²âرساÙÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "عدÙ
Ù
ÙÙÙÛØª در ÙØºÙ داÙÙÙØ¯ ØšÙâØ±ÙØ²âرساÙÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ØšÙ Ø±ÙØ² رساÙÛ Ø³ÛØ³ØªÙ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -465,7 +472,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>در ØÛÙ ØšÙ Ø±ÙØ² رساÙÛ Ø®Ø·Ø§ÛÛ Ø±Ø® داد</b>\\n\\n\nدستگا٠تÛÙØ² ØŽÙ
ا ÙÛØ§Ø² ؚ٠تعÙ
ÛØ± ؎د٠دارد Ù Ù
Ù
ک٠است دÛگر ØšØ§ÙØ§ ÙÛØ§Ûد.\\n\\n\nÙØ·Ùا٠طؚ٠اÛÙ Ø¯Ø³ØªÙØ±Ø§ÙعÙ
Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ù
Ú©ÙÛØ¯: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "در ØÛÙ ÙØµØš ØšØ³ØªÙ ØšÙ Ø±ÙØ² رساÙÛ Ø®Ø·Ø§ رخ داد"
@@ -477,7 +484,7 @@ msgstr "ØªÙØžÛÙ
ات اضاÙÛ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "ÙØºÙ"
@@ -1255,6 +1262,7 @@ msgstr "Ø±Ø§Ù Ø§ÙØ¯Ø§Ø²Û ØØ¬Ù
دراÛÙ Ù
داÙÙ
ØšØ±Ø§Û ØªÛÙØ²(Tails
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "خطا"
@@ -1621,7 +1629,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ØšØ±Ø§Û ØšØ§Ø² Ú©Ø±Ø¯Ù ØµÙØÙ ÛÚ© Ú¯Ø°Ø±ÙØ§Ú٠تعÛÛÙ Ú©ÙÛØ¯."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "رÙ
ز Ø¹ØšÙØ±"
@@ -1709,43 +1717,54 @@ msgstr "ØšÛØŽØªØ± ؚداÙÛØ¯"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1767,16 +1786,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor Ø¢Ù
اد٠ÙÛØ³Øª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor Ø¢Ù
اد٠ÙÛØ³Øª. Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor ØšÙ ÙØ± ØØ§Ù اجرا ØŽÙØ¯Ø"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Ø§Ø¬Ø±Ø§Û Ù
Ø±ÙØ±Ú¯Ø± Tor"
@@ -2150,15 +2169,15 @@ msgstr "Ú©ÙÛØ¯ OpenPGP ÙØ§Ù
عتؚر: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ÙØ·Ø¹Ù Ú©ÙÛØ¯ عÙ
ÙÙ
Û OpenPGP ÙØ§Ù
عتؚر است."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2344,7 +2363,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2489,7 +2508,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Ø®ÙØ§ØµÙ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "ØªÙØ¶ÛØ ØšØ§Ú¯"
@@ -2509,20 +2528,24 @@ msgstr "آدرس اÛÙ
ÛÙ (اگر Ù
ÙØªØžØ± ٟاسخ Ù
ا ÙØ³ØªÛد)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "Ú©ÙÛØ¯ Ø§Ø®ØªÛØ§Ø±Û PGP"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª تخصصÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "سرؚرگ ÙØ§"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "Ø§Ø·ÙØ§Ø¹Ø§Øª ا؎کا٠زداÛÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "ارساÙ"
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Ù
خز٠TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2558,7 +2581,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "ÙÛÚ"
@@ -2581,106 +2604,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "خطا در ارتؚاط ؚا ØªÙØ±"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠ٟرÙÚ©Ø³Û Ù
ØÙÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2689,117 +2710,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ØŽÙ
ا ؚ٠اÛÙØªØ±Ùت Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û Ø¯Ø§Ø±ÛØ¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ØŽÙ
ا Ù
Û ØªÙØ§ÙÛØ¯ ØšÙ ØªÙØ± Ù
تص٠؎ÙÛØ¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "ÙÙØ¹ ٟرÙکسÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "ؚدÙ٠ٟرÙکسÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "ساکس ێ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "ساکس ۵"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "آدرس"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "ÙØ§Ù
کارؚرÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "آدرس Ø¢ÛâÙŸÛ ÛØ§ ÙØ§Ù
Ù
ÛØ²ØšØ§Ù"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "ÙŸÙØ±Øª"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/fi.po b/fi.po
index b05ee6cfb7..8d92538bbe 100644
--- a/fi.po
+++ b/fi.po
@@ -21,9 +21,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-24 16:49+0000\n"
-"Last-Translator: mine sheep <minesheep103(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "tavua"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -245,39 +245,46 @@ msgstr "tÀssÀ jÀrjestelmÀssÀ ei ole tarpeeksi muistia"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Syylle â{reason}â ei ole saatavissa selitystÀ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "JÀrjestelmÀ on ajan tasalla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "TÀmÀ Tails-versio on vanhentunut, ja siinÀ saattaa olla turvallisuuspulmia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "Saatavilla oleva kasautuva pÀivitys vaatii {space_needed} Tails-jÀrjestelmÀosion vapaasta tilasta, mutta vain {free_space} on kÀytettÀvissÀ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "Saatavilla oleva kasautuva pÀivitys vaatii {memory_needed} vapaasta muistista, mutta vain {free_memory} on kÀytettÀvissÀ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Kasautuva pÀivitys on saatavilla, mutta tÀydellinen pÀivitys ei ole.\nTÀtÀ ei pitÀisi tapahtua. Ilmoita ohjelmointivirheestÀ."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Virhe havaittaessa kÀytettÀvissÀ olevia pÀivityksiÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Kasautuva pÀivitys on saatavilla, mutta tÀydellinen pÀivitys ei ole.\nTÀtÀ ei pitÀisi tapahtua. Ilmoita ohjelmointivirheestÀ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -292,19 +299,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Sinun tulisi pÀivittÀÀ sovelluksen {name} versioon {version}.</b>\n\nJos haluat lisÀtietoja tÀstÀ versiosta, mene osoitteeseen {details_url}.\n\nSuosittelemme muiden sovellusten sulkemista pÀivityksen ajaksi.\nPÀivityksen lataamisessa saattaa kestÀÀ kauan useasta minuutista muutamaan tuntiin.\n\nLatauksen koko: {size}\n\nHaluatko pÀivittÀÀ nyt?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "PÀivitys on saatavilla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "PÀivitÀ nyt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "PÀivitÀ myöhemmin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -316,20 +323,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Uusi versio on saatavilla"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Ladataan pÀivitys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Ladataan pÀivitys {name}-sovelluksen {version}-versioon..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -337,38 +344,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>PÀivityksen lataus epÀonnistui.</b>\\n\\nTarkista verkkoyhteytesi ja yritÀ taas pÀivitystÀ kÀynnistÀmÀllÀ Tails uudelleen.\\n\\nJos pulma jatkuu, siirry osoitteeseen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Virhe ladattaessa pÀivitystÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Tulostetiedostoa '%{output_file}s' ei ole olemassa, mutta tails-iuk-get-target-file ei valittanut. Ilmoita ohjelmointivirheestÀ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Virhe luotaessa tilapÀistÀ lataushakemistoa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "TilapÀisen lataushakemiston luominen epÀonnistui"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Latauspalvelinta ei voitu valita</b>\nTÀtÀ ei pitÀisi tapahtua. Ole hyvÀ ja ilmoita virheestÀ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Virhe valittaessa latauspalvelinta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -377,15 +384,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "PÀivitys ladattiin onnistuneesti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "KÀytÀ pÀivitys"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -395,54 +402,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tails-laitteesi pÀivitys onnistui.</b>\n\nJotkut turvallisuusominaisuudet olivat tilapÀisesti otettu pois kÀytöstÀ.\nSinun pitÀisi kÀynnistÀÀ Tails uudelleen uudessa versiossa niin pian kuin mahdollista.\n\nHaluatko kÀynnistÀÀ uudelleen nyt?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "KÀynnistÀ Tails uudelleen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "KÀynnistÀ nyt uudelleen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "KÀynnistÀ uudelleen myöhemmin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Virhe kÀynnistettÀessÀ jÀrjestelmÀÀ uudelleen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "JÀrjestelmÀn uudelleenkÀynnistys epÀonnistui"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Virhe suljettaessa verkkoa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Verkon sulkeminen epÀonnistui"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Virhe peruuttaessa pÀivityksen latausta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "PÀivityksen latauksen peruutus epÀonnistui"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "JÀrjestelmÀÀ pÀivitetÀÀn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Sinun Tails-laitettasi pÀivitetÀÀn...</b>\n\nTurvallisuussyistÀ verkkoyhteys on tÀllÀ hetkellÀ katkaistu. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -450,7 +457,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Tapahtui virhe pÀivityksen asennuksen aikana.</b>\\n\\nTails-laitteesi tarvitsee korjausta ja sen uudelleenkÀynnistys ei ehkÀ onnistu.\\n\\nNoudata osoitteen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html ohjeita"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Virhe asennettaessa pÀivitystÀ"
@@ -462,7 +469,7 @@ msgstr "LisÀasetukset"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Peruuta"
@@ -1240,6 +1247,7 @@ msgstr "Valmistele Tailsin pysyvÀ taltio"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Virhe"
@@ -1606,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Aseta salasana avataksesi nÀyton."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Salasana"
@@ -1694,43 +1702,54 @@ msgstr "Opi lisÀÀ"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "YhdistetÀÀn Tor-verkkoon ilman siltoja..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "YhdistetÀÀn Tor-verkkoon oletus-silloilla..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "YhdistetÀÀn Tor-verkkoon mukautetuilla silloilla..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1752,16 +1771,16 @@ msgstr "_Avaa siirtÀmis ohjeet"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_SiirrÀ myöhemmin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor ei ole valmis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ei ole valmis. KÀynnistetÀÀnkö Tor-selain siitÀ huolimatta?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "KÀynnistÀ Tor-selain"
@@ -2135,15 +2154,15 @@ msgstr "Virheellinen OpenPGP-avain: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Virheellinen julkinen OpenPGP-avain (public key block)"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Olet valinnut offline tilan kÀynnistysnÀytöltÀ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Tor-verkkoon ei voi yhdistÀÀ offline tilassa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "YhdistÀÀksesi Tor-verkkoon ja internettiin, kÀynnistÀ Tails uudelleen ilman offline tilaa"
@@ -2329,7 +2348,7 @@ msgstr "Jos haluat olla kokonaan pois verkosta, voit poistaa kÀytöstÀ kaikki
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2474,7 +2493,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Yhteenveto"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Vian kuvaus"
@@ -2494,20 +2513,24 @@ msgstr "SÀhköpostiosoite (jos haluat meidÀn vastaavan)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "Vapaaehtoinen PGP-avain"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "LiitettÀvÀt tekniset tiedot"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "otsakkeet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "vianjÀljityksen tiedot"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "LÀhetÀ"
@@ -2516,7 +2539,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt -sÀilö"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2543,7 +2566,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Ei mikÀÀn"
@@ -2566,106 +2589,104 @@ msgid ""
msgstr "TÀllÀ hetkellÀ vain obfs4 sillat salaavat Tor-verkon kÀytön\n\nobfs4 sillat alkavat sanalla \"obfs4\".\n\nPyytÀÀksesi obfs4 siltoja, lÀhetÀ tyhjÀ sÀhköposti osoitteeseen \n<tt>bridges(a)torproject.org</tt>Gmail tai Riseup sÀhköpostiosoitteesta.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "YhdistÀ Tor-verkkoon"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Virhe Toriin yhdistÀmisessÀ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Julkinen verkko"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Kaikki verkkoliikenne kulkee Tailsissa Tor-verkon kautta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>YhdistÀ Tor-verkkoon automaattisesti (helppo)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "On suositeltavaa yhdistÀÀ Tor-verkkoon automaattisesti, jos kÀytÀt julkista WI-Fi verkkoa tai jos monet ihmiset kÀyttÀvÀt Toria sensuurin kiertÀmiseen."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2674,117 +2695,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "Tarkistetaan internet yhteyttÀ..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "Tarkistetaan Tor yhteyttÀ..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "NÀytÀ reitti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "VÀlityspalvelimen tyyppi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Ei vÀlityspalvelinta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Osoite"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "KÀyttÀjÀtunnus"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-osoite tai palvelinnimi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Portti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/fr.po b/fr.po
index c71bdc65cf..8ac92e23d7 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-11 21:55+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao(a)localizationlab.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -202,8 +202,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "octets"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -264,39 +264,46 @@ msgstr "il nây a pas assez de mémoire disponible sur ce systÚme"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Il nây a aucune explication pour la raison « {reason} »."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Le systÚme est à jour"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Cette version de Tails est obsolÚte et peut poser des problÚmes de sécurité."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "La mise à niveau incrémentielle proposée exige {space_needed} dâespace libre sur la partition systÚme de Tails, mais il nây en a que {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "La mise à niveau incrémentielle proposée exige {memory_needed} dâespace libre, mais il nây en a que {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Une mise à niveau incrémentielle est proposée, mais aucune mise à niveau complÚte ne lâest.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Erreur de détection des mises à niveau proposées"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Une mise à niveau incrémentielle est proposée, mais aucune mise à niveau complÚte ne lâest.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,19 +318,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau vers {name} {version}.</b>\n\nPour plus de précisions sur cette nouvelle version, visitez {details_url}\n\nNous vous recommandons de fermer toutes les applications pendant la mise à niveau.\nLe téléchargement de la mise à niveau pourrait être long, de plusieurs minutes à quelques heures.\n\nTaille du téléchargement : {size}\n\nVoulez-vous mettre à niveau maintenantâ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Une mise à niveau est proposée"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Mettre à niveau maintenant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Mettre à niveau plus tard"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -335,20 +342,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau manuellement vers {name} {version}.</b>\n\nPour plus de précisions sur cette nouvelle version, visitez {details_url}.\n\nIl nâest pas possible de mettre votre appareil automatiquement à niveau vers cette nouvelle version : {explanation}.\n\nPour apprendre à faire une mise à niveau manuelle, visitez {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Une nouvelle version est proposée"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Téléchargement de la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Téléchargement de la mise à niveau vers {name} {version}âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -356,38 +363,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>La mise à niveau nâa pas pu être téléchargée.<b>\\n\\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour retenter de mettre à niveau.\\n\\nSi le problÚme persiste, consultez file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.fr.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Erreur de téléchargement de la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Le fichier de sortie « {output_file} » nâexiste pas, mais tails-iuk-get-target-file ne sâen est pas plaint. Veuillez signaler un bogue."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Erreur de création du répertoire temporaire de téléchargement"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Ãchec de création du répertoire temporaire de téléchargement"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Impossible de choisir un serveur de téléchargement.</b>\n\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Erreur de sélection dâun serveur de téléchargement"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -396,15 +403,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "La mise à niveau a été téléchargée avec succÚs.\n\nLa connexion réseau sera désactivée pendant lâapplication de la mise à niveau.\n\nVeuillez enregistrer vos travaux et fermer toutes autres applications."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "La mise à niveau a été téléchargée avec succÚs"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Appliquer la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -414,54 +421,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Votre périphérique Tails a été mis à niveau avec succÚs.</b>\n\nQuelques fonctionnalités de sécurité ont été temporairement désactivées..\nVous devriez redémarrer Tails sur la nouvelle version dÚs que possible.\n\nVoulez-vous redémarrer maintenantââ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Redémarrer Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Redémarrer maintenant"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Redémarrer plus tard"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Erreur de redémarrage du systÚme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Ãchec de redémarrage du systÚme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Erreur de désactivation du réseau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Ãchec dâarrêt du réseau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Erreur dâannulation du téléchargement de la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Ãchec dâannulation du téléchargement de la mise à niveau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Mise à jour du systÚme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "</b>Votre périphérique Tails est en cours de mise à niveauâŠ</b>\n\nPour des raisons de sécurité, la connexion au réseau est actuellement désactivée."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -469,7 +476,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Une erreur est survenue durant lâinstallation de la mise à niveau.</b>\\n\\nVotre périphérique Tails doit être réparé et pourrait ne pas redémarrer.\\n\\nVeuillez suivre les instructions sur file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.fr.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Erreur dâinstallation de la mise à niveau"
@@ -481,7 +488,7 @@ msgstr "ParamÚtres supplémentaires"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annuler"
@@ -1259,6 +1266,7 @@ msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
@@ -1625,7 +1633,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Définir un mot de passe pour déverrouiller lâécran."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
@@ -1713,44 +1721,55 @@ msgstr "En apprendre davantage"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Connexion à Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Invalide : {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Vous devez utiliser un pont obfs4 pour dissimuler le fait que vous utilisez Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "Connexion à Tor sans pontâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "Connexion à Tor avec les ponts par défautâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "Connexion à Tor avec des ponts personnalisésâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succÚs.\n\nVous pouvez maintenant parcourir Internet anonymement et sans censure."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment fermer lâappliâ?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "Fermer lâappli alors que vous êtes connecté <i>nâarrêtera pas</i> la connexion à Tor et il vous sera plus difficile de remarquer les erreurs."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1771,16 +1790,16 @@ msgstr "_Ouvrir les instructions de migration"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrer ultérieurement"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor nâest pas prêt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nâest pas prêt. Démarrer le navigateur Tor quand mêmeâ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Démarrer le Navigateur Tor"
@@ -2154,15 +2173,15 @@ msgstr "La clé OpenPGP du contact est invalide : %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Le bloc de clé publique OpenPGP du contact est invalide"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Vous avez activé le mode Hors ligne dans lâécran de bienvenue."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Il est impossible de se connecter à Tor en mode Hors ligne."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Pour se connecter à Tor et à Internet, redémarrez Tails aprÚs avoir désactivé le mode Hors ligne."
@@ -2348,10 +2367,10 @@ msgstr "Si vous voulez travailler complÚtement hors ligne, pour une sécurité
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "Le Navigateur non sécurisé vous permet de vous connecter à un réseau grâce à un portail captif.\n\nUn portail captif est une page Web qui est affichée avant que vous puissiez accéder à Internet. Les portails captifs exigent habituellement que vous vous connectiez au réseau ou que vous saisissiez des renseignements tels quâune adresse courriel.\n\nLe Navigateur non sécurisé nâest pas anonyme et peut divulguer votre identité. Ne lâutilisez que pour vous connecter à des réseaux."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2493,7 +2512,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Résumé"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Description du bogue"
@@ -2513,20 +2532,24 @@ msgstr "Adresse courriel (si vous souhaitez une réponse de notre part)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "clé PGP facultative"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Détails techniques à inclure"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "en-têtes"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "renseignements de débogage"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
@@ -2535,7 +2558,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Conteneur TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configurer un pont Tor"
@@ -2562,7 +2585,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Aucune"
@@ -2585,106 +2608,104 @@ msgid ""
msgstr "Actuellement dans Tails, seuls les ponts obfs4 dissimulent le fait que vous utilisez Tor.\n\nLes ponts obfs4 commencent par le mot « obfs4 ».\n\nPour demander des ponts obfs4, vous pouvez envoyer un courriel vide à <tt>bridges(a)torproject.org</tt> à partir dâune adresse courriel Gmail ou Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Se connecter à _Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Erreur de connexion à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Réseau public"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Si vous vous trouvez dans une boutique, un hÎtel ou un aéroport, vous devrez peut-être vous connecter au réseau local grâce à un portail captif."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Essayez de vous connecter au réseau"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Mandataire local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Si vous utilisez un réseau dâentreprise ou dâuniversité, vous devrez peut-être configurer un serveur mandataire local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configurer un _mandataire local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Ponts par courriel"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "Pour découvrir de nouveaux ponts Tor, vous pouvez aussi :\n\n1. Envoyer un courriel vide à <tt>bridges(a)torproject.org</tt> à partir dâune adresse courriel Gmail ou Riseup.\n2. Cliquer sur le bouton <b>Configurer un pont</b> pour saisir les ponts que vous avez reçus par courriel."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Configurer un _pont"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Toute votre activité sur Internet à partir de Tails passe par le réseau Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor chiffre et anonymise votre connexion en passant par trois relais.\nLes relais Tor sont des serveurs exploités par différents organismes et bénévoles dans le monde entier."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Se connecter à Tor automatiquement (plus facile)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Nous vous recommandons de vous connecter à Tor automatiquement si vous vous trouvez sur un réseau Wi-Fi public, ou si de nombreuses personnes utilisent Tor dans votre pays pour contourner la censure."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails essaiera différentes façons de se connecter à Tor jusquâà ce quâil réussisse. Quelquâun qui surveillerait votre connexion à Internet pourrait déterminer que ces tentatives proviennent dâun utilisateur de Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Les ponts de Tor sont des relais Tor secrets. Utilisez un pont comme premier relais si la connexion à Tor est bloquée, par exemple dans certains pays ou sur certains réseaux publics, ou encore par des contrÎles parentaux.\n\nChoisissez cette option si vous savez déjà que vous avez besoin de ponts. Autrement, Tails détectera automatiquement si vous en avez besoin pour vous connecter à Tor de votre réseau local."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Dissimuler à mon réseau local que je me connecte à Tor (plus sûr)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Vous pourriez vouloir passer inaperçu si lâutilisation de Tor peut sembler suspecte à quiconque surveillerait votre connexion à Internet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2693,117 +2714,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails ne se connectera à Tor quâune fois que vous aurez des ponts Tor. Les ponts sont des relais Tor secrets qui dissimulent le fait que vous vous connectez Tor. Notre équipe fait de son mieux pour vous aider à vous connecter à Tor grâce aux types de ponts Tor les plus discrets. Une configuration supplémentaire sera nécessaire si vous ne connaissez encore aucun pont Tor, si vous vous connectez dâun réseau Wi-Fi public, ou si vous vous trouvez dans lâhémisphÚre oriental."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">En apprendre davantage sur la façon dont Tails se connecte à Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Se connecter à un réseau local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Vous nâêtes pas encore connecté à un réseau local. Afin de vous connecter au réseau Tor, vous devez dâabord vous connecter à un réseau Wi-Fi, filaire ou mobile."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "Pour vous connecter à un réseau Wi-Fi, ouvrez le menu systÚme dans le coin supérieur droit de lâécran, choisissez <b>Le Wi-Fi nâest pas connecté</b>, puis <b>Sélectionner un réseau</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "Test de lâaccÚs à InternetâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Vous avez accÚs à Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "Test de lâaccÚs à TorâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Vous pouvez vous connecter à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Ãchec de connexion à Tor sans pont."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Votre réseau local bloque lâaccÚs Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "Connexion à TorâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succÚs"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Vous pouvez désormais parcourir Internet anonymement et sans censure."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ouvrir le moniteur du réseau"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Visualiser les circuits Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Réinitialiser la connexion à Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurer un mandataire local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Type de mandataire"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Aucun mandataire"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKSÂ 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKSÂ 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP/HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Nom dâutilisateur"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Adresse IP ou nom dâhÃŽte"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Enregistrer les paramÚtres du mandataire"
diff --git a/fy.po b/fy.po
index 689ff9a0f9..7264293fc8 100644
--- a/fy.po
+++ b/fy.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -232,39 +232,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -279,19 +286,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -303,20 +310,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -324,38 +331,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -364,15 +371,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -382,54 +389,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -437,7 +444,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annulearje"
@@ -1227,6 +1234,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Flater"
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1681,43 +1689,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1739,16 +1758,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor is net klear"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2122,15 +2141,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2316,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2481,20 +2500,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "headers"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2503,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2553,106 +2576,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2661,117 +2682,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ga.po b/ga.po
index 2dc84cc671..e2011f543f 100644
--- a/ga.po
+++ b/ga.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -186,8 +186,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -248,39 +248,46 @@ msgstr "nÃl dóthain cuimhne ar fáil ar an gcóras seo"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Tá an córas cothrom le dáta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tá an leagan seo de Tails as dáta, agus seans go bhfuil fadhbanna slándála ann."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Tá nuashonrú incriminteach ar fáil, ach nÃl aon nuashonrú iomlán ar fáil.\nTá rud éigin mÃcheart. Ba chóir duit tuairisc ar an bhfadhb seo a dhéanamh."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Earráid agus nuashonruithe á lorg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Tá nuashonrú incriminteach ar fáil, ach nÃl aon nuashonrú iomlán ar fáil.\nTá rud éigin mÃcheart. Ba chóir duit tuairisc ar an bhfadhb seo a dhéanamh."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -295,19 +302,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Nuashonrú ar fáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nuashonraigh anois"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Nuashonraigh nÃos déanaÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -319,20 +326,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Tá leagan nua ar fáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Nuashonrú á Ãoslódáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -340,38 +347,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>NÃorbh fhéidir an nuashonrú a Ãoslódáil.</b>\\n\\nDeimhnigh go bhfuil tú ceangailte leis an lÃonra, atosaigh Tails, agus déan iarracht eile.\\n\\nMá mhaireann an fhadhb, tabhair cuairt ar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Earráid agus an nuashonrú á Ãoslódáil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Earráid agus comhadlann shealadach Ãoslódála á cruthú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "NÃorbh fhéidir comhadlann shealadach Ãoslódála a chruthú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>NÃorbh fhéidir freastalaà Ãoslódála a roghnú.</b>\n\nTá rud éigin mÃcheart. Ba chóir duit tuairisc a dhéanamh air seo mar fhabht."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Earráid agus freastalaà Ãoslódála á roghnú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -380,15 +387,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Ãoslódáladh an nuashonrú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Cuir an nuashonrú i bhfeidhm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -398,54 +405,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>D'éirigh linn do ghléas Tails a nuashonrú.</b>\n\nDÃchumasaÃodh roinnt gnéithe slándála go sealadach.\nBa chóir duit Tails a atosú leis an leagan nua chomh luath agus is féidir.\n\nAn bhfuil fonn ort atosú anois?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Atosaigh Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Atosaigh anois"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Atosaigh ar ball"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Earráid agus an córas á atosú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "NÃorbh fhéidir an córas a atosú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Earráid agus an lÃonra á mhúchadh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Theip ar mhúchadh an lÃonra"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "An córas á nuashonrú"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -453,7 +460,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Tharla earráid agus an nuashonrú á shuiteáil.</b>\\n\\nNà mór duit do ghléas Tails a dheisiú agus seans nach mbeidh tú in ann é a atosú.\\n\\nLean na treoracha atá anseo: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Earráid agus an nuashonrú á shuiteáil"
@@ -465,7 +472,7 @@ msgstr "Socruithe Breise"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cealaigh"
@@ -1243,6 +1250,7 @@ msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Earráid"
@@ -1615,7 +1623,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Socraigh focal faire chun an scáileán a dhÃghlasáil."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Focal faire"
@@ -1703,43 +1711,54 @@ msgstr "Tuilleadh Eolais"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1761,16 +1780,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "NÃl Tor réidh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "NÃl Tor réidh. An bhfuil fonn ort Brabhsálaà Tor a thosú mar sin féin?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tosaigh Brabhsálaà Tor"
@@ -2144,15 +2163,15 @@ msgstr "Eochair neamhbhailà OpenPGP: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bloc eochrach poiblà OpenPGP neamhbhailà "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2338,7 +2357,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2483,7 +2502,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Achoimre"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Cur sÃos ar an bhfabht"
@@ -2503,20 +2522,24 @@ msgstr "Seoladh rÃomhphoist (má tá tú ag iarraidh freagra uainn)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "eochair roghnach PGP"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Sonraà teicniúla le cur san áireamh"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "ceanntáisc"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "eolas dÃfhabhtaithe"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Seol"
@@ -2525,7 +2548,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Coimeádán TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2552,7 +2575,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Dada"
@@ -2575,106 +2598,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2683,117 +2704,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Cineál SeachfhreastalaÃ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Seoladh"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Ainm Ãsáideora"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Seoladh IP nó óstainm"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/gd.po b/gd.po
index bcb2861635..e23ed10a2d 100644
--- a/gd.po
+++ b/gd.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Gaelic, Scottish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gd/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -241,39 +241,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -288,19 +295,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -312,20 +319,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -333,38 +340,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -373,15 +380,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -391,54 +398,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -446,7 +453,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -458,7 +465,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1236,6 +1243,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1606,7 +1614,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1694,43 +1702,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1752,16 +1771,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2135,15 +2154,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2329,7 +2348,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2474,7 +2493,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2494,20 +2513,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2516,7 +2539,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2543,7 +2566,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2566,106 +2589,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2674,117 +2695,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/gl.po b/gl.po
index a0ee85f362..8b7864e115 100644
--- a/gl.po
+++ b/gl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -235,39 +235,46 @@ msgstr "non hai memoria dispoñÃbel abondo neste sistema"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Non hai explicación dispoñÃbel debido a «{reason}»."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "O sistema está actualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Esta versión do Tails está caducada e pode ter fendas de seguranza."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "A anovación incremental dispoñÃbel require {space_needed} de espazo libre na partición de sistema do Tails pero só hai {free_space} dispoñÃbel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "A anovación incremental dispoñÃbel require {memory_needed} de memoria libre pero só hai {free_memory} dispoñÃbel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Está dispoñÃbel unha anovación incremental pero non é unha anovación total.\nIsto non deberÃa ser asÃ. EnvÃenos un informe de erro, por favor."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Produciuse un erro ao detectar actualizacións"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Está dispoñÃbel unha anovación incremental pero non é unha anovación total.\nIsto non deberÃa ser asÃ. EnvÃenos un informe de erro, por favor."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -282,19 +289,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>DeberÃa anovar ao {name} {version}.</b>\n\nPara máis información sobre esta nova versión, ir a {details_url}\n\nRecomendámoslle que peche todas as demais aplicacións durante a anovación.\nDescargar a anovación pode tomar moito tempo, entre varios minutos e algunhas horas.\n\nTamaño da descarga: {size}\n\nQuere anovar agora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Actualización dispoñÃbel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Actualizar agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Actualizar máis tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,20 +313,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>DeberÃa facer unha anovación manual ao {name} {version}.</b>\n\nPara máis información sobre esta nova versión, vaia a {details_url}\n\nNon é posÃbel unha anovación automática no seu dispositivo a esta nova versión: {explanation}.\n\nPara aprender como facer unha anovación manual, ir a {manual_upgrade_url} "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Está dispoñÃbel unha nova versión"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Descargando a anovación"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Descargando á anovación a {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -327,38 +334,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Non se puido descargar a anovación.</b>\\n\\nComprobe a súa conexión á rede e reinicie o Tails para tentar unha anovación outra vez.\\n\\nSe o problema persiste, vaia a file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Produciuse un erro ao descargar a anovación"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "O ficheiro de saÃda «{output_file}» non existe pero tails-iuk-get-target-file non protestou. EnvÃe un informe de erro."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Produciuse un erro ao crear o directorio de descargas temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Non se puido crear un directorio de descargas temporal"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Non se puido escoller un servidor de descarga.</b>\n\nIsto non deberÃa suceder. EnvÃe un informe de erro."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Produciuse un erro ao escoller un servidor de descarga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -367,15 +374,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "A anovación descargouse correctametne.\n\nDesactivarase a conexión de rede ao aplicar a anovación.\n\nGarde o seu traballo e peche todas as demais aplicacións."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "A anovación descargouse correctamente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplicar a anovación"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -385,54 +392,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>O seu dispositivo Tails anovouse correctamente.</b>\n\nAlgunha das funcionalidades de seguranza están temporalmente desactivadas.\nDeberÃa rearrancar o Tails coa nova versión tan axiña como poida.\n\nQuere rearrancar agora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reiniciar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Reiniciar agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Reiniciar máis tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Produciuse un erro ao reiniciar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Non se puido reiniciar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Produciuse un erro ao apagar a rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Fallou o apagado da rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Produciuse un erro cando se cancelaba a descarga da anovación"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Produciuse un fallo ao cancelar a descarga da anovación"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "A actualizar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>O seu dispositivo Tail está sendo anovado...</b>\n\nPor razóns de seguranza, a conexión da rede está agora desactivada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -440,7 +447,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Produciuse un erro cando se instalaba a anovación.</b>\\n\\nO seu dispositivo Tails necesita ser reparado e pode que non se poida rearrancar.\\n\\nSiga as instrucións de file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Produciuse un erro ao instalar a anovación"
@@ -452,7 +459,7 @@ msgstr "Configuración adicional"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1230,6 +1237,7 @@ msgstr "Configure o volume persistente de Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1596,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Defina un contrasinal para desbloquear a pantalla."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Contrasinal"
@@ -1684,43 +1692,54 @@ msgstr "Saber máis"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1742,16 +1761,16 @@ msgstr "_Abrir as instrucións de migración"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrar máis adiante"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor non está listo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor non está listo. Arrancar Tor Browser de tódolos xeitos?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Arrancar Tor Browser"
@@ -2125,15 +2144,15 @@ msgstr "Clave OpenPGP de contacto non válida: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bloque de clave pública OpenPGP de contacto non válida"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2319,7 +2338,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2464,7 +2483,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Descrición do erro"
@@ -2484,20 +2503,24 @@ msgstr "Enderezo de correo (se quere unha resposta nosa)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "chave PGP opcional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Detalles técnicos que se van incluÃr"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "cabeceiras"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "información de depuración"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -2506,7 +2529,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Contedor TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2533,7 +2556,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Nada"
@@ -2556,106 +2579,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Produciuse un erro ao conectar con Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2664,117 +2685,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Enderezo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Nome de usuario"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Enderezo IP ou nome da máquina"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Porto"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/gu.po b/gu.po
index 96254a3e2f..308225fed8 100644
--- a/gu.po
+++ b/gu.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr "વધટરટચૠઞà«àªàª¿àªàªà«àªž"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "રઊૠàªàª°à«"
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "àªà«àª²"
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "પટઞવરà«àª¡"
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "àªàªà« ચહિ"
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/he.po b/he.po
index eaec36627d..37d5eb234c 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -18,9 +18,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-12 13:15+0000\n"
-"Last-Translator: ION\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "×ת××"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -252,39 +252,46 @@ msgstr "××× ×ס׀××§ ×××ך×× ×××× ××עך×ת ××"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "××× ×ס×ך ×××× ×ס××× '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "××עך×ת ××¢×××× ×ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "××š×¡× ×× ×©× Tails ××××©× ×ª ××¢××××ת ××××ת ×× ×¡××××ת ×××××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "×ש×ך×× ××׊××ך ××××× ××ךש {space_needed} ש×× ×€× ×× ××××׊ת ×עך×ת Tails, ×× ×ש ךק {free_space} ××××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "×ש×ך×× ××׊××ך ××××× ××ךש {memory_needed} ×©× ×××ך×× ×€× ××, ×× ×ש ךק {free_memory} ××××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "ש×ך×× ×׊××ך ××××, ××× ×× ×©×ך×× ×××.\n×× ×× ×××ך ×קך×ת. ×× × ×××× ×¢× ×ª×§×."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ש×××× ×××× ××××× ×©×ך×××× ×××× ××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "ש×ך×× ×׊××ך ××××, ××× ×× ×©×ך×× ×××.\n×× ×× ×××ך ×קך×ת. ×× × ×××× ×¢× ×ª×§×."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -299,19 +306,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>××ª× ×Š×š×× ×ש××š× ×× {name} {version}.</b>\n\n×××××¢ × ×סף ××××ת ××š×¡× ×××©× ××, ×× ×× {details_url}\n\n×× ×× × ××××׊×× ×× ×ס××ך ×ת ×× ×××ש×××× ×××ך×× ××××× ×ש×ך××.\n××ך×ת ×ש×ך×× ×¢×©××× ××§×ת ××× ×š×, ×××§×ת ס׀×ך×ת ××ס׀ך שע×ת.\n\n×××× ×××ך××: {size}\n\n××× ××ª× ×š××Š× ×ש××š× ×עת?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "ש×ך×× ××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "ש××š× ×¢×ש××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "ש××š× ××××ך ××תך"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -323,20 +330,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>××ª× ×Š×š×× ×עש×ת ש×ך×× ××× × ×× {name} {version}.</b>\n\n××¢×× ××××¢ ××××ת ××š×¡× ×××©× ××, ×× ×× {details_url}\n\n×× ×××ª× ××€×©×š× ×ש××š× ××××€× ××××××× ×ת ×××ª×§× ×©×× ×× ××š×¡× ×××©× ××: {explanation}.\n\n××× ××××× ×××Š× ×עש×ת ×ע׊×× ×©×ך×× ××× ×, ×× ×× {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "××š×¡× ×××©× ×××× ×"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "××ך×× ×©×ך××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "××ך×× ×ת ×ש×ך×× ×× {name} {version}âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -344,38 +351,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>×ש×ך×× ×× ××× ×××× ×ך×ת.</b>\\n\\n××××§ ×ת ××××ך ×ךשת ש×× ×××€×¢× ×××ש ×ת Tails ××× ×× ×¡×ת ×ש××š× ×©××.\\n\\n×× ×××¢×× × ×ש×ת, ×× ×× file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ש×××× ×××× ××ך×ת ×ש×ך××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "×§×××¥ ××€×× '{output_file}' ××× × ×§×××, ××× tails-iuk-get-target-file ×× ×ת××× ×. ×× × ×××× ×¢× ×ª×§×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ש×××× ×××× ×׊×ךת ת××§××ת ××ך××ת ××× ×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "× ××©× ××׊×ךת ת××§××ת ××ך××ת ××× ×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>×× ××× × ××ª× ××××ך שךת ××ך××.</b>\n\n×× ×× ×××ך ×קך×ת. ×× × ×××× ×¢× ×ª×§×."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ש×××× ×××× ×××ךת שךת ××ך××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -384,15 +391,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "×ש×ך×× ××š× ××׊×××.\n\n××××ך ×ךשת ××ש×ת ×××× ×××ת ×ש×ך××.\n\n×× × ×©××ך ×ת ×¢××××ª× ×ס××ך ×ת ×× ×××ש×××× ×××ך××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "×ש×ך×× ××š× ××׊×××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "××× ×©×ך××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -402,54 +409,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>××ª×§× ×-Tails ש×× ×©×××š× ××׊×××.</b>\n\nת××× ×ת ××××× ×ס××××ת ××ש××ª× ××××€× ××× ×.\n××ª× ×Š×š×× ×××€×¢×× ×××ש ×ת Tails ×××š×¡× ××××©× ×××§×× ××׀שך×.\n\n××× ××ª× ×š××Š× ×××€×¢×× ×××ש ×עת?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "××€×¢× ×××ש ×ת Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "××€×¢× ×××ש ×עת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "××€×¢× ×××ש ××××ך ××תך"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ש×××× ×××× ××€×¢×ת ××עך×ת ×××ש"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "× ××©× ×××€×¢×ת ××עך×ת ×××ש"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ש×××× ×××× ××××× ×ךשת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "× ××©× ×××××× ×š×©×ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "ש×××× ×××× ××××× ××ך×ת ×ש×ך××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "× ××©× ×××××× ××ך×ת ×ש×ך××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "×ש××š× ×ת ××עך×ת"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>××ª×§× Tails ש×× ×שת×ך×...</b>\n\n×ס×××ת ×××××, ××××ך ×ךשת ××ש×ת ×עת."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -457,7 +464,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ש×××× ×תך××©× ×××× ××ª×§× ×ª ×ש×ך××.</b>\\n\\n××ª×§× Tails ש×× ×Š×š×× ×ª××§×× ×××ת×× ×©××× ×× ×××× ××××ת ×××€×¢× ×××ש.\\n\\n×× × ×¢×§×× ××ך ×××ך××ת ×× ×ª×× file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ש×××× ×××× ××ª×§× ×ª ×ש×ך××"
@@ -469,7 +476,7 @@ msgstr "×××ך×ת × ×ס׀×ת"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "×××"
@@ -1247,6 +1254,7 @@ msgstr "×§××עת ת׊×ךת ××š× ×ת××× ×©× Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "ש××××"
@@ -1617,7 +1625,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "×§××¢ ס×ס×× ×××××× × ×¢××ת ××ס×."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "ס×ס××"
@@ -1705,43 +1713,54 @@ msgstr "×××× ×¢××"
msgid "Tor Connection"
msgstr "××××ך Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "×××ª× ×ª×§×£: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "××ª× ×Š×š×× ×ת׊ך ×שך obfs4 ××× ××סת×ך ש××ª× ×שת×ש ×ÖŸTor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "×ת××ך ×× Tor ××× ×שך××âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "×ת××ך ×× Tor ×¢× ××©×š× ×ך×ךת ××××âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "×ת××ך ×× Tor ×¢× ×שך×× ××ת×××× ××ש×תâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "×ת××ךת ×× Tor ××׊×××!\n\n××ª× ×××× ×××€××£ ×¢×ש×× ×××× ××š× × ××××€× ××××× × ××××ª× ×׊×× ×ך."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "××× ××ª× ×××× ×©××ª× ×š××Š× ×׊×ת?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1763,16 +1782,16 @@ msgstr "_×€×ª× ××ך××ת ×××ך×"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_××ך ××××ך ××תך"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor ××× × ××××"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ××× × ××××. ××ת××× ×ת ××€××€× Tor ××× ××ת?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "×ת×× ×ת ××€××€× Tor"
@@ -2146,15 +2165,15 @@ msgstr "××€×ª× OpenPGP ×××ª× ×ª×§×£ ×©× ××ש קשך: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "××€×ª× ×Š××××š× OpenPGP ×××ª× ×ª×§×£ ×©× ××ש קשך"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "×× ×××ª× ××€×©×š× ××ת××ך ×× Tor ×××Š× ×× ××§×××."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2340,7 +2359,7 @@ msgstr "×× ××ª× ×š××Š× ××¢××× ××××€× ×× ××§××× ×××ך×,
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2485,7 +2504,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "ס××××"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "ת×××ך תק×"
@@ -2505,20 +2524,24 @@ msgstr "×ת××ת ××××Ž× (×× ××ª× ×š××Š× ×ª×©××× ××××ª× ×)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "××€×ª× PGP ךש×ת×"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "׀ך××× ××× ××× ××××××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "××תך×ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "××××¢ ×¢× × ××€×× ×ª×§×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "ש××"
@@ -2527,7 +2550,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "×Öµ×Ö·× TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "ת׊ך ×שך ×©× Tor"
@@ -2554,7 +2577,7 @@ msgid "meek"
msgstr "×¢× ××"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "××××"
@@ -2577,106 +2600,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "×ת××ך ×× _Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ש×××× ×עת ×ת××ך×ת ×× Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠ךשת ׊×××ך×ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "× ×¡× ××××× ×¡ ×× ×ךשת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠×××€×× ××× ××§×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠×שך×× ×¢× ××× ×××׎×"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "ת׊ך _×שך"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "×× ××ך ש××ª× ×¢××©× ×××× ××š× × ×ת×× Tails ×××× ××š× ×š×©×ª Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor ×׊׀×× ×××¢××× ×××ת ×©× ×××××ך ש×× ×¢×Ž× ××¢××š× ×©×× ××š× 3 ××סך××.\n×××¡×š× Tor ×× ×©×š×ª×× ×©×ת××€×¢××× ×¢×Ž× ×ך××× ×× ×©×× ×× ×××ª× ×××× ×©×× ×× ×ך××× ××¢×××."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2685,117 +2706,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">××× ×¢×× ×¢× ××× Tails ×ת××ך ×× Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "×ת××ך ×× ×š×©×ª ××§×××ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "×××× ××שת ××× ××š× ×âŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "×ש ×× ×××©× ×× ×××× ××š× ×."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "×××× ×××©× ×× TorâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "××ª× ×××× ××ת××ך ×× Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "× ××©× ××ת××ך×ת ×× Tor ××× ×שך××."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "×ךשת ×××§×××ת ש×× ××ס×ת ×××©× ×× Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "×ת××ך ×× TorâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "×ת××ך ×× Tor ××׊×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "×€×ª× ×ת ×× ×ך ×ךשת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "××Š× ××¢××× Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "×׀ס ××××ך Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "ת׊ך ×××€×× ××× ××§×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "ס×× ×××€××ÖŸ×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "××× ×××€×× ×××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "×ת××ת"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "×©× ×שת×ש"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "×ת××ת IP ×× ×©× ××ך×"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "׀ת××"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_ש××ך ×××ך×ת ×××€×× ×××"
diff --git a/hi.po b/hi.po
index 7d00842fb5..a1bc503186 100644
--- a/hi.po
+++ b/hi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr "à€
à€€à€¿à€°à€¿à€à¥à€€ à€žà¥à€à€¿à€à€à¥à€ž"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "à€°à€Šà¥à€Š à€à€°à¥à€"
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "à€€à¥à€°à¥à€à€¿"
@@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "à€ªà€Ÿà€žà€µà€°à¥à€¡"
@@ -1682,43 +1690,54 @@ msgstr "à€à€° à€
à€§à€¿à€ à€à€Ÿà€šà¥à€"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1740,16 +1759,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr "à€
à€®à€Ÿà€šà¥à€¯ à€žà€à€ªà€°à¥à€ à€à¥à€²à€Ÿ à€ªà¥à€à¥à€ªà¥
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "à€
à€®à€Ÿà€šà¥à€¯ à€žà€à€ªà€°à¥à€ à€à¥à€²à€Ÿ à€ªà¥à€à¥à€ªà¥ à€žà€Ÿà€®à€Ÿà€šà¥à€¯ à€à€Ÿà€¬à¥ à€à€à€¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2481,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2482,20 +2501,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "à€à¥à€à€šà€Ÿ"
@@ -2504,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "à€à¥à€ à€šà€¹à¥à€"
@@ -2554,106 +2577,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2662,117 +2683,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "à€ªà¥à€°à¥à€à¥à€žà¥ à€ªà¥à€°à€à€Ÿà€°"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "à€à¥à€ à€ªà¥à€°à¥à€à¥à€žà¥ à€šà€¹à¥à€ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "à€ªà€€à€Ÿ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "à€¯à¥à€à€Œà€°à€šà€Ÿà€®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP à€ªà€€à€Ÿ à€¯à€Ÿ à€®à¥à€à€¬à€Ÿà€šà€šà€Ÿà€®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "à€ªà¥à€°à¥à€"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/hr.po b/hr.po
index f4dd8f7d14..0064af6563 100644
--- a/hr.po
+++ b/hr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bajti"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -240,39 +240,46 @@ msgstr "nema dovoljno slobodne memorije na ovom sustavu"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Nema dostupnog objašnjenja za razlog '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sustav je aktualan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ovo je zastarjela verzija Tailsa i moÅŸe sadrÅŸati sigurnosne probleme."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtijeva {space_needed} slobodnog prostora na particiji Tails sustava, ali slobodno je samo {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "Dostupna dodatna nadogradnja zahtijeva {memory_needed} slobodne memorije, ali slobodno je samo {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Dostupna je djelomiÄna nadogradnja, ali nema potpune nadogradnje.\nTo se ne bi trebalo deÅ¡avati. Prijavi greÅ¡ku."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Greška u otkrivanju dostupnih nadogradnji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Dostupna je djelomiÄna nadogradnja, ali nema potpune nadogradnje.\nTo se ne bi trebalo deÅ¡avati. Prijavi greÅ¡ku."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -287,19 +294,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Treba nadograditi na {name} {version}.</b>\n\nZa daljnje informacije o ovoj novoj verziji, idi na {details_url}\n\nPreporuÄujemo da tijekom nadogradnje zatvoriÅ¡ sve ostale aplikacije.\nPreuzimanje nadogradnje moÅŸe potrajati dugo, od nekoliko minuta do nekoliko sati.\n\nVeliÄina preuzimanja: {size}\n\nÅœeliÅ¡ li sada nadograditi?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Dostupna je nadogradnja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nadogradi sada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Nadogradi kasnije"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,20 +318,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Treba ruÄno nadograditi na {name} {version}.</b>\n\nZa daljnje informacije o ovoj informaciji, idi na {details url}\n\nNije moguÄe automatski nadograditi vaÅ¡ ureÄaj na ovu verziju: {explanation}\n\nSaznaj kako ruÄno nadograditi na {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Dostupna je nova verzija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Preuzimanje nadogradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Preuzimanje nadogradnje na {name} {version} âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -332,38 +339,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Nadogradnja se nije mogla preuzeti.</b>\\n\\nProvjeri vezu s mreşom i ponovo pokreni Tails i ponovo pokušaj nadograditi.\\n\\nAko problem ne nestane, idi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Greška u preuzimanju nadogradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Izlazna datoteka '{output_file}' ne postoji, ali tails-iuk-get-target-file se nije poşalio. Prijavi grešku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Greška u kreiranju privremene mape preuzimanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Neuspjelo kreiranje privremene mape preuzimanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Neuspjelo biranje posluşitelja za preuzimanje.</b>\n\nTo se ne bi trebalo desiti. Prijavi grešku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Greška prilikom biranja posluşitelja za preuzimanje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -372,15 +379,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Nadogradnja je uspjeÅ¡no preuzeta.\n\nMreÅŸna veza Äe sada biti deaktivirana prilikom primjene nadogradnje.\n\nMolim spremite svoj rad i zatvorite sve ostale programe."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Nadogradnja je uspješno preuzeta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Primijeni nadogradnju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -390,54 +397,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tvoj Tails ureÄaj je uspjeÅ¡no nadograÄen.</b>\n\nNeke su sigurnosne funkcije privremeno deaktivirane.\nTails moraÅ¡ Å¡to prije ponovo pokrenuti s novom verzijom.\n\nÅœeliÅ¡ li sada ponovo pokrenuti Tails?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Ponovo pokreni Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Ponovo pokreni sada"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Ponovo pokreni kasnije"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Greška pri ponovnom pokretanju sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Neuspjelo ponovno pokretanje sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "GreÅ¡ka pri iskljuÄivanju mreÅŸe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Neuspjelo iskljuÄivanje mreÅŸe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Greška prilikom prekidanja preuzimanja nadogradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Neuspjelo prekidanje preuzimanja nadogradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Nadogradnja sustava"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Tvoj Tails ureÄaj se nadograÄuje...</b>\n\nIz sigurnosnih razloga, mreÅŸa je sad onemoguÄena."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -445,7 +452,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>DoÅ¡lo je do greÅ¡ke tijekom instalacije nadogradnje.</b>\\n\\nTvoj Tails ureÄaj se mora popraviti i moÅŸda se neÄe moÄi ponovno pokrenuti.\\n\\nSlijedi upute na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Greška prilikom instaliranja nadogradnje"
@@ -457,7 +464,7 @@ msgstr "Dodatne postavke"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Odustani"
@@ -1235,6 +1242,7 @@ msgstr "Postavi Tails trajni pogon"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -1603,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Postavi lozinku za otkljuÄavanje ekrana."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -1691,43 +1699,54 @@ msgstr "Saznaj više"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1749,16 +1768,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor nije spreman"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nije spreman. Svejedno pokrenuti Tor preglednik?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Pokreni Tor preglednik"
@@ -2132,15 +2151,15 @@ msgstr "NevaÅŸeÄi OpenPGP kljuÄ kontakta: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "NevaÅŸeÄi blok OpenPGP javnog kljuÄa kontakta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2326,7 +2345,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2471,7 +2490,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "SaÅŸetak"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Opis greške"
@@ -2491,20 +2510,24 @@ msgstr "E-mail adresa (ako şeliš da ti odgovorimo)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "opcionalni PGP kljuÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "TehniÄki detalji koje treba ukljuÄiti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "zaglavlja"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "podaci o uklanjanju greške"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Pošalji"
@@ -2513,7 +2536,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremnik"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2540,7 +2563,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Bez"
@@ -2563,106 +2586,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Greška pri spajanju na Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2671,117 +2692,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Vrsta posluÅŸitelja"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "KorisniÄko ime"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresa ili ime raÄunala"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/hu.po b/hu.po
index 45a9ce4480..b17efd0d9b 100644
--- a/hu.po
+++ b/hu.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bájt"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -241,39 +241,46 @@ msgstr "nincs elég szabad memória a rendszerben."
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Nincs elérhetŠmagyarázat erre az okra: '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "A rendszer naprakész"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "A Tails ezen verziója nem naprakész és biztonsági hibákat tartalmazhat."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "A növekményes frissÃtés {space_needed} szabad helyet igényel a Tails rendszer partÃción, de csak {free_space} elérhetÅ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "A növekményes frissÃtés {memory_needed} szabad memóriát igényel, de csak {free_memory} memória elérhetÅ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Járulékos frissÃtés elérhetÅ, de teljes frissÃtés nem.\nEnnek nem szabadna megtörténni. KérjÃŒk jelentse a hibát."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Hiba történt elérhetÅ frissÃtések keresésekor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Járulékos frissÃtés elérhetÅ, de teljes frissÃtés nem.\nEnnek nem szabadna megtörténni. KérjÃŒk jelentse a hibát."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -288,19 +295,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>FrissÃtenie kell a {name}{version} változatra.</b>\n\nA verzióról további részletekért látogasson el {details_url} oldalra.\n\nAjánlott, hogy becsukjon minden más alkalmazást a frissÃtés idejére.\nA frissÃtés letöltése sokáig is tarthat, néhány perctÅl néhány óráig.\n\nLetöltési méret: {size}\n\nSzeretne frissÃteni most?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "FrissÃtés elérhetÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "FrissÃtés most"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "FrissÃtés késÅbb"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -312,20 +319,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Kézi frissÃtést kellene csinálnia a {name}{version} változatra.</b>\n\nBÅvebb információ az új verzióról itt: {details_url}\n\nNem lehetséges az automatikus frissÃtés az eszközön erre a verzióra: {explanation}.\n\nInformáció a kézzel történÅ frissÃtésrÅl itt: {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Ãj verzió elérhetÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "FrissÃtés letöltése"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "{name} {version} frissÃtés letöltése..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -333,38 +340,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>A frissÃtést nem lehet letölteni</b>\\n\\nEllenÅrizze a hálózati kapcsolatot, indÃtsa újra a Tails-t, majd próbálja újra frissÃteni.\\n\\nHa a probléma még mindig létezik nézze meg ezt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Hiba frissÃtés letöltésekor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Kimeneti fájl '{output_file}' nem létezik, de tails-iuk-get-target-file nem jelzett hibát. KérjÌk jelentse a hibát."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Hiba történt az ideiglenes letöltési könyvtár létrehozásakor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Nem lehet létrehozni az ideiglenes letöltési könyvtárat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Nem sikerÌlt letöltŠszervert választani.</b>\n\nEnnek nem kellett volna megtörténnie. KérjÌk, jelentse a hibát!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Hiba történt a letöltŠszerver kiválasztása közben"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -373,15 +380,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "A frissÃtés sikeresen letöltött\n\nA hálózati kapcsolat tiltásra kerÃŒl a frissÃtés alkalmazásakor\n\nKérjÃŒk mentse le a munkáját és zárjon be minden alkalmazást"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "FrissÃtés sikeresen letöltve"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "FrissÃtés végrehajtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -391,54 +398,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>A Tails eszköze sikeresen frissÃtve lett.</b>\n\nNéhány biztonsági eljárás átmenetileg le lett tiltva.\nAmilyen hamar lehetséges indÃtsa újra a Tails-t az új verzióval.\n\nÃjraindÃtja most?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails újraindÃtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "ÃjraindÃtás most"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "ÃjraindÃtás késÅbb"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Hiba a rendszer újraindÃtásakor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Nem sikerÃŒlt a rendszer újraindÃtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Hiba a hálózat leállÃtásakor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Nem sikerÃŒlt a hálózat leállÃtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Hiba frissÃtés letöltésének megszakÃtásakor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Sikertelen a frissÃtés letöltésének megszakÃtása"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Rendszer frissÃtés"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "A Tails készÃŒlékének frissÃtése folyamatban van...\n\nBiztonsági okok miatt a hálózat le lett tiltva."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -446,7 +453,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Hiba történt a frissÃtés telepÃtésekor.</b>\\n\\nA Tails eszköz javÃtásra szorul és lehetséges nem tud újraindulni.\\n\\nKérjÃŒk olvassa el az instrukciókat itt: file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Hiba frissÃtés telepÃtésekor"
@@ -458,7 +465,7 @@ msgstr "További beállÃtások"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
@@ -1236,6 +1243,7 @@ msgstr "Tails tartós kötet telepÃtése"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Hiba"
@@ -1602,7 +1610,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Adjon meg jelszót a képernyŠfeloldáshoz."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Jelszó"
@@ -1690,43 +1698,54 @@ msgstr "Tudjon meg többet"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor kapcsolat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1748,16 +1767,16 @@ msgstr "Migrálási útmutató meg_nyitása"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrálás késÅbb"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "A Tor még nem áll készen a működésre. Mindenképp el szeretné indÃtani?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "A Tor BöngészÅ indÃtása"
@@ -2131,15 +2150,15 @@ msgstr "Ãrvénytelen OpenPGP key: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ãrvénytelen OpenPGP publikus kulcs blokk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2325,7 +2344,7 @@ msgstr "Ha szeretne offline dolgozni teljesen, kikapcsolhatja az összes hálóz
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2470,7 +2489,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Ãsszefoglalás"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Hiba leÃrás"
@@ -2490,20 +2509,24 @@ msgstr "Email cÃm (ha választ szeretne tÅlÃŒnk)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "opcionális PGP kulcs"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "A csatolandó technikai adatok"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "fejlécek"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "hibakeresési info"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "KÌldés"
@@ -2512,7 +2535,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konténer"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Tor hÃd konfigurálása"
@@ -2539,7 +2562,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Nincs"
@@ -2562,106 +2585,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Csatlakozás a _Tor-hoz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Hiba a Tor-hoz kapcsolódásban"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "_HÃd konfigurálása"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Minden amit az interneten csinálsz a Tails-bÅl keresztÃŒl megy a Tor hálózaton."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "A Tor titkosÃtja és anonimizálja a kapcsolatát, átkÃŒldve azt 3 relén.\nA Tor reléket kÃŒlönbözÅ szervezetk és önkéntesek működtetik szerte a világon."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2670,117 +2691,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Van hozzáférése az internethez"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Van hozzáférése a Tor hálózathoz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Hálózati monitor megnyitása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor áramkörök megtekintése"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tör kapcsolat alaphelyzetbe állÃtása"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy tÃpus"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Nincs proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "CÃm"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Felhasználónév"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP cÃm vagy gépnév"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/hy.po b/hy.po
index 77d0f15ce8..d556bb7648 100644
--- a/hy.po
+++ b/hy.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "ÕÕ¡ÕŽÕ¡Õ¯Õ¡ÖÕ£Õš Õ¡ÖÕ€Õ« Õ§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tails-Õ« Õ¡ÕµÕœ Õ¿Õ¡ÖÕ¢Õ¥ÖÕ¡Õ¯Õš Õ°Õ¶Õ¡ÖÕ¡Õ® Õ§, Ö Õ¯Õ¡ÖÕžÕ² Õ§ ÕžÖÕ¶Õ¥Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡Õ¶ÕŸÕ¿Õ¡Õ£ÕžÖÕ©ÕµÕ¡Õ¶ ÕÕ¶Õ€Õ«ÖÕ¶Õ¥Ö:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ÕŽÕžÖÕ¶Ö Õ¿Õ¥Õ²Õ« ÕžÖÕ¶Õ¥ÖÕ¡ÕŸ աՌկա Õ¡ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕžÖÕŽÕ¶Õ¥ÖÕ« Õ°Õ¡ÕµÕ¿Õ¶Õ¡Õ¢Õ¥ÖÕŽÕ¡Õ¶ ÕªÕ¡ÕŽÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "ԱՌկա Õ§ Õ¡ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕžÖÕŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Ô±ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ°Õ«ÕŽÕ¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Ô±ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ Õ¡ÕŸÕ¥Õ¬Õ« ÕžÖÕ·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "ԱՌկա Õ§ Õ¶ÕžÖ Õ¿Õ¡ÖÕ¢Õ¥ÖÕ¡Õ¯Õš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ÕÕ¥ÖբեՌն՟՞ÖÕŽ Õ§ Õ¡ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕžÖÕŽÕš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "ÕեբեՌն՟՞ÖÕŽ Õ§ {name} {version}-Õ« Õ¡ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕžÖÕŽÕš..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ÕŽÕžÖÕ¶Ö Õ¿Õ¥Õ²Õ« ÕžÖÕ¶Õ¥ÖÕ¡ÕŸ Õ¡ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕŽÕ¡Õ¶ ÕªÕ¡ÕŽÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ Õ¶Õ¥ÖբեՌնՎան ՜եÖÕŸÕ¥ÖÕš ÕšÕ¶Õ¿ÖÕ¥Õ¬ÕžÖ ÕªÕ¡ÕŽÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Ô±ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕžÖÕŽÕš Õ°Õ¡Õ»ÕžÕ²ÕžÖÕ©ÕµÕ¡ÕŽÕ¢ Õ¶Õ¥ÖբեՌն՟եÖ:\n\nÕÕ¡Õ¶ÖÕ¡ÕµÕ«Õ¶ ÕŽÕ«Õ¡ÖÕžÖÕŽÕš Õ¯Õ¯Õ¡ÖÕžÕ²Õ¡ÕŠÖÕ¯ÕŸÕ« Õ¡ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕŽÕ¡Õ¶ ÕšÕ¶Õ€ÕžÖÕ¶ÕŽÕ¡Õ¶ ÕªÕ¡ÕŽÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯:\n\nԜնՀÖÕžÖÕŽ Õ¥Õ¶Ö ÕºÕ¡Õ°ÕºÕ¡Õ¶Õ¥Õ¬ ÕÕ¥Ö Õ¡Õ·ÕÕ¡Õ¿Õ¡Õ¶ÖÕš Ö ÖÕ¡Õ¯Õ¥Õ¬ ÕŽÕµÕžÖÕœ Õ¢ÕžÕ¬ÕžÖ Õ¡Õ·ÕÕ¡Õ¿Õ¡Õ°Õ¡ÕŸÕ¥Õ¬ÕžÖÕŽÕ¶Õ¥ÖÕš:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Ô±ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕžÖÕŽÕš Õ°Õ¡Õ»ÕžÕ²ÕžÖÕ©ÕµÕ¡ÕŽÕ¢ Õ¶Õ¥ÖբեՌն՟եÖ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Ô¿Õ«ÖաՌել Õ¡ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕžÖÕŽÕš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>ÕÕ¥Ö Tails ՜աÖÖÕ¡ÕŸÕžÖÕžÖÕŽÕš Õ°Õ¡Õ»ÕžÕ²ÕžÖÕ©ÕµÕ¡ÕŽÕ¢ Õ¡ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕŸÕ¥Ö:</b>\n\nÔ±Õ¶ÕŸÕ¿Õ¡Õ¶Õ£ÕžÖÕ©ÕµÕ¡Õ¶ ÕžÖÕžÕ· Õ°Õ¡Õ¿Õ¯ÕžÖÕ©ÕµÕžÖÕ¶Õ¶Õ¥Ö ÕªÕ¡ÕŽÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯Õ¡ÕŸÕžÖÕ¡ÕºÕ¥Õœ Õ¯Õ¡ÖÕžÕ²Õ¡ÕŠÖÕ¯ÕŸÕ¡Õ® Õ¥Õ¶:\nÔŽÕžÖÖ ÕºÕ¥Õ¿Ö Õ§ ÕŸÕ¥ÖÕœÕ¯ÕœÕ¥Ö Tails-Õš Õ¶ÕžÖ Õ¿Õ¡ÖÕ¢Õ¥ÖÕ¡Õ¯Õ« ÕŸÖÕ¡Õ Õ«Õ¶Õ¹ÖÕ¡Õ¶ Õ°Õ¶Õ¡ÖÕ¡ÕŸÕžÖ Õ§ Õ·ÕžÖÕ¿:\n\nÕÕ¡Õ¶Õ¯Õ¡Õ¶ÕžÖÕÕŽ Õ¥Ö ÕŸÕ¥Ö՜կ՜ել Õ°Õ«ÕŽÕ¡:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "ÕÕ¥Ö՜կ՜ել Tails-Õš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "ÕÕ¥Ö՜կ՜ել Õ°Õ«ÕŽÕ¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "ÕÕ¥Ö՜կ՜ել Õ¡ÕŸÕ¥Õ¬Õ« ÕžÖÕ·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ÕŽÕžÖÕ¶Ö Õ¿Õ¥Õ²Õ« ÕžÖÕ¶Õ¥ÖÕ¡ÕŸ Õ°Õ¡ÕŽÕ¡Õ¯Õ¡ÖÕ£Õ« ÕŸÕ¥Ö՜կ՜Վան ÕªÕ¡ÕŽÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ÕÕ¡ÕŽÕ¡Õ¯Õ¡ÖÕ£Õ« ÕŸÕ¥Ö՜կ՜՞ÖÕŽÕš Õ±Õ¡ÕÕžÕ²ÕŸÕ¥Ö"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ÕŽÕžÖÕ¶Ö Õ¿Õ¥Õ²Õ« ÕžÖÕ¶Õ¥ÖÕ¡ÕŸ ÖÕ¡Õ¶ÖÕš ÕŸÕ¥ÖÕ»Õ¡ÖÕ¶Õ¥Õ¬ÕžÖ ÕªÕ¡Õ¶Õ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ÕÕ¡Õ¶ÖÕ« ÕŸÕ¥ÖÕ»Õ¡ÖÕžÖÕŽÕš Õ±Õ¡ÕÕžÕ²ÕŸÕ¥Ö"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ Õ¡ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕŽÕ¡Õ¶ Õ¶Õ¥ÖբեՌն՞ÖÕŽÕš Õ¹Õ¥Õ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬ÕžÖ ÕªÕ¡ÕŽÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Ô±ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕŽÕ¡Õ¶ Õ¶Õ¥ÖբեՌն՞ÖÕŽÕš Õ¹Õ¥Õ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬Õš Õ±Õ¡ÕÕžÕ²ÕŸÕ¥Ö"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ÕÕ¡ÕŽÕ¡Õ¯Õ¡ÖÕ£Õ« Õ¡ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕžÖÕŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ÕŽÕžÖÕ¶Ö Õ¿Õ¥Õ²Õ« ÕžÖÕ¶Õ¥ÖÕ¡ÕŸ Õ¡ÖÕ€Õ«Õ¡ÖÕŽÕ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ²Õ¡Õ€ÖÕŽÕ¡Õ¶ ÕªÕ¡ÕŽÕ¡Õ¶Õ¡Õ¯"
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr "ÕÕ¡ÕŸÕ¥Õ¬ÕµÕ¡Õ¬ Õ¯Õ¡ÖÕ£Õ¡ÕŸÕžÖÕžÖÕŽÕ¶Õ¥Ö"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "ÕÕ¥Õ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬"
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬"
@@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "ԳաղտնաբաՌ"
@@ -1682,43 +1690,54 @@ msgstr "Ô»ÕŽÕ¡Õ¶Õ¡Õ¬ Õ¡ÕŸÕ¥Õ¬Õ«Õ¶"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1740,16 +1759,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor-Õš ÕºÕ¡Õ¿Öա՜տ Õ¹Õ§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor-Õš ÕºÕ¡Õ¿Öա՜տ Õ¹Õ§: Õկ՜եÕÕ¬ Tor Õ€Õ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹Õ¶ Õ¡ÕŽÕ¥Õ¶ Õ€Õ¥ÕºÖÕžÖÕŽ:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Õկ՜ել Tor Õ€Õ«Õ¿Õ¡ÖÕ¯Õ«Õ¹Õš"
@@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ Õ¯ÕžÕ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«. %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ÕÕÕ¡Õ¬ Õ¯ÕžÕ¶Õ¿Õ¡Õ¯Õ¿Õ¡ÕµÕ«Õ¶ OpenPGP Õ¢Õ¡Ö Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬ÕžÖ Õ¢Õ¬ÕžÕ¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2481,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Ô±ÕŽÖÕžÖÕžÖÕŽ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Ԝ՞տանի Õ¶Õ¯Õ¡ÖÕ¡Õ£ÖÕžÖÕ©ÕµÕžÖÕ¶"
@@ -2482,20 +2501,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr "ÕžÕ¹ ÕºÕ¡ÖÕ¿Õ¡Õ€Õ«Ö PGP Õ¢Õ¡Õ¶Õ¡Õ¬Õ«"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "ÕÕ¥ÖաՌ՟՞ղ Õ¿Õ¥ÕÕ¶Õ«Õ¯Õ¡Õ¯Õ¡Õ¶ ÕŽÕ¡Õ¶ÖաՎա՜նեÖ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "Õ£Õ¬ÕÕ¡Õ£ÖÕ¥Ö"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "ÕŸÖÕ«ÕºÕ¡ÕŠÕ¥ÖÕ®ÕŽÕ¡Õ¶ Õ¿Õ¥Õ²Õ¥Õ¯ÕžÖÕ©ÕµÕžÖÕ¶Õ¶Õ¥Ö"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "ÕÖÕ²Õ¡ÖÕ¯Õ¥Õ¬"
@@ -2504,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "ÕÕ¯Õ¡"
@@ -2554,106 +2577,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2662,117 +2683,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "ÕÕ«Õ»Õ¶Õ¡ÖÕ¡Õ¶ÖÕ« տե՜ակ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "ÕÕ¡ÕœÖÕ¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "ÕÕ£Õ¿Õ¡Õ£ÕžÖÕ®ÕžÕ²Õ« Õ¡Õ¶ÕžÖÕ¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP Õ°Õ¡ÕœÖÕ¥ Õ¯Õ¡ÕŽ Õ°ÕµÕžÖÖÕšÕ¶Õ¯Õ¡Õ¬Õ« Õ¡Õ¶ÕžÖÕ¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "ÕÕ¡Õ¿ÕžÖÕµÖ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ia.po b/ia.po
index c9420432d0..b0183712c3 100644
--- a/ia.po
+++ b/ia.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancellar"
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Contrasigno"
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Summario:"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Inviar"
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Nulle"
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/id.po b/id.po
index 7e11c0c1b2..87d0cccd69 100644
--- a/id.po
+++ b/id.po
@@ -23,8 +23,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bita"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -242,39 +242,46 @@ msgstr "memori yang tersedia tidak cukup pada sistem ini"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Tidak ada penjelasan yang tersedia untuk alasan '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistem paling mutakhir"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Versi Tails ini sudah usang, dan mungkin memiliki banyak masalah keamanan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "Pembaruan tambahan yang tersedia membutuhkan {ruang_dibutuhkan} dari partisi Tails, namun hanya {ruang_kosong} tersedia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "Pembaruan tambahan yang tersedia membutuhkan {memori_dibutuhkan} dari keseluruhan memori, namun hanya {memori_tersedia} yang tersedia."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Sebuah pemutakhiran berjenjang tersedia, tidak dengan pemutakhiran penuh.\nHal ini seharusnya tidak terjadi. Mohon lapor Bug tersebut."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Galat saat mendeteksi pemutakhiran yang tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Sebuah pemutakhiran berjenjang tersedia, tidak dengan pemutakhiran penuh.\nHal ini seharusnya tidak terjadi. Mohon lapor Bug tersebut."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -289,19 +296,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Anda harus memperbarui ke {nama} {versi}.</b>\n\nUntuk informasi lebih lanjut mengenai versi ini, pergi ke {url_detail}\n\nKami merekomendasikan Anda menutup semua aplikasi lain selama pembaruan.\nMengunduh pembaruan membutuhkan waktu yang lama, dari beberapa menit hingga beberapa jam.\n\nUkuran berkas: {ukuran}\n\nApakah Anda ingin memperbarui sekarang?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Tersedia pemutakhiran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Mutakhirkan sekarang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Mutakhirkan nanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -313,20 +320,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Versi baru telah tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Mengunduh pemutakhiran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Mengunduh pembaruan ke {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -334,38 +341,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Pemutakhiran tidak bisa diunduh.</b>\\n\\nPeriksa sambungan jaringan Anda, dan mulai ulang Tails untuk mencoba memutakhirkannya lagi.\\n\\nJika masalah masih tetap ada, baca file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam proses pengunduhan pemutakhiran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Berkas keluaran '{output_file}' tidak ada, naun tails-iuk-get-target-file tidak menyampaikan masalah. Mohon laporkan bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Terjadi kesalahan dalam proses pembuatan direktori pengunduhan sementara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Terjadi kegagalan dalam pembuatan direktori pengunduhan sementara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Tidak dapat memilih server unduh<b>\n\nHal ini seharusnya tidak terjadi. Silakan laporkan bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Kesalahan saat memilih server unduh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -374,15 +381,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Pembaruan berhasil diunduh"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Pasang pembaruan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -392,54 +399,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Perangkat Tails anda telah di upgrade dg sukses.</b>\n\nBeberapa Fitur keamanan untuk sementara di matikan.\nAnda harus restart Tails ke versi yang baru sesegera mungkin\nApakah anda ingin restart sekarang?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Memulai kembali Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Memulai kembali sekarang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Memulai kembali nanti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Error selagi restart sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "gagal untuk restart sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Error selagi shut down jaringan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Gagal untuk shutdown jaringan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Terjadi kesalahan saat membatalkan pengunduhan pembaruan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Gagal untuk membatalkan pengunduhan pembaruan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Upgrade sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Perangkat Tails Anda sedang diperbarui...</b>\n\nUntuk alasan keamanan, saat ini, koneksi jaringan dimatikan. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -447,7 +454,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Terjadi error selagi instal upgrade.</b>\\n\\nPerangkat Tails anda harus di repair dan mungkin tidak bisa di restart .\\n\\nSilakan ikuti instruksi pada file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Error selagi instal upgrade"
@@ -459,7 +466,7 @@ msgstr "Pengaturan Tambahan"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -1237,6 +1244,7 @@ msgstr "Pengaturan volume tetap Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Kesalahan"
@@ -1601,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Buat kata sandi untuk membuka kunci layar."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Password "
@@ -1689,43 +1697,54 @@ msgstr "Pelajari lebih lanjut"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1747,16 +1766,16 @@ msgstr "_Buka Instruksi Migrasi"
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor belum siap"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor belum siap. Tetap jalankan Tor Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Mulai Tor Browser"
@@ -2130,15 +2149,15 @@ msgstr "Kunci OpenPGP kontak tidak benar: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Blok kunci umum OpenPGP kontak tidak benar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2324,7 +2343,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2469,7 +2488,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Deskripsi bug"
@@ -2489,20 +2508,24 @@ msgstr "Alamat surel (Jika Anda ingin jawaban dari kami)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "pilihan kunci PGP"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Detail teknis dimasukkan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "header"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "info debugging"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Kirim"
@@ -2511,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Wadah TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2538,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Tidak ada"
@@ -2561,106 +2584,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Kesalahan koneksi ke Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2669,117 +2690,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipe Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Tanpa proksi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Nama pengguna"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "alamat IP atau nama host"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/is.po b/is.po
index 4a574408cb..bac8dc63c0 100644
--- a/is.po
+++ b/is.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-23 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: Sveinn à Felli <sv1(a)fellsnet.is>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bÊti"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -232,39 +232,46 @@ msgstr "ekki er nÊgt minni tiltÊkt á ßessu kerfi"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Engin útskÜring tiltÊk fyrir ástÊðu '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Kerfið ßitt er með öllum nÜjasta hugbúnaðinum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ãessi útgáfa Tails er úrelt og gÊti verið með öryggisvandamál."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "TiltÊka hlutauppfÊrslan krefst {space_needed} af lausu plássi á kerfissneið Tails, en aðeins {free_space} eru laus."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "TiltÊka hlutauppfÊrslan krefst {memory_needed} af lausu minni, en aðeins {free_memory} er laust."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "HlutuppfÊrsla er tiltÊk en engin full uppfÊrsla.\nÃetta á ekki að gerast. Endilega tilkynntu villu."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Villa við að greina tiltÊkar uppfÊrslur"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "HlutuppfÊrsla er tiltÊk en engin full uppfÊrsla.\nÃetta á ekki að gerast. Endilega tilkynntu villu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -279,19 +286,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Ãú Êttir að uppfÊra à {name} {version}.</b>\n\nTil að sjá nánari upplÜsingar um ßessa nÜju útgáfu, farðu á {details_url}\n\nMÊlt er með ßvà að loka öllum opnum forritum á meðan uppfÊrslu stendur.\nNiðurhal uppfÊrslunnar getur tekið töluverðan tÃma, allt frá einhverjum mÃnútum til nokkurra klukkustunda.\n\nStÊrð niðurhals: {size}\n\nViltu uppfÊra núna?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "UppfÊrsla tiltÊk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "UppfÊra núna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "UppfÊra sÃðar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -303,20 +310,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Ãú Êttir að uppfÊra handvirkt à {name} {version}.</b>\n\nTil að sjá nánari upplÜsingar um nÜju útgáfuna, farðu á {details_url}\n\nEkki er hÊgt að uppfÊra tÊkið sjálfvirkt à ßessa nÜju útgáfu: {explanation}.\n\nTil að sjá hvernig framkvÊma eigi handvirka uppfÊrslu, farðu ßá á {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "NÜ útgáfa tiltÊk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "SÊki uppfÊrslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "SÊki uppfÊrsluna fyrir {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -324,38 +331,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Ekki var hÊgt að sÊkja uppfÊrsluna.</b>\\n\\nAthugaðu nettenginguna og endurrÊstu Tails til að reyna aftur við uppfÊrsluna.\\n\\nEf vandamálið hverfur ekki, farðu ßá á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Villa kom upp við niðurhal uppfÊrslunnar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Frálagsskráin '{output_file}' er ekki til, en tails-iuk-get-target-file kvartaði ekki. Endilega tilkynntu um villu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Villa kom upp við að búa til bráðabirgða-niðurhalsmöppu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Mistókst að búa til bráðabirgða-niðurhalsmöppu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Gat ekki valið niðurhalsßjón.</b>\n\nÃetta á ekki að gerast. Endilega tilkynntu villu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Villa kom upp við að velja niðurhalsnetßjón"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -364,15 +371,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Ãað tókst að ná à uppfÊrsluna.\n\nNettengingin verður gerð óvirk á meðan uppfÊrslan er sett inn.\n\nVistaðu ßað sem ßú ert að vinna með og lokaðu öllum öðrum forritum."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Tókst að sÊkja uppfÊrslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Beita uppfÊrslu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -382,54 +389,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Ãað tókst að uppfÊra Tails tÊkið ßitt.</b>\n\nSumir öryggiseiginleikar voru tÃmabundið gerðir óvirkir.\nÃú Êttir að endurrÊsa Tails með nÜju útgáfunni eins fljótt og auðið er.\n\nViltu endurrÊsa núna?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "EndurrÊsa Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "EndurrÊsa núna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "EndurrÊsa seinna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Villa kom upp við að endurrÊsa kerfið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Mistókst að endurrÊsa kerfið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Villa kom upp við að slökkva á netkerfinu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Mistókst að slökkva á netkerfi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Villa kom upp ßegar hÊtt var við niðurhal uppfÊrslunnar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Mistókst að hÊtta við niðurhal uppfÊrslunnar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "UppfÊri kerfið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Verið er að uppfÊra Tails-tÊkið ßitt...</b>\n\nAf öryggisástÊðum er nettenging nú gerð óvirk."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -437,7 +444,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Villa kom upp við uppsetningu uppfÊrslunnar.</b>\\n\\nÃað ßarf að gera við Tails tÊkið, sem gÊti verið ófÊrt um að endurrÊsa sig.\\n\\nFarðu eftir leiðbeiningunum á file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Villa kom upp við að setja inn uppfÊrsluna"
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr "Aukastillingar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "HÊtta við"
@@ -1227,6 +1234,7 @@ msgstr "Setja upp varanlega gagnageymslu à Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Villa"
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Settu upp lykilorð til að aflÊsa skjánum."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Lykilorð"
@@ -1681,43 +1689,54 @@ msgstr "FrÊðast frekar"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor-tenging"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ãgilt: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Ãú ßarft að stilla obfs4 brú til að fela að ßú sért að nota Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "Tengist við Tor án brúaâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "Tengist við Tor með sjálfgefnum brúmâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "Tengist við Tor með sérsniðnum brúmâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Tókst að tengjast við Tor!\n\nNúna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Ertu viss að ßú viljir hÊtta?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1739,16 +1758,16 @@ msgstr "_Opna leiðbeiningar fyrir yfirfÊrslu"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_YfirfÊra sÃðar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor er ekki tilbúið"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ekki tilbúið. RÊsa samt Tor-vafrann?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "RÊsa Tor-vafrann"
@@ -2122,15 +2141,15 @@ msgstr "Ãgildur OpenPGP-lykill tengiliðar: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ãgild OpenPGP dreifilyklablokk tengiliðar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2316,10 +2335,10 @@ msgstr "Til að vinna án nettengingar geturðu gert netvinnslu óvirka til að
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "Ãöruggi vafrinn gerir ßér kleift að skrá ßig inn á net um aðgangsstjórnunarsÃður (captive portal).\n\nAðgangsstjórnunarsÃða er vefsÃða sem birt er áður en ßú fÊrð aðgang að sjálfu internetinu. AðgangsstjórnunarsÃður gera venjulega kröfu um innskráningu á net eða að ßú gefur upp einhverjar upplÜsingar á borð við tölvupóstfang.\n\nÃöruggi vafrinn veitir ekki nafnleynd og vefsvÊðin sem ßú skoðar geta séð raunverulegt IP-vistfang ßitt. Ekki nota óörugga vafrann nema til að skrá ßig inn á aðgangsstjórnunarsÃður."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Samantekt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "LÜsing á villu"
@@ -2481,20 +2500,24 @@ msgstr "Tölvupóstfang (ef ßú vilt að við svörum ßér)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "valkvÊður PGP-lykill"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "TÊknileg atriði sem fylgja með"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "hausar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "aflúsunarupplÜsingar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Senda"
@@ -2503,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt skráagámur"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Stilla Tor-brú"
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Engin"
@@ -2553,106 +2576,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Tengjast við _Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Villa à tengingu við Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Opinbert netkerfi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠StaðvÊr millißjónn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Stilla staðvÊran millißjón (_proxy)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠BrÜr með tölvupósti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Stilla _brú"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Allt sem ßú gerir á internetinu úr Tails fer à gegnum Tor-netið."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor dulritar og gerir tenginguna ßÃna nafnlausa með ßvà að flytja gögn à gegnum 3 endurvarpa.\nTor-endurvarpar eru netßjónar á vegum mismunandi stofnana og sjálfboðaliða vÃða um heiminn."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Tengjast sjálfkrafa við Tor (auðveldara)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2661,117 +2682,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Tengjast staðarneti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "Prófa internetaðgangâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Ãú ert með aðgang að internetinu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "Prófa aðgang að TorâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Ãú getur tengst við Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Mistókst að tengjast Tor án brúa."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Staðarnetið ßitt er að hindra aðgang að Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "Tengist við TorâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Tókst að tengjast við Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Núna geturðu vafrað nafnlaust um internetið án ritskoðunar."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Opna netkerfisvaktara"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Skoða Tor-rásir"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Endurstilla Tor-tengingu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Stilla staðvÊran millißjón (proxy)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tegund millißjóns (proxy)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Enginn millißjónn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Vistfang"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Notandanafn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-vistfang eða vélarheiti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Gátt"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "Vista _stillingar millißjóns"
diff --git a/it.po b/it.po
index 95ca37f25f..87f83ce959 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -32,14 +32,14 @@
# Riccardo Alberti <titanio(a)mail.com>, 2021
# Riccardo Masutti, 2015
# Rosario <oirasor(a)inventati.org>, 2014
-# Rossano Praderi <rossano.praderi(a)yahoo.com>, 2013
+# Rossano Praderi <support(a)d-software.eu.com>, 2013
# Stefano Avezzù <Opusprimo(a)gmail.com>, 2015
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -262,39 +262,46 @@ msgstr "la memoria disponibile nel sistema non Ú sufficiente"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Nessuna spiegazione disponibile per il motivo '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Il sistema Ú aggiornato"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Questa versione di Tails Ú obsoleta e potrebbe avere problemi di sicurezza."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede {space_needed} di spazio libero nella partizione di sistema di Tails, ma sono disponibili solo {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "L'aggiornamento incrementale disponibile richiede {memory_needed} di memoria libera, ma sono disponibili solo {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Un aggiornamento incrementale Ú disponibile, ma non un aggiornamento completo.\nQuesto non dovrebbe accadere. Si prega di segnalare l'errore."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Errore durante il rilevamento di aggiornamenti disponibili"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Un aggiornamento incrementale Ú disponibile, ma non un aggiornamento completo.\nQuesto non dovrebbe accadere. Si prega di segnalare l'errore."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,19 +316,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Dovresti aggiornare a {name} {version}.</b>\n\nPer maggiori informazioni su questa nuova versione, visita {details_url}.\n\nSi consiglia di chiudere tutte le altre applicazioni durante l'aggiornamento.\nScaricare l'aggiornamento potrebbe richiedere molto tempo, da pochi minuti ad alcune ore.\n\nDimensione aggiornamento: {size}\n\nVuoi aggiornare ora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Aggiornamento disponibile"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Aggiorna ora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Aggiorna in seguito"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -333,20 +340,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Effettuare un aggiornamento manuale per {name} {version}.</b>\n\nPer ulteriori informazioni sulla nuova versione, visitare {details_url}\n\nNon Ú possibile aggiornare automaticamente il dispositivo alla nuova versione: {explanation}.\n\nPer informazioni su come eseguire un aggiornamento manuale, visitare {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Nuova versione disponibile"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Download dell'aggiornamento in corso"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Download dell'aggiornamento a {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -354,38 +361,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>L'aggiornamento non può essere scaricato.</b>\\n\\nControllare la propria connessione e riavviare Tails per ritentare l'aggiornamento.\\n\\nSe il problema persiste, consultare la documentazione su file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Errore durante il download dell'aggiornamento"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Il file di output '{output_file}' non esiste, ma tails-iuk-get-target-file non l'ha segnalato. Si prega di segnalare l'errore."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Errore durante la creazione della cartella di download temporanea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Creazione della cartella di download temporanea fallita"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Impossibile scegliere un server di download.</b>\n\nQuesto non dovrebbe accadere. Per favore segnala l'errore."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Errore nella scelta del server di download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -394,15 +401,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "L'aggiornamento Ú stato installato con successo.\n\nLa connessione di rete sarà disabilitata durante l'aggiornamento.\n\nPer favore salva il tuo lavoro e chiudi tutte le altre applicazioni."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Aggiornamento scaricato correttamente"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Applica aggiornamento"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -412,54 +419,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Il dispositivo Tails Ú stato aggiornato con successo.</b>\n\nAlcune funzioni di sicurezza sono state temporaneamente disabilitate.\nRiavviare Tails con la nuova versione il prima possibile.\n\nRiavviare ora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Riavvia Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Riavvia ora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Riavvia in seguito"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Errore nel riavvio del sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Riavvio del sistema fallito"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Errore durante lo spegnimento della rete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Spegnimento della rete fallito"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Errore durante l'annullamento del download dell'aggiornamento"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Impossibile annullare il download dell'aggiornamento"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Aggiornamento del sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Il tuo dispositivo Tails Ú in fase di aggiornamento...</b>\n\nPer motivi di sicurezza, la connessione di rete Ú disabilitata."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -467,7 +474,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Si Ú verificato un errore durante l'installazione dell'aggiornamento.</b>\\n\\nIl dispositivo Tails deve essere riparato e potrebbe non riavviarsi.\\n\\nSeguire le istruzioni in file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Errore durante l'installazione dell'aggiornamento"
@@ -479,7 +486,7 @@ msgstr "Impostazioni aggiuntive"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -1257,6 +1264,7 @@ msgstr "Configurare un volume persistente Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Errore"
@@ -1623,7 +1631,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Imposta una password per sbloccare lo schermo."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1711,43 +1719,54 @@ msgstr "Maggiori informazioni"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Connessione Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Non valido: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Per nascondere che stai usando Tor devi configurare un bridge obfs4"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Connesso a Tor correttamente!\n\nOra puoi navigare in internet in modo anonimo e senza censure."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1769,16 +1788,16 @@ msgstr "Apri istruzioni di migrazione"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migra più tardi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor non Ú pronto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor non Ú pronto. Avviare comunque il Tor Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Avvia Tor Browser"
@@ -2152,15 +2171,15 @@ msgstr "Chiave OpenPGP del contatto non valida: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Blocco chiave pubblica OpenPGP del contatto non valido"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2346,7 +2365,7 @@ msgstr "Se vuoi lavorare completamente offline, puoi disattivare tutta la rete p
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2491,7 +2510,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Sommario"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Descrizione del bug"
@@ -2511,20 +2530,24 @@ msgstr "Indirizzo email (se vuoi ricevere una risposta)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "chiave PGP opzionale"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Dettagli tecnici da includere nel report"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "intestazioni"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "informazioni di debug"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Invia"
@@ -2533,7 +2556,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configura un bridge di Tor"
@@ -2560,7 +2583,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Nessuno"
@@ -2583,106 +2606,104 @@ msgid ""
msgstr "Attualmente in Tails, solo i bridge obfs4 nascondono che stai utilizzando Tor. \n\ni bridge obfs4 iniziano con la parola \"obfs4\".\n\nPer richiedere i bridge obfs4, puoi inviare un'e-mail vuota a <tt>bridges(a)torproject.org</tt> dai indirizzi e-mail di Gmail o Riseup. \n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Connetti a _Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Errore durante la connessione di Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Rete pubblica"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Prova ad accedere alla rete"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy locale"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Ricevi bridge tramite email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Configura un _bridge"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Qualsiasi cosa fai in internet usando Tails passa attraverso la rete Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor cripta e anonimizza la tua connessione passandola attraverso 3 relay.\nI relay di Tor sono server gestiti da diverse organizzazioni e volontari sparsi in tutto il mondo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2691,117 +2712,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Hai accesso ad internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Puoi connetterti a Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Connessione a Tor senza l'utilizzo di bridge fallita."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "La tua rete locale sta bloccando l'accesso a Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Apri monitor di rete"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Vedi circuiti Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Reimposta connessione Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo di proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Nessun proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Indirizzo"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Indirizzo IP oppure hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ja.po b/ja.po
index b040f338d6..1899c84596 100644
--- a/ja.po
+++ b/ja.po
@@ -33,8 +33,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -190,8 +190,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "ãã€ã"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -252,39 +252,46 @@ msgstr "ãã®ã·ã¹ãã ã¯ååãªã¡ã¢ãªããªãã®ã§å©çšã§ããŸã
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "çç±ã{reason}ãã®ãã説æãå©çšã§ããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "ã·ã¹ãã ã¯ææ°çã§ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "ãã®ããŒãžã§ã³ã® Tails ã¯å€ããã»ãã¥ãªãã£äžã®åé¡ãããå ŽåããããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "å©çšã§ãã鿬¡çã¢ããã°ã¬ãŒã㯠Tails ã®ã·ã¹ãã ããŒãã£ã·ã§ã³äžã« {space_needed} ã®ç©ºã容éãå¿
èŠã§ããã {free_space} ãã空ã容éããããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "å©çšã§ãã鿬¡çã¢ããã°ã¬ãŒã㯠{memory_needed} ã®ã¡ã¢ãªç©ºã容éãå¿
èŠã§ããã {free_memory} ããã¡ã¢ãªç©ºã容éããããŸããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "鿬¡çã¢ããã°ã¬ãŒããå©çšã§ããŸãããå®å
šãªã¢ããã°ã¬ãŒãã¯ãããŸããã\nããã¯æ¬æ¥èµ·ããããŸããããã°ãå ±åããŠãã ããã"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "å©çšå¯èœãªã¢ããã°ã¬ãŒãã®æ€çŽ¢äžã«ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "鿬¡çã¢ããã°ã¬ãŒããå©çšã§ããŸãããå®å
šãªã¢ããã°ã¬ãŒãã¯ãããŸããã\nããã¯æ¬æ¥èµ·ããããŸããããã°ãå ±åããŠãã ããã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -299,19 +306,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>{name} {version} ã«ã¢ããã°ã¬ãŒãããã¹ãã§ãã</b>\n\nãã®æ°ããŒãžã§ã³ã«ã€ããŠã®è©³çްã¯ã{details_url} ãéããŠãã ããã\n\nã¢ããã°ã¬ãŒãäžã¯éããŠããã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ããã¹ãŠéããããšãæšå¥šãããŸãã\nã¢ããã°ã¬ãŒãã®ããŠã³ããŒãã«ã¯ãæ°åãã2ã3æéçšåºŠã®é·ãæéããããå ŽåããããŸãã\n\nããŠã³ããŒããµã€ãº: {size}\n\nä»ããã¢ããã°ã¬ãŒãããŸããïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒãå©çšå¯èœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "ä»ããã¢ããã°ã¬ãŒã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "åŸã§ã¢ããã°ã¬ãŒã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -323,20 +330,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr " {name} {version}ã«æåã§ã¢ããã°ã¬ãŒãããå¿
èŠããããŸãã\n\nãã®æ°ããããŒãžã§ã³ã®è©³çްã«ã€ããŠã¯ã{details_url}ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããŠãã ãã\n\n{explanation} ã«ãããããã€ã¹ããã®æ°ããããŒãžã§ã³ã«èªåçã«ã¢ããã°ã¬ãŒãããããšã¯ã§ããŸããã\n\næåã¢ããã°ã¬ãŒãã®æ¹æ³ã«ã€ããŠã¯ã{manual_upgrade_url} ãã芧ãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "æ°ããŒãžã§ã³å©çšå¯èœ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒããããŠã³ããŒãäž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "{name} {version} ãžã®ã¢ããã°ã¬ãŒããããŠã³ããŒãäž..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -344,38 +351,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ã¢ããã°ã¬ãŒããããŠã³ããŒãã§ããŸããã§ããã</b>\\n\\nãããã¯ãŒã¯æ¥ç¶ã確èªããŠããTailsãåèµ·åããŠãããäžåºŠã¢ããã°ã¬ãŒããã詊ããã ããã\\n\\nåé¡ãç¶ãå Žåã¯ã file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html ãéããŠãã ãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒãã®ããŠã³ããŒãäžã«ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "åºåãã¡ã€ã« ã{output_file}ã ã¯ååšããŸãããã tails-iuk-get-target-file ã¯ãšã©ãŒãåºããŸããã§ããããã°ãå ±åããŠãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "äžæçããŠã³ããŒãçšãã£ã¬ã¯ããªã®äœæäžã«ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "äžæçããŠã³ããŒããã£ã¬ã¯ããªãäœæã§ããŸããã§ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>ããŠã³ããŒãã®ãµãŒããŒãéžã¹ãŸããã§ããã</b>\n\nãããªããšã¯ãªãã¯ãã§ãããã°ãå ±åããŠãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ããŠã³ããŒãã®ãµãŒããŒãéžæäžã«ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -384,15 +391,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒãã¯æ£åžžã«ã€ã³ã¹ããŒã«ãããŸããã\n\nã¢ããããŒãã®é©çšäžã¯ãããã¯ãŒã¯ãç¡å¹åãããŸãã\n\näœæ¥ãä¿åããã¹ãŠã®ã¢ããªã±ãŒã·ã§ã³ãçµäºããŠãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒãã¯æåè£ã«ããŠã³ããŒãããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒãé©çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -402,54 +409,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tails ããã€ã¹ã¯æ£åžžã«ã¢ããã°ã¬ãŒããããŸããã</b>\n\näžéšã®ã»ãã¥ãªãã£æ©èœãäžæçã«ç¡å¹ã«ãªããŸããã\nå¯åçéããã«æ°ããŒãžã§ã³ã§ Tailsãåèµ·åããå¿
èŠããããŸãã\n\n<i>ä»ãã</i>åèµ·åããŸããïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails ãåèµ·å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "ä»ããåèµ·å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "åŸã§åèµ·å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ã·ã¹ãã ã®åèµ·åäžã«ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ã·ã¹ãã ã®åèµ·åã«å€±æããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ãããã¯ãŒã¯ã®ã·ã£ããããŠã³äžã«ãšã©ãŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ãããã¯ãŒã¯ã®ã·ã£ããããŠã³ã«å€±æããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒãã®ããŠã³ããŒãã®ãã£ã³ã»ã«äžã«ãšã©ãŒãçºçããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒãã®ããŠã³ããŒãã®ãã£ã³ã»ã«ã«å€±æããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ã·ã¹ãã ã®ã¢ããã°ã¬ãŒãäž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>ããªãã® Tails ããã€ã¹ã¯ã¢ããã°ã¬ãŒãäžã§ã...</b>\n\nã»ãã¥ãªãã£ã®ãããçŸåšããããã¯ãŒã¯æ¥ç¶ã¯ç¡å¹åãããŠããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -457,7 +464,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ã¢ããã°ã¬ãŒãã®ã€ã³ã¹ããŒã«äžã«ãšã©ãŒãçºçããŸããã</b>\\n\\nTails ããã€ã¹ã¯ä¿®åŸ©ãå¿
èŠã§ãããåèµ·åã§ããªãæãããããŸãã\\n\\nfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html ã®æç€ºã«åŸã£ãŠãã ããã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ã¢ããã°ã¬ãŒãã®ã€ã³ã¹ããŒã«äžã«ãšã©ãŒ"
@@ -469,7 +476,7 @@ msgstr "远å èšå®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "ãã£ã³ã»ã«"
@@ -1247,6 +1254,7 @@ msgstr "Talis æ°žç¶çããªã¥ãŒã ãã»ããã¢ãã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "ãšã©ãŒ"
@@ -1611,7 +1619,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ç»é¢ãã¢ã³ããã¯ããããã®ãã¹ã¯ãŒããèšå®ããŠãã ããã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "ãã¹ã¯ãŒã"
@@ -1699,43 +1707,54 @@ msgstr "詳现æ
å ±"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor æ¥ç¶"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "ç¡å¹: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor ã䜿çšããŠããããšãé ãã«ã¯ obfs4 ããªããžãæ§æããå¿
èŠããããŸã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "æ£åžžã« Tor ã«æ¥ç¶ããŸãã!\n\nå¿åãã€æ€é²ãããŠããªãã€ã³ã¿ãŒããããé²èЧããããšãã§ããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1757,16 +1776,16 @@ msgstr "_éé¿æ¹æ³ãéã"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_åŸã§éé¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor ã¯æºååºæ¥ãŠããŸãã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ã¯æºååºæ¥ãŠããŸããããšã«ãã Tor Browser ãèµ·åããŸããïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Browser ãèµ·å"
@@ -2140,15 +2159,15 @@ msgstr "ç¡å¹ãªåãåãã OpenPGP éµ: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ç¡å¹ãªåãåãã OpenPGP å
¬ééµãããã¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2334,7 +2353,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2479,7 +2498,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "æŠèŠ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "ãã°ã®èª¬æ"
@@ -2499,20 +2518,24 @@ msgstr "ã¡ãŒã«ã¢ãã¬ã¹ïŒè¿äºããããããå ŽåïŒ"
msgid "optional PGP key"
msgstr "ä»»æã® PGP éµ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "å«ãæè¡çãªè©³çް"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "ããããŒ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "ãããã°æ
å ±"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "éä¿¡"
@@ -2521,7 +2544,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCryptã³ã³ãã"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Tor ããªããžãæ§æ"
@@ -2548,7 +2571,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "ãªã"
@@ -2571,106 +2594,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "_Tor ã«æ¥ç¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Torãžã®æ¥ç¶ãšã©ãŒ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠ãããªã㯠ãããã¯ãŒã¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠ããŒã«ã« ãããã·"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Bridges over email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "_ããªããž ãæ§æ"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor 㯠3 ã€ã®ãªã¬ãŒãçµç±ããŠæå·åãšå¿ååããããªããŸãã\nTor ãªã¬ãŒã¯äžçäžã®ç°ãªãçµç¹ããã©ã³ãã£ã¢ã«ãã£ãŠçšŒåãããŠããŸãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2679,117 +2700,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ã€ã³ã¿ãŒãããã«ã¢ã¯ã»ã¹ã§ããŸã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Tor ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããããšãã§ããŸã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "ããªããžã䜿çšããªãã§ Tor ã«æ¥ç¶ããããšã«å€±æããŸããã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "ããªãã®ããŒã«ã« ãããã¯ãŒã¯ã¯ Tor ã«ã¢ã¯ã»ã¹ããããšããããã¯ããŠããŸãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "ãããã¯ãŒã¯ ã¢ãã¿ãŒãéã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor ãµãŒããããèŠã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor æ¥ç¶ããªã»ãã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "ãããã·ã®çš®é¡"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "ãããã·ãªã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "ã¢ãã¬ã¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "ãŠãŒã¶ãŒå"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ã¢ãã¬ã¹ãŸãã¯ãã¹ãå"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "ããŒã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ka.po b/ka.po
index 02ffab514c..1a2364a1cc 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 17:06+0000\n"
-"Last-Translator: Georgianization\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "áááá¢á"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -234,39 +234,46 @@ msgstr "áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá á¡ááááá
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "áá®á¡áá áá áá á®ááááá¡áá¬ááááá ááááááá¡áááá¡ '{reason}s'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "á¡áá¡á¢ááá ááááá®áááá£ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tails-áá¡ áá¡ ááá á¡áá ááá«áááááá£ááá áá ášáá¡áá«ááá á®áá áááááá áááá©áááá¡ á£á¡áá€á áá®ááááášá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "á®ááááá¡áá¬ááááá ááááá¢ááááá ááááá®áááá á¡áááá áááá¡ {space_needed} ááááá¡á£á€áá áááááá¡ Tails-áá¡ á¡áá¡á¢ááá£á ááááá§áá€áá, áááá áá áá®áááá {free_space} áá áá¡ á®ááááá¡áá¬ááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "á®ááááá¡áá¬ááááá ááááá¢ááááá ááááá®áááá á¡áááá áááá¡ {memory_needed}s ááááá¡á£á€áá ááá®á¡ááá áááá¡, áááá áá áá®áááá {free_memory}s áá áá¡ á®ááááá¡áá¬ááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá ááááá¢ááááá ááááá®áááá, áá£ááªá áá á á¡á á£áá áá áááá«áááá.\ná¬áá¡áá, áá¡á áá á£ááá áááá®ááá áá§á. ááá®ááá, áááááá®á¡áááá á®áá ááááá¡ ášáá¡áá®áá."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ášááªáááá, á®ááááá¡áá¬ááááá ááááá®ááááááá¡ ááŠááá©áááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá ááááá¢ááááá ááááá®áááá, áá£ááªá áá á á¡á á£áá áá áááá«áááá.\ná¬áá¡áá, áá¡á áá á£ááá áááá®ááá áá§á. ááá®ááá, áááááá®á¡áááá á®áá ááááá¡ ášáá¡áá®áá."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -281,19 +288,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>áá®ááá ááá á¡ááá {name} {version}.</b>\n\náá áªááá, áá áá®ááá ááá á¡ááá¡ ášáá¡áá®áá, áá®áááá {details_url}\n\nááá á©ááá, ááá®á£á áá á§áááá á¡á®áá áá ááá ááá ááááá®ááááá¡ ááá¬á§áááá¡áá¡.\nááááá®ááááá¡ á©áááá¢ááá áááá, ášáá¡áá«ááá áááá®ááá¡ ááá¡á¢áááá¡, á áááááááá á¬á£ááááá, á áááááááá á¡ááááááá᪠áá.\n\ná©áááá¢ááá áááá¡ áááªá£áááá: {size}\n\náá¡á£á á, áááááá®ááá áá®áááá?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá ááááá®áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "áá®áááá ááááá®áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "ááááá®áááá ááááááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -305,20 +312,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>áá¥ááá á®áááá á£ááá áááááá®ááá ááá á¡áááá {name} {version}.</b>\n\náá áªááá, áá áá®ááá ááá á¡ááá¡ ášáá¡áá®áá, áá®áááá {details_url}\n\nášáá£á«ááááááá áá¥áááá ááá¬á§áááááááá¡ ááá¢áááá¢á£á á ááááá®áááá áá áá®áá ááá á¡áááá: {explanation}.\n\náá áªááá, á®áááá ááááá®ááááá¡ ášáá¡áá®áá, áá®áááá {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "á®ááááá¡áá¬áááááá áá®ááá ááá á¡áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ááááá®ááááá¡ á©áááá¢ááá ááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "á©ááááá¢ááá áááá ááááá®áááá {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -326,38 +333,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ááááá®áááá ááá á©ááááá¢ááá áá.</b>\\n\\nášááááá¬ááá áá¥áááá á¥á¡áááá¡ áááášáá á áá á®áááá®áá ááá£ášááá Tails ááááá®ááááá¡ ááá¡ááááá ááááá.\\n\\náᣠá®áá áááá áá ááááá¡á¬áá áááá, áá®áááá file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ášááªáááá, ááááá®ááááá¡ á©áááá¢ááá áááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "ááááá¡áá¢ááá á€áááá '{output_file}' áá áá á¡ááááá¡, áááá áá tails-iuk-get-target-file áá áá¢á§ááááááá áááá¡. ááá®ááá, áááááá®á¡áááá áá á®áá ááááá¡ ášáá¡áá®áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ášááªáááá, á©áááá¢ááá áááá¡ áá áááááá á¡áá¥ááŠááááá¡ ášáá¥áááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "á©áááá¢ááá áááá¡ áá áááááá á¡áá¥ááŠááááá¡ ášáá¥ááá ááá ááá®áá á®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>ááá á®áá á®áááá á©áááá¢ááá áááá¡ á¡áá ááá áá¡ áá á©ááá.</b>\n\ná¬áá¡áá, áá¡ áá¡á áá á£ááá áááá®ááá áá§á. ááá®ááá, áááááá®á¡áááá á®áá ááááá¡ ášáá¡áá®áá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ášááªáááá, á©áááá¢ááá áááá¡ á¡áá ááá áá¡ áá á©áááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -366,15 +373,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "ááááá®áááá á¬áá ááá¢áááá á©ááááá¢ááá áá.\n\ná¥á¡ááááá áááášáá á ášáá¬á§áááá ááááá®ááááá¡ ááá§áááááá¡áá¡.\n\nááá®ááá ášááááá®áá áá¥áááá á¡ááá£ášáá áá ááá®á£á áá á§áááá á¡á®áá áá ááá ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "ááááá®áááá á¬áá ááá¢áááá á©ááááá¢ááá áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "ááááá®ááááá¡ áá¡áá®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -384,54 +391,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>áá¥áááá Tails-ááá¬á§ááááááá á¬áá ááá¢áááá ááááá®ááá.</b>\n\ná£á¡áá€á áá®ááááá¡ á¡áášá£áááááááá¡ ááá¬ááá, áá ááááá ááááá áá£ááá.\ná®áááá®áá á£ááá ááá£ášááá Tails, á áááá ᪠áá áá®ááá ááá á¡áá áá¥áááá á®ááááá¡áá¬ááááá.\n\náá¡á£á á, á®áááá®áá ááášáááá áá®áááá?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "á®áááá®áá áááášááá¡ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "á®áááá®áá ááášáááá áá®áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "á®áááá®áá ááášáááá ááááááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ášááªáááá, á¡áá¡á¢áááá¡ á®áááá®áá ááášááááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "á¡áá¡á¢áááá¡ á®áááá®áá ááášáááá ááá ááá®áá á®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ášááªáááá á¥á¡áááá¡ áááášáá áá¡ ááá®á£á ááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "á¥á¡áááá¡ áááášáá áá¡ ááá®á£á áá ááá ááá®áá á®áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "ášááªáááá, ááááá®ááááá¡ á©áááá¢ááá áááá¡ ááá£á¥ááááá¡áá¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "ááá ááá®áá á®áá, ááááá®ááááá¡ á©áááá¢ááá áááá¡ ááá£á¥áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "á¡áá¡á¢ááá áá®ááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>áá¥áááá Tails-ááá¬á§ááááááá áá®ááááá...</b>\n\ná£á¡áá€á áá®ááááá¡ áááááá, á¥á¡ááááá áááášáá á áá®áá ááááá áá£ááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -439,7 +446,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ášááªáááá ááá®áá ááááá®ááááá¡ ááá§áááááá¡áá¡.</b>\\n\\náá¥áááá Tails-ááá¬á§ááááááá á¡áááá áááá¡ ášáááááááá¡ áá á®áááá®áá ááášáááá ášááá«áááá ááá ááá®áá á®ááá¡.\\n\\nááá®ááá ááá°á§áááá áááááááááá¡ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ášááªáááá ááááá®ááááá¡ ááá§áááááá¡áá¡"
@@ -451,7 +458,7 @@ msgstr "ááááá¢ááááá ááá áááá¢á ááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "ááá£á¥áááá"
@@ -1229,6 +1236,7 @@ msgstr "Tails-áá¡ áá£ááááá ááá®á¡ááá áááá¡ á
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "ášááªáááá"
@@ -1595,7 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "áááá§áááá ááá ááá ááá áááá¡ ááá¡áá®á¡ááááá"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "ááá ááá"
@@ -1683,44 +1691,55 @@ msgstr "áá®áááá áá áªááá"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor-áááášáá á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "á£ááá áááá£áá: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "á¡áááá áá ááááá ááá obfs4 á®ááá, áááá¡ ááá¡áááááá, á áá áá§ááááá Tor-á¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "á£áááášáá áááá Tor-á¡ á®áááááá¡ ááá áášáâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "á£áááášáá áááá Tor-á¡ áááá£ááá¡á®áááá á®ááááááâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "á£áááášáá áááá Tor-á¡ áááááááá£áá á®ááááááâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "áááááášáá ááá£ááá Tor-ááá á¬áá ááá¢áááá!\n\náá®áá á£ááá ášáááá«áááá ááá¢áá ááá¢áá¡ ááááá®á£áááá áááááááá¡ ááá£áá®áááá áá ášáááŠá£áááááá¡ áááá ááá¡ ááááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "ááááááááá áá¡á£á á, ááááá¡ááá?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "ááááá¡ááá áááááášáá áááá¡áá¡<i>áá </i> ášááá©áá ááá¡ áááášáá á¡ Tor-ááá áá ááááá áá£áááá ášááªááááááá¡ ášááá©ááááá¡."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1741,16 +1760,16 @@ msgstr "_ááááá¢áááá¡ ááááááááááá¡ ááá®
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_ááááá¢ááá ááááááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor áá áá áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor áá áá áááá. áááá᪠áááášááá¡ Tor-áá áá£ááá á?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor-áá áá£ááá áá¡ ááášáááá"
@@ -2124,15 +2143,15 @@ msgstr "áá áááá áááá£áá OpenPGP-ááá¡ááŠááá
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "áá áááá áááá£áá á¡áá¯áá á OpenPGP-ááá¡ááŠááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "áá¥ááá áááášáá ááá áášá á ááááá á©áá ááá, ááá¡ááááááá¡ ááá áááá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Tor-ááá áááááášáá ááá ášáá£á«ááááááá áááášáá ááá áášá á ááááášá."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Tor-ááá áá ááá¢áá ááá¢ááá áááášáá áá¡áááá¡, á®áááá®áá ááá£ášááá Tails áááášáá ááá áášá á áááááá¡ ááá áášá."
@@ -2318,10 +2337,10 @@ msgstr "áᣠáá¡á£á á á¡á á£ááá áááášáá ááá á
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "ááá£áªáááá áá áá£ááá áá ášáá¡áá«ááááááá á¥á¡ááášá ášáá¡ááá ááášááááá¡ áááá ááá¡ áááááá.\n\nááášááááá¡ áááá áá áá áá¡ ááááááá áá, á ááááá᪠áá®á¡áááá ááá¢áá ááá¢ááá á¬áááááá¡ áááŠáááááá. ááášááááá¡ áááá ááá á©ááá£áááá áá, ááá®áááá ááááá áášáá ášáá¡áááá¡ áá á ááá áááááªáááá¡, ááááááááá ááá€áá¡á¢áá¡ ášáá§ááááá¡.\n\nááá£áªááá áá áá£ááá á¡ áá ášáá£á«ááá áááááááá¡ ááá€áá áá áá ášááá«áááá áá¥áááá áááááªááááá ááááááŠááááá¡. áááááá§áááá áá®áááá á¥á
¡ááášá ášáá¡áááá¡áááá¡."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2463,7 +2482,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "ášáá¯ááááá"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "á®áá ááááá¡ ááŠá¬áá á"
@@ -2483,20 +2502,24 @@ msgstr "ááá€áá¡á¢áá¡ ááá¡áááá áá (áᣠáá¡á£
msgid "optional PGP key"
msgstr "ááááá¢ááááá PGP-ááá¡ááŠááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "á¢áá¥áááá£á á áááááªáááááá¡ ááá¡áá ááááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "áááá¡áá áááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "áááááªááááá ááá¡áááá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "áááááááá"
@@ -2505,7 +2528,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-áá¡ á¡ááááá¡á"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Tor-á®áááá¡ ááááá ááá"
@@ -2532,7 +2555,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "áá á"
@@ -2555,106 +2578,104 @@ msgid ""
msgstr "ááááááá Tails-ášá, áá®áááá obfs4 á®ááááá á€áá ááá¡, áá¥ááá áááá Tor-áá¡ ááááá§áááááá¡.\n\nobfs4 á®áááááá¡ á¡áá¬á§áá¡á á¡áá¢á§ááá âobfs4â.\n\náᣠáá¡á£á á ááááá®áááá obfs4 á®ááááá, ášáááá«áááá ááááááááá áªáá áááá á¬áá ááá ááá€áá¡á¢ááá\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> Gmail áá Riseup ááá¡áááá ááááá.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "áááááášáá ááá _Tor-ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ášááªáááá, Tor-ááá áááááášáá áááá¡áá¡"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠á¡áá¯áá á á¥á¡ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "áᣠááá§áá€áááá áááŠááááášá, á¡áá¡á¢á£áá áášá, ááá áááá á¢ášá, áááááá ááááá á¥á¡ááášá ášáá¡ááá, ááášááááá¡ áááá ááá¡ áááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "á¡áªáááá á¥á¡ááášá ášáá¡ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠áááááááá ááá áá áá¥á¡á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "áᣠá®áá á ááá¬áá¡ááá£ááááá¡ áá á£ááááá á¡áá¢áá¢áá¡ á¥á¡ááášá, ášááá«áááá áááááá ááá áááááááá ááá áá áá¥á¡áá¡ ááááá ááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "áááááááá ááá _áá áá¥á¡áá¡ ááááá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠á®ááááá ááá€áá¡á¢áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "áá®ááá Tor-á®áááááá¡ ááá¡ááªááááá, áá¡ááá ášáááá«áááá\n\n1. ááááááááá áªáá áááá á¬áá ááá ááá€áá¡á¢ááá <tt>bridges(a)torproject.org</tt> Gmail áá Riseup ááá¡áááá ááááá.\n2. ááá¬ááááá <i>á®áááá¡ ááááá áááá¡</i> áŠáááááá áá ááá áá€áá ááá€áá¡á¢áá áááŠááá£áá áááááªááááá."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "ááááá ááá _á®áááá¡"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "á§ááááá€áá á á áá¡á᪠ááá¢áá ááá¢ášá Tails-áá ááááááá, ááááááá¡ Tor-á¥á¡ááá¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor ášáá€á ááá¡ áá á€áá ááá¡ áááááááá¡ áááášáá áááá¡ 3 ááááááªáááá ááá¢áá áááá¡áá¡.\nTor ááááááªááááá á¬áá áááááááá¡ á¡áá ááá ááá¡, á áááááá᪠ááá áááá¡ á¡á®ááááá¡á®áá ááá¬áá¡ááá£áááááá áá ááá®áááá¡áááá, ááááá áá¡áá€áááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>áááááášáá ááá Tor-ááá ááá¢áááá¢á£á áá (ááá á¢ááá)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "ááá á©ááá ááá£áááášáá ááá Tor-á¡ ááá¢áááá¢á£á áá, áᣠááá§áá€áááá á¡áá¯áá á WiFi-á¥á¡ááášá áá áá¥áááá¡ á¥ááá§áááášá, áááá á áááááááá á¡áá ááááááá¡ Tor-áá, áªáááá£á áá¡áááá¡ áááá ááá¡ ááááá¡áááá¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails á¡á®ááááá¡á®áá áááá ášáááªáááá Tor-ááá áááááášáá áááá¡, ášáááááá¡ áááŠá¬áááááá\n\náá¥áááá ááá¢áá ááá¢áááášáá áá¡ áááááá®ááááááá, ášááá«áááá áááááá¡, á áá áá¡ ááªáááááááá Tails-áááá®ááá ááááá¡ááá áááááááá áááá¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Tor-áá¡ á®ááááá, á€áá á£áá Tor-ááááááªáááááá. áááááá§áááá á®ááá áá¥áááá¡ ááá ááá ááááááªáááá, áᣠTor-ááá áááášáá á ááá á«ááá£ááá, ááááááááá, ááá á¥ááá§áááášá, á¡áá¯áá á á¥á¡ááááášá, áá áášááááá¡ áááááá®ááááááááá¡ á¡áášá£áááááááá.\n\nááá á©ááá áá¡ ááá áááá¢á á, áᣠá£ááá ááªáá, á áá ááá¡áááá ááááá á®ááááá. áᣠáá ááá, Tails ááááááá áááááááá¡ áᣠáá á á®áááááá¡ á¡áááá ááááá¡ Tor-ááá áááášáá áá¡áááá¡ áááááááá ááá á¥á¡áááááá."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>áááá€áá áá¡ áááááááá áá á¥á¡ááášá, á áá áá£áááášáá áááá Tor-á¡ (á£á¡áá€á áá®á)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "ášáá£áá©áááááá ááááá§ááááá áá ášáááá®ááááášáá á¡áááá á, áᣠáá¥áááá ááá¢áá ááá¢áááášáá áá¡ áááááá®áááááá Tor-á¡ á¡áááááá áááá©áááá¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2663,117 +2684,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails áá®áááá Tor-á®áááááá¡ ááááá áááá¡ ášááááá ááá£áááášáá áááá Tor-á¡. á®ááááá á¡áááá£ááá Tor-ááááááªáááááá, á áááááá᪠ááá€áá ááá¡, Tor-ááá áá¥áááá¡ áááášáá á¡.\n\ná©áááá áá£ááá ááááá á«áááá¡á®ááááá áªáááááá¡ áááááááášáá áá Tor-ááá, ááá¢áá áááá¡á®áááááá£áá á¡áá®áá¡ Tor-á®áááááá.\n\náááááá ááááá ááááá¢áááá ááááá ááá, áᣠTor-á®ááááá¡, á¯áá áá áááªáááááá®áá á, áᣠá£áááášáá ááááá á¡áá¯áá á WiFi-á¥á¡áááááá, áá áᣠááá§áá€áááá ááŠááá¡ááááá ááá®áááá á¡á€áá áášá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">áá®áááá áá áªááá, Tails á áááá á£áááášáá áááá Tor-á¡</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "áááááááá áá á¥á¡ááááá áááááášáá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "á¯áá áá á®áá á áááááášáá ááá£áá áááááááá áá á¥á¡ááááá. áááá¡áááá¡, á áá ášáá«ááá Tor-á¥á¡ááááá áááá áááá, ááá ááá á ááášá á¡áááá áá WiFi, á¡áááááááá áá áááááá£á á ááá¢áá ááá¢áááášáá á."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "WiFi-á¥á¡ááááá áááášáá áá¡áááá¡, ááá®á¡áááá á¡áá¡á¢áááá¡ ááááᣠááá áááá¡ áááá ááá á¯áááá áá£áá®áášá, ááá á©ááá <b>WiFi áá áá áááááášáá ááá£áá</b> áá ášááááá <b>á¥á¡áááá¡ áááááááá</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "ááá¬ááááá ááá¢áá ááá¢ááá á¬áááááâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "ááá¥áá á¬ááááá ááá¢áá ááá¢ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "ááá¬ááááá Tor-ááá á¬áááááâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ááá¥áá á¬ááááá Tor-ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "ááá ááá®áá á®áá Tor-ááá áááááášáá ááá á®áááááá¡ ááá áášá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "áá¥áááá áááááááá ááá á¥á¡ááá ááŠá£áááá¡ Tor-ááá áááášáá á¡."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "á£áááášáá áááá Tor-á¡âŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "ááá£áááášáá áá Tor-á¡ á¬áá ááá¢áááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "áá®áá á£ááá ášáááá«áááá ááá¢áá ááá¢áá¡ ááááá®á£áááá áááááááá¡ ááá£áá®áááá áá ášáááŠá£áááááá¡ áááá ááá¡ ááááá."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "á¥á¡áááá¡ ášááááá¬áááááá¡ ááá®á¡áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor-á¬á áááááá¡ ááá®áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor-áááášáá áááá¡ á©áááá§á á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "áááááááá ááá áá áá¥á¡áá¡ ááááá ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "áá áá¥á¡áá¡ á¡áá®áááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "áá áá¥á¡áá¡ ááá áášá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "ááá¡áááá áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "ááá¢á¡áá®ááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-ááá¡áááá áá áá ááá¡áá®ááááá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "ááá á¢á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_ášáááá®áá áá áá¥á¡áá¡ ááá áááá¢á áááá¡"
diff --git a/kab.po b/kab.po
index 1dcf6ad33e..26964067be 100644
--- a/kab.po
+++ b/kab.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kabyle (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kab/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/kk.po b/kk.po
index e77ba1e49a..8d27ff3131 100644
--- a/kk.po
+++ b/kk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "ÒазÑÑ ÒайÑа ÑÑке ÒПÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "ÐПлЎÑÑЌаÑ"
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr "Tails ÑÒ±ÑаÒÑÑ ÐºÓ©Ð»ÐµÐŒÑМ ПÑМаÑÑÒ£Ñз"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "ÒаÑе"
@@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÐкÑаММÑÒ£ ÒұлпÑМ аÑÑ Ò¯ÑÑМ ÒÒ±Ð¿ÐžÑ ÑÓ©Ð·ÐŽÑ ÐŸÑМаÑÑÒ£Ñз."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "ÒұпОÑÑөз"
@@ -1682,43 +1690,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1740,16 +1759,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor ЎайÑМ еЌеÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ЎайÑМ еЌеÑ.Tor бÑаÑзеÑМ кез келгеМ ÑаÒÑÑÑа ÑÑке ÒПÑÑÒ£Ñз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor бÑаÑзеÑÑМ баÑÑаÑ"
@@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2481,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2482,20 +2501,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "ÐÑбеÑÑ"
@@ -2504,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt / VeraCrypt кПМÑейМеÑÑ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "ÐÑÒайÑÑÑÑ Ð¶ÐŸÒ"
@@ -2554,106 +2577,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2662,117 +2683,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "ÐайЎалаМÑÑÑ Ð°ÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "ÐПÑÑ ÐœÓ©ÐŒÑÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/km.po b/km.po
index dc26d2a715..3e5f70ded3 100644
--- a/km.po
+++ b/km.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -166,8 +166,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -228,39 +228,46 @@ msgstr "áá·áâáá¶áââá¢áááá
áá
á¶áâááááá
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "ááááááááâáá¶ááááááâá áŸá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "áááá Tails á
á¶ááâ á áŸáâá¢á¶á
âáá¶áâáááá á¶ââáá»áááá·áá¶áá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "áá¶áâáá
áá
á»ááááááâááááá ááá»ááááâáááá¶áâáá
áá
á»áááááááá¶áâááááááâá\náá¶âáá·áâááœáâááŸáâá¡áŸáâááá ááŒáâáá¶ááá¶áááââááá á»áá"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ááá á»áâáááâáááâááááŸáâáá
áá
á»áááááááá¶áâááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "áá¶áâáá
áá
á»ááááááâááááá ááá»ááááâáááá¶áâáá
áá
á»áááááááá¶áâááááááâá\náá¶âáá·áâááœáâááŸáâá¡áŸáâááá ááŒáâáá¶ááá¶áááââááá á»áá"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -275,19 +282,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "áá¶áâáá
áá
á»áááááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "ááááŸâáá
áá
á»áááááááá¶áâá¥á¡áŒá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "ááááŸâáá
áá
á»áááááááá¶áâáááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -299,20 +306,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "áá¶áâááááâááááž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "áá¶áááâáá
áá
á»áááááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -320,38 +327,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>áá·áâá¢á¶á
âáá¶áâááâáá
áá
á»ááááááâá</b>\\n\\náá·áá·áááâáá¶áâáááá¶ááâááááá¶áâááááâá¢ááá á áŸáâá
á¶ááááááŸáâ Tails á¡áŸááá·á ááŸáááážâáááá¶áá¶áâááááŸâáá
áá
á»áááááááá¶áâááááâáááá\\n\\nááŸâáá
âááâáá¶áâáááá á¶ á
áŒáâáá
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ááá á»áâááááá¶áááâáá
áá
á»áááááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ááá á»áâáááâáááááŸáâááâáá¶áááâááááááá¢á¶áááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»áâáá¶áâáááááŸáâááâáá¶áâáá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -360,15 +367,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -378,54 +385,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>áá¶áâááááŸâáá
áá
á»áááááááá¶áâá§ááááá Tails áááâááááááá</b>\n\nááááááâáá»ááááá·áá¶áâááœáâá
áááœáâááááŒáâáá¶áâáá·áâáá¶âááááááá¢á¶ááááá\ná¢áááâááœáâááâá
á¶ááááááŸá Tails ááááâá¢áááâá¡áŸááá·áââááŸâááááâáááážâá²ááâáá¶áâáá¶ááâáá¶áâáááâá¢á¶á
âááááŸâáá¶áá\n\nááŸâá¢áááâá
ááâá
á¶ááááááŸáâá¡áŸáâáá·áâá¥á¡áŒáâá¬?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "á
á¶ááááááŸá Tails á¡áŸááá·á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "á
á¶ááááááŸáâá¡áŸááá·áâá¥á¡áŒá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "á
á¶ááááááŸáâá¡áŸááá·áâáááâááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ááá á»áâáááâá
á¶ááááááŸáâááááááááâá¡áŸááá·á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»áâáá¶áâá
á¶ááááááŸáâááááááááâá¡áŸááá·á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ááá á»áâáááâáá·áâááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "áá¶áâááá¶áááâáááá»áâáá¶áâáá·áâááááá¶á"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ááááŸáá
áá
á»áááááááá¶áâáááááááá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -433,7 +440,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ááá á»áâáá¶áâááŸáâá¡áŸáâáááâááá¡áŸáâáá
áá
á»áááááááá¶áá</b>\\n\\ná§ááááá Tails ááááâá¢áááâáááááŒáâá²ááâááœááá»á áá·áâáá·áâá¢á¶á
âá
á¶ááááááŸáâá¡áŸááá·áá\\n\\nááŒáâá¢áá»ááááâáá¶áâáá¶áâáááá¶áâáá
file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ááá á»áâáááâááá¡áŸáâáá
áá
á»áááááááá¶á"
@@ -445,7 +452,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "áááááá"
@@ -1223,6 +1230,7 @@ msgstr "áááá
áâááááá·áâááá¡ááâáááâá
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "ááá á»á"
@@ -1587,7 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "áá¶áááááááá¶áá"
@@ -1675,43 +1683,54 @@ msgstr "áááááááááááááá"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1733,16 +1752,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor ááºâáá·ááá¶ááâááœá
áá¶ááâáá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ááºâáá·ááá¶ááâááœá
áá¶ááâááá á
á¶ááááááŸáâáááááá·áážâá¢áážáááºáá·á Tor á¬?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "á
á¶ááááááŸáâáááááá·áážâá¢áážáááºáá·á Tor"
@@ -2116,15 +2135,15 @@ msgstr "áá¶áááâááááá¹á OpenPGP áááá¶ááááá
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "áááá»áâáá¶áááâááááá¹áâáá¶áá¶ááá OpenPGP áá·áâáááá¹áááááŒá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2310,7 +2329,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2455,7 +2474,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "áááááá"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "ááá
áááážâááááá¶âááá á»á"
@@ -2475,20 +2494,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr "áá¶áááâááááá¹á PGP áá¶âáááááŸá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "áááááá¶áâáááá¢á·áâáá
áá
áááááâáááâááááŒáâááœááááá
áŒá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "áááááá¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "áááááá¶áâáááá¶ááâááá á»á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "ááááŸ"
@@ -2497,7 +2520,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2524,7 +2547,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "áááá¶á"
@@ -2547,106 +2570,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2655,117 +2676,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "á¢á¶áááááá¶á"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "áááááá¢áááááááŸáááá¶áá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "á¢á¶áááááá¶á IP á¬âáááááâááá¶ááážá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/kn.po b/kn.po
index 8caf9e17bf..beceda6b7a 100644
--- a/kn.po
+++ b/kn.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -232,39 +232,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -279,19 +286,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -303,20 +310,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -324,38 +331,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -364,15 +371,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -382,54 +389,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -437,7 +444,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1227,6 +1234,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "ಊà³à²·"
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "ಪಟಞà³âವರà³à²¡à³"
@@ -1681,43 +1689,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1739,16 +1758,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2122,15 +2141,15 @@ msgstr "ಀಪà³à²ªà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²Š à²à²ªà²šà³ ಪಿà²à²¿à²ªà²¿
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ಀಪà³à²ªà³ ಞà²à²ªà²°à³à²à²Š à²à²ªà²šà³ ಪಿà²à²¿à²ªà²¿ ಞಟರà³à²µà²à²šà²¿à² à²à³ à²à³à²à³à²"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2316,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2481,20 +2500,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "à²à²³à³à²¹à²¿à²žà²¿"
@@ -2503,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "à²à²šà³ à²à²²à³à²²"
@@ -2553,106 +2576,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2661,117 +2682,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "ಪà³à²°à²Ÿà²à³à²žà²¿ à²à²²à³à²²"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "ಬಳà²à³à²Šà²Ÿà²°à²¹à³à²žà²°à³"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "ಪà³à²°à³à²à³"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ko.po b/ko.po
index d7bd25e8d2..db17414868 100644
--- a/ko.po
+++ b/ko.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "ë°ìŽíž"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -236,39 +236,46 @@ msgstr "ì¶©ë¶í ë©ëªšëŠ¬ê° ìŽ ìì€í
ìì ì¬ì©í ì ììµëë€."
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "'{reason}'ì ëí ì€ëª
ìŽ ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "ìì€í
ìŽ ìµì ë²ì ì
ëë€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "íì¬ Tailsê° ìë ë²ì ìŽë¯ë¡ 볎ììì ìíìŽ ìì ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "ì¬ì© ê°ë¥í ìŠë¶ ì
ê·žë ìŽë륌 ìííë €ë©Ž Tails ìì€í
íí°ì
ì {space_need}ì ì¬ì© ê°ë¥í ê³µê°ìŽ íìíì§ë§ {free_space}ë§ ì¬ì©í ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "ì¬ì© ê°ë¥í ìŠë¶ ì
ê·žë ìŽë륌 ìííë €ë©Ž {memory_need}ì ì¬ì© ê°ë¥í ë©ëªšëŠ¬ê° íìíì§ë§ {free_memory}ë§ ì¬ì©í ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "ì
ë°ìŽížê° ì벜íê² ëì§ ììë€ë©Ž,\në°ìí ë²ê·žë¥Œ ë³Žê³ íŽ ì£Œìžì."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ìŽì© ê°ë¥í ì
ê·žë ìŽë륌 ê²ì¶í ë ì€ë¥ê° ë°ìíìµëë€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "ì
ë°ìŽížê° ì벜íê² ëì§ ììë€ë©Ž,\në°ìí ë²ê·žë¥Œ ë³Žê³ íŽ ì£Œìžì."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -283,19 +290,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>{name} {version}ë¡ ì
ê·žë ìŽëíŽìŒ í©ëë€.</b>\n\nìŽ ì ë²ì ì ëí ììží ëŽì©ì ë³Žë €ë©Ž {details_url}ë¡ ìŽëí©ëë€\n\nì
ê·žë ìŽë ì€ì ë€ë¥ž 몚ë ìì© íë¡ê·žëšì ë«ë ê²ìŽ ì¢ìµëë€.\nì
ê·žë ìŽë륌 ë€ìŽë¡ëíë ë° ëª ë¶ìì ëª ìê°ìŽ ê±žëŠŽ ì ììµëë€.\n\në€ìŽë¡ë í¬êž°: {size}\n\nì§êž ì
ê·žë ìŽë íìê² ìŽì?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "ì
ë°ìŽíž ê°ë¥íš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "ì§êž ì
ê·žë ìŽë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "ëì€ì ì
ê·žë ìŽë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -307,20 +314,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>{name} {version}ë¡ ìë ì
ê·žë ìŽë륌 ìííŽìŒ íš.</b>\n\nìŽ ì ë²ì ì ëí ììží ëŽì©ì ë³Žë €ë©Ž {details_url}ë¡ ìŽëíììì€\n\nëë°ìŽì€ë¥Œ ìŽ ì ë²ì {explanation}ë¡ ìë ì
ê·žë ìŽëí ì ìì.\n\nìë ì
ê·žë ìŽë ë°©ë²ì ììë³Žë €ë©Ž {manual_upgrade_url}ë¡ ìŽëíììì€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "ì ë²ì ìŽì© ê°ë¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ì
ë°ìŽíž ë€ìŽë¡ë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "{name} {version}ë¡ ì
ê·žë ìŽë륌 ë€ìŽë¡ëíë ì€..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -328,38 +335,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b> ì
ê·žë ìŽë륌 ë€ìŽë¡ë í ì ììµëë€. </b>\\n\\n ë€ížìí¬ ì°ê²°ì íìžíê³ Tails륌 ë€ì ììíê³ ë€ì ì
ê·žë ìŽë륌 ìëíììì€. \\n\\n 묞ì ê° ì§ìë멎file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.htmlìì¬ììì€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ì
ê·žë ìŽë륌 ë€ìŽë¡ëíë ëì ì€ë¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "ì¶ë ¥ íìŒ '{output_file}'ìŽ(ê°) 졎ì¬íì§ ìì§ë§ tails-iuk-get-target-fileì ë¶ë§ ì¬íìŽ ììµëë€. ë²ê·žë¥Œ ë³Žê³ íŽ ì£Œìžì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ìì ë€ìŽë¡ë ëë í 늬륌 ìì±íë ì€ì ì€ë¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ìì ë€ìŽë¡ë ëë í 늬륌 ë§ë€ ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>ë€ìŽë¡ë ìë²ë¥Œ ì íí ì ììµëë€.</b>\n\nìŒìŽëìë ìëë ìŒìŽë¯ë¡ ë²ê·žë¡ ë³Žê³ íŽ ì£Œìžì."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ë€ìŽë¡ë ìë²ë¥Œ ì ííë ì€ ì€ë¥ê° ë°ìíìµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -368,15 +375,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "ì
ê·žë ìŽë륌 ì±ê³µì ìŒë¡ ë€ìŽë¡ëíìµëë€.\n\nì
ê·žë ìŽë륌 ì ì©í ë ë€ížìí¬ ì°ê²°ìŽ íŽì ë©ëë€.\n\nìì
ì ì ì¥íê³ ë€ë¥ž ìì© íë¡ê·žëšì 몚ë ë«ìŒììì€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "ì
ê·žë ìŽë ë€ìŽë¡ë ì±ê³µ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "ì
ê·žë ìŽë륌 ì ì©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -386,54 +393,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tails ì¥ì¹ê° ì±ê³µì ìŒë¡ ì
ê·žë ìŽëëììµëë€.</b>\n\nìŒë¶ 볎ì êž°ë¥ìŽ ìŒìì ìŒë¡ íŽì ëììµëë€.\nìµëí ë¹ ë¥ž ììŒ ëŽì ìë¡ìŽ ë²ì Tails륌 ë€ì ììíŽìŒí©ëë€.\n\n<i>ì§êž </ i>ë€ì ìì íìê² ìµëê¹?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails ë€ì ìì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "ì§êž ë€ì ìì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "ëì€ì ë€ì ìì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ìì€í
ì¬ìì ì€ ì€ë¥ ë°ì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ìì€í
ì¬ìì ì€íš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ë€ížìí¬ ì¢
ë£ ì€ ì€ë¥ ë°ì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ë€ížìí¬ ì¢
ë£ ì€íš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "ì
ê·žë ìŽë ë€ìŽë¡ë륌 ì·šìíë ì€ ì€ë¥ ë°ì"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "ì
ê·žë ìŽë ë€ìŽë¡ë륌 ì·šìíì§ ëª»íš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ìì€í
ì
ë°ìŽíž ì€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Tails ì¥ì¹ë¥Œ ì
ê·žë ìŽëíë ì€ì
ëë€...</b>\n\n볎ììì ìŽì ë¡ ìŽì ë€ížìí¬ ì°ê²°ìŽ ë¹íì±íëììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -441,7 +448,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ì
ê·žë ìŽë ì€ì¹ ì€ì ì€ë¥ê° ë°ìíìµëë€.</b>\\n\\nTails ì¥ì¹ë ìëŠ¬ê° íìíê³ , ë€ì ììíì§ ëª»í ìë ììµëë€.\\n\\file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.htmlì ì§ìì ë°ë¥Žììì€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ì
ë°ìŽíž ì€ì¹ ì€ ì€ë¥ ë°ì"
@@ -453,7 +460,7 @@ msgstr "ì¶ê° ì€ì "
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "ì·šì"
@@ -1231,6 +1238,7 @@ msgstr "Talisì ì구ì 볌륚ì ì€ì "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "ì€ë¥"
@@ -1595,7 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "í멎 ì êž íŽì§ë¥Œ ìíŽì ë¹ë°ë²ížë¥Œ ë§ëìžì."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "ë¹ë°ë²íž"
@@ -1683,43 +1691,54 @@ msgstr "ë ìì볎Ʞ"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor ì°ê²°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor륌 ì¬ì© ì€ìì ìšêž°ë €ë©Ž obfs4 ëžëŠ¿ì§ë¥Œ 구ì±íŽìŒ íš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "ëžëŠ¿ì§ ììŽ Torì ì°ê²° ì€âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "Ʞ볞 ëžëŠ¿ì§ë¡ Torì ì°ê²° ì€..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "ì¬ì©ì ì§ì ëžëŠ¿ì§ë¡ Tor ì°ê²° ì€..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Torì ì°ê²°ëììµëë€!\n\nìŽì ìµëª
ìŒë¡ ìží°ë·ì ê²ìíê³ ê²ìŽëì§ ìì ì ììµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1741,16 +1760,16 @@ msgstr "_ë§ìŽê·žë ìŽì
ì§ì¹š ìŽêž°"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_ëì€ì ë§ìŽê·žë ìŽì
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor ì€ë¹ ì ëš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Torë ì€ë¹ ì ëëë°, ê·žëë Tor ëžëŒì°ì 륌 ì€íí ê¹ì?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor ëžëŒì°ì ìì"
@@ -2124,15 +2143,15 @@ msgstr "ì못ë ì°ëœì² OpenPGP í€: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ì못ë ì°ëœì² OpenPGP ê³µìŠ í€ ì°šëš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "ìì í멎ìì ì€íëŒìž 몚ë륌 ì€ì íìµëë€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2318,7 +2337,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2463,7 +2482,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "ììœ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "ë²ê·ž ì€ëª
"
@@ -2483,20 +2502,24 @@ msgstr "ìŽë©ìŒ 죌ì (ì í¬ ëëµì ë°ê³ ì¶ìŒë©Ž êž°ì¬íììì€)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "ë¶ê°ì ìž PGP í€"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "êž°ì ì ìž ìžë¶ ì¬í í¬íš"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "í€ë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "ëë²ê¹
ì 볎"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "볎ëŽêž°"
@@ -2505,7 +2528,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 컚í
ìŽë"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2532,7 +2555,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "ìì"
@@ -2555,106 +2578,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Torì ì°ê²°íë€ ì€ë¥ê° ë¬ìŽì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2663,117 +2684,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "íë¡ì ì¢
ë¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "죌ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP 죌ì ëë ížì€íž ë€ì"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "í¬íž"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/lt.po b/lt.po
index c3412fa24a..654b4a267d 100644
--- a/lt.po
+++ b/lt.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -183,8 +183,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "baitų"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -245,39 +245,46 @@ msgstr "Å¡ioje sistemoje nÄra prieinama pakankamai atminties"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "PrieÅŸastis â{reason}â neturi prieinamo paaiÅ¡kinimo."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Jūsų sistema yra atnaujinta"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ši Tails versija yra pasenusi ir joje gali būti saugumo problemų."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "Prieinamas prieauginis naujinimas reikalauja {space_needed} laisvos vietos Tails sistemos skaidinyje, taÄiau yra prieinama tik {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "Prieinamas prieauginis naujinimas reikalauja {memory_needed} laisvos atminties, taÄiau yra prieinama tik {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Yra prieinamas prieauginis naujinimas, taÄiau nÄra neprieinamas joks pilnas naujinimas.\nTaip neturÄtų nutikti. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ
."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Klaida, aptinkant prieinamus naujinimus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Yra prieinamas prieauginis naujinimas, taÄiau nÄra neprieinamas joks pilnas naujinimas.\nTaip neturÄtų nutikti. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ
."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -292,19 +299,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>TurÄtumÄte atsinaujinti į {name} {version}.</b>\n\nIÅ¡samesnei informacijai apie Å¡iÄ
naujÄ
versijÄ
, pereikite į {details_url}\n\nNaujinimo metu, rekomenduojame uÅŸverti visas kitas programas.\nNaujinimo atsiuntimas gali ilgai uÅŸtrukti, nuo kelių minuÄių iki kelių valandų.\n\nAtsiuntimo dydis: {size}\n\nAr norite naujinti dabar?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Prieinamas naujinimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Naujinti dabar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Naujinti vÄliau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -316,20 +323,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>TurÄtumÄte rankiniu bÅ«du atlikti naujinimÄ
į {name} {version}.</b>\n\nIÅ¡samesnei informacijai apie Å¡iÄ
naujÄ
versijÄ
, pereikite į {details_url}\n\nNeįmanoma automatiÅ¡kai naujinti jÅ«sų įrenginio į Å¡iÄ
naujÄ
jÄ
versijÄ
: {explanation}.\n\nNorÄdami suÅŸinoti kaip naujinti rankiniu bÅ«du, pereikite į {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Yra prieinama nauja versija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "AtsiunÄiamas naujinimas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "AtsiunÄiamas naujinimas į {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -337,38 +344,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Nepavyko atsisiųsti naujinimo.</b>\\n\\nPatikrinkite savo tinklo ryšį ir iÅ¡ naujo paleiskite Tails, kad pabandytumÄte naujinti dar kartÄ
.\\n\\nJei problema išlieka, pereikite į file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Klaida, atsiunÄiant naujinimÄ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "IÅ¡vesties failo â{output_file}â nÄra, taÄiau tails-iuk-get-target-file nesiskundÄ. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ
."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Klaida, kuriant laikinÄ
atsiuntimo katalogÄ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Nepavyko sukurti laikino atsiuntimo katalogo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Nepavyko pasirinkti atsiuntimo serverio.</b>\n\nTaip neturÄtų nutikti. PraÅ¡ome praneÅ¡ti apie klaidÄ
."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Klaida, pasirenkant atsiuntimo serverį"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -377,15 +384,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Naujinimas buvo sÄkmingai atsisiųstas.\n\nTaikant naujinimÄ
, tinklo ryÅ¡ys bus iÅ¡jungtas.\n\nÄ®siraÅ¡ykite savo darbÄ
ir uÅŸverkite visas kitas programas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Naujinimas sÄkmingai atsisiųstas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Taikyti naujinimÄ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -395,54 +402,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>JÅ«sų Tails įrenginys buvo sÄkmingai atnaujintas.</b>\n\nKai kurios saugumo ypatybÄs buvo laikinai iÅ¡jungtos.\nJÅ«s turÄtumÄte kaip įmanoma greiÄiau iÅ¡ naujo paleisti į naujÄ
jÄ
Tails versijÄ
.\n\nAr norite paleisti iš naujo dabar?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Paleisti Tails išnaujo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Paleisti iš naujo dabar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Paleisti iÅ¡ naujo vÄliau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Ä®vyko klaida paleidÅŸiant iÅ¡naujo sistemÄ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Paleisti išnaujo sistemos nepavyko"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Klaida, sustabdant tinklÄ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Nepavyko sustabdyti tinklo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Klaida, atsisakant naujinimo atsiuntimo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Nepavyko atsisakyti naujinimo atsisiuntimo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Naujinama sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Jūsų Tails įrenginys yra naujinamas...</b>\n\nSaugumo sumetimais, tinklo ryšys šiuo metu yra išjungtas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -450,7 +457,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ä®diegiant naujinimÄ
, įvyko klaida.</b>\\n\\nJÅ«sų Tails įrenginys turi bÅ«ti pataisytas ir gali bÅ«ti, kad jam nepavyks bÅ«ti paleistam iÅ¡ naujo.\\n\\nPraÅ¡ome sekti instrukcijas, esanÄias file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Klaida, įdiegiant naujinimÄ
"
@@ -462,7 +469,7 @@ msgstr "Papildomi nustatymai"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Atsisakyti"
@@ -1240,6 +1247,7 @@ msgstr "Nustatyti Tails ilgalaikį tomÄ
"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Klaida"
@@ -1610,7 +1618,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Nusistatykite slaptaşodį ekrano atrakinimui."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "SlaptaÅŸodis"
@@ -1698,43 +1706,54 @@ msgstr "SuÅŸinokite daugiau"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1756,16 +1775,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor neparuoštas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor neparuoÅ¡tas. Vis tiek paleisti Tor NarÅ¡yklÄ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Paleisti Tor NarÅ¡yklÄ"
@@ -2139,15 +2158,15 @@ msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP raktas: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Neteisingas kontakto OpenPGP viešojo rakto blokas"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2333,7 +2352,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2478,7 +2497,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Santrauka"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Klaidos aprašas"
@@ -2498,20 +2517,24 @@ msgstr "El. pašto adresas (jei norite atsakymo iš mūsų)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "nebūtinas PGP raktas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "PridÄti techninius duomenis"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "antraÅ¡tÄs"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "derinimo informacija"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Siųsti"
@@ -2520,7 +2543,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt konteineris"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2547,7 +2570,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "NÄra"
@@ -2570,106 +2593,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Klaida jungiantis prie Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2678,117 +2699,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Įgaliotojo serverio tipas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adresas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Naudotojo vardas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresas arba serverio vardas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Prievadas"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/lv.po b/lv.po
index b65517e3db..556beaf9ac 100644
--- a/lv.po
+++ b/lv.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "baiti"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -238,39 +238,46 @@ msgstr "Å¡ajÄ sistÄmÄ nav pietiekami daudz atmiÅas"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "SistÄmÄ ir uzstÄdÄ«ti visi jauninÄjumi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Å Ä« Tails versija ir novecojusi, un tai var bÅ«t drošības problÄmas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Pieejams inkrementÄls jauninÄjums, taÄu nav pieejams pilns jauninÄjums.\nTÄ tam nevajadzÄtu bÅ«t. LÅ«dzu, ziÅojiet par kČūdu."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "RadÄs kČūda nosakot pieejamos jauninÄjumus"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Pieejams inkrementÄls jauninÄjums, taÄu nav pieejams pilns jauninÄjums.\nTÄ tam nevajadzÄtu bÅ«t. LÅ«dzu, ziÅojiet par kČūdu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +292,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Pieejams jauninÄjums"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "JauninÄt tagad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "JauninÄt vÄlÄk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,20 +316,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Pieejama jauna versija"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "LejuplÄdÄ jauninÄjumu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -330,38 +337,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>NevarÄja lejuplÄdÄt jauninÄjumu.</b>\\n\\nPÄrbaudiet savu tÄ«kla savienojumu un pÄrstartÄjiet Tails , lai vÄlreiz mÄÄ£inÄtu jauninÄt.\\n\\nJa problÄma turpinÄs, ejiet uz file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "RadÄs kČūda lejuplÄdÄjot jauninÄjumu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "RadÄs kČūda izveidojot pagaidu lejuplÄdes direktoriju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "NeizdevÄs izveidot pagaidu lejuplÄdes direktoriju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>NevarÄja izvÄlÄties lejuplÄdes serveri.</b>\n\nTam nevajadzÄtu notikt. LÅ«dzu ziÅojiet par kČūdu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "KČūda izvÄloties lejuplÄdes serveri."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -370,15 +377,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -388,54 +395,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>JÅ«su Tails ierÄ«ce ir sekmÄ«gi jauninÄta.</b>\n\nDaÅŸi drošības lÄ«dzekÄŒi tika uz laiku atspÄjoti.\nPÄc iespÄjas drÄ«z pÄrstartÄjiet Tails uz jauno versiju.\n\nVai vÄlaties pÄrstartÄt tagad?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "PÄrstartÄt Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "PÄrstartÄt tagad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "PÄrstartÄt vÄlÄk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "RadÄs kČūda pÄrstartÄjot sistÄmu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "NeizdevÄs pÄrstartÄt sistÄmu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "RadÄs kČūda izslÄdzot tÄ«klu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "NeizdevÄs izslÄgt tÄ«klu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Jaunina sistÄmu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -443,7 +450,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>RadÄs kČūda instalÄjot jauninÄjumu.</b>\\n\\nJÅ«su Tails ierÄ«ce ir jÄlabo, un tai var bÅ«t grÅ«tÄ«bas pÄrstartÄties.\\n\\nLÅ«dzu, sekojiet norÄdÄm file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "RadÄs kČūda instalÄjot jauninÄjumu"
@@ -455,7 +462,7 @@ msgstr "Papildu iestatījumi"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Atcelt"
@@ -1233,6 +1240,7 @@ msgstr "IestatÄ«t Tails pastÄvÄ«bas sÄjumu"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "KČūda"
@@ -1601,7 +1609,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Parole"
@@ -1689,43 +1697,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1747,16 +1766,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor nav sagatavots."
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nav sagatavots. Vai, neskatoties uz to, startÄt PÄrlÅ«ku Tor?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "StartÄt PÄrlÅ«ku Tor"
@@ -2130,15 +2149,15 @@ msgstr "NederÄ«ga saziÅas OpenPGP atslÄga: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "NederÄ«gs saziÅas OpenPGP publiskÄs atslÄgas bloks"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2324,7 +2343,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2469,7 +2488,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Kopsavilkums"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "KČūdas apraksts"
@@ -2489,20 +2508,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr "neobligÄta PGP atslÄga"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "IekÄŒaujamÄ tehniskÄ informÄcija"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "galvenes"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "atkČūdoÅ¡anas informÄcija"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Nosūtīt"
@@ -2511,7 +2534,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2538,7 +2561,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek jeb rÄms"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Nav"
@@ -2561,106 +2584,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "KČūda veidojot savienojumu ar Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2669,117 +2690,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "LietotÄjvÄrds"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adrese vai resursdatora nosaukums"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Ports"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/mk.po b/mk.po
index c70281388a..e7dc959f09 100644
--- a/mk.po
+++ b/mk.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -174,8 +174,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -236,39 +236,46 @@ msgstr "МеЌа ЎПÑÑапМП ЎПвПлМП ЌеЌПÑОÑа Ма ПвПÑ
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "ÐеЌа ЎПÑÑапМП ПбÑаÑМÑваÑе за пÑОÑОМаÑа '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "СОÑÐµÐŒÐŸÑ Ðµ ажÑÑОÑаМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ðваа веÑзОÑа Ма Tails е заÑÑаÑеМа, О ЌПже Ўа ОЌа безбеЎМПÑМО пÑПблеЌО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "ÐПÑÑапМПÑП ЎелÑЌМП ажÑÑОÑаÑе баÑа {space_needed} ПЎ ÑÐ»ÐŸÐ±ÐŸÐŽÐœÐžÐŸÑ Ð¿ÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐ° Tails ÑОÑÑеЌ паÑÑОÑОÑаÑа, МП ÑаЌП {free_space} е ЎПÑÑапеМ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "ÐПÑÑапМПÑП ЎелÑЌМП ажÑÑОÑаÑе баÑа {memory_needed} ПЎ ÑлПбПЎМаÑа ЌеЌПÑОÑа, МП ÑаЌП {free_memory} е ЎПÑÑапМа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "ÐелÑЌМПÑП ажÑÑОÑаÑе е ЎПÑÑапМП, МП Ме О ÑелПÑМПÑП ажÑÑОÑаÑе.\nÐва Ме бО ÑÑебалП Ўа Ñе ÑлÑÑО. Ðе ЌПлОЌе пÑОÑавеÑе гÑеÑка."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ÐÑеÑка за вÑеЌе Ма ЎеÑекÑОÑаÑеÑП Ма ЎПÑÑапМО ажÑÑОÑаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "ÐелÑЌМПÑП ажÑÑОÑаÑе е ЎПÑÑапМП, МП Ме О ÑелПÑМПÑП ажÑÑОÑаÑе.\nÐва Ме бО ÑÑебалП Ўа Ñе ÑлÑÑО. Ðе ЌПлОЌе пÑОÑавеÑе гÑеÑка."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -283,19 +290,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>ÐОе ÑÑеба Ўа ажÑÑОÑаÑе вП {name} {version}.</b>\n\nÐа пПвеÑе ОМÑПÑЌаÑОО за Пваа МПва веÑзОÑа, ПЎеÑе Ма {details_url}\n\nÐО пÑепПÑаÑÑваЌе Ўа гО заÑвПÑОÑе ÐŽÑÑгОÑе аплОкаÑОО за вÑеЌе Ма ажÑÑОÑаÑеÑП. ÐÑезеЌаÑеÑП Ма ажÑÑОÑаÑеÑП ЌПже Ўа пПÑÑае ЎПлгП вÑеЌе, ПЎ ÐœÐµÐºÐŸÐ»ÐºÑ ÐŒÐžÐœÑÑО ЎП ÐœÐµÐºÐŸÐ»ÐºÑ ÑаÑа.\n\nÐПлеЌОМа Ма пÑезеЌаÑеÑП: {size}\n\nÐалО ÑакаÑе Ўа ажÑÑОÑаÑе Ñега?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "ÐжÑÑОÑаÑе ЎПÑÑапМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "ÐжÑÑОÑÐ°Ñ Ñега"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "ÐжÑÑОÑÐ°Ñ Ð¿ÐŸÐŽÐŸÑМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -307,20 +314,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>ТÑеба Ўа МапÑавОÑе ÑаÑМП ажÑÑОÑаÑе/МаЎПгÑаЎÑваÑе вП {name} {version}. </b>\n\nÐа пПвеÑе ОМÑПÑЌаÑОО за Пваа МПва веÑзОÑа, ПЎеÑе вП {details_url}\n\nÐе е ЌПжМП авÑПЌаÑÑкП ажÑÑОÑаÑе Ма ваÑÐžÐŸÑ ÑÑеЎ вП Пваа МПва веÑзОÑа: {explanation}.\n\nÐа Ўа МаÑÑОÑе какП Ўа МапÑавОÑе ÑаÑМП ажÑÑОÑаÑе, ПЎеÑе Ма {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "ÐПÑÑапМа е МПва веÑзОÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ÐÑезеЌаÑе Ма ажÑÑОÑаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "ÐÑезеЌаÑе Ма ажÑÑОÑаÑеÑП вП {name} {version}s..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -328,38 +335,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ÐжÑÑОÑаÑеÑП Ме ЌПжеÑе Ўа бОЎе пÑезеЌеМП.</b>\\n\\nÐÑПвеÑеÑе гП ваÑеÑП ÐŒÑежМП пПвÑзÑваÑе, О пПвÑПÑМП ÑÑаÑÑÑваÑÑе гП Tails за Ўа пÑПбаÑе пПвÑПÑМП Ўа гП ажÑÑОÑаÑе.\\n\\nÐкП пÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÐŸÑ ÑеÑÑÑе гП ОЌа, ПЎеÑе вП file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ÐÑеÑка за вÑеЌе Ма пÑезеЌаÑе Ма ажÑÑОÑаÑеÑП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "ÐзлезМаÑа ЎаÑПÑека '{output_file}' Ме пПÑÑПО, МП ails-iuk-get-target-file Ме Ñе пПжалО. Ðе ЌПлОЌе пÑОÑавеÑе гÑеÑка."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ÐÑеÑка за вÑеЌе Ма ÑПзЎаваÑе Ма пÑОвÑÐµÐŒÐµÐœÐžÐŸÑ ÐŽÐžÑекÑПÑОÑÐŒ за пÑезеЌаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Ðе ÑÑпеа ÑПзЎаваÑеÑП Ма пÑОвÑеЌеМ ЎОÑекÑПÑОÑÐŒ за пÑезеЌаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Ðе ЌПжеÑе Ўа ОзбеÑе ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð° пÑезеЌаÑе.</b>\n\nÐва Ме бО ÑÑебалП Ўа Ñе ÑлÑÑО. Ðе ЌПлОЌе пÑОÑавеÑе гÑеÑка."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ÐÑеÑка за вÑеЌе Ма ОзбОÑаÑе Ма ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð° пÑезеЌаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -368,15 +375,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "ÐжÑÑОÑаÑеÑП беÑе ÑÑпеÑМП пÑезеЌеМП.\n\nÐÑежМПÑП пПвÑзÑваÑе Ñе бОЎе пÑОкажаМП за вÑеЌе Ма ажÑÑОÑаÑеÑП.\n\nÐе ЌПлОЌе заÑÑваÑÑе Ñа ваÑаÑа ÑабПÑа О заÑвПÑеÑе гО ÑОÑе ÐŽÑÑгО аплОкаÑОО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "ÐжÑÑОÑаÑеÑП беÑе ÑÑпеÑМП пÑезеЌеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "ÐÑОЌеМО ажÑÑОÑаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -386,54 +393,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>ТвПÑÐŸÑ Tails ÑÑеЎ беÑе ÑÑпеÑМП ажÑÑОÑаМ.</b>\n\nÐекПО бебеЎМПÑМО ÑвПÑÑÑва беа пÑОвÑеЌеМП ПМевПзЌПжеМО.\nТÑеба пПвÑПÑМП Ўа гП ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Tails Ма Пваа МПва веÑзОÑа ÑÑП е ЌПжМП пПÑкПÑП.\n\nÐалО ÑÐ°ÐºÐ°Ñ ÐŽÐ° гП ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÐŸÐ²ÑПÑМП Ñега?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "ÐПвÑПÑМП ÑÑаÑÑÑваÑе Ма Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "ÐПвÑПÑМП ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ñега"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "ÐПвÑПÑМП ÑÑаÑÑÑÐ²Ð°Ñ Ð¿ÐŸÐŽÐŸÑМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО пПвÑПÑМПÑП ÑÑаÑÑÑваÑе Ма ÑОÑÑеЌПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Ðе ÑÑпеа пПвÑПÑМПÑП ÑÑаÑÑÑваÑе Ма ÑОÑÑеЌПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО ОÑклÑÑÑваÑеÑП Ма ÐŒÑежаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Ðе ÑÑпеа ОÑклÑÑÑваÑеÑП Ма ÐŒÑежаÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "ÐÑеÑка за вÑеЌе Ма ОÑклÑÑÑваÑе Ма пÑезеЌаÑеÑП Ма ажÑÑОÑаÑеÑП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "ÐеÑÑпеÑМП ОÑклÑÑÑваÑе Ма пÑезеЌаÑеÑП за ажÑÑОÑаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ÐжÑÑОÑаÑе Ма ÑОÑÑеЌПÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>ТвПÑÐŸÑ Tails ÑÑеЎ беÑе ажÑÑОÑаМ...</b>\n\nÐÐŽ безбеЎМПÑМО пÑОÑОМО, пПвÑзÑваÑеÑП Ма ÐŒÑежаÑа Ñега е ПМевПзЌПжеМа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -441,7 +448,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>ÐаÑÑаМа гÑеÑка пÑО ОМÑÑалОÑаÑеÑП Ма ажÑÑОÑаÑеÑП.</b>\\n\\nТвПÑÐŸÑ Tails ÑÑе ÑÑеба Ўа бОЎе пПпÑавеМ О ЌПже Ўа Ме ЌПже Ўа бОЎе пПвÑПÑМП ÑÑаÑÑÑваМ.\\n\\nÐе ЌПлОЌе ÑлеЎеÑе гО ОМÑÑÑÑкÑООÑе Ма file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ÐÑеÑка за вÑеЌе ОМÑÑалОÑаÑе Ма ажÑÑОÑаÑеÑП"
@@ -453,7 +460,7 @@ msgstr "ÐПпПлМОÑелМО пПÑÑавкО"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑкажО"
@@ -1231,6 +1238,7 @@ msgstr "ÐПÑÑавÑваÑе Ма пПÑÑПÑаМ пÑПÑÑÐŸÑ ÐœÐ° Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "ÐÑеÑка"
@@ -1597,7 +1605,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÐПÑÑавО лПзОМка за Ўа гП ПÑклÑÑÐžÑ ÐµÐºÑаМПÑ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "ÐПзОМка"
@@ -1685,43 +1693,54 @@ msgstr "ÐаÑÑО пПвеÑе"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1743,16 +1762,16 @@ msgstr "_ÐÑвПÑО ÐМÑÑÑÑкÑОО за ÐОгÑаÑОÑа"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_ÐОгÑОÑÐ°Ñ Ð¿ÐŸÐŽÐŸÑМа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor Ме е пПЎгПÑвеМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor Ме е пПЎгПÑвеМ. Сепак Ўа Ñе ÑÑаÑÑÑва Tor пÑелОÑÑÑваÑПÑ? "
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "СÑаÑÑваÑе Ма Tor пÑелОÑÑÑваÑПÑ"
@@ -2126,15 +2145,15 @@ msgstr "ÐевалОЎеМ кПМÑÐ°ÐºÑ OpenPGP клÑÑ: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ÐевалОЎеМ кПМÑÐ°ÐºÑ Ð·Ð° OpenPGP ÑавеМ клÑÑ Ð±Ð»ÐŸÐº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2320,7 +2339,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2465,7 +2484,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "ÐÑеглеЎ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "ÐÐ¿ÐžÑ ÐœÐ° гÑеÑка"
@@ -2485,20 +2504,24 @@ msgstr "Ð-пПÑÑа (акП ÑакÑе ÐŸÐŽÐ³ÐŸÐ²ÐŸÑ ÐŸÐŽ МаÑ)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "ПпÑОПМалеМ PGP клÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "ÐПЎаваÑе Ма ÑеÑ
МОÑкО ЎеÑалО "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "заглавÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "ОМÑПÑЌаÑОÑа за пПпÑаваÑе гÑеÑкО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "ÐÑпÑаÑО"
@@ -2507,7 +2530,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt кПМÑеÑМеÑ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2534,7 +2557,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "ÐОÑÑП"
@@ -2557,106 +2580,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2665,117 +2686,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "ТОп Ма ÐÑПкÑО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "ÐÐŽÑеÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "ÐПÑОÑМОÑкП ОЌе"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP аЎÑеÑО ОлО ОЌе Ма Ñ
ПÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "ÐПÑÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ml.po b/ml.po
index e2cda1513f..f3d207ed74 100644
--- a/ml.po
+++ b/ml.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr "àŽ àŽžàŽ¿àŽžàµàޱàµàŽ±àŽ€àµàŽ€àŽ¿àµœ àŽ®àŽ€àŽ¿àŽ¯àŽŸàŽ¯ àŽ®àµàŽ®àµ
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "àŽžàŽ¿àŽžàµàޱàµàŽ±àŽ àŽàŽŸàŽ²àŽ¿àŽàŽ®àŽŸàŽ£àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœâàŽžàŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàµ àŽàŽŸàŽ²àŽ¹àŽ°àŽ£àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàŽ€àŽŸàŽ£àµ, àŽ®àŽŸàŽ€àµàŽ°àŽ®àŽ²àµà޲ àŽžàµàްàŽàµàŽ·àŽŸ àŽªàµàŽ°àŽ¶àµâàŽšàŽàµàŽàµŸâ àŽàŽ£àµàŽàŽŸàŽàŽŸàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "àŽµàµŒàŽŠàµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµàŽµàŽ°àµàŽšàµàŽš àŽ
àŽªàµâàŽàµàްàµàŽ¡àµ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ, àŽªàŽàµàŽ·àµ àŽªàµàµŒàŽ£àµàŽ£àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ®àµàŽšàµàŽšàµàŽ®àŽ¿àŽ²àµà޲. àŽàŽ€àµ àŽžàŽàŽàŽµàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽªàŽŸàŽàŽ¿àŽ²àµà޲.\nàŽàŽ°àµ àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàޝàµàޝàµàŽ.."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽ
àŽªàµâàŽàµàްàµàŽ¡àµàŽàµŸ àŽàŽ£àµàŽàµàŽ€àµàŽ€àµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "àŽµàµŒàŽŠàµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµàŽµàŽ°àµàŽšàµàŽš àŽ
àŽªàµâàŽàµàްàµàŽ¡àµ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ, àŽªàŽàµàŽ·àµ àŽªàµàµŒàŽ£àµàŽ£àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ®àµàŽšàµàŽšàµàŽ®àŽ¿àŽ²àµà޲. àŽàŽ€àµ àŽžàŽàŽàŽµàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽªàŽŸàŽàŽ¿àŽ²àµà޲.\nàŽàŽ°àµ àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàޝàµàޝàµàŽ.."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "àŽ
àŽªàµâàŽàµàްàµàŽ¡àµ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "àŽàŽªàµàŽªàµàµŸ àŽªàµàŽ€àµàŽàµàŽàµàŽ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "àŽªàŽ¿àŽšàµàŽšàµàŽàµ àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "àŽªàµàŽ€àŽ¿àŽ¯ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàµ àŽ²àŽàµàŽ¯àŽ®àŽŸàŽ£àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽ¡àµàµºà޲àµàŽ¡àµàŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>àŽ
àŽªàµâàŽàµàްàµàŽ¡àµ àŽ¡àµàµºâàŽ²àµàŽ¡àµàŽàµàޝàµàŽ¯àŽŸàµ»â àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµà޲.</b> \\n\\n àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽšàµàޱàµàޱàµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàŽ£àŽàµàŽ·àµ» àŽªàŽ°àŽ¿àŽ¶àµàŽ§àŽ¿àŽàµàŽàµ àŽµàµàŽ£àµàŽàµàŽ àŽ
àŽªàµâàŽàµàްàµàŽ¡àµàŽàµàޝàµàŽ¯àŽŸàµ» àŽ¶àµàŽ°àŽ®àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ. \\ n \\ n àŽªàµàŽ°àŽ¶àµàŽšàŽ àŽšàŽ¿àŽ²àŽšàŽ¿àµœàŽàµàŽàµàŽàŽ¯àŽŸàŽ£àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ, àŽ«àŽ¯àŽ²àŽ¿àŽ²àµàŽàµàŽàµ àŽªàµàŽàµàŽ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "àŽ
àŽªàµâàŽàµàްàµàŽ¡àµ àŽ¡àµàµºà޲àµàŽ¡àµàŽàµàޝàµàޝàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "àŽ€àŽŸàµœâàŽàµàŽàŽŸàŽ²àŽ¿àŽ àŽ¡àµàµºâàŽ²àµàŽ¡àŽ¿àŽàŽàµ àŽ¡àŽ¯àŽ±àŽàµâàŽàŽ±àŽ¿ àŽžàµàŽ·àµâàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "àŽ€àŽŸàµœàŽàµàŽàŽŸàŽ²àŽ¿àŽ àŽ¡àµàµºà޲àµàŽ¡àµ àŽ¡àŽ¯àŽ±àŽàµâàŽàŽ±àŽ¿ àŽžàµàŽ·àµâàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>àŽàŽ°àµ àŽ¡àµàµºâàŽ²àµàŽ¡àµ àŽžàµàµŒâàŽµàµŒâ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàŽŸàµ»â àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµà޲.</b>\n\nàŽàŽ€àµ àŽžàŽàŽàŽµàŽ¿àŽàµàŽàްàµàŽ€àµ. àŽàŽ°àµ àŽ¬àŽàµ àŽ±àŽ¿àŽªàµàŽªàµàµŒàŽàµàŽàµ àŽàµàޝàµàޝàµàŽ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "àŽàŽ°àµ àŽ¡àµàµºâàŽ²àµàŽ¡àµ àŽžàµàµŒàŽµàµŒ àŽ€àŽ¿àŽ°àŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "àŽ
àŽªàµâàŽàµàްàµàŽ¡àµàŽàµàޝàµâàŽ€àµ àŽµàŽ¿àŽàޝàŽàŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ¡àµàµºà޲àµàŽ¡àµàŽàµàޝàµâàŽ€àµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽªàµàŽ°àŽ¯àµàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœâàŽžàµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽµàŽ¿àŽàޝàŽàŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ
àŽªàµâàŽàµàްàµàŽ¡àµàŽàµàޝàµâàŽ€àµ.</b>\n\n àŽàŽ¿àŽ² àŽžàµàްàŽàµàŽ·àŽŸ àŽžàŽµàŽ¿àŽ¶àµàŽ·àŽ€àŽàµŸâ àŽ€àŽŸàµœâàŽàµàŽàŽŸàŽ²àŽ¿àŽàŽ®àŽŸàŽ¯àŽ¿ àŽ
àŽªàµàŽ°àŽŸàŽªàµâàŽ€àŽ®àŽŸàŽàµàŽàŽ¿. \nàŽªàµàŽ€àŽ¿àŽ¯ àŽªàŽ€àŽ¿àŽªàµàŽªàŽ¿àµœâ àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸâ àŽàŽ€àµàŽ°àŽ¯àµàŽ àŽµàµàŽàŽ àŽàµàµœàŽžàµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ£àŽ. \n\nàŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸâ àŽàŽªàµàŽªàµàµŸâ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ»â àŽ€àŽŸàµœâàŽªàµàŽªàŽ°àµàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "àŽàµàµœàŽžàµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "àŽàŽªàµàŽªàµàµŸ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "àŽªàŽ¿àŽšàµàŽšàµàŽàµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "àŽžàŽ¿àŽžàµàޱàµàŽ±àŽ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "àŽžàŽ¿àŽžàµàޱàµàŽ±àŽ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "àŽšàµàޱàµàޱàµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽ·àŽàµàŽàµ àŽ¡àµàµº àŽàµàޝàµàޝàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "àŽšàµàޱàµàޱàµâàŽµàµŒàŽàµàŽàµ àŽ
àŽàޝàµâàŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àµœ àŽªàŽ°àŽŸàŽàŽ¯àŽªàµàŽªàµàŽàµàŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "àŽžàŽ¿àŽžàµàޱàµàŽ±àŽ àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ¿àŽàµàŽàµàŽšàµàŽšàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>àŽ
àŽªàµâàŽàµàްàµàŽ¡àµ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàŽ³àµàŽàµàޝàµàޝàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽàŽ°àµ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ àŽžàŽàŽàŽµàŽ¿àŽàµàŽàµ. </b>\\ n\\ n àŽšàŽ¿àŽàµàŽà޳àµàŽàµ àŽàµàŽ¯àŽ¿àµœàŽžàµ àŽàŽªàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽšàŽšàµàŽšàŽŸàŽàµàŽàµàŽ£àµàŽàŽ€àµàŽ£àµàŽàµ, àŽ
àŽ€àµ àŽªàµàŽšàŽ°àŽŸàŽ°àŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽŸàµ» àŽàŽŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽàµàŽàŽ¿àŽ²àµà޲. \\ n \\ n àŽ«àŽ¯àŽ²àŽ¿àŽ²àµ àŽšàŽ¿àµŒàŽŠàµàŽŠàµà޶àŽàµàŽàµŸ àŽªàŽŸàŽ²àŽ¿àŽàµàŽàµàŽ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "àŽšàŽµàµàŽàŽ°àŽ£àŽ àŽàµ»àŽžàµàޱàµàŽ±àŽŸàµŸ àŽàµàޝàµàޝàµàŽ®àµàŽªàµàµŸ àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr "àŽ
àŽ§àŽ¿àŽ àŽàµàŽ°àŽ®àµàŽàŽ°àŽ£àŽàµàŽàµŸ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr "àŽžàµàŽ¥àŽ¿àŽ°àŽ®àŽŸàŽ¯ àŽàŽ°àµ àŽàµàµœàŽžàµ àŽµàµàŽ³àŽ¿àŽ¯àŽ
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "àŽªàŽ¿àŽ¶àŽàµ"
@@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "àŽžàµâàŽàµàްàµàµ» àŽ
àµºàŽ²àµàŽàµàŽàµàŽàµàޝàµàޝàµàŽšàµàŽšàŽ€àŽ¿àŽšàµ àŽªàŽŸàŽžàµâàŽµàµàŽ¡àµ àŽžàŽàµàŽàŽ®àŽŸàŽàµàŽàµàŽ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "àŽ°àŽ¹àŽžàµàŽ¯àŽµàŽŸàŽàµàŽàµàµ"
@@ -1682,43 +1690,54 @@ msgstr "àŽàµàŽàµàŽ€àµœ àŽ
àŽ±àŽ¿àŽ¯àµ"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1740,16 +1759,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "àŽàµàµŒ àŽ€àŽ¯àµàŽ¯àŽŸàŽ±àŽ²àµà޲"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "àŽàŽšàµàŽ€àŽŸàŽ¯àŽŸàŽ²àµàŽ àŽàµàµŒ àŽ¬àµàްàµàŽžàµŒ àŽàްàŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàŽ£àµ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "àŽàµàµŒ àŽ¬àµàްàµàŽžàµŒ àŽàްàŽàŽàŽ¿àŽàµàŽàµàŽ"
@@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr "àŽ
àŽžàŽŸàŽ§àµàŽµàŽŸàŽ¯ àŽàµàµºâàŽàŽŸàŽàµàޱàµàŽ±àµ àŽàŽªàµ
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "àŽàµàµºâàŽàŽŸàŽàµàޱàµàŽ±àµ àŽ
àŽžàŽŸàŽ§àµàŽµàŽŸàŽ£àµ àŽàŽªàµàŽªàµºâàŽªàŽ¿âàŽàŽ¿âàŽªàŽ¿ àŽªàŽ¬àµàŽ²àŽ¿àŽàµ àŽàµ àŽ¬àµà޲àµàŽàµàŽàµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2481,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "àŽà޳àµà޳àŽàŽàµàŽàŽ "
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "àŽ¬àŽàµ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽ£àŽ"
@@ -2482,20 +2501,24 @@ msgstr "àŽàŽ®àµàŽ¯àŽ¿àµœ àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ (àŽšàŽ¿àŽàµàŽàµŸàŽàµàŽàµ
msgid "optional PGP key"
msgstr "àŽàŽªàµâàŽ·àŽ£àµœ àŽªàŽ¿âàŽàŽ¿âàŽªàŽ¿ àŽàµ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "àŽàµŸàŽªàµàŽªàµàŽàµàŽ€àµàŽ€àŽŸàŽšàµà޳àµà޳ àŽžàŽŸàŽàµàŽàµàŽ€àŽ¿àŽ àŽµàŽ¿àŽ¶àŽŠàŽŸàŽà޶àŽàµàŽàµŸ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "àŽ€àŽ²àŽàµàŽàµàŽàµàŽàµàŽàµŸ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "àŽ¡àµàެàŽàµàŽàŽ¿àŽàŽàµ àŽµàŽ¿àŽµàŽ°àŽàµàŽàµŸ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "àŽ
àŽ¯àŽ¯àµâàŽàµàŽàµàŽ"
@@ -2504,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "àŽàµàްàµàŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàŽàµ /àŽµàµàŽ°àŽŸàŽàµàŽ°àŽ¿àŽªàµàޱàµàޱàµÂ àŽàŽ£àµàŽàµàޝàµàŽšàµŒ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "meek"
msgstr "àŽžàµàŽ®àµàŽ¯àŽ€"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "àŽàŽšàµàŽšàµàŽ®àŽ¿àŽ²àµà޲"
@@ -2554,106 +2577,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2662,117 +2683,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "àŽªàµàްàµàŽàµàŽžàŽ¿ àŽ€àŽ°àŽ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "àŽªàµàްàµàŽàµàŽžàŽ¿ àŽà޲àµà޲"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "àŽàŽàµ àŽàŽ¿ àŽàŽ¿ àŽªàŽ¿ /àŽàŽàµ àŽàŽ¿ àŽàŽ¿ àŽªàŽ¿ àŽàŽžàµ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "àŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "àŽàŽªàŽ¯àµàŽàµàŽ€àŽŸàŽµàŽ¿àŽšàµàŽ±àµ àŽªàµàµŒ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "àŽ àŽªàŽ¿ àŽ®àµàµœàŽµàŽ¿àŽ²àŽŸàŽžàŽ àŽ
àŽ²àµà޲àµàŽàµàŽàŽ¿àµœ àŽ¹àµàŽžàµàޱàµàŽ±àµ àŽšàµàŽ¯àŽ¿àŽ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "àŽªàµàްàµâàŽàµàŽàµ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/mr.po b/mr.po
index 7b8bb3b859..acaca17d80 100644
--- a/mr.po
+++ b/mr.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr "à€¯à€Ÿ à€žà€¿à€žà¥à€à€®à€µà€° à€ªà¥à€°à¥à€¶à¥ à€®à¥à€®à€°à¥ à€
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "à€žà€¿à€žà¥à€à€® à€
à€Šà¥à€¯à€¯à€Ÿà€µà€€ à€à€¹à¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "à€à¥à€²à¥à€žà€à¥ à€¹à¥ à€à€µà¥à€€à¥à€€à¥ à€à€Ÿà€²à€¬à€Ÿà€¹à¥à€¯ à€à€Ÿà€²à¥ à€à€¹à¥ à€à€£à€¿ à€€à¥à€¯à€Ÿà€€ à€žà¥à€°à€à¥à€·à€Ÿ à€žà€®à€žà¥à€¯à€Ÿ à€
à€žà¥ à€¶à€à€€à€Ÿà€€."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "à€€à¥à€°à¥à€à¥"
@@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "à€ªà€Ÿà€žà€µà€°à¥à€¡ "
@@ -1682,43 +1690,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1740,16 +1759,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2481,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2482,20 +2501,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2504,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2554,106 +2577,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2662,117 +2683,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "à€ªà¥à€°à¥à€à¥à€žà¥ à€¶à€¿à€µà€Ÿà€¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "à€µà€Ÿà€ªà€°à€à€°à¥à€€à€Ÿ à€šà€Ÿà€µ "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "à€ªà¥à€°à¥à€"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ms_MY.po b/ms_MY.po
index b894910f30..9731978fad 100644
--- a/ms_MY.po
+++ b/ms_MY.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -168,8 +168,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -230,39 +230,46 @@ msgstr "ingatan tidak mencukupi dalam sistem ini"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistem sudah dikemaskinikan"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Versi Tails ini ketinggalan zaman dan mungkin terdapat masalah keselamatan."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Penataran tokokan sudah tersedia, tetapi tiada penataran penuh.\nIa sepatutnya tidak berlaku. Mohon laporkan pepijat ini/"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Ralat ketika mengesan penataran yang tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Penataran tokokan sudah tersedia, tetapi tiada penataran penuh.\nIa sepatutnya tidak berlaku. Mohon laporkan pepijat ini/"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -277,19 +284,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Penataran tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Tatar sekarang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Tatar kemudian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -301,20 +308,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Versi baharu tersedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Memuat turun penataran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -322,38 +329,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Penataran tidak dapat dimuat turun.</b>\\n\\nPeriksa sambungan rangkaian anda, dan kemudian mulakan semula Tails untuk cuba menatarnya sekali lagi.\\n\\nJika masalah masih berlaku, pergi ke file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Ralat ketika memuat turun penataran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Ralat ketika mencipta direktori muat turun sementara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Gagal mencipta direktori muat turun sementara"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Tidak dapat memilih pelayan muat turun.</b>\n\nIa tidak sepatutnya berlaku. Mohon laporkan pepijat ini."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Ralat ketika memilih pelayan muat turun"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -362,15 +369,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Penataran berjaya dimuat turun"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Laksana penataran"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -380,54 +387,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Peranti Tails anda berjaya ditatarkan.</b>\n\nSesetengah fitur keselamatan telah dilumpuhkan buat sementara.\nAnda seharusnya memulakan semula Tails versi baharu ini secepat yang mungkin.\n\nAnda mahu mulakan semula sekarang?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Mula Semula Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Mula semula sekarang"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Mula semula kemudian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Ralat ketika memulakan semula sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Gagal memulakan semula sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Ralat ketika mematikan rangkaian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Gagal mematikan rangkaian"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Menatar sistem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -435,7 +442,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Satu ralat berlaku ketika memasang penataran.</b>\\n\\nPeranti Tails anda perlu dibaiki dan tidak berupaya dimulakan semula.\\n\\nSila ikuti arahan di file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Ralat ketika memasang penataran"
@@ -447,7 +454,7 @@ msgstr "Tetapan Tambahan"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
@@ -1225,6 +1232,7 @@ msgstr "Persediaan volum berterusan Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Ralat"
@@ -1589,7 +1597,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Sediakan satu kata laluan untuk membuka skrin."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Kata Laluan"
@@ -1677,43 +1685,54 @@ msgstr "Ketahui Lebih Lanjut"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1735,16 +1754,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor tidak sedia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor tidak sedia. Mulakan Pelayar Tor jua?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Mula Pelayar Tor"
@@ -2118,15 +2137,15 @@ msgstr "Kunci OpenPGP kenalan tidak sah: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Blok kunci awam OpenPGP kenalan tidak sah"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2312,7 +2331,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2457,7 +2476,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Ringkasan"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Keterangan pepijat"
@@ -2477,20 +2496,24 @@ msgstr "Alamat emel (jika anda mahukan jawapan daripada kami)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "Kunci PGP pilihan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Perincian teknikal yang disertakan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "pengepala"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "Maklumat penyahpepijatan"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Hantar"
@@ -2499,7 +2522,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Bekas TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2526,7 +2549,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Tiada"
@@ -2549,106 +2572,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2657,117 +2678,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Jenis Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Alamat"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Nama Pengguna"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Alamat IP atau nama hos"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/my.po b/my.po
index 15da34e333..c98a2b2223 100644
--- a/my.po
+++ b/my.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -166,8 +166,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "ááá¯ááº"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -228,39 +228,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -275,19 +282,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -299,20 +306,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -320,38 +327,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -360,15 +367,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -378,54 +385,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "ááá¯áááºá¡á
ááŸááŒááºááœááºá·áááº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -433,7 +440,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -445,7 +452,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "áá»ááºááááºážáááº"
@@ -1223,6 +1230,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº"
@@ -1587,7 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "á
áá¬ážááŸáẠ"
@@ -1675,43 +1683,54 @@ msgstr "áááºáá¶áá±á·áá¬áááº"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1733,16 +1752,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2116,15 +2135,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2310,7 +2329,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2455,7 +2474,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "á¡ááŸá
áºáá»á¯ááº"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2475,20 +2494,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "áá±ážááá¯á·áááº"
@@ -2497,7 +2520,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2524,7 +2547,7 @@ msgid "meek"
msgstr "ááááºááœá±á·áá°ážáá¶á·áá±á¬"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "áá¬ááŸáááŸá"
@@ -2547,106 +2570,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Tor ááᯠáá»áááºáááºáá¬á áá»áá¯á·ááœááºážáá»ááº"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2655,117 +2676,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "ááŒá¬ážáá¶ proxy á¡áá»áá¯ážá¡á
á¬áž"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "ááŒá¬ážáá¶ áááŸá"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "ááááºá
á¬"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "á¡áá¯á¶ážááŒá¯áá°á¡áááº"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP ááááºá
ᬠááá¯á·ááá¯áẠá§ááºá·áá¶áá°á¡ááẠ(hostname)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/nb.po b/nb.po
index b16d9d6e2b..9126235ee2 100644
--- a/nb.po
+++ b/nb.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -184,8 +184,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -246,39 +246,46 @@ msgstr "ikke nok minne tilgjengelig på systemet"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Ingen svar for tiljengelig for grunn '{grunn}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Systemet er allerede oppdatert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Denne versjonen av Tails er utdatert, og kan ha kjente sikkerhetsproblem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "En trinnvis oppgradering er tilgjengelig, men ingen full oppgradering. \nDette skal ikke skje. Rapporter feilen. "
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Feil under sÞk av tilgjengelige oppgraderinger"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "En trinnvis oppgradering er tilgjengelig, men ingen full oppgradering. \nDette skal ikke skje. Rapporter feilen. "
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -293,19 +300,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Oppgradering tilgjengelig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Oppgrader nå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Oppgrader senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -317,20 +324,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Ny versjon tilgjengelig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Laster ned oppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -338,38 +345,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Oppgraderingen kunne ikke lastes ned.</b>\\n\\nSjekk nettverksforbindelsen din, start Tails på nytt og prÞv å oppgradere igjen.\\n\\nHvis problemet vedvarer, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Feil under nedlasting av oppgraderingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Feil under oppretting av midlertidig nedlastingsmappe. "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Oppretting av midlertidig nedlastingsmappe mislyktes"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Kunne ikke finne en nedlastingstjener.</b>\n\nDette skal ikke skje, rapporter som feil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Feil ved valg av nedlastingstjener"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -378,15 +385,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Oppgradering ble lastet ned"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Bruk oppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -396,54 +403,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Din Tails enhet ble oppgradert uten problemer.</b>\n\nNoen sikkerhetsfunksjoner ble midlertidig avskrudd. \nDu bÞr starte Tails på nytt med den nye versjonen snarest mulig. \n\nVil du starte på nytt nå?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Omstart av Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Omstart nå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Omstart senere"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Feil under omstart av systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Omstart av systemet feilet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Feil under avstenging av nettverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Avstenging av nettverket feilet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Oppgraderer systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -451,7 +458,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>En feil oppstod under installering av oppgraderingen</b>\\n\\nDin Tails-enhet må repareres og kan kanskje ikke startes igjen.\\n\\nFÞlg instruksjonene på file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Feil under installasjon av oppgraderingen"
@@ -463,7 +470,7 @@ msgstr "Ytterligere innstillinger"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -1241,6 +1248,7 @@ msgstr "Sett opp Tails med vedvarende lagring"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -1607,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Sett opp et passord for å låse opp skjermen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -1695,43 +1703,54 @@ msgstr "LÊr mer"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1753,16 +1772,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor er ikke klar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ikke klar. Start Tor-nettleseren uansett?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor-nettleseren"
@@ -2136,15 +2155,15 @@ msgstr "Ugyldig OpenPGP-nÞkkel: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Kunne ikke lese (offentlig nÞkkel) innhold fra nÞkkelblokk-del"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2330,7 +2349,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2475,7 +2494,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Sammendrag"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Beskrivelse av feil"
@@ -2495,20 +2514,24 @@ msgstr "E-postadresse (hvis du vil ha et svar fra oss)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "valgfri PGP-nÞkkel"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Tekniske detaljer å legge til"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "topptekst"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "FeilsÞkingsinformasjon"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -2517,7 +2540,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt beholder"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2544,7 +2567,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2567,106 +2590,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Feil ved tilkobling til Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2675,117 +2696,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Mellomtjener-type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr " Adresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Brukernavn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adresse, eller vertsnavn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ne.po b/ne.po
index 85831ae29d..99e2e991b3 100644
--- a/ne.po
+++ b/ne.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "à€à¥à€šà¥ à€ªà€šà€¿ à€¹à¥à€à€š"
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/nl.po b/nl.po
index 59023c757a..22872cf745 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -38,9 +38,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 08:35+0000\n"
-"Last-Translator: kwadronaut <kwadronaut(a)autistici.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -200,8 +200,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -262,39 +262,46 @@ msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar op dit systeem"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Geen uitleg beschikbaar door '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Het systeem is up-to-date"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Deze versie van Tails is verouderd en kan beveiligingsproblemen bevatten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist {space_needed} vrije ruimte op de Tails-systeempartitie, maar er is slechts {free_space} beschikbaar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "De beschikbare incrementele upgrade vereist {memory_needed} vrije ruimte, maar er is slechts {free_memory} beschikbaar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Er is een incrementele upgrade beschikbaar, maar geen volledige upgrade.\nDit zou niet moeten gebeuren. Meld een bug."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Fout tijdens detecteren van beschikbare upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Er is een incrementele upgrade beschikbaar, maar geen volledige upgrade.\nDit zou niet moeten gebeuren. Meld een bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,19 +316,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>U zou een upgrade naar {name} {version} moeten uitvoeren.</b>\n\nGa voor meer informatie over deze nieuwe versie naar {details_url}\n\nWe raden aan alle andere toepassingen te sluiten tijdens de upgrade.\nHet downloaden van de upgrade kan lang duren, van enkele minuten tot een paar uur.\n\nDownloadgrootte: {size}\n\nWilt u nu upgraden?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Upgrade beschikbaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nu upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Later upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -333,20 +340,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>U zult een handmatige upgrade naar {name} {version} moeten uitvoeren.</b>\n\nGa voor meer informatie over deze nieuwe versie naar {details_url}.\n\nHet is niet mogelijk om uw apparaat automatisch naar deze nieuwe versie te upgraden: {explanation}.\n\nGa voor uitleg over een handmatige upgrade naar {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Upgrade downloaden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Download de upgrade naar {name} {version}âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -354,38 +361,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>De upgrade kon niet worden gedownload.</b>\\n\\nControleer uw netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\\n\\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Fout tijdens downloaden van de upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Uitvoerbestand '%{output_file}' bestaat niet, maar tails-iuk-get-target-file heeft niet geklaagd. Rapporteer alstublieft een bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Fout tijdens maken van tijdelijke downloadmap"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Maken van tijdelijke downloadmap mislukt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Kon geen downloadserver kiezen.</b>\n\nDit hoort niet te gebeuren. Meld een bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Fout tijdens kiezen van een downloadserver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -394,15 +401,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "De upgrade is gedownload.\n\nDe netwerkverbinding wordt uitgeschakeld wanneer de upgrade wordt gestart.\n\nSla uw werk op en sluit alle andere toepassingen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Upgrade gedownload"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Upgrade toepassen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -412,54 +419,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Uw Tails-apparaat is geÃŒpgraded.</b>\n\nSommige beveiligingsfuncties zijn tijdelijk uitgeschakeld.\nU kunt Tails het beste z.s.m. in de nieuwe versie herstarten.\n\nWilt u nu herstarten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Nu herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Later herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Fout tijdens herstarten van het systeem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Systeem herstarten mislukt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Fout tijdens afsluiten van het netwerk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Netwerk afsluiten mislukt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Fout tijdens het annuleren van de download voor de upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Kon de download van de upgrade niet annuleren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Het systeem upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Uw Tails apparaat wordt geÃŒpgradetâŠ</b>\n\nOm veiligheidsredenen wordt de netwerkverbinding nu uitgeschakeld."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -467,7 +474,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Er is een fout opgetreden tijdens het installeren van de upgrade.</b>\\n\\nUw Tails-apparaat moet worden gerepareerd en kan mogelijk niet meer worden gestart.\\n\\nVolg de instructies op file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Fout tijdens installeren van de upgrade"
@@ -479,7 +486,7 @@ msgstr "Extra instellingen"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleren"
@@ -1257,6 +1264,7 @@ msgstr "Permanent volume voor Tails configureren"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Fout"
@@ -1623,7 +1631,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Stel een wachtwoord in om het scherm te ontgrendelen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -1711,43 +1719,54 @@ msgstr "Meer info"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Torverbinding"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ongeldig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Je moet een obfs4 bridge instellen om te verbergen dat je Tor gebruikt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "Verbinden met Tor zonder bridgesâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Succesvol met Tor verbonden!\n\nJe kan nu anoniem het internet browsen zonder censuur."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1769,16 +1788,16 @@ msgstr "_Open Migratie Handleiding"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "Later _migreren"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor is niet gereed"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is niet gereed. Tor Browser toch starten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Browser starten"
@@ -2152,15 +2171,15 @@ msgstr "Ongeldige OpenPGP-sleutel van contact: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ongeldig OpenPGP-publiekesleutelblok van contact"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2346,7 +2365,7 @@ msgstr "Als je helemaal offline wilt werken, kan je alle netwerkonderdelen uitsc
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2491,7 +2510,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Bugbeschrijving"
@@ -2511,20 +2530,24 @@ msgstr "E-mailadres (als u een antwoord van ons wilt)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "optionele PGP-sleutel"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Technische details om bij te voegen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "headers"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "debug-info"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Versturen"
@@ -2533,7 +2556,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt-container"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Stel een Tor bridge in"
@@ -2560,7 +2583,7 @@ msgid "meek"
msgstr "bescheiden"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -2583,106 +2606,104 @@ msgid ""
msgstr "Op dit moment in Tails, alleen obfs4 bridges verbergen dat je Tor gebruikt.\n\nobfs4 bridges beginnen met het woord 'obfs4'.\n\nOm obfs4 bridges aan te vragen, kan je een lege e-mail versturen naar <tt>bridges(a)torproject.org</tt> van een Gmail of Riseup e-mailadres.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Verbind met _Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Fout tijdens verbinden met Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Publiek netwerk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Probeer aan te melden bij het netwerk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokale proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Bridges over e-mail"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Stel een _Bridge in"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Alles wat u op internet doet vanaf Tails gaat via het Tor netwerk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor versleutelt en anonimiseert je verbinding door het door 3 relays te passeren.\nTor relays zijn server beheert door verschillende organisaties en vrijwilligers rond de wereld."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2691,117 +2712,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Je hebt toegang tot het Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Je kan verbinden met Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Kan geen verbinding maken met Tor zonder bridges."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Je lokale netwerk blokkeert toegang tot Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Open Networkmonitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Bekijk Torcircuits"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Stel Torverbinding Opnieuw In"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxytype"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Geen proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adres of hostnaam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/nl_BE.po b/nl_BE.po
index c1dd7bba93..fb70e5fbd1 100644
--- a/nl_BE.po
+++ b/nl_BE.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr "onvoldoende geheugen beschikbaar op dit systeem"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Het systeem is up-to-date"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Deze versie van Tails is verouderd en kan beveiligingsproblemen bevatten."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Een incrementele upgrade is beschikbaar, maar geen volledige upgrade.\nDit zou niet moeten gebeuren. Rapporteer alstublieft een bug."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Fout bij het detecteren van beschikbare upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Een incrementele upgrade is beschikbaar, maar geen volledige upgrade.\nDit zou niet moeten gebeuren. Rapporteer alstublieft een bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Upgrade beschikbaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nu upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Later upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Nieuwe versie beschikbaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Upgrade aan het downloaden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>De upgrade kon niet gedownload worden.</b>\\n\\nControleer de netwerkverbinding en start Tails opnieuw op om de upgrade nogmaals te proberen.\\n\\nAls het probleem aanhoudt, ga dan naar file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Fout bij het downloaden van de upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Fout bij het aanmaken van een tijdelijke folder voor de download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Maken van tijdelijke download directory mislukt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Kon geen download server kiezen.</b>\n\nDit hoort niet te gebeuren. Vul a.u.b. een bug report in."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Fout tijdens het kiezen van download server"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Uw Tails apparaat is met succes geÃŒpgraded.1\n\nSommige beveiligingsopties werden tijdelijk uitgeschakeld.\nU kunt het beste z.s.m. Tails in de nieuwe versie herstarten.\n\nWilt u nu herstarten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Herstart nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Herstart later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Fout bij het herstarten van het systeem"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Niet in staat het systeem te herstarten"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Fout bij het uitschakelen van het netwerk"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Niet in staat het netwerk uit te schakelen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Het systeem aan het upgraden"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Er is een fout opgetreden bij het installeren van de upgrade.</b>\\n\\nUw Tails apparaat moet gerepareerd worden en kan mogelijk niet opnieuw opstarten..\\n\\nVolg a.u.b. de instructies op file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Fout bij het installeren van de upgrade"
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Annuleer"
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Foutmelding:"
@@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Wachtwoord"
@@ -1682,43 +1690,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1740,16 +1759,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor is niet klaar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is niet klaar. De Tor Browser toch opstarten?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr "Ongeldig OpenPGP key contact: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ongeldig contact OpenPGP public key block"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2481,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Samenvatting"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Foutmelding beschrijving"
@@ -2482,20 +2501,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr "Optionele PGP key"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Technische details om toe te voegen"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "headers"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "debugging informatie"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Verstuur"
@@ -2504,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Geen"
@@ -2554,106 +2577,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2662,117 +2683,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy-type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adres of hostnaam"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Poort"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/nn.po b/nn.po
index 877a51040a..e8016fa9db 100644
--- a/nn.po
+++ b/nn.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -172,8 +172,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "byte"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -234,39 +234,46 @@ msgstr "ikkje nok minne tilgjengeleg på dette systemet"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Systemet er oppdatert"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Denne versjonen av Tails er utdatert og kan ha tryggingsproblem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Ei stegvis oppgradering er tilgjengeleg, men ikkje noka full oppgradering.\nDette skal ikkje skje. Gjer vel og rapporter feilen."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Feil under sÞk etter tilgjengelege oppdateringar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Ei stegvis oppgradering er tilgjengeleg, men ikkje noka full oppgradering.\nDette skal ikkje skje. Gjer vel og rapporter feilen."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -281,19 +288,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Oppgradering tilgjengeleg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Oppgrader no"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Oppgrader seinare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -305,20 +312,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Ny versjon tilgjengeleg"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Lastar ned oppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -326,38 +333,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Feil under nedlasting av oppgraderinga"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Feil under oppretting av mellombels nedlastingsmappe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Klarte ikkje å oppretta mellombels nedlastingsmappe"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Feil ved val av nedlastingstenar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -366,15 +373,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -384,54 +391,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tails-eininga vart oppgradert utan problem</b>\n\nNokre tryggingsfunksjonar vart mellombels slått av.\nDu bÞr starta Tails med den nye versjonen snarast råd.\n\nVil du starta på nytt no?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Start Tails på nytt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Start på nytt no"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Start på nytt seinare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Feil under omstart av systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Klarte ikkje å starta om systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Feil under avslutting av nettverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Mislukka avslutting av nettverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Oppgraderer systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -439,7 +446,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Feil under installering av oppgraderinga"
@@ -451,7 +458,7 @@ msgstr "Tillegsinnstillingar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Avbrjot"
@@ -1229,6 +1236,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Feil"
@@ -1595,7 +1603,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Passord"
@@ -1683,43 +1691,54 @@ msgstr "Les meir"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1741,16 +1760,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor er ikkje klår"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor er ikkje klår. Start Tor-nettlesaren likevel?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor-nettlesaren"
@@ -2124,15 +2143,15 @@ msgstr "Ugyldig kontakt OpenPGP-nykel: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2318,7 +2337,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2463,7 +2482,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Oppsummering"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2483,20 +2502,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr "valfri PGP-nÞkkel"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "overskrifter"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -2505,7 +2528,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2532,7 +2555,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2555,106 +2578,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2663,117 +2684,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy-type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP/HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Addresse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Brukarnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adresse eller vertsnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/oc.po b/oc.po
index 215cc18777..d50be06c10 100644
--- a/oc.po
+++ b/oc.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Senhal"
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Mandar"
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Cap"
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/or.po b/or.po
index 3d8d6c0907..b82877fdef 100644
--- a/or.po
+++ b/or.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/pa.po b/pa.po
index a1ea64242b..a0aafe4056 100644
--- a/pa.po
+++ b/pa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -232,39 +232,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "àšžàš¿àšžàšàš® àš
à©±àšª-àšà©-àš¡à©àš àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -279,19 +286,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "àš
à©±àšªàšàš°à©àš¡ àšàšªàš²à©±àš¬àš§ àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "àš¹à©àš£à© àš
à©±àšªàšàš°à©àš¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "àš¬àšŸàš
àšŠ 'àš àš
à©±àšªàšàš°à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -303,20 +310,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "àššàšµàšŸàš àšµàš°àšàšš àšàšªàš²à©±àš¬àš§ àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "àš
à©±àšªàšàš°à©àš¡ àš¡àšŸàšàššàš²à©àš¡ àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àš¿àš¹àšŸ àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -324,38 +331,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -364,15 +371,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -382,54 +389,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "àšà©àš²à© àš®à©à©-àšàšŸàš²à© àšàš°à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "àš¹à©àš£à© àš®à©à©-àšàšŸàš²à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "àš¬àšŸàš
àšŠ 'àš àš®à©à©-àšàšŸàš²à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "àšžàš¿àšžàšàš® àš®à©à©-àšàšŸàš²à© àšàš°àšš àšŠà©àš°àšŸàšš àšàš²àš€à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "àšžàš¿àšžàšàš® àš®à©à©-àšàšŸàš²à© àšàš°àšš àš²àš àš«à©àš²à©àš¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "àšžàš¿àšžàšàš® àš
à©±àšªàšàš°à©àš¡ àšà©àš€àšŸ àšàšŸ àš°àš¿àš¹àšŸ àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -437,7 +444,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "àš°à©±àšŠ àšàš°à©"
@@ -1227,6 +1234,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "àšàš²àš€à©:"
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1681,43 +1689,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1739,16 +1758,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "àšà©àš° àš€àš¿àšàš° àššàš¹à©àš àš¹à©"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "àšà©àš° àš¬àš°àšŸàšà©àš° àš¶à©àš°à© àšàš°à©"
@@ -2122,15 +2141,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2316,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "àšžàšŸàš°"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2481,20 +2500,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "àš€àšàššà©àšà© àšµà©àš°àšµàšŸ àš¶àšŸàš®àš¿àš² àšàš°à©"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "àšà©àšà©"
@@ -2503,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "àšàšŸàš²à©"
@@ -2553,106 +2576,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2661,117 +2682,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP àšžàš¿àš°àššàšŸàšµàšŸàš àšàšŸàš àš¹à©àšžàš-àššàšŸàš"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/pl.po b/pl.po
index ff1a638ac4..3a38fb625e 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -29,9 +29,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-11 09:13+0000\n"
-"Last-Translator: No Ne\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -201,8 +201,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bajtów"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -263,39 +263,46 @@ msgstr "nie ma wystarczajÄ
cej iloÅci pamiÄci na tym systemie"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Nie ma dostÄpnego wyjaÅnienia dla powodu '{reason}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "System jest aktualny."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ta wersja Tails jest nieaktualna i moÅŒe mieÄ problemy z bezpieczeÅstwem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "DostÄpna aktualizacja wymaga {space_needed} wolnego miejsca na partycji systemu Tails, ale tylko {free_space} jest dostÄpne."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "DostÄpna aktualizacja wymaga {memory_needed} wolnej pamiÄci, ale tylko {free_memory} jst dostÄpne."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Przyrostkowa aktualizacja jest dostÄpna. PeÅna aktualizacja nie jest dostÄpna.\nJeÅli uwaÅŒasz, ÅŒe to bÅÄ
d, prosimy o jego zgÅoszenie."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas wyszukiwania dostÄpnych aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Przyrostkowa aktualizacja jest dostÄpna. PeÅna aktualizacja nie jest dostÄpna.\nJeÅli uwaÅŒasz, ÅŒe to bÅÄ
d, prosimy o jego zgÅoszenie."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -310,19 +317,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>PowinieneÅ zaktualizowaÄ do {name} {version}.</b>\n\nPo wiÄcej informacji o tej nowej wersji udaj siÄ do {details_url}\n\nRekomendujemy zamkniÄcie wszystkich innych aplikacji podczas aktualizacji.\nPobieranie aktualizacji moÅŒe zajÄ
Ä duÅŒo czasu. Od paru minut do kilku godzin.\n\nRozmiar pliku do pobrania: {size}\n\nCzy chcesz zaktualizowaÄ teraz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "DostÄpna aktualizacja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Aktualizuj teraz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Aktualizuj później"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -334,20 +341,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>PowinieneÅ wykonaÄ manualnÄ
aktualizacjÄ do {name} {version}.</b>\n\nPo wiÄcej informacji o tej nowej wersji udaj siÄ do {details_url}\n\nAutomatyczna aktualizacja Twojego urzÄ
dzenia do tej nowej wersji jest niemoÅŒliwa: {explanation}.\n\nAby dowiedzieÄ siÄ, jak wykonaÄ manualnÄ
aktualizacjÄ, udaj siÄ do {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Nowa wersja jest dostÄpna"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Pobierania aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Trwa pobieranie aktualizacji do {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -355,38 +362,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Aktualizacja nie mogÅa byÄ pobrana.</b>\\n\\nSprawdź swoje poÅÄ
czenie internetowe i zrestartuj Tails, aby spróbowaÄ ponownie. JeÅli problem bÄdzie siÄ powtarzaÅ idź do file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas pobierania aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Plik wyjÅciowy '{output_file}' nie istnieje, ale tails-iuk-get-target-file tego nie wykryÅ. ProszÄ zgÅoÅ bÅÄ
d."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas tworzenia tymczasowego folderu pobierania"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Nie udaÅo siÄ utworzyÄ tymczasowego folderu pobierania"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Nie udaÅo siÄ wybraÄ serwera pobierania</b>\n\nTo nie powinno siÄ zdarzyÄ. ProszÄ zaraportowaÄ bÅÄ
d"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "BÅÄ
d podczas wybierania serwera pobierania"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -395,15 +402,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Aktualizacja zostaÅa poprawnie pobrana.\n\nPoÅÄ
czenie z sieciÄ
zostanie wyÅÄ
czone na czas aktualizacji.\n\nProszÄ zapisz swojÄ
pracÄ oraz wyÅÄ
cz wszystkie inne aplikacje."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Aktualizacja pobrana z powodzeniem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplikuj aktualizacjÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -413,54 +420,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Twój system Tails zostaÅ pomyÅlnie zaktualizowany.</b>\n\nNiektóre funkcje bezpieczeÅstwa zostaÅy tymczasowo wyÅÄ
czone.\nPowinieneÅ zrestartowaÄ Tails na nowej wersji jak najszybciej.\n\nCzy chcesz teraz zrestartowaÄ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Zrestartuj Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Zrestartuj teraz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Zrestartuj później"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas restartowania systemu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Nie udaÅo siÄ zrestartowaÄ system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas wyÅÄ
czania sieci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Nie udaÅo siÄ wyÅÄ
czyÄ sieci"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "BÅÄ
d podczas anulowania pobierania aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Nie udaÅo siÄ anulowaÄ pobierania aktualizacji"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Trwa aktualizacja systemu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Trwa aktualizacja Tails...</b>\n\nZe wzglÄdów bezpieczeÅstwa poÅÄ
czenie sieciowe jest teraz wyÅÄ
czone."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -468,7 +475,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas instalacji aktualizacji.</b>\\n\\n\\Twoje urzÄ
dzenie Tails musi byÄ zreperowane. ByÄ moÅŒe system Tails nie bÄdzie mógÅ siÄ w ponownie uruchomiÄ.\\n\\n\\ProszÄ postÄpowaÄ zgodnie z instrukcjami na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "WystÄ
piÅ bÅÄ
d podczas aktualizacji"
@@ -480,7 +487,7 @@ msgstr "Dodatkowe ustawienia"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Anuluj"
@@ -1258,6 +1265,7 @@ msgstr "Ustaw wolumen przechowywania danych Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "BÅÄ
d"
@@ -1628,7 +1636,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Ustaw hasÅo, aby odblokowaÄ ekran."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "HasÅo"
@@ -1716,44 +1724,55 @@ msgstr "Dowiedz siÄ wiÄcej"
msgid "Tor Connection"
msgstr "PoÅÄ
czenie Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "NieprawidÅowe: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Musisz skonfigurowaÄ mostek obfs4, aby ukryÄ, ÅŒe uÅŒywasz sieci Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "ÅÄ
czenie z sieciÄ
Tor bez mostkówâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "ÅÄ
czenie z sieciÄ
Tor wraz z domyÅlnymi mostkamiâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "ÅÄ
czenie z sieciÄ
Tor wraz z niestandardowymi mostkamiâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "PomyÅlnie poÅÄ
czono z sieciÄ
Tor!\n\nMoÅŒesz teraz przeglÄ
daÄ Internet anonimowo i bez cenzury."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Czy na pewno chcesz zamknÄ
Ä?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "Zamykanie podczas ÅÄ
czenia <i>nie</i> przerwie poÅÄ
czenia z sieciÄ
Tor i utrudni zauwaÅŒenie bÅÄdów."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1774,16 +1793,16 @@ msgstr "_Otwórz instrukcje migracji"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migruj później"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor nie jest gotowy"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nie jest gotowy. UruchomiÄ Tor Browser mimo tego?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Uruchom Tor Browser"
@@ -2157,15 +2176,15 @@ msgstr "BÅÄdny klucz OpenPGP: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "BÅÄdny klucz publiczny OpenPGP."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "WÅÄ
czono tryb offline na ekranie powitalnym."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Nie jest moÅŒliwe poÅÄ
czenie siÄ z sieciÄ
Tor w trybie offline."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Aby poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor i Internetem, zrestartuj system Tails bez trybu offline."
@@ -2351,10 +2370,10 @@ msgstr "JeÅli chcesz pracowaÄ caÅkowicie w trybie offline, moÅŒesz wyÅÄ
czy
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "Niebezpieczna przeglÄ
darka umoÅŒliwia logowanie siÄ do sieci przy uÅŒyciu portalu przechwytujÄ
cego.\n\nPortal przechwytujÄ
cy to strona internetowa wyÅwietlana przed uzyskaniem dostÄpu do Internetu. Portale przechwytujÄ
ce zwykle wymagajÄ
zalogowania siÄ do sieci lub wprowadzenia informacji, takich jak adres e-mail.\n\nNiebezpieczna przeglÄ
darka nie jest anonimowa i moÅŒe CiÄ dezanonimizowaÄ. UÅŒywaj jej tylko do logowania siÄ do sieci."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2496,7 +2515,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Podsumowanie"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Opis bÅÄdu"
@@ -2516,20 +2535,24 @@ msgstr "Adres e-mail (jeÅli chcesz otrzymaÄ od nas odpowiedź)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "(opcjonalne) klucz PGP"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "SzczegóÅy techniczne do zawarcia"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "NagÅówki"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "Informacje o debugowaniu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "WyÅlij"
@@ -2538,7 +2561,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Kontener TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Skonfiguruj mostek sieci Tor"
@@ -2565,7 +2588,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Brak"
@@ -2588,106 +2611,104 @@ msgid ""
msgstr "Obecnie w Tails tylko mostki obfs4 ukrywajÄ
, ÅŒe uÅŒywasz sieci Tor.\n\nMostki obfs4 zaczynajÄ
siÄ od sÅowa 'obfs4'.\n\nAby poprosiÄ o mostki obfs4, moÅŒesz wysÅaÄ pusty e-mail na adres\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> z adresu e-mail Gmail lub Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "PoÅÄ
cz z sieciÄ
_Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "BÅÄ
d podczas ÅÄ
czenia z sieciÄ
Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠SieÄ publiczna"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "JeÅli jesteÅ w sklepie, hotelu lub na lotnisku, moÅŒe byÄ konieczne zalogowanie siÄ do sieci lokalnej przy uÅŒyciu portalu przechwytujÄ
cego."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Spróbuj zalogowaÄ siÄ do sieci"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokalne proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "JeÅli jesteÅ w sieci firmowej lub uniwersyteckiej, moÅŒe byÄ konieczne skonfigurowanie lokalnego proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Skonfiguruj lokalne _proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Mostki przez e-mail "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "Aby dowiedzieÄ siÄ wiÄcej o nowych mostkach sieci Tor, moÅŒesz równieÅŒ:\n\n1. WysÅaÄ pustÄ
wiadomoÅÄ e-mail na adres <tt>bridges(a)torproject.org</tt> z adresu e-mail Gmail lub Riseup.\n2. KliknÄ
Ä przycisk <b>Skonfiguruj mostek sieci Tor</b>, aby wpisaÄ mostki otrzymane pocztÄ
e-mail."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Skonfiguruj _mostek"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Wszystko, co robisz w Internecie z Tails, przechodzi przez sieÄ Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor szyfruje i anonimizuje poÅÄ
czenie, przepuszczajÄ
c je przez 3 przekaźniki.\nPrzekaźniki sieci Tor to serwery obsÅugiwane przez róŌne organizacje i wolontariuszy na caÅym Åwiecie."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>PoÅÄ
cz z sieciÄ
Tor automatycznie (Åatwiejsze)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Zalecamy automatyczne ÅÄ
czenie siÄ z sieciÄ
Tor, jeÅli korzystasz z publicznej sieci Wi-Fi lub jeÅli wiele osób w Twoim kraju uÅŒywa sieci Tor do omijania cenzury."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails spróbuje róŌnych sposobów ÅÄ
czenia siÄ z sieciÄ
Tor, dopóki to siÄ nie powiedzie.\n\nKtoÅ monitorujÄ
cy Twoje poÅÄ
czenie internetowe moÅŒe zidentyfikowaÄ te próby jako pochodzÄ
ce od uÅŒytkownika Tails."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Mostki Tor sÄ
sekretnymi przekaźnikami sieci Tor. UÅŒyj mostku jako swojego pierwszego przekaźnika Tor, jeÅli poÅÄ
czenie z sieciÄ
Tor jest zablokowane, na przykÅad w niektórych krajach, w sieciach publicznych lub przy kontroli rodzicielskiej.\n\nWybierz tÄ opcjÄ, jeÅli juÅŒ wiesz, ÅŒe potrzebujesz mostków. W przeciwnym razie Tails automatycznie wykryje, czy potrzebujesz mostków, aby poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor z Twojej sieci lokalnej."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Ukryj w mojej sieci lokalnej, ÅŒe ÅÄ
czÄ siÄ z sieciÄ
Tor (bezpieczniejsze)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "MoÅŒesz potrzebowaÄ pozostaÄ osobÄ
niezauwaÅŒonÄ
, jeÅli korzystanie z sieci Tor moÅŒe wyglÄ
daÄ podejrzanie dla kogoÅ, kto monitoruje Twoje poÅÄ
czenie internetowe."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2696,117 +2717,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails poÅÄ
czy siÄ z sieciÄ
Tor dopiero po skonfigurowaniu mostków Tor. Mostki sÄ
poufnymi przekaźnikami Tor, które ukrywajÄ
, ÅŒe ÅÄ
czysz siÄ z sieciÄ
Tor.\n\nNasz zespóŠrobi wszystko, co w jego mocy, aby pomóc Ci poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor przy uÅŒyciu najbardziej dyskretnych typów mostków Tor.\n\nBÄdziesz musieÄ wykonaÄ dodatkowÄ
konfiguracjÄ, jeÅli nie znasz jeszcze ÅŒadnych mostków Tor, ÅÄ
czysz siÄ z publicznej sieci Wi-Fi lub znajdujesz siÄ na póÅkuli wschodniej."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Dowiedz siÄ wiÄcej o tym, jak Tails ÅÄ
czy siÄ z sieciÄ
Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "PoÅÄ
cz z sieciÄ
lokalnÄ
"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Nie masz jeszcze poÅÄ
czenia z sieciÄ
lokalnÄ
. Aby móc poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor, musisz najpierw poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Wi-Fi, przewodowÄ
lub komórkowÄ
."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "Aby poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Wi-Fi, otwórz menu systemowe w prawym górnym rogu ekranu, wybierz <b>Nie poÅÄ
czono z sieciÄ
Wi-Fi</b>, a nastÄpnie <b>Wybierz sieÄ</b>. "
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "Testowanie dostÄpu do InternetuâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Masz dostÄp do Internetu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "Testowanie dostÄpu do sieci TorâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "MoÅŒesz poÅÄ
czyÄ siÄ z sieciÄ
Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Nie udaÅo siÄ poÅÄ
czyÄ z sieciÄ
Tor bez mostków."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Twoja sieÄ lokalna blokuje dostÄp do sieci Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "ÅÄ
czenie z sieciÄ
TorâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "PomyÅlnie poÅÄ
czono z sieciÄ
Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "MoÅŒesz teraz przeglÄ
daÄ Internet anonimowo i bez cenzury."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Otwórz monitor sieci"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Zobacz obwody Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Zresetuj poÅÄ
czenie Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Skonfiguruj lokalne proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Typ proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Bez proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "UÅŒytkownik"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Nazwa hosta lub adres IP"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Zapisz ustawienia proxy"
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 0ab93c8be0..ed4d6adc86 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -35,9 +35,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-16 22:00+0000\n"
-"Last-Translator: Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad(a)hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -259,39 +259,46 @@ msgstr "não há memória suficiente disponÃvel nesse sistema"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Nenhuma explicação disponÃvel para o motivo '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "O sistema está atualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Esta versão do Tails está desatualizada e pode ter problemas de segurança."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "A atualização incremental disponÃvel requer {space_needed} de espaço livre na partição do sistema Tails, mas apenas {free_space} está disponÃvel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "A atualização incremental disponÃvel requer {memory_needed} de memória livre, mas apenas {free_memory} está disponÃvel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Uma atualização incremental está disponÃvel, mas a atualização completa não se encontra disponÃvel. Isso não deve acontecer. Por favor, reporte o bug."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Erro ao detectar as atualizações disponÃveis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Uma atualização incremental está disponÃvel, mas a atualização completa não se encontra disponÃvel. Isso não deve acontecer. Por favor, reporte o bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,19 +313,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Você deve atualizar para {name} {version}.</b>\n\nPara mais informações sobre esta nova versão, visite {details_url}\n\nNós recomendamos que você feche todas as outras aplicações durante a atualização.\nO download da atualização pode levar bastante tempo, entre minutos a algumas horas.\n\nTamanho do download: {size}\n\nVocê quer atualizar agora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Atualização disponÃvel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Atualizar agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Atualizar mais tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -330,20 +337,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Você deve fazer uma atualização manual para {name} {version}.</b>\n\nPara obter mais informações sobre esta nova versão, vá para {details_url}\n\nNão é possÃvel atualizar automaticamente seu dispositivo para esta nova versão: {explanation}.\n\nPara saber como fazer uma atualização manual, vá para {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Nova versão disponÃvel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Fazendo download da atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Baixando a atualização para {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -351,38 +358,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>O download da atualização não pÎde ser feito.</b>\\n\\nVerifique sua conexão de rede e reinicie Tails para tentar atualizar novamente.\\n\\nCaso o problema continue, consulte o arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Erro ao fazer o download das atualizações"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "O arquivo extraÃdo '{output_file}' não existe, mas o tails-iuk-get-target-file não reclamou. Por favor, reporte o bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Erro ao criar um diretório temporário de download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Falha ao criar um diretório temporário de download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>ImpossÃvel encontrar um servidor para fazer download.</b>\n\nIsso não deveria acontecer. Por favor, relate um bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Erro ao escolher um servidor para fazer download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -391,15 +398,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "A atualização foi baixada com sucesso.\n\nA conexão de rede será desativada ao aplicar a atualização.\n\nSalve seu trabalho e feche todos os outros aplicativos."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "A versão atualizada foi baixada com sucesso"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Instalar a atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -409,54 +416,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Seu dispositivo Tails foi atualizado com sucesso.</b>\n\nAlgumas funcionalidades de segurança foram desabilitadas temporariamente.\nVocê deve reiniciar o Tails em sua nova versão assim que puder.\n\nVocê deseja reiniciar agora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reiniciar o Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Reiniciar agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Reiniciar mais tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Erro ao reiniciar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Falha em reiniciar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Erro ao encerrar a rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Falha ao encerrar a rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Erro ao cancelar o download da atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Falha para cancelar o download da atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Atualizando o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Seu dispositivo Tails está sendo atualizado...</b>\n\nPor razões de segurança, a conexão de rede agora está desativada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -464,7 +471,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ocorreu um erro ao instalar a atualização.</b>\\n\\nSeu dispositivo Tails precisa ser reparado e talvez não possa reiniciar.\\n\\nPor favor, siga as instruções no arquivo:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Erro ao instalar a atualização"
@@ -476,7 +483,7 @@ msgstr "Configurações Adicionais"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1254,6 +1261,7 @@ msgstr "Configurar o volume persistente do Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1620,7 +1628,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Configure uma senha para desbloquear a tela"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Senha"
@@ -1708,43 +1716,54 @@ msgstr "Saiba Mais"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Conexão Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Inválido: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Você precisa configurar uma ponte obfs4 para esconder que você está usando o Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "Conectando-se a Tor sem pontesâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "Conectando-se a Tor com pontes padrãoâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "Conectando-se a Tor com pontes personalizadasâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Conectado ao Tor com sucesso!\n\nAgora você pode navegar na Internet anonimamente e sem censura."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Você tem certeza que quer sair?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1766,16 +1785,16 @@ msgstr "_Abrir instruções de migração"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrar depois"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "O Tor não está pronto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "O Tor não está pronto. Iniciar o Navegador Tor assim mesmo?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar o Navegador Tor"
@@ -2149,15 +2168,15 @@ msgstr "Chave OpenPGP de contato inválida: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bloco de chave pública de contato OpenPGP inválido"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Você ligou o modo offline na tela de boas-vindas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Ã impossÃvel se conectar a Tor no modo offline."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Para se conectar ao Tor e à Internet, reinicie as caudas sem o modo offline."
@@ -2343,7 +2362,7 @@ msgstr "Se você deseja trabalhar completamente offline, pode desabilitar todas
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2488,7 +2507,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Descrição do Bug"
@@ -2508,20 +2527,24 @@ msgstr "Endereço de e-mail (se você quiser uma resposta nossa)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "chave PGP opcional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Detalhes técnicos a incluir"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "cabeçalhos"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "informações de depuração "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configure uma ponte Tor"
@@ -2557,7 +2580,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -2580,106 +2603,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Erro ao conetar ao Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Rede pública"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Se você estiver em uma loja, hotel ou aeroporto, pode ser necessário entrar na rede local usando um portal cativo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Tente fazer login na rede"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Se você estiver em uma rede corporativa ou universitária, pode ser necessário configurar um proxy local."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Pontes por e-mail"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Tudo que você faz na Internet a partir do Tails passa pela rede Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "O Tor criptografa e torna sua conexão anÎnima, passando-a por 3 retransmissões.\nOs relés Tor são servidores operados por diferentes organizações e voluntários em todo o mundo."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Conecte-se ao Tor automaticamente (mais fácil)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Recomendamos se conectar a Tor automaticamente se você estiver em uma rede pública Wi-Fi ou se muitas pessoas do seu paÃs usarem o Tor para contornar a censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Esconda-se para a minha rede local que estou se conectando ao Tor (mais segura)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2688,117 +2709,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Conecte-se a uma rede local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Você ainda não está conectado a uma rede local. Para poder se conectar à rede Tor, primeiro você precisa se conectar a uma rede Wi-Fi, com fio ou móvel."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "Testando acesso à Internet..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Você tem acesso à Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "Testando acesso ao Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Você pode se conectar ao Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Falha ao conectar ao Tor sem pontes."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Sua rede local está bloqueando o acesso ao Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "Conectando-se ao Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Conectado ao Tor com sucesso"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Agora você pode navegar na Internet anonimamente e sem censura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Abrir o monitor de rede"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Ver circuitos Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Redefinir conexão do Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configurar um proxy local"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Sem proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Endereço"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Usuário"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Endereço IP ou Servidor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/pt_PT.po b/pt_PT.po
index de8522ff8e..aa29c1d3fa 100644
--- a/pt_PT.po
+++ b/pt_PT.po
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -176,8 +176,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -238,39 +238,46 @@ msgstr "não tem disponÃvel memória suficiente neste sistema"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Não existe explicação disponÃvel para a razão '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "O sistema está atualizado"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Esta versão do Tails está desatualizada, e poderá ter problemas de segurança."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "A atualização disponÃvel requer {space_needed}s de espaço livre na partição de sistema Tails, mas está disponÃvel apenas {free_space}s."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "A atualização disponÃvel requer {memory_needed}s de memória livre, só está disponÃvel {free_memory}s."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Está disponÃvel uma atualização incremental, mas a atualização total não.\nIsto não devia acontecer. Por favor reporte o erro."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Erro enquanto detetava as atualizações disponÃveis"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Está disponÃvel uma atualização incremental, mas a atualização total não.\nIsto não devia acontecer. Por favor reporte o erro."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -285,19 +292,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Deve atualizar para o {name}s {version}s.</b>\n\nPara mis informações sobre esta versão, aceda a {details_url}s\n\nRecomendamos que feche todos os outros programas abertos durante a atualização.\nPode demorar algum tempo o descarregamento da atualização, desde a alguns minutos até horas.\n\nTamanho do descarregamento: {size}s\n\nQuer atualizar agora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Atualização disponÃvel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Atualizar Agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Atualizar Mais Tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -309,20 +316,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Devia atualizar manualmente para o %{name}s {version}s.</b>\n\nPara mais informação sobre esta nova versão aceda a {details_url}s\n\nNão é possÃvel atualizar automaticamente o seu dispositivo para esta nova versão: {explanation}s.\n\nPara saber como atualizar manualmente, aceda a {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "DisponÃvel Nova Versão"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "A transferir a atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "A descarregar a atualização a {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -330,38 +337,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Não foi possÃvel transferir a atualização.</b>\\n\\nVerifique a sua ligação de rede, e reinicie o Tails para tentar atualizar novamente.\\n\\nSe o problema persistir, utilize file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Erro durante a transferência da atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "O ficheiro de saÃda file '{output_file}s' não existe, mas o tails-iuk-get-target-file não se queixou. Por favor reporte o erro."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Erro enquanto criava a pasta temporária da transferência"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Não foi possÃvel criar a pasta temporária da transferência"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Não foi possÃvel escolher o servidor de descarregamento.</b>\n\nIsto não deveria acontecer. Por favor, comunique um erro."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Erro ao escolher o servidor de descarregamento"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -370,15 +377,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "A atualização foi descarregada com sucesso.\n\nA ligação à rede será desconectada quando estiver a aplicar o upgrade.\n\nPor favor guarde o seu trabalho e feche todos os programas."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Atualização descarregada com sucesso"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplicar atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -388,54 +395,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>O seu dispositivo Tails foi atualizado com sucesso.</b>\n\nAlgumas funcionalidades de segurança foram temporariamente desativadas.\nDeve reiniciar o Tails na nova versão o mais breve possÃvel.\n\nDeseja reiniciar agora?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reiniciar Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Reiniciar Agora"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Reiniciar Mais Tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Erro enquanto reiniciava o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Não foi possÃvel reiniciar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Erro enquanto desligava a rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Não foi possÃvel desligar a rede"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Erro ao cancelar o descarregar da atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Falha no cancelar de descarga da atualização"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "A atualizar o sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>O seu dispositivo Tails está a ser atualizado...</b>\n\nPor razões de segurança, a rede está agora desativada."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -443,7 +450,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ocorreu um erro durante a instalação da atualização.</b>\\n\\nO seu dispositivo Tails necessita de ser reparado e pode não conseguir reiniciar.\\n\\nPor favor siga as instruções em file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Erro enquanto instalava a atualização"
@@ -455,7 +462,7 @@ msgstr "Definições Adicionais"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
@@ -1233,6 +1240,7 @@ msgstr "Configurar o volume permanente do Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Erro"
@@ -1599,7 +1607,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Configure uma palavra-passe para desbloquear o ecrã."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
@@ -1687,43 +1695,54 @@ msgstr "Saber Mais"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1745,16 +1764,16 @@ msgstr "_Instruções de Migração Abertas"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrar mais tarde"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "O Tor não está pronto"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "O Tor não está pronto. Mesmo assim, iniciar o Tor Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Iniciar o Tor Browser"
@@ -2128,15 +2147,15 @@ msgstr "Chave OpenPGP de contacto inválida: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bloco de chave de contacto pública OpenPGP inválido"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2322,7 +2341,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2467,7 +2486,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Resumo"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Descrição do erro"
@@ -2487,20 +2506,24 @@ msgstr "Endereço de e-mail (se quiser uma resposta nossa)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "chave PGP opcional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Detalhes técnicos a incluir"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "cabeçalhos"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "informação da depuração"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
@@ -2509,7 +2532,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Volume TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2536,7 +2559,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -2559,106 +2582,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2667,117 +2688,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tipo de Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Morada"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Nome de utilizador"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Endereço de IP ou nome do hospedeiro"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Porta"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ro.po b/ro.po
index 2719dd32de..ee069d7f5a 100644
--- a/ro.po
+++ b/ro.po
@@ -26,8 +26,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -193,8 +193,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "octeÈi"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -255,39 +255,46 @@ msgstr "memorie insuficientÄ disponibilÄ Ã®n acest sistem"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Nu existÄ nicio explicaÈie disponibilÄ pentru motivul '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistemul este la zi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "AceastÄ versiune Tails este învechitÄ Èi ar putea avea probleme de securitate."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ {space_needed} de spaÈiu liber pe partiÈia de sistem Tails, dar numai {free_space} este disponibil."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "Actualizarea incrementalÄ disponibilÄ necesitÄ {memory_needed} de memorie liberÄ, dar sunt disponibili numai {free_memory}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "O actualizare incrementalÄ este disponibilÄ, dar nu o actualizare completÄ. Acest lucru nu ar trebui sÄ se întâmple. RaportaÈi un bug."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Eroare în timpul cÄutÄrii actualizarilor disponibile"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "O actualizare incrementalÄ este disponibilÄ, dar nu o actualizare completÄ. Acest lucru nu ar trebui sÄ se întâmple. RaportaÈi un bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,19 +309,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Ar trebui sÄ actualizaÈi la {name} {version}.</b>\n\nPentru mai multe detalii despre aceastÄ nouÄ versiune, accesaÈi {details_url}\n\nVÄ recomandÄm sÄ Ã®nchideÈi toate celelalte aplicaÈii în timpul actualizÄrii.\nDescÄrcarea actualizÄrii poate dura mult timp, de la câteva minute la câteva ore.\n\nDimensiunea descÄrcÄrii: {size}\n\nDoriÈi sÄ faceÈi upgrade acum?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Actualizare disponibilÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "ActualizaÈi acum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "ActualizaÈi mai tîrziu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -326,20 +333,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Versiune nouÄ disponibilÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Se descarcÄ actualizarea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "DescÄrcarea actualizÄrii pentru {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -347,38 +354,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Actualizarea nu a fost descÄrcatÄ.</b>\\n\\nVerificaÈi-vÄ conexiunea la reÈea Èi reporniÈi Tails pentru a reîncerca actualizarea.\\n\\nDacÄ problema persistÄ mergeÈi la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Eroare la descÄrcarea actualizÄrii"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "FiÈierul de iesire '{output_file}' nu existÄ, dar tails-iuk-get-target-file nu s-a plâns. VÄ rugÄm sÄ raportaÈi eroarea."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Eroare la crearea directorului temporar pentru descÄrcare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Crearea unui director temporar pentru descÄrcare a eÈuat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Nu s-a putut alege un server pentru descÄrcare</b>\n\nAcest lucru nu ar trebui sÄ se întâmple. VÄ rugÄm raportaÅ£i eroarea."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Eroare la alegerea unui server de descÄrcare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -387,15 +394,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Actualizare descÄrcatÄ cu success"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "AplicaÈi actualizarea"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -405,54 +412,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Dispozitivul Tails a fost actualizat cu succes.</b>\n\nAnumite funcÈii de securitate au fost dezactivate temporar.\nAr trebui sÄ reporniÈi Tails cu noua versiune cît mai curînd posibil.\n\nDoriÈi sÄ reporniÈi acum?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "ReporniÈi Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "ReporniÈi acum"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "ReporniÈi mai tarziu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Eroare in timpul repornirii sistemului"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Repornirea sistemului a eÈuat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Eroare la oprirea reÈelei"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Oprirea reÈelei a eÈuat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Se actualizeazÄ sistemul"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -460,7 +467,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>A avut loc o eroare la instalarea actualizÄrii.</b>\\n\\Dispozitivul Tails va trebui reparat Èi ar putea sÄ nu reporneascÄ.\\n\\nUrmaÈi instrucÈiunile de la file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Eroare la instalarea actualizÄrii"
@@ -472,7 +479,7 @@ msgstr "SetÄri adiÈionale"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Anulare"
@@ -1250,6 +1257,7 @@ msgstr "Configurare volum persistent Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Eroare"
@@ -1618,7 +1626,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "SetaÈi o parolÄ pentru a debloca ecranul."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -1706,43 +1714,54 @@ msgstr "AflÄ mai multe"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1764,16 +1783,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor nu este pregatit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nu este pregÄtit. Se porneÈte navigatorul Tor Browser oricum?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "PorniÈi Tor Browser"
@@ -2147,15 +2166,15 @@ msgstr "Cheie OpenPGP de contact invalidÄ: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Cheia publicÄ de contact OpenPGP invalidÄ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2341,7 +2360,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2486,7 +2505,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Sumar"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Descrierea erorii"
@@ -2506,20 +2525,24 @@ msgstr "Adresa de email (dacÄ doriÈi sÄ vÄ raspundem)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "cheie PGP opÈionalÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Detalii tehnice incluse"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "antete"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "info debugging"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Trimitere"
@@ -2528,7 +2551,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Container TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2555,7 +2578,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Nimic"
@@ -2578,106 +2601,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Eroare la conectarea la Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2686,117 +2707,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Tip proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "AdresÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Utilizator"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "AdresÄ IP sau hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ru.po b/ru.po
index e93b53fef7..78e1de2c3b 100644
--- a/ru.po
+++ b/ru.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-16 20:12+0000\n"
-"Last-Translator: Vladimir Korsakov <inovasionempire(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -212,8 +212,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "байÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -274,39 +274,46 @@ msgstr "МеЎПÑÑаÑПÑМП паЌÑÑО"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "ÐÐ»Ñ Ð¿ÑОÑÐžÐœÑ '{reason}' ÐœÐµÑ ÐŸÐ±ÑÑÑМеМОÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "УÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ Ð²Ñе ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ ÑОÑÑеЌÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "ÐÐ°ÐœÐœÐ°Ñ Ð²ÐµÑÑÐžÑ Tails ÑÑÑаÑела О ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ ÐžÐŒÐµÑÑ Ð¿ÑÐŸÐ±Ð»ÐµÐŒÑ Ð±ÐµÐ·ÐŸÐ¿Ð°ÑМПÑÑО."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "ÐПÑÑÑпМП ÑПлÑкП ЎПпПлМОÑелÑМПе, а Ме пПлМПе ПбМПвлеМОе. ÐÑПгП Ме ЎПлжМП бÑлП пÑПОзПйÑО. СППбÑОÑе Пб ПÑОбке."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ÐÑОбка пÑО пПОÑке ЎПÑÑÑпМÑÑ
ПбМПвлеМОй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "ÐПÑÑÑпМП ÑПлÑкП ЎПпПлМОÑелÑМПе, а Ме пПлМПе ПбМПвлеМОе. ÐÑПгП Ме ЎПлжМП бÑлП пÑПОзПйÑО. СППбÑОÑе Пб ПÑОбке."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -321,19 +328,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "ÐбМПвлеМОе ЎПÑÑÑпМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "ÐбМПвОÑÑ ÑейÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "ÐбМПвОÑÑ Ð¿ÐŸÐ·ÐŽÐœÐµÐµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -345,20 +352,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "ÐПÑÑÑпМа ÐœÐŸÐ²Ð°Ñ Ð²ÐµÑÑОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ÐÐŽÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзка ПбМПвлеМОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "ÐагÑÑзка ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -366,38 +373,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ÐбМПвлеМОе Ме ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð±ÑÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑжеМП.</b>\\n\\nÐÑПвеÑÑÑе ÑеÑÑ, О пеÑезапÑÑÑОÑе Tails, ÑÑÐŸÐ±Ñ Ð¿ÐŸÐ¿ÑÑаÑÑÑÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²ÐžÑÑ ÐµÑе Ñаз.\\n\\nÐÑлО пÑПблеЌа ÑПÑ
ÑаМОÑÑÑ, ÑЌПÑÑОÑе file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ÐÑОбка загÑÑзкО ПбМПвлеМОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ÐÑОбка ÑÐŸÐ·ÐŽÐ°ÐœÐžÑ Ð²ÑеЌеММПй папкО ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "СПзЎаÑÑ Ð²ÑеЌеММÑÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÑ ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкО Ме ÑЎалПÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Ðе ÑЎалПÑÑ Ð²ÑбÑаÑÑ ÑеÑÐ²ÐµÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкО.</b>\n\nÐÑП Ме ЎПлжМП бÑлП ÑлÑÑОÑÑÑÑ. ÐПжалÑйÑÑа, ÑППбÑОÑе Пб ПÑОбке."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ÐÑОбка пÑО вÑбПÑе ÑеÑвеÑа загÑÑзкО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -406,15 +413,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "ÐбМПвлеМОе ÑÑпеÑМП загÑÑжеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "ÐÑОЌеМОÑÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÐµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -424,54 +431,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>ÐаÑе Tails-ÑÑÑÑПйÑÑвП бÑлП ÑÑпеÑМП ПбМПвлеМП.</b>\n\nÐекПÑПÑÑе МаÑÑÑПйкО безПпаÑМПÑÑО бÑлО вÑеЌеММП ПÑклÑÑеМÑ.\nÐÑ ÐŽÐŸÐ»Ð¶ÐœÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑОÑÑ ÐœÐŸÐ²ÑÑ Ð²ÐµÑÑÐžÑ Tails как ЌПжМП ÑкПÑее.\n\nХПÑОÑе пеÑезапÑÑÑОÑÑ ÑейÑаÑ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑОÑÑ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑОÑÑ ÑейÑаÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "ÐеÑезапÑÑÑОÑÑ Ð¿ÐŸÐ·ÐŽÐœÐµÐµ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ÐÑОбка пÑО пеÑезапÑÑке ÑОÑÑеЌÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑОÑÑ ÑОÑÑеЌÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ÐÑОбка пÑО ПÑклÑÑеМОО ÑеÑО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÐŸÑклÑÑОÑÑ ÑеÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "ÐÑОбка ПÑÐŒÐµÐœÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑзкО ПбМПвлеМОÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ ÐŸÑЌеМОÑÑ Ð·Ð°Ð³ÑÑÐ·ÐºÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ÐÐŽÐµÑ ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÐµ ÑОÑÑеЌÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -479,7 +486,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>РпÑПÑеÑÑе ÑÑÑаМПвкО ÐŸÐ±ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐžÑ Ð¿ÑПОзПÑла ПÑОбка.</b>\\n\\nÐаÑе Tails-ÑÑÑÑПйÑÑвП МÑжЎаеÑÑÑ Ð² вПÑÑÑаМПвлеМОО, О, вПзЌПжМП, Ме ÑÐŒÐŸÐ¶ÐµÑ Ð·Ð°Ð¿ÑÑÑОÑÑÑÑ Ð²ÐœÐŸÐ²Ñ.\\n\\nÐПжалÑйÑÑа, ÑлеЎÑйÑе ОМÑÑÑÑкÑОÑÐŒ пП ÑÑÑлке file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ÐÑОбка ÑÑÑаМПвкО ПбМПвлеМОÑ"
@@ -491,7 +498,7 @@ msgstr "ÐПпПлМОÑелÑМÑе МаÑÑÑПйкО"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑЌеМа"
@@ -1269,6 +1276,7 @@ msgstr "УÑÑаМПвОÑÑ Ð¿ÐŸÑÑПÑММПе Ñ
ÑаМОлОÑе Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "ÐÑОбка"
@@ -1639,7 +1647,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÐаÑÑÑПйÑе паÑÐŸÐ»Ñ ÐŽÐ»Ñ ÑазблПкОÑПвкО ÑкÑаМа."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑПлÑ"
@@ -1727,43 +1735,54 @@ msgstr "ÐПЎÑПбМее"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1785,16 +1804,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor Ме гПÑПв"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor Ме гПÑПв. ÐÑе ÑавМП запÑÑÑОÑÑ Tor Browser?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ÐапÑÑÑОÑÑ Tor Browser"
@@ -2168,15 +2187,15 @@ msgstr "ÐевеÑМÑй кПМÑакÑМÑй клÑÑ OpenPGP: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ÐепÑавОлÑМÑй аЎÑÐµÑ Ð¿ÑблОÑМПгП клÑÑа OpenPGP"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2362,7 +2381,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2507,7 +2526,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "ÐÑПг"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "ÐпОÑаМОе ПÑОбкО"
@@ -2527,20 +2546,24 @@ msgstr "ÐÐŽÑÐµÑ ÑлекÑÑПММПй пПÑÑÑ (еÑлО Ð²Ñ Ñ
ПÑОÑе
msgid "optional PGP key"
msgstr "ЎПпПлМОÑелÑМÑй клÑÑ PGP"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "ТеÑ
МОÑеÑкОе пПЎÑПбМПÑÑО ÐŽÐ»Ñ Ð¿ÑеЎПÑÑавлеМОÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "загПлПвкО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "ОМÑПÑЌаÑÐžÑ ÐŸÐ± ПÑлаЎке"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "ÐÑпÑавОÑÑ"
@@ -2549,7 +2572,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "ÐПМÑÐµÐ¹ÐœÐµÑ TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2576,7 +2599,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "ÐеÑ"
@@ -2599,106 +2622,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ÐÑОбка ÑÐŸÐµÐŽÐžÐœÐµÐœÐžÑ Ñ Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2707,117 +2728,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">УзМайÑе бПлÑÑе П ÑПЌ, как Tails пПЎклÑÑаеÑÑÑ Ðº Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "ÐПЎклÑÑОÑÑÑÑ Ðº лПкалÑМПй ÑеÑО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "ÐÑ ÐµÑе Ме пПЎклÑÑÐµÐœÑ Ðº лПкалÑМПй ÑеÑО. ЧÑÐŸÐ±Ñ ÐžÐŒÐµÑÑ Ð²ÐŸÐ·ÐŒÐŸÐ¶ÐœÐŸÑÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÐºÐ»ÑÑОÑÑÑÑ Ðº ÑеÑО Tor, ваЌ ÑМаÑала МеПбÑ
ПЎОЌП пПЎклÑÑОÑÑÑÑ Ðº Wi-Fi, пÑПвПЎМПй ОлО ЌПбОлÑМПй ÑеÑО."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "ЧÑÐŸÐ±Ñ Ð¿ÐŸÐŽÐºÐ»ÑÑОÑÑÑÑ Ðº ÑеÑО Wi-Fi, ПÑкÑПйÑе ÑОÑÑеЌМПе ÐŒÐµÐœÑ Ð² пÑавПЌ веÑÑ
МеЌ ÑÐ³Ð»Ñ ÑкÑаМа, вÑбеÑОÑе <b>Wi-Fi Ме пПЎклÑÑеМ</b>, а заÑеЌ <b>ÐÑбÑаÑÑ ÑеÑÑ</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "ÐÑПвеÑка ЎПÑÑÑпа к ÑеÑО ОМÑеÑМеÑ..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "У Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑп в ОМÑеÑМеÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "ÐÑПвеÑка ЎПÑÑÑпа к ÑеÑО Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "ÐÑ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе пПЎклÑÑОÑÑÑÑ Ðº ÑеÑО Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Ðе ÑЎалПÑÑ Ð¿ÐŸÐŽÐºÐ»ÑÑОÑÑÑÑ Ðº ÑеÑО Tor Оз-за ПÑÑÑÑÑÑÐ²ÐžÑ ÐŒÐŸÑÑПв."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "ÐаÑа лПкалÑÐœÐ°Ñ ÑеÑÑ Ð±Ð»ÐŸÐºÐžÑÑÐµÑ ÐŽÐŸÑÑÑп к ÑеÑО Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "ÐПЎклÑÑеМОе к ÑеÑО Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "УÑпеÑМПе пПЎклÑÑеМОе к ÑеÑО Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "ТепеÑÑ Ð²Ñ ÐŒÐŸÐ¶ÐµÑе пÑПÑЌаÑÑОваÑÑ ÐМÑеÑÐœÐµÑ Ð°ÐœÐŸÐœÐžÐŒÐœÐŸ О без ÑеМзÑÑÑ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "ÐÑкÑÑÑÑ ÑеÑевПй ЌПМОÑПÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "ÐПÑЌПÑÑеÑÑ ÑÑ
ÐµÐŒÑ Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "СбÑПÑОÑÑ ÑПеЎОМеМОе Ñ Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "ÐаÑÑÑПОÑÑ Ð»ÐŸÐºÐ°Ð»ÑМÑй пÑПкÑО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "ТОп пÑПкÑО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "ÐÐµÑ Ð¿ÑПкÑО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "ÐÐŽÑеÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "ÐПгОМ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-аЎÑÐµÑ ÐžÐ»Ðž Ñ
ПÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "ÐПÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "СПÑ
ÑаМеМОе МаÑÑÑПек пÑПкÑО"
diff --git a/si.po b/si.po
index 1441c31300..5cf0934da2 100644
--- a/si.po
+++ b/si.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr ""
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/si_LK.po b/si_LK.po
index 4534500681..5d2f155c4c 100644
--- a/si_LK.po
+++ b/si_LK.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "බයà·à¶§à·"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "à¶
à·à¶œà¶à¶à· à¶à¶»à¶±à·à¶±"
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr "Tails à·à·à¶®à·à·à¶» à·à·à·
à·à¶ž à¶Žà·à·à·à¶§à·à·à¶±à·à¶±.
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "දà·à·à¶ºà¶à·"
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "à¶žà·à¶»à¶Žà¶¯à¶º"
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr "à¶
à·à¶œà¶à¶à· à·à¶žà·à¶¶à¶±à·à¶°à¶ OpenPGP යà¶à·à¶»: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "à¶
à·à¶œà¶à¶à· à·à¶žà·à¶¶à¶±à·à¶°à¶ OpenPGP à¶Žà·à¶¯à· යà¶à·à¶»à· à¶¶à·à¶œà·à¶à¶º "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "à·à¶à¶à·à·à·à¶Žà·à¶à¶º"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "දà·à· à·à·à·à·à¶à¶»à¶º "
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr "à¶
à¶à·à¶»à·à¶ PGP යà¶à·à¶» "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "à¶à·à¶à·à·à¶«à·à¶ à¶à·à¶»à¶à·à¶»à· à¶à¶à·à·
à· à¶à·à¶»à·à¶žà¶§"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "à·à·à¶»à·à·à¶"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "à¶±à·à¶¯à·à·à· à¶à·à¶»à·à¶žà· à¶à·à¶»à¶à·à¶»à·"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "යà·à¶±à·à¶± "
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "à¶à·à·à·à·à¶à· à¶±à·à¶žà·à¶"
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr " Tor à·à·à¶ à·à¶žà·à¶¶à¶±à·à¶°à·à·à¶žà· දà·à· "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "4 à·à·à¶±à· à·à·à¶à¶§à·à¶§à·à·"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "5 à·à·à¶±à· à·à·à¶à¶§à·à¶§à·à·"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP à¶œà·à¶Žà·à¶±à¶º à·à· à·à¶à·à¶à·à¶»à¶ à¶±à·à¶žà¶º"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/sk.po b/sk.po
index 49b298f31f..9c74df1947 100644
--- a/sk.po
+++ b/sk.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -189,8 +189,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bajtov"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -251,39 +251,46 @@ msgstr "nedostatok pamÀte v systéme"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Pre '{reason}' nie je dostupné şiadne vysvetlenie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Systém je aktuálny"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Táto verzia Tails je zastaraná a mÃŽÅŸe obsahovaÅ¥ bezpeÄnostné chyby."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Je dostupná prÃrastková aktualizácia, nie vÅ¡ak plná aktualizácia.\nTakáto situácia by nemala nastaÅ¥. Nahláste, prosÃm, chybu."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Chyba pri zisÅ¥ovanà dostupnÜch aktualizáciÃ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Je dostupná prÃrastková aktualizácia, nie vÅ¡ak plná aktualizácia.\nTakáto situácia by nemala nastaÅ¥. Nahláste, prosÃm, chybu."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -298,19 +305,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Dostupná aktualizácia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Aktualizovať teraz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Aktualizovať neskÎr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -322,20 +329,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>OdporúÄame vám vykonaÅ¥ manuálnu aktualizáciu na {name} {version}.</b>\n\nViac informácià o tejto novej verzii nájdete na {details_url}\n\nVaÅ¡e zariadenie nie je moÅŸné automaticky aktualizovaÅ¥ na túto novú verziu: {explanation}.\n\nAk sa chcete dozvedieÅ¥ viac o tom, ako manuálne aktualizovaÅ¥ systém, navÅ¡tÃvte stránku {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Dostupná nová verzia"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Aktualizácia sa preberá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Sťahujem aktualizáciu na {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -343,38 +350,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Aktualizáciu sa nepodarilo prevziaÅ¥.</b>\\n\\nSkontrolujte vaÅ¡e internetové pripojenie a reÅ¡tartujte Tails za úÄelom ÄalÅ¡ieho pokusu o aktualizáciu.\\n\\nAk bude problém pretrvávaÅ¥, navÅ¡tÃvte stránku file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Chyba pri preberanà aktualizácie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Chyba pri vytváranà doÄasného prieÄinku na preberanie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Nepodarilo sa vytvoriÅ¥ doÄasnÜ prieÄinok na preberanie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Nebolo moÅŸné zvoliÅ¥ server pre sÅ¥ahovanie</b>\n\nToto by sa nemalo staÅ¥. ProsÃm nahláste chybu."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Chyba pri vÜbere serveru pre prevzatie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -383,15 +390,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Aktualizácia bola úspeÅ¡ne prevzatá.\n\nZariadenie sa poÄas aktualizovania odpojà zo siete.\n\nProsÃm uloÅŸte svoju prácu a zatvorte vÅ¡etky ostatné aplikácie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Aktualizácia bola úspešne prevzatá"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aktualizovať"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -401,54 +408,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>VaÅ¡e Tails zariadenie bolo úspeÅ¡ne aktualizované.</b>\n\nNiektoré bezpeÄnostné funkcie boli doÄasne zakázané.\nOdporúÄame vám Äo najskÃŽr reÅ¡tartovaÅ¥ Tails do novej verzie.\n\nPrajete si reÅ¡tartovaÅ¥ teraz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Reštartovať Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Reštartovať teraz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Reštartovať neskÎr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas reÅ¡tartovania systému"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Nepodarilo sa reštartovať systém"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas odpájania siete"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Nepodarilo sa odpojiť sieť"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Systém sa aktualizuje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -456,7 +463,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Pri inÅ¡talácii aktualizácie sa objavila chyba.</b>\\n\\nVaÅ¡e Tails zariadenie potrebuje opravu a je moÅŸné, ÅŸe nezvládne reÅ¡tart.\\n\\nProsÃm, riaÄte sa pokynmi na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Vyskytla sa chyba poÄas inÅ¡talácie aktualizácie"
@@ -468,7 +475,7 @@ msgstr "DodatoÄné nastavenia"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Zrušiť"
@@ -1246,6 +1253,7 @@ msgstr "Nastavenie trvalého oddielu Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Chyba"
@@ -1616,7 +1624,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Nastaviť heslo na odomknutie obrazovky."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Heslo"
@@ -1704,43 +1712,54 @@ msgstr "Zistite viac"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor pripojenie"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1762,16 +1781,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Premiestniť neskÎr"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor nie je pripravenÜ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nie je pripravenÜ. Spustiť Tor Browser aj tak?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Spustiť Tor Browser"
@@ -2145,15 +2164,15 @@ msgstr "NeplatnÜ OpenPGP kÄŸÃºÄ kontaktu: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "NeplatnÜ blok verejného OpenPGP kğúÄa kontaktu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2339,7 +2358,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2484,7 +2503,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Súhrn"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Popis chyby"
@@ -2504,20 +2523,24 @@ msgstr "E-mailová adresa (ak od nás chcete odpoveÄ)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "NepovinnÜ PGP kğúÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Technické podrobnosti na zahrnutie"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "hlaviÄky"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "informácie ladenia"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Odoslať"
@@ -2526,7 +2549,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kontajner"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2553,7 +2576,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Åœiadny"
@@ -2576,106 +2599,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Pri pripojenà na Tor nastala chyba"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Nakonfigurovať _Premostenie"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2684,117 +2705,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Typ Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adresa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "PouÅŸÃvateÄŸské meno"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresa alebo názov hostiteğa"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/sl.po b/sl.po
index 0accebb71e..616b01960d 100644
--- a/sl.po
+++ b/sl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -180,8 +180,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bajtov"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -242,39 +242,46 @@ msgstr "ta sistem nima dovolj spomina"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistem je najnovejši"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Verzija Sledi je zastarela in lahko ima varnostne luknje."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Primarna nadgradnja, ki je na razpolago ni popolna.\nTo se nebi smelo narediti. SporoÄite hroÅ¡Äa."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Napaka pri zaznavanju razpoloÅŸljive nadgradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Primarna nadgradnja, ki je na razpolago ni popolna.\nTo se nebi smelo narediti. SporoÄite hroÅ¡Äa."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -289,19 +296,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "RazpoloÅŸljiva nadgradnja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nadgradite sedaj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Nadgradite kasneje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -313,20 +320,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Nova verzija na razpolago"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Prenašanje nadgradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -334,38 +341,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Nadgradnjo ni mogoÄe sneti.</b>\\n\\nPreverite povezavo in ponovno zaÅŸenite Sledi za poskus ponovne nadgradnje.\\n\\nÄe teÅŸava ni reÅ¡ena, pojdite na:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Napaka pri prenašanju nadgradnje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Napaka pri ustvarjanju zaÄasnega imenika snemanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "NeuspeÅ¡no ustvarjanje zaÄasnega imenika snemanja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -374,15 +381,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -392,54 +399,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>VaÅ¡a naprava Sledi je bila uspeÅ¡no nadgrajena.</b>\n\nNekatere varnostne funkcije so zaÄasno onemogoÄene.\nPonovno morate Äimhitreje zagnati Sledi z novo verzijo.\n\nÅœelite ponovni zagon sedaj?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Ponovni zagon Sledi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Ponovni zagon sedaj"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Ponovni zagon kasneje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Napaka pri ponovnem zagonu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Neuspel ponovni zagon"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Napaka pri ugašanju omreşja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Neuspešno ugašanje omreşja"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Nadgradnja sistema"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -447,7 +454,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Napaka se je pojavila pri namestitvi nadgradnje.</b>\\n\\nVaÅ¡a naprava Sledi potrebuje popravilo in je mogoÄe ne boste mogli zagnati. \\n\\nProsim sledite navodilom v datoteki:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Napaka pri namewstitvi nadgradnje"
@@ -459,7 +466,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "PrekliÄi"
@@ -1237,6 +1244,7 @@ msgstr "Nastavitve trajnega nosilca Sledi"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Napaka"
@@ -1607,7 +1615,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
@@ -1695,43 +1703,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1753,16 +1772,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor ni pripravljen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor ni pripravljen. ZaÅŸenem Tor brskalnik vseeno?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Zagon Tor brskalnik"
@@ -2136,15 +2155,15 @@ msgstr "Neveljaven kontaktni OpenPGP kljuÄ: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Neveljaven kontakni OpenPGP public key block"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2330,7 +2349,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2475,7 +2494,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Povzetek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Opis hroÅ¡Äa"
@@ -2495,20 +2514,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr "izbran PGP kljuÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "VkljuÄiti tehniÄne podrobnosti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "glave"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "Info razhroÅ¡Äevanja"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Pošlji"
@@ -2517,7 +2540,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2544,7 +2567,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "NiÄ"
@@ -2567,106 +2590,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2675,117 +2696,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Naslov"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP naslov ali ime domene"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Vrata"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/son.po b/son.po
index 3e9bdbfadc..64882a820b 100644
--- a/son.po
+++ b/son.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/son/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -226,39 +226,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -273,19 +280,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -297,20 +304,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -318,38 +325,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -358,15 +365,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -376,54 +383,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -431,7 +438,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -443,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1221,6 +1228,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr ""
@@ -1585,7 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1673,43 +1681,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1731,16 +1750,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2114,15 +2133,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2308,7 +2327,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2453,7 +2472,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2473,20 +2492,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2495,7 +2518,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2522,7 +2545,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr ""
@@ -2545,106 +2568,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2653,117 +2674,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/sq.po b/sq.po
index b710abe07d..c8f9b569a5 100644
--- a/sq.po
+++ b/sq.po
@@ -11,9 +11,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-02 08:24+0000\n"
-"Last-Translator: Besnik Bleta <besnik(a)programeshqip.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bajte"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -235,39 +235,46 @@ msgstr "sâka kujtesë të lirë të mjaftueshme në këtë sistem"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Sâka shpjegim të gatshëm për arsyen '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistemi është i përditësuar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ky version i Tails është i vjetruar dhe mund të ketë probleme sigurie."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "Përmirësimi pasues i gatshëm lyp {space_needed} hapësirë të lirë në pjesën e sistemit Tails, por ka të lirë vetëm {free_space}."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "Përmirësimit shtesë të gatshëm i duhet %{memory_needed} kujtesë e lirë, por ka vetëm %{free_memory} të përdorshme."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Ka të gatshëm një përmirësim shtesë, por jo përmirësim të plotë.\nKjo s'duhet të ndodhë. Ju lutemi, raportoni një të metë."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Gabim teksa pikaseshin përmirësime të gatshme"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Ka të gatshëm një përmirësim shtesë, por jo përmirësim të plotë.\nKjo s'duhet të ndodhë. Ju lutemi, raportoni një të metë."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -282,19 +289,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "Duhet ta përmirësoni me {name} {version}.\n\nPër më tepër të dhëna rreth këtij versioni të ri, shkoni te {details_url}\n\nKëshillojmë të mbyllni krejt aplikacionet e tjera gjatë përmirësimit.\nShkarkimi i përmirësimit mund të zgjasë për një kohë të gjatë, nga disa minuta deri në pak orë.\n\nMadhësi shkarkimi: {size}\n\nDoni të përmirësohet tani?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Përmirësim i gatshëm"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Përmirësojeni tani"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Përmirësojeni më vonë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,20 +313,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "Duhet të bëni një përmirësim dorazi me {name} {version}.\n\nPër më tepër të dhëna mbi këtë version të ri, shkoni te {details_url}\n\nSâështë e mundur të përmirësohet automatikisht pajisja juaj me këtë version të ri: {explanation}.\n\nQë të mësoni se si të bëni një përmirësim dorazi, shkoni te {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Ka gati version të ri"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Po shkarkohet përmirësimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Po shkarkohet përmirësimi te {name} {version}âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -327,38 +334,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Përmirësimi sâu shkarkua dot.</b>\\n\\nKontrolloni lidhjen tuaj në internet dhe rinisni Tails, që të riprovoni ta përmirësoni.\\n\\nNëse problemi vazhdon, kaloni te kartela:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Gabim teksa shkarkohej përmirësimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Kartela përfundim '{output_file}' sâekziston, por tails-iuk-get-target-file sâu ankua. Ju lutemi, njoftoni një të metë."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Gabim teksa krijohej drejtori e përkohshme shkarkimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Sâu arrit të krijohej drejtori e përkohshme shkarkimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Sâu gjet shërbyes shkarkimi.\n\nKjo sâduhej të ndodhte. Ju lutemi, njoftoni një të metë."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Gabim teksa zgjidhej shërbyes shkarkimi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -367,15 +374,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Përmirësimi u shkarkua me sukses.\n\nGjatë kohës që aplikohet përmirësimi, lidhja në rrjet do të çaktivizohet.\n\nJu lutemi, ruani çâpo bëni dhe mbyllni krejt aplikacionet e tjera."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Përmirësimi u shkarkua me sukses"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Aplikoje përmirësimin"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -385,54 +392,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Pajisja juaj Tails u përmirësua me sukses.</b>\n\nDisa veçori sigurie u çaktivizuan përkohësisht.\nDuhet ta rinisni Tails nën versionin e ri sa më shpejt të jetë e mundur.\n\nDoni ta rinisni tani?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Rinise Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Rinise tani"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Rinise më vonë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Gabim teksa rinisej sistemi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Sâu arrit të rinisej sistemi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Gabim teksa mbyllej rrjeti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Sâu arrit të mbyllej rrjeti"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Gabim teksa anulohej shkarkimi i përmirëmisimit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Sâu arrit të anulohej shkarkimi i përmirësimit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Përmirësim i sistemit"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Pajisja juaj Tails po përmirësohetâŠ</b>\n\nPër arsye sigurie, lidhja në rrjet tani është çaktivizuar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -440,7 +447,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ndodhi një gabim gjatë instalimit të përmirësimit.</b>\\n\\nPajisja juaj Tails lypset të riparohet dhe mund të mos jetë në gjendje të riniset.\\n\\nJu lutemi, ndiqni udhëzimet te kartela:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Gabim teksa instalohej përmirësimi"
@@ -452,7 +459,7 @@ msgstr "Rregullime Shtesë"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Anuloje"
@@ -1230,6 +1237,7 @@ msgstr "Ujdisni vëllim të qëndrueshëm Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Gabim"
@@ -1596,7 +1604,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Që të shkyçet skena, ujdisni një fjalëkalim"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Fjalëkalim"
@@ -1684,44 +1692,55 @@ msgstr "Mësoni Më Tepër"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Lidhjet Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "E pavlefshme: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Duhet të formësoni një urë obfs4, për të fshehur faktin se po përdorni Tor-in"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "Po lidhet me Tor-in pa uraâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "Po lidhet me Tor-in përmes urave parazgjedhjeâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "Po lidhet me Tor-in përmes urave parazgjedhjeâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "U lidh me sukses me Tor-in!\n\nTani mund të shfletoni në Internet në mënyrë anonime dhe të pacensuruar."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Jeni i sigurt se doni të dilet?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "Dalja, teksa bëhet lidhja, <i>nuk</i> do të ndalë lidhjen te Tor-i dhe do ta bëjë më të vështirë pikasjen e gabimeve nga ju."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1742,16 +1761,16 @@ msgstr "Udhëzime Migrimi _OpenPGP"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrojeni Më Vonë"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor-i sâështë gati"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor-i sâështë gati. Të niset Shfletuesi Tor, sido qoftë?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Nis Shfletuesin Tor"
@@ -2125,15 +2144,15 @@ msgstr "Kyç OpenPGP i pavlefshëm kontakti: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Bllok i pavlefshëm kontakti kyçi publik OpenPGP "
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Keni aktivizuar Mënyrën âI palidhurâ te Skena e Mirëseardhjes."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Ãshtë e pamundur të lidhet me Tor-in, teksa gjendet nën Mënyrën âI palidhurâ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Që të lidhet me Tor-in dhe Internetin, riniseni Tails-in pa Mënyrën âI palidhurâ."
@@ -2319,10 +2338,10 @@ msgstr "Nëse doni të punoni plotësisht i palidhur, mund të çaktivizoni krej
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "Shfletuesi i Pasigurt ju lejon të bëni hyrjen në një rrjet që përdor një portal âcaptiveâ.\n\nNjë portal âcaptiveâ është një faqe web që shfaqet përpara se të mund të hyni në Internet. Portale të tillë zakonisht kërkojnë doemos që të bëni hyrjen në rrjet ose të jepni të dhëna të tilla si adresë email.\n\nThe Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to log in to captive portals."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2464,7 +2483,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Përmbledhje"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Përshkrim të mete"
@@ -2484,20 +2503,24 @@ msgstr "Adresë email (nëse doni një përgjigje nga ne)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "kyç PGP opsional"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Hollësi teknike për tâu përfshirë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "krye"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "të dhëna diagnostikimi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Dërgje"
@@ -2506,7 +2529,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "Përmbajtës TrueCrypt/VeraCrypt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Formësoni një urë Tor"
@@ -2533,7 +2556,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Asnjë"
@@ -2556,106 +2579,104 @@ msgid ""
msgstr "Aktualisht në Tails, vetëm urat obfs4 fshehin që jeni duke përdorur Tor-in.\n\nUrat obfs4 fillojnë me fjalën âobfs4â.\n\nQë të kërkoni ura obfs4, mund të dërgoni një email të zbrazët te\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> prej një adrese Gmail ose Riseup.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Lidhuni me _Tor-in"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Gabim gjatë lidhjes me Tor-in"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Rrjet publik"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Nëse gjendeni në një dyqan, hotel, ose aeroport, mund tâju duhet të bëni hyrjen te rrjeti vendor duke përdorur një portal âcaptiveâ."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Provoni të Hyni te Rrjeti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Ndërmjetës vendor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Nëse gjendeni një rrjet korporate ose universiteti, mund tâju duhet të formësoni një ndërmjetës vendor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Formësoni një _Ndërmjetës Vendor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Ura përmes email-i"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "Që të mësoni rreth urash të reja Tor, mundeni edhe të:\n\n1. Dërgoni një email të zbrazët te <tt>bridges(a)torproject.org</tt> që nga një adresë email Gmail ose Riseup.\n2. Të klikoni mbi butonin <i>Formësoni një Urë</i> që të shtypni urat e marra me email."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Formësoni një _Urë"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Gjithçka që bëni në Internet prej Tails-i, kalon përmes rrjetit Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor-i fshehtëzon dhe anonimizon lidhjen tuaj duke e kaluar nëpër 3 rele.\nReletë Tor janë shërbyes të mbajtur në punë nga ente dhe vullnetarë të ndryshëm nëpër botë."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Lidhu me Tor-in automatikisht (më e lehtë)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Rekomandojmë lidhjen me Tor-in automatikisht, nëse gjendeni në një rrjet Wi-Fi publik ose nëse mjaft persona në vendin tuaj përdorin Tor-in për tâi shpëtuar censurimit."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails-i do të provojë rrugë të ndryshme për tâu lidhur me Tor-in, deri sa tâia dalë mbanë.\n\nDikush që vëzhgon lidhjen tuaj Internet mund tâi identifikojë këto përpjekje si të ardhura nga një përdorues i Tails-it."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Urat Tor janë rele Tor të fshehta. Përdorni një urë si relenë tuaj të parë Tor, nëse lidhja me Tor është e bllokuar, për shembull, në disa vende, në disa rrjete publike, ose nën kontrolle prindërore.\n\nZgjidheni këtë mundësi nëse e dini tashmë se ju duhen ura. Përndryshe, Tails-i do të vetëpikasë nëse ju duhen apo jo ura për tâu lidhur me Tor-in prej rrjetit tuaj vendor."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Fshihja rrjetit tim vendor faktin se jam i lidhur me Tor-in (më e parrezik)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Mund tâju duhet të kaloni pa u vënë re, nëse përdorimi i Tor-it mund të dukej i dyshimtë për dikë që mbikëqyr lidhjen tuaj Internetore."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2664,117 +2685,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails-i do të lidhet me Tor-in vetëm pasi të keni formësuar ura Tor. Urat janë rele Tor të fshehta, që fshehin faktin se po lidheni me Tor-in.\n\nEkipi ynë po bën më të mirën e mundshme për tâju ndihmuar të lidheni me Tor-in duke përdorur llojet e urave Tor që ngjallin më pak dyshime.\n\nDo tâju duhet të bëni formësim ekstra, nëse nuk dini ende ndonjë urë Tor, nëse lidheni prej një rrjeti Wi-Fi publik, ose nëse gjendeni në Hemisferën Lindore."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Mësoni më tepër rreth se si lidhet Tails-i me Tor-in</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Lidhuni me një rrjet vendor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Sâjeni lidhur ende në një rrjet vendor.\\n\\nPër të qenë në gjendje të lidheni me rrjetin Tor, së pari duhet të lidheni me një rrjet Wi-Fi, me fill, ose celular."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "Që të lidheni me një rrjet Wi-Fi, hapni menunë e sistemit në cepin e djathtë sipër të ekranit, zgjidhni <b>Wi-Fi Jo i Lidhur</b> dhe mandej <b>Përzgjidhni Rrjet</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "Po testohet lidhja në InternetâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Keni lidhje në Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "Po provohet lidhja me TorâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Mund të lidheni me Tor-in"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Sâu arrit të lidhej me Tor-in pa ura."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Rrjeti juaj vendor e bllokon hyrjen në Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "Po lidhet me Tor-inâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "U lidh me sukses me Tor-in"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Tani mund të shfletoni në Internet në mënyrë anonime dhe të pacensuruar."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Hap Mbikëqyrje Rrjeti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Shihni Qarqe Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Rikthe Lidhjen Tor te Parazgjedhjet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Formësoni një Ndërmjetës Vendor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Lloj Ndërmjetësi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Pa ndërmjetës"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adresë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Emër përdoruesi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Adresë IP ose emër strehë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Portë"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Ruaji Rregullimet e Ndërmjetësit"
diff --git a/sr.po b/sr.po
index afd246892f..b8dc6086e1 100644
--- a/sr.po
+++ b/sr.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -178,8 +178,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -240,39 +240,46 @@ msgstr "nedovoljno memorije na ovom sistemu"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "СОÑÑеЌ Ñе акÑÑелаМ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Ðва веÑзОÑа ТаОлÑа Ñе заÑÑаÑела, О ЌПгÑÑе ОЌа безбеЎМПÑМе пÑПблеЌе."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "ÐМкÑеЌеМÑалМа МаЎПгÑаЎÑа Ñе ЎПÑÑÑпМа, алО МеЌа кПЌплеÑМОÑ
МаЎПгÑаЎÑа.\nÐвП МОÑе ÑÑебалП Ўа Ñе ЎеÑО. ÐПлОЌП Ð²Ð°Ñ ÐŽÐ° ÑаПпÑÑОÑе баг."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО ПÑкÑОваÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑпМОÑ
МаЎПгÑаЎÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "ÐМкÑеЌеМÑалМа МаЎПгÑаЎÑа Ñе ЎПÑÑÑпМа, алО МеЌа кПЌплеÑМОÑ
МаЎПгÑаЎÑа.\nÐвП МОÑе ÑÑебалП Ўа Ñе ЎеÑО. ÐПлОЌП Ð²Ð°Ñ ÐŽÐ° ÑаПпÑÑОÑе баг."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -287,19 +294,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "ÐаЎПгÑаЎÑа ЎПÑÑÑпМа."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "ÐаЎПгÑаЎО ПЎЌаÑ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "ÐаЎПгÑаЎО каÑМОÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -311,20 +318,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "ÐПва веÑзОÑа пÑОÑÑÑпМа "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ÐÑеÑзОЌа Ñе МаЎПгÑаЎÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -332,38 +339,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Nije moguÄe preuzeti nadogradnju.</b>\n\nProverite VaÅ¡u vezu sa mreÅŸom i ponovo pokrenite Tails kako biste ponovo pokuÅ¡ali nadograÄivanje.\n\nUkoliko se problem ponavlja idite na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО пÑеÑзОЌаÑÑ ÐœÐ°ÐŽÐŸÐ³ÑаЎÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО ÑÑваÑаÑÑ ÐŽÐžÑекÑПÑОÑОе за пÑОвÑеЌеМП пÑеÑзОЌаÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ÐеÑÑпеÑМП ÑÑваÑаÑе ЎОÑекÑПÑОÑе за пÑОвÑеЌеМП пÑеÑзОЌаÑе "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Nije moguÄe odabrati server za preuzimanje.</b>\n\nOvo ne bi trebalo da se deÅ¡ava. Molimo prijavite greÅ¡ku."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Greška prilikom biranja servera za preuzimanje"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -372,15 +379,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Nadogradnja je uspešno preuzeta."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Primeni nadogradnju"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -390,54 +397,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>VaÅ¡ Tails ureÄaj je uspeÅ¡no nadograÄen.</b>\n\nPojedine bezbednosne funkcije bile su onemoguÄene.\nTrebalo bi da Å¡to pre ponovo pokrenete Tails."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "РеÑÑаÑÑÑÑ Ð¢Ð°ÐžÐ»Ñ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "РеÑÑаÑÑÑÑ ÐŸÐŽÐŒÐ°Ñ
"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "РеÑÑаÑÑÑÑ ÐºÐ°ÑМОÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО ÑеÑÑаÑÑПваÑÑ ÑОÑÑеЌа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ÐеÑÑпеÑМО ÑеÑÑаÑÑ ÑОÑÑеЌа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО заÑваÑаÑÑ ÐŒÑеже "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО заÑваÑаÑÑ ÐŒÑеже"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ÐаЎПгÑаЎÑа ÑОÑÑеЌа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -445,7 +452,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>DoÅ¡lo je do greÅ¡ke prilikom instaliranja nadogradnje.</b>\n\nVaÅ¡ Tails ureÄaj potrebno je popraviti i moÅŸda nije moguÄe pokrenuti ga ponovo.\n\nMolimo pratite uputstva na file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО ОМÑÑалОÑаÑÑ ÐœÐ°ÐŽÐŸÐ³ÑаЎÑе "
@@ -457,7 +464,7 @@ msgstr "Dodatna podešavanja"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "OtkaÅŸi"
@@ -1235,6 +1242,7 @@ msgstr "Podesite Tails trajnu particiju"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Greška"
@@ -1603,7 +1611,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Postavi lozinku za otkljuÄavanje ekrana."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
@@ -1691,43 +1699,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1749,16 +1768,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor nije spreman"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor nije spreman. Ipak pokrenuti Tor?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Pokreni Tor Browser"
@@ -2132,15 +2151,15 @@ msgstr "МеОÑпÑаваМ кПМÑÐ°ÐºÑ OpenPGP кÑÑÑ: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "МеОÑпÑаваМ кПМÑÐ°ÐºÑ Ð±Ð»ÐŸÐº OpenPGP ÑавМПг кÑÑÑа"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2326,7 +2345,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2471,7 +2490,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "РезОЌе"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Opis bug-a"
@@ -2491,20 +2510,24 @@ msgstr "E-pošta (ukoliko şeliš odgovor od nas)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "Opcionali PGP kljuc"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Tehnicki detalji koje treba ukljuciti"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "hederi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "informacije za debugovanje"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "ÐПÑаÑО"
@@ -2513,7 +2536,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt spremište"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2540,7 +2563,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "ÐОÑеЎаМ"
@@ -2563,106 +2586,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "ÐÑеÑка пÑО пПвезОваÑÑ ÐœÐ° Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2671,117 +2692,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "ТОп пÑПкÑОÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP аЎÑеÑа ОлО hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/sv.po b/sv.po
index ddf5be7169..1554a10d2b 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -24,9 +24,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-08 17:12+0000\n"
-"Last-Translator: Jonatan Nyberg <jonatan(a)autistici.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -186,8 +186,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "byte"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -248,39 +248,46 @@ msgstr "inte tillrÀckligt med anvÀndbart minne på systemet"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "Ingen förklaring tillgÀnglig för orsaken '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Systemet Àr redan senaste versionen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Denna version av Tails Àr inte den senaste, och kan innehålla sÀkerhetsproblem."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "Den tillgÀngliga steguppgraderingen krÀver {space_needed} ledigt utrymme på Tails-systempartition, men endast {free_space} finns tillgÀngligt."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "Den tillgÀngliga stegvisa uppgraderingen krÀver {memory_needed} ledigt minne, men endast {free_memory} Àr tillgÀnglig."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "En inkrementell uppgradering Àr tillgÀnglig, men ingen fullstÀndig uppgradering.\nDetta bör inte hÀnda. VÀnligen rapportera ett fel."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Fel vid sökning efter tillgÀngliga uppgraderingar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "En inkrementell uppgradering Àr tillgÀnglig, men ingen fullstÀndig uppgradering.\nDetta bör inte hÀnda. VÀnligen rapportera ett fel."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -295,19 +302,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Du bör uppgradera till {name} {version}.</b>\n\nMer information om den hÀr nya versionen finns på {details_url}\n\nVi rekommenderar att du stÀnger alla andra program under uppgraderingen.\nHÀmtning av uppgraderingen kan ta lång tid, från flera minuter till några timmar.\n\nHÀmtningsstorlek: {size}\n\nVill du uppgradera nu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Uppgradering tillgÀnglig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Uppgradera nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Uppgradera senare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -319,20 +326,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>Du bör göra en manuell uppgradering till {name} {version}.</b>\n\nMer information om den hÀr nya versionen finns på {details_url}\n\nDet Àr inte möjligt att automatiskt uppgradera din enhet till den hÀr nya versionen: {explanation}.\n\nFör att lÀra dig hur man gör en manuell uppgradering, gå till {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Ny version tillgÀnglig"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "HÀmtar uppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "HÀmtar uppgraderingen till {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -340,38 +347,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>Uppgraderingen kunde inte hÀmtas.</b>\\n\\nKontrollera din nÀtverksanslutning, och starta om Tails för att försöka uppgradera igen.\\n\\nOm problemet kvarstår, se file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Fel vid hÀmtning av uppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Utmatningsfilen '{output_file}' finns inte, men tails-iuk-get-target-file klagade inte. Rapportera ett fel."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Fel vid skapande av temporÀr hÀmtningskatalog"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Det gick inte att skapa temporÀr hÀmtningskatalog"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Kunde inte vÀlja en hÀmtningsserver.</b>\n\nDetta borde inte hÀnda. VÀnligen skicka in en felrapport."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Fel vid val av hÀmtningsserver"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -380,15 +387,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "Uppgraderingen hÀmtades.\n\nNÀtverksanslutningen inaktiveras nÀr uppgraderingen tillÀmpas.\n\nSpara ditt arbete och stÀng alla andra program."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Uppgradering hÀmtad"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "TillÀmpa uppgradering"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -398,54 +405,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Din Tails enhet uppgraderades problemfritt.</b>\n\nVissa sÀkerhetsfunktioner blev tillfÀlligt inaktiverade.\nDu borde starta om Tails med den nya versionen snarast möjligt.\n\nVill du starta om nu?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Starta om Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Starta om nu"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Starta om senare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Fel vid omstart av systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Det gick inte att starta om systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Fel vid avstÀngning av nÀtverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Det gick inte att stÀnga av nÀtverket"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Ett fel uppstod nÀr hÀmtningen av uppgraderingen avbröts"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Det gick inte att avbryta hÀmtningen av uppgraderingen"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Uppgraderar systemet"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Din Tails-enhet uppgraderas...</b>\n\nAv sÀkerhetsskÀl Àr nu nÀtverksanslutningen inaktiverad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -453,7 +460,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Ett fel intrÀffade vid installation av uppgraderingen.</b>\\n\\nDin Tails enhet måste repareras och kanske inte kan startas lÀngre.\\n\\nVÀnligen följ instruktionerna på file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Fel vid installation av uppgraderingen"
@@ -465,7 +472,7 @@ msgstr "Ytterligare instÀllningar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -1243,6 +1250,7 @@ msgstr "Konfigurera bestående lagring för Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Fel"
@@ -1609,7 +1617,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "StÀll in ett lösenord för att låsa upp skÀrmen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Lösenord"
@@ -1697,44 +1705,55 @@ msgstr "LÀr dig mer"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor-anslutning"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Ogiltig: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Du måste konfigurera en obfs4-bro för att dölja att du anvÀnder Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "Ansluter till Tor utan broar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "Ansluter till Tor med standardbroar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "Ansluter till Tor med anpassade broar..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Lyckades ansluta till Tor!\n\nDu kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerad."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Ãr du sÀker pÃ¥ att du vill avsluta?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "Att avsluta vid anslutning stoppar <i>inte</i> anslutningen till Tor och gör det svårare för dig att mÀrka fel."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1755,16 +1774,16 @@ msgstr "_Ãppna migreringsinstruktioner"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrera senare"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor Àr inte redo"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor Àr inte redo. Starta Tor Browser Àndå?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Starta Tor Browser"
@@ -2138,15 +2157,15 @@ msgstr "Ogiltig kontakt OpenPGP-nyckel: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Ogiltig OpenPGP publikt nyckelblock"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "Du aktiverade frånkopplat lÀge på vÀlkomstskÀrmen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "Det Àr omöjligt att ansluta till Tor i frånkopplat lÀge."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "För att ansluta till Tor och internet startar du om Tails utan frånkopplat lÀge."
@@ -2332,10 +2351,10 @@ msgstr "Om du vill arbeta helt frånkopplat kan du inaktivera alla nÀtverk för
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "Den osÀkra webblÀsaren låter dig logga in på ett nÀtverk med en intern portal.\n\nEn intern portal Àr en webbplats som visas innan du kan komma åt internet. Interna portaler krÀver vanligtvis att du loggar in på nÀtverket eller anger information som en e-postadress.\n\nDen osÀkra webblÀsaren Àr inte anonym och kan avanonymisera dig. AnvÀnd den bara för att logga in på nÀtverk."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2477,7 +2496,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Sammanfattning"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Felbeskrivning"
@@ -2497,20 +2516,24 @@ msgstr "E-postadress (om du vill ha ett svar från oss)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "frivillig PGP-nyckel"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Tekniska detaljer att lÀgga till"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "rubriker"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "felsökningsinformation"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Skicka"
@@ -2519,7 +2542,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt behållare"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Konfigurera en Tor-bro"
@@ -2546,7 +2569,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Ingen"
@@ -2569,106 +2592,104 @@ msgid ""
msgstr "För nÀrvarande i Tails döljer bara obfs4-broar att du anvÀnder Tor.\n\nobfs4-broar börjar med ordet 'obfs4'.\n\nFör att begÀra obfs4-broar kan du skicka ett tomt e-postmeddelande till\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Anslut till _Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Anslutning till Tor misslyckades"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Publikt nÀtverk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "Om du befinner dig i en butik, ett hotell eller en flygplats kan du behöva logga in på det lokala nÀtverket med en intern portal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Försök att logga in på nÀtverket"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Lokal proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Om du Àr på ett företags- eller universitetsnÀtverk kan du behöva konfigurera en lokal proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Konfigurera en lokal _proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Broar över e-post"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "För att lÀra dig mer om nya Tor-broar kan du också:\n\n1. Skicka ett tomt e-postmeddelande till <tt>bridges(a)torproject.org</tt> från en Gmail- eller Riseup-e-postadress.\n2. Klicka på knappen <b>Konfigurera en bro</b> för att skriva in broarna som erhållits via e-post."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Konfigurera en _bro"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Allt du gör på internet från Tails går via Tor-nÀtverket."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor krypterar och anonymiserar din anslutning genom att skicka den genom tre relÀer.\nTor-relÀer Àr servrar som drivs av olika organisationer och volontÀrer runt om i vÀrlden."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Anslut till Tor automatiskt (enklare)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Vi rekommenderar att du ansluter automatiskt till Tor om du Àr på ett offentligt Wi-Fi-nÀtverk eller om många mÀnniskor i ditt land anvÀnder Tor för att kringgå censur."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails kommer att prova olika sÀtt att ansluta till Tor tills det lyckas.\n\nNågon som övervakar din internetanslutning kan identifiera att dessa försök kommer från en Tails-anvÀndare."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Tor-broar Àr hemliga Tor-relÀer. AnvÀnd en bro som din första Tor-relÀ om anslutning till Tor Àr blockerad, till exempel i vissa lÀnder, på några offentliga nÀtverk eller förÀldrakontroller.\n\nVÀlj det hÀr alternativet om du redan vet att du behöver broar. Annars kommer Tails automatiskt att upptÀcka om du behöver broar för att ansluta till Tor från ditt lokala nÀtverk."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Dölj för mitt lokala nÀtverk att jag ansluter till Tor (sÀkrare)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Du kan behöva gå obemÀrkt om anvÀndning av Tor kan se misstÀnksam ut för någon som övervakar din internetanslutning."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2677,117 +2698,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails ansluter bara till Tor efter att du har konfigurerat Tor-broar. Broar Àr hemliga Tor-relÀer som döljer att du ansluter till Tor.\n\nVårt team gör sitt bÀsta för att hjÀlpa dig att ansluta till Tor med de mest diskreta typerna av Tor-broar.\n\nDu måste göra extra konfiguration om du inte kÀnner till några Tor-broar Ànnu, om du ansluter från ett offentligt Wi-Fi-nÀtverk eller om du befinner dig på östra halvklotet."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">LÀr dig mer om hur Tails ansluter till Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Anslut till ett lokalt nÀtverk"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "Du Àr inte ansluten till ett lokalt nÀtverk Ànnu. För att kunna ansluta till Tor-nÀtverket måste du först ansluta till ett Wi-Fi-, trådbundet- eller mobilnÀtverk."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "För att ansluta till ett Wi-Fi-nÀtverk, öppna systemmenyn lÀngst upp till höger på skÀrmen, vÀlj <b>Wi-Fi inte ansluten</b> och <b>vÀlj sedan nÀtverk</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "Testar internetåtkomst..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "Du har tillgång till internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "Testar åtkomst till Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Du kan ansluta till Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Det gick inte att ansluta till Tor utan broar."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Ditt lokala nÀtverk blockerar åtkomst till Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "Ansluter till Tor..."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Ansluten till Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Du kan nu surfa på internet anonymt och ocensurerat."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Ãppna nÀtverksmonitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Visa Tor-kretsar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Ã
terstÀll Tor-anslutning"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Konfigurera en lokal proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxytyp"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Ingen proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adress"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "AnvÀndarnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP-adress eller vÀrdnamn"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Spara proxyinstÀllningar"
diff --git a/sw.po b/sw.po
index 5bd01dad6d..6406a91013 100644
--- a/sw.po
+++ b/sw.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -232,39 +232,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -279,19 +286,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -303,20 +310,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -324,38 +331,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -364,15 +371,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -382,54 +389,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Washa upya sasa"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -437,7 +444,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Kosa wakati kuboresha kufunga"
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr "Mpangilio wa ukaguzi"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "futa"
@@ -1227,6 +1234,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "kosa"
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Nywila\nnenosiri"
@@ -1681,43 +1689,54 @@ msgstr "Jifunze Zaidi"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1739,16 +1758,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2122,15 +2141,15 @@ msgstr "Namba sio sahihi, Fungua kitufe cha PGP %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Namba sio sahihi, fungua PGP kizuizi cha uma."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2316,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Muhtasari"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2481,20 +2500,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Tuma"
@@ -2503,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Hakuna"
@@ -2553,106 +2576,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2661,117 +2682,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Aina ya Wakala"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Hakuna proksi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOKSI 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOKSI 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Anwani"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Jina la mtumiaji"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Anwani ya IP au jina la mwenyeji"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Bandari"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ta.po b/ta.po
index c46bd4985c..537585fb7d 100644
--- a/ta.po
+++ b/ta.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®Ÿà®€à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "பினà¯à®©à®°à¯ à®®à¯à®®à¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "பà¯à®€à®¿à®¯ ப஀ிபà¯à®ªà¯ à®à®¿à®à¯à®à¯à®à¯à®®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails மறà¯à®€à¯à®Ÿà®à®à¯à®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "à®à®ªà¯à®ªà¯à®Ÿà®€à¯ மறà¯à®€à¯à®Ÿà®à®à¯à®à®®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "பினà¯à®©à®°à¯ மறà¯à®€à¯à®Ÿà®à®à¯à®à¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "பிஎ௠மà¯à®®à¯à®ªà®à¯à®€à¯à®€à®²à¯à®à®³à¯ சிறà¯à®µà¯à®®à¯ பà¯à®Ÿà®€à¯"
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "ர஀à¯à®€à¯à®à¯à®¯à¯"
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "பிஎà¯"
@@ -1594,7 +1602,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "à®à®à®µà¯à®à¯à®à¯à®Ÿà®²à¯"
@@ -1682,43 +1690,54 @@ msgstr "à®®à¯à®²à¯à®®à¯ à®
றிய"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1740,16 +1759,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2123,15 +2142,15 @@ msgstr "à®à¯à®²à¯à®²à®Ÿ ஀à¯à®Ÿà®à®°à¯à®ªà¯ OpenPGP à®à®Ÿà®µà®¿: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "à®à¯à®²à¯à®²à®Ÿ ஀à¯à®Ÿà®à®°à¯à®ªà¯ OpenPGP à®à®£à¯ பà¯à®Ÿà®€à¯ à®à®Ÿà®µà®¿ ஀à¯à®Ÿà®à¯à®€à®¿"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2317,7 +2336,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2462,7 +2481,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "à®à¯à®°à¯à®à¯à®à®®à¯"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "பிஎ௠விளà®à¯à®à®®à¯"
@@ -2482,20 +2501,24 @@ msgstr "மினà¯à®©à®à¯à®à®²à¯ à®®à¯à®à®µà®°à®¿ (à®à®®à¯à®®à®¿à®à®®
msgid "optional PGP key"
msgstr "விரà¯à®ªà¯à®ª PGP à®à®Ÿà®µà®¿"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "஀à¯à®Ÿà®Žà®¿à®²à¯à®šà¯à®à¯à®ª விவரà®à¯à®à®³à¯ à®à®³à¯à®³à®à®à¯à®"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "஀லà¯à®ªà¯à®ªà¯à®à®³à¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "பிஎà¯à®€à¯à®€à®¿à®°à¯à®€à¯à®€ விவரமà¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "à®
னà¯à®ªà¯à®ªà¯"
@@ -2504,7 +2527,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2531,7 +2554,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "யடரà¯à®®à¯"
@@ -2554,106 +2577,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2662,117 +2683,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "ப஀ிலடள௠வà®à¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "à®®à¯à®à®µà®°à®¿"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "பயனரà¯à®ªà¯à®¯à®°à¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP à®®à¯à®à®µà®°à®¿ à®
லà¯à®²à®€à¯ ஹà¯à®Ÿà®žà¯à®à¯à®ªà¯à®¯à®°à¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "பà¯à®¯à®°à¯à®€à¯à®€à¯à®µà¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/tails.pot b/tails.pot
index b38aeedd88..4477b55bb2 100644
--- a/tails.pot
+++ b/tails.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr "not enough memory is available on this system"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "No explanation available for reason '{reason}'."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "The system is up-to-date"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on Tails system partition, but only {free_space} is available."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, but only {free_memory} is available."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
+msgstr "An error ocurred while detecting available upgrades.\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Error while detecting available upgrades"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nWe recommend you close all other applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\n\nDownload size: {size}\n\nDo you want to upgrade now?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Upgrade available"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Upgrade now"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Upgrade later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n\nFor more information about this new version, go to {details_url}\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "New version available"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Downloading upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Error while downloading the upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Error while creating temporary downloading directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Failed to create temporary download directory"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Could not choose a download server.</b>\n\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Error while choosing a download server"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "The upgrade was successfully downloaded.\n\nThe network connection will be disabled when applying the upgrade.\n\nPlease save your work and close all other applications."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "Upgrade successfully downloaded"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "Apply upgrade"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n\nSome security features were temporarily disabled.\nYou should restart Tails on the new version as soon as possible.\n\nDo you want to restart now?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Restart Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Restart now"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Restart later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Error while restarting the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Failed to restart the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Error while shutting down the network"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Failed to shutdown network"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "Error while cancelling the upgrade download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "Failed to cancel the upgrade download"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Upgrading the system"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n\nFor security reasons, the network connection is now disabled."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the instructions at file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Error while installing the upgrade"
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr "Additional Settings"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr "Setup Tails persistent volume"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Error"
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Set up a password to unlock the screen."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Password"
@@ -1680,44 +1688,55 @@ msgstr "Learn More"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor Connection"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Invalid: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Connected to Tor successfully!\n\nYou can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr "Bridge address malformed"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr "Are you sure you want to lose progress?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr "Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n\nIf connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr "_Open Migration Instructions"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Migrate Later"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor is not ready"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Start Tor Browser"
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr "Invalid contact OpenPGP key: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Invalid contact OpenPGP public key block"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
@@ -2315,10 +2334,10 @@ msgstr "If you want to work completely offline, you can disable all networking f
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n\nA captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n\nThe Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
+msgstr "The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n\nA captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n\nThe Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Summary"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Bug description"
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr "Email address (if you want an answer from us)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "optional PGP key"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Technical details to include"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "headers"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "debugging info"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Send"
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt container"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Configure a Tor bridge"
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "None"
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr "Currently in Tails, only obfs4 bridges hide that you are using Tor.\n\nobfs4 bridges start with the word 'obfs4'.\n\nTo request obfs4 bridges, you can send an empty email to\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "Connect to _Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Error connecting to Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Public network"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the local network using a captive portal."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "Try Signing in to the Network"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Local proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "If you are on a corporate or university network, you might need to configure a local proxy."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Configure a Local _Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠Bridges over email"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "To learn about new Tor bridges, you can also:\n\n1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr "To request new Tor bridges, you can also:\n\n1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n\n2. Type below the bridges that you received by email."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\nTor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n\nSomeone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n\nChoose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
+msgstr "Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n\nChoose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone who monitors your Internet connection."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n\nOur team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n\nYou will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects to Tor</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Connect to a local network"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr "Open Wi-Fi settings"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "Testing Internet accessâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "You have access to the Internet"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "Testing access to TorâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "You can connect to Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "Failed to connect to Tor without bridges."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Your local network is blocking access to Tor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "Connecting to TorâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Connected to Tor successfully"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "Open Network Monitor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "View Tor Circuits"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Reset Tor Connection"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Configure a Local Proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxy Type"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "No proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Address"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Username"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP address or hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Save Proxy Settings"
diff --git a/te.po b/te.po
index 94dba03a90..be2ddc3f03 100644
--- a/te.po
+++ b/te.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "à°²à±à°ªà°"
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr ""
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr ""
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr " à°à°®à± à°à°Ÿà°Šà±"
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/th.po b/th.po
index a2786b8d91..c9bbbd23b9 100644
--- a/th.po
+++ b/th.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-24 01:06+0000\n"
-"Last-Translator: Tee de Jatt\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -171,8 +171,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "à¹àžàžà¹"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -233,39 +233,46 @@ msgstr "àž«àžà¹àž§àž¢àžàž§àž²àž¡àžàž³àžàžàž£àž°àžàžàžàžµà¹à¹àž¡à¹à¹
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "à¹àž¡à¹àž¡àžµàžàž³àžàžàžŽàžàž²àž¢àžªàž³àž«àž£àž±àžà¹àž«àžàž¹àžàž¥ '{à¹àž«àžàž¹àžàž¥}'"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "àž£àž°àžàžà¹àžà¹àžàž£àžžà¹àžàžàž±àžàžàžžàžàž±àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Tails à¹àž§àžàž£à¹àžàž±à¹àžàžàžµà¹à¹àžà¹àž²à¹àžàžŽàžà¹àž à¹àž¥àž°àžàž²àžàž¡àžµàžàž£àž°à¹àžà¹àžàžàž±àžàž«àž²à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àžàžàž§àž²àž¡àžàž¥àžàžàž àž±àž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "àžàžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àžàž incremental à¹àžà¹à¹àž¡à¹àžàžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àžàžà¹àžà¹àž¡\nàžàž£àžàžµàžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž§àž£à¹àžàžŽàžàžàž¶à¹àž àžàž£àžžàžàž²àžàž³àžàž²àž£à¹àžà¹àžàžàž±à¹àž"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàž£àž§àžàž«àž²àžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "àžàžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àžàž incremental à¹àžà¹à¹àž¡à¹àžàžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àžàžà¹àžà¹àž¡\nàžàž£àžàžµàžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž§àž£à¹àžàžŽàžàžàž¶à¹àž àžàž£àžžàžàž²àžàž³àžàž²àž£à¹àžà¹àžàžàž±à¹àž"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -280,19 +287,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>àžàžžàžàžàž§àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžà¹àžàž¢àž±àž {à¹àž§àžàž£à¹àžàž±àž} {àžàž·à¹àž} </b>\n\nà¹àžàžàžµà¹ {àž£àž²àž¢àž¥àž°à¹àžàžµàž¢àž_url} à¹àžàž·à¹à¹àžà¹àž£àžµàž¢àžàž£àž¹à¹à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àžà¹àž§àžàž£à¹àžàž±àžà¹àž«àž¡à¹àžàžµà¹\n\nà¹àž£àž²à¹àžàž°àžàž³à¹àž«à¹àžàžžàžàžàžŽàžà¹àžàžàžàž¥àžŽà¹àžàžàž±àžàžàž·à¹àžà¹à¹àžàž£àž°àž«àž§à¹àž²àžàžàž²àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àž\nàžàž²àž£àžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžà¹àžàž·à¹àžàžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžàžàž²àžà¹àžà¹à¹àž§àž¥àž²à¹àžàžµàž¢àžà¹àž¡à¹àžàžµà¹àžàž²àžàžµàž«àž£àž·àžàžàžàžàž¶àž 2-3 àžàž±à¹àž§à¹àž¡àž\n\nàžàžàž²àžàžàžàžàžàž²àž£àžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžàžà¹àžàž¡àž¹àž¥: {àžàžàž²àž}\n\nàžàžžàžàžà¹àžàžàžàž²àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžà¹àžàžàžàžàžàžµà¹à¹àž¥àž¢àž«àž£àž·àžà¹àž¡à¹?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "àž¡àžµàžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àž«àž¡à¹àžàž£à¹àžàž¡àžàžŽàžàžàž±à¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàžµà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "àžàž±àžà¹àžàž£àžàž àž²àž¢àž«àž¥àž±àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,20 +311,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>àžàžžàžàžàž§àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžà¹àžàž¢àž±àž {à¹àž§àžàž£à¹àžàž±àž} {àžàž·à¹àž} àžà¹àž§àž¢àžàž±àž§àžàžàžàžàžžàžà¹àžàž </b>\n\nà¹àžàžàžµà¹ {àž£àž²àž¢àž¥àž°à¹àžàžµàž¢àž_url} à¹àžàž·à¹à¹àžà¹àž£àžµàž¢àžàž£àž¹à¹à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àžà¹àž§àžàž£à¹àžàž±àžà¹àž«àž¡à¹àžàžµà¹\n\nàž¡àž±àžà¹àžà¹àžà¹àžà¹àž¡à¹à¹àžà¹àžàžµà¹àžàž°àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžàžàžžàžàžàž£àžà¹àžàžàžàžàžžàžàžàž¢à¹àž²àžàžàž±àžà¹àžàž¡àž±àžàžŽà¹àžàž·à¹àžà¹àžà¹àžàž²àžàžàž±àžà¹àž§àžàž£à¹àžàž±àžà¹àž«àž¡à¹àžàžµà¹: {àžàž³àžàžàžŽàžàž²àž¢}\n\nà¹àžàžàžµà¹ {àžàž¹à¹àž¡àž·àžàžàž²àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àž_url} à¹àžàž·à¹à¹àžà¹àž£àžµàž¢àžàž£àž¹à¹à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàž±àžàžàž²àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžàžà¹àž§àž¢àžàžà¹àžàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "àžàžà¹àž§àžàž£à¹àžàž±à¹àžà¹àž«àž¡à¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžà¹àžàž¢àž±àž {à¹àž§àžàž£à¹àžàž±àž} {àžàž·à¹àž}... "
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -325,38 +332,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžàžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àžà¹</b>\\n\\nàžàž£àž§àžàžªàžàžàžàž²àž£à¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢àžàžàžàžàžžàž à¹àž¥à¹àž§àžàž³àžàž²àž£àž£àžµàžªàžàž²àž£à¹àž Tails à¹àž¥à¹àž§àž¥àžàžàžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àž«àž¡à¹àžàžµàžàžàž£àž±à¹àž\\n\\nàž«àž²àžàž¢àž±àžàžàžàžàž±àžàž«àž² à¹àž«à¹à¹àžàž¢àž±àž file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàž³àž¥àž±àžàžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžàžàž±àžà¹àžàž£àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžªàž£à¹àž²àžà¹àžà¹àž£àžàžàžàž£àžµà¹àžàž·à¹àžàžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžàžàž±à¹àž§àžàž£àž²àž§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "àžàž²àž£àžªàž£à¹àž²àžà¹àžà¹àž£àžàžàžàž£àžµàžàž±à¹àž§àžàž£àž²àž§à¹àžàž·à¹àžàžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžàž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>à¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžà¹àž¥àž·àžàžà¹àžàžàž£à¹à¹àž§àžàž£à¹à¹àžàžàž²àž£àžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àž</b>\n\nàžàž£àžàžµàžàžµà¹à¹àž¡à¹àžàž§àž£à¹àžàžŽàžàžàž¶à¹àž àžàž£àžžàžàž²àžàž³àžàž²àž£à¹àžà¹àžàžàž±à¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°à¹àž¥àž·àžàžà¹àžàžàž£à¹à¹àž§àžàž£à¹à¹àžàžàž²àž£àžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -365,15 +372,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "àžàž²àž£àžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžà¹àžàž·à¹àžàžàž²àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžà¹àžªàž£à¹àžàžªàžŽà¹àžà¹àž¥à¹àž§\n\nàžàž°àž«àž¢àžžàžàžàž²àž£à¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àžàžàž±àžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢à¹àžàž£àž°àž«àž§à¹àž²àžàžàž³à¹àžàžŽàžàžàž²àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àž\n\nà¹àžàž£àžàžàž±àžàžàž¶àžàžàž²àžàžàžàžàžàžžàžà¹àž¥àž°àžàžŽàžà¹àžàžàžàž¥àžŽà¹àžàžàž±à¹àžàžàž±àž§àžàž·à¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "àžàž²àž£àžàž²àž§àžà¹à¹àž«àž¥àžà¹àžàž·à¹àžàžàž²àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžà¹àžªàž£à¹àžàžªàžŽà¹àžà¹àž¥à¹àž§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "à¹àžà¹àžàž²àž£àžàž£àž±àžàž£àžžà¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -383,54 +390,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>àžàžžàžàžàž£àžà¹ Tails àžàž¹àžàžàž±àžà¹àžàž£àžà¹àž¥à¹àž§àžàž¢à¹àž²àžà¹àžªàž£à¹àžàžªàž¡àžàž¹àž£àžà¹</b>\n\nàžàžµà¹àžàžàž£à¹àžàž§àž²àž¡àžàž¥àžàžàž àž±àž¢àžàž²àžàžàž¢à¹àž²àžà¹àžà¹àžàž¹àžàžàžŽàžà¹àžà¹àžàž²àžàžàž±à¹àž§àžàžàž°\nàžàžžàžàžàž§àž£àžàž³àžàž²àž£à¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àž Tailsà¹àž«àž¡à¹àžàžà¹àž§àžàž£à¹àžàž±à¹àžà¹àž«àž¡à¹àžàž±àžàžàžµ\n\nà¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àžà¹àž«àž¡à¹à¹àž¥àž¢àž«àž£àž·àžà¹àž¡à¹?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "à¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àž Tails à¹àž«àž¡à¹à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàžµà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "à¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àžà¹àž«àž¡à¹à¹àžàžµà¹àž¢àž§àžàžµà¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "à¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àžà¹àž«àž¡à¹à¹àžàž àž²àž¢àž«àž¥àž±àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàž³àž¥àž±àžà¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àžà¹àž«àž¡à¹"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "àžàž²àž£à¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àžà¹àž«àž¡à¹àž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàž³àžàž²àž£àžàžŽàžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "àžàž²àž£àžàžŽàžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢àž¥à¹àž¡à¹àž«àž¥àž§"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "à¹àžàžŽàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžà¹àžàž£àž°àž«àž§à¹àž²àžàžàž²àž£àž¢àžà¹àž¥àžŽàžàžàž²àž£à¹àž«àž¥àžà¹àžàž·à¹àžàžàž£àž±àžàž£àžžà¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "àžàž²àž£àž¢àžà¹àž¥àžŽàžàžàž²àž£à¹àž«àž¥àžà¹àžàž·à¹àžàžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžà¹àž¡à¹àžªàž³à¹àž£à¹àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "àžàž³àž¥àž±àžàžàž±àžà¹àžàž£àžàž£àž°àžàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>àžàž³àž¥àž±àžàžàž£àž±àžàž£àžžà¹àžàžàžžàžàžàž£àžà¹ Tails àžàžàžàžàžžàž... </b>\n\nàžàž²àž£à¹àžàž·à¹àžàž¡àžà¹àžà¹àžàž£àž·àžàžà¹àž²àž¢à¹àžà¹àžàž¹àžàž£àž°àžàž±àžà¹àž§à¹à¹àžàž·à¹àžàžàž§àž²àž¡àžàž¥àžàžàž àž±àž¢"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -438,7 +445,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžàž²àž£àžàž±àžà¹àžàž£àž</b>\\n\\nàžàžžàžàžàž£àžà¹ Tails àžàžàžàžàžžàžàžàž§àž£àžàž¹àžàžà¹àžàž¡à¹àžàž¡ à¹àž¥àž°àžàž²àžà¹àž¡à¹àžªàž²àž¡àž²àž£àžà¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àžà¹àž«àž¡à¹à¹àžà¹ àžàž£àžžàžàž²àžàž³àžàž²àž£àžàž±à¹àžàžàžàžàžàžµà¹ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "àžàžàžà¹àžàžàžŽàžàžàž¥àž²àžàžàžàž°àžàž³àžàž²àž£àžàžŽàžàžàž±à¹àžàžàž±àžà¹àžàž£àž"
@@ -450,7 +457,7 @@ msgstr "àžàž±à¹àžàžà¹àž²à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "àž¢àžà¹àž¥àžŽàž"
@@ -1228,6 +1235,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "àžàžŽàžàžàž¥àž²àž"
@@ -1592,7 +1600,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "àžàž±à¹àžàž£àž«àž±àžªàžà¹àž²àžà¹àžàž·à¹àžàžàž¥àžàž¥à¹àžàžàž«àžà¹àž²àžàž"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "àž£àž«àž±àžªàžà¹àž²àž"
@@ -1680,43 +1688,54 @@ msgstr "à¹àž£àžµàž¢àžàž£àž¹à¹à¹àžàžŽà¹àž¡à¹àžàžŽàž¡"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1738,16 +1757,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_àž¢à¹àž²àž¢àžà¹àžàž¡àž¹àž¥àž àž²àž¢àž«àž¥àž±àž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "àžàžàž£à¹à¹àž¡à¹àžàž£à¹àžàž¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "à¹àž£àžŽà¹àž¡àžà¹àžà¹àžà¹àžàž²àž Tor Browser"
@@ -2121,15 +2140,15 @@ msgstr "àžàžžàžà¹àž OpenPGP àžàžàžàžàžµà¹àžàžŽàžàžà¹àžà¹àž¡à¹àž
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "àžàž¥à¹àžàžàžàžžàžà¹àž OpenPGP àžàžàžàžàžµà¹àžàžŽàžàžà¹àžà¹àž¡à¹àžàž¹àžàžà¹àžàž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2315,7 +2334,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2460,7 +2479,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "àžªàž£àžžàž"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "àž£àž²àž¢àž¥àž°à¹àžàžµàž¢àžàžàž±àž"
@@ -2480,20 +2499,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr "àžàžžàžà¹àž PGP àžàž±àž§à¹àž¥àž·àžàž"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "àž£àž²àž¢àž¥àž°à¹àžàžµàž¢àžàžàž²àžà¹àžàžàžàžŽàžàžàžµà¹àžàž°àž£àž§àž¡à¹àžàžà¹àž§àž¢"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "àžªà¹àž§àžàž«àž±àž§"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "àžà¹àžàž¡àž¹àž¥àžàžµàžàž±àž"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "àžªà¹àž"
@@ -2502,7 +2525,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2529,7 +2552,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "à¹àž¡à¹àž¡àžµ"
@@ -2552,106 +2575,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2660,117 +2681,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "àžàžàžŽàžàžàž£à¹àžàžàžàžµ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP àž«àž£àž·àž HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "àžàžµà¹àžàž¢àž¹à¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "àžàž·à¹àžàžàž¹à¹à¹àžà¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "àžàžµà¹àžàž¢àž¹à¹ IP àž«àž£àž·àžàžàž·à¹àžà¹àž®àžªàžà¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "àžàžàž£à¹àž"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/tr.po b/tr.po
index 7720ecd2be..4fec8936e9 100644
--- a/tr.po
+++ b/tr.po
@@ -33,9 +33,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-25 07:46+0000\n"
-"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -195,8 +195,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bayt"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -257,39 +257,46 @@ msgstr "bu sistemde yeterli bellek yok"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "'{reason}' gerekçesi için bir açıklama yok."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Sistem gÃŒncel"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Bu Tails sÃŒrÃŒmÃŒ gÃŒncel deÄil ve gÃŒvenlik sorunları olabilir."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "Kullanılabilecek artımlı yÌkseltme için Tails sistem bölÌmÌnde {space_needed} boŠalan gerekli ancak yalnız {free_space} var."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "Kullanılabilecek artımlı yÌkseltme için {memory_needed} boŠbellek gerekli ancak yalnız {free_memory} var."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Artımlı bir yÌkseltme varken tam yÌkseltme yok gibi görÌnÌyor.\nBu olmamalıydı. LÌtfen bu sorunu bildirin."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "GÌncellemeler denetlenirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Artımlı bir yÌkseltme varken tam yÌkseltme yok gibi görÌnÌyor.\nBu olmamalıydı. LÌtfen bu sorunu bildirin."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -304,19 +311,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>{name} {version} sÃŒrÃŒmÃŒne gÃŒncellemeniz gerekli.</b>\n\nBu sÃŒrÃŒm hakkında ayrıntılı bilgi almak için, {details_url} adresine bakabilirsiniz.\n\nBu gÃŒncelleme sırasında açık tÃŒm uygulamaları kapatmanız önerilir.\nGÃŒncellemenin indirilmesi birkaç dakika ile birkaç saat arasında sÃŒrebilir.\n\nİndirme boyutu: {size}\n\nÅimdi gÃŒncellemek ister misiniz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "GÃŒncelleme yayınlanmıÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Åimdi gÃŒncelle"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Daha sonra gÃŒncelle"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -328,20 +335,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>{name} {version} sÃŒrÃŒmÃŒne el ile gÃŒncelleyebilirsiniz.</b>\n\nBu sÃŒrÃŒm hakkında ayrıntılı bilgi almak için {details_url} adresine bakabilirsiniz\n\nAygıtınız bu sÃŒrÃŒme otomatik olarak gÃŒncellenemez: {explanation}.\n\nEl ile gÃŒncellemenin nasıl yapılacaÄını öÄrenmek için {manual_upgrade_url} adresine bakabilirsiniz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Yeni bir sÃŒrÃŒm yayınlanmıÅ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "GÃŒncelleme indiriliyor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "{name} {version} gÃŒncellemesi indiriliyor..."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -349,38 +356,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>GÃŒncelleme indirilemedi.</b>\\n\\nAÄ baÄlantınızı denetleyin, ve Tails uygulamasını yeniden baÅlatıp yeniden gÃŒncellemeyi deneyin.\\n\\nSorun sÃŒrÃŒyorsa, file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html adresine bakabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "GÌncelleme indirilirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "'{output_file}' çıktı dosyası bulunamadı ancak tails-iuk-get-target-file uygulaması bunu bir sorun olarak bildirmedi. LÌtfen bu hatayı bildirin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Geçiçi indirme klasörÃŒ oluÅturulurken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Geçici indirme klasörÃŒ oluÅturulamadı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>Bir indirme sunucusu seçilemedi.</b>\n\nBu olmamalıydı. LÌtfen hata olarak bildirin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "İndirme sunucusu seçilirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -389,15 +396,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "GÃŒncelleme indirildi.\n\nGÃŒncelleme yapılırken aÄ baÄlantısı devre dıÅı bırakılacak.\n\nLÃŒtfen çalıÅmalarınızı kaydedip açık olan tÃŒm uygulamaları kapatın."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "GÃŒncelleme indirildi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "GÃŒncellemeyi uygula"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -407,54 +414,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tails aygıtınız gÃŒncellendi.</b>\n\nBazı gÃŒvenlik özellikleri geçici olarak devre dıÅı bırakıldı.\nYeni sÃŒrÃŒme geçmek için Tails uygulamasını en kısa sÃŒrede yeniden baÅlatın\n\nÅimdi yeniden baÅlatmak ister misiniz?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Tails Uygulamasını Yeniden BaÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Åimdi yeniden baÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Daha sonra yeniden baÅlat"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Sistem yeniden baÅlatılırken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Sistem yeniden baÅlatılamadı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "AÄ kapatılırken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "AÄ kapatılamadı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "GÌncellemenin indirilmesi iptal edilirken sorun çıktı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "GÃŒncellemenin indirilmesi iptal edilemedi"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Sistem gÃŒncelleniyor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>Tails aygıtınız gÃŒncelleniyor...</b>\n\nGÃŒvenlik nedeniyle aÄ baÄlantısı devre dıÅı bırakıldı."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -462,7 +469,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>GÃŒncelleme kurulurken bir sorun çıktı.</b>\\n\\nTails aygıtınızın onarılması gerekiyor ve yeniden baÅlatılamayabilir.\\n\\nLÃŒtfen file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html adresindeki yönergeleri izleyin."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "GÌncelleme kurulurken sorun çıktı"
@@ -474,7 +481,7 @@ msgstr "Ek Ayarlar"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "İptal"
@@ -1252,6 +1259,7 @@ msgstr "Tails kalıcı depolama birimini kur"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Hata"
@@ -1618,7 +1626,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "Ekran kilidini açmak için bir parola ayarlayın."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Parola"
@@ -1706,44 +1714,55 @@ msgstr "Ayrıntılı Bilgi Alın"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor BaÄlantısı"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "Geçersiz: {exception}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "Tor kullandıÄınızı gizlemek için bir obfs4 köprÃŒsÃŒ yapılandırmalısınız"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "KöprÃŒ kullanmadan Tor baÄlantısı kuruluyorâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "Varsayılan köprÃŒler kullanılarak Tor baÄlantısı kuruluyorâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "Ãzel köprÃŒler kullanılarak Tor baÄlantısı kuruluyorâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Tor baÄlantısı kuruldu!\n\nArtık anonim kalarak engellenmeden Internet ÃŒzerinde dolaÅabilirsiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "Ãıkmak istediÄinize emin misiniz?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "BaÄlantı kurulurken çıkarsanız Tor baÄlantısı <i>durdurulmaz</i> ve hataları fark etmeniz zorlaÅır."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1764,16 +1783,16 @@ msgstr "_Aktarma Yönergelerini Aç"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_Sonra Aktar"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor hazır deÄil"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor hazır deÄil. Gene de Tor Browser baÅlatılsın mı?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Tor Browser BaÅlatılsın"
@@ -2147,15 +2166,15 @@ msgstr "İletiÅim OpenPGP anahtarı geçersiz: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "İletiÅim OpenPGP herkese açık anahtar bloÄu geçersiz"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "KarÅılama ekranından ÃevrimdıÅı Kipi etkinleÅtirdiniz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "ÃevrimdıÅı kipte Tor ile baÄlantı kurulamaz."
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "Tor ve İnternet baÄlantısı kurmak için ÃevrimdıŠKipi kapatıp Tails uygulamasını yeniden baÅlatın."
@@ -2341,10 +2360,10 @@ msgstr "Tamamen çevrimdıÅı çalıÅmak istiyorsanız, gÃŒvenliÄi arttırmak
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "Unsafe Browser bir kısıtlama portali oturumu açmanızı saÄlar.\n\nKısıtlama portali (captive portal), İnternet eriÅimi verilmeden önce görÃŒntÃŒlenen bir web sayfasıdır. Bu sayfalarda genellikle aÄ oturumu açmanız ya da e-posta adresi, cep telefonu gibi bilgiler yazmanız istenir.\n\nUnsafe Browser anonim deÄildir ve kimliÄinizin açıÄa çıkmasına neden olabilir. O yÃŒzden yalnız kısıtlama portallerine oturum açmak için kullanın."
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2486,7 +2505,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Ãzet"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "Hata açıklaması"
@@ -2506,20 +2525,24 @@ msgstr "E-posta adresiniz (bizden bir yanıt almak istiyorsanız)"
msgid "optional PGP key"
msgstr "İsteÄe baÄlı PGP anahtarı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Katılacak teknik ayrıntılar"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "ÃŒst bilgiler"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "hata ayıklama bilgileri"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Gönder"
@@ -2528,7 +2551,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt kapsayıcısı"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "Bir Tor köprÌsÌ yapılandırın"
@@ -2555,7 +2578,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Hiçbiri"
@@ -2578,106 +2601,104 @@ msgid ""
msgstr "Åu anda Tails ÃŒzerinde yalnız obfs4 köprÃŒleri Tor kullandıÄınızı gizleyebilir.\n\nobfs4 köprÃŒleri 'obfs4' ile baÅlar.\n\nobfs4 köprÃŒ isteÄinde bulunmak için, bir Gmail ya da Riseup adresinden\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt> adresine boÅ bir e-posta gönderin.\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "_Tor BaÄlantısı Kur"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "Tor baÄlantısı kurulurken sorun çıktı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠Herkese açık aÄ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "MaÄaza, otel ya da hava alanı gibi bir yerdeyseniz, kısıtlama portalı sayfasını kullanarak yerel aÄda oturum açmanız istenebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "AÄda oturum açmayı deneyin"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠Yerel vekil sunucu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "Kurum ya da Ìniversite gibi bir yerdeyseniz bir yerel vekil sunucu yapılandırmanız gerekebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "Bir Yerel _Vekil Sunucu Yapılandır"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠E-posta ile köprÌ almak"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "Yeni Tor köprÃŒlerini öÄrenmek için Åunları da yapabilirsiniz:\n\n1. Bir Gmail ya da Riseup adresinden <tt>bridges(a)torproject.org</tt> adresine boÅ bir e-posta gönderin.\n2. <b>Bir Tor KöprÃŒsÃŒ Yapılandırın</b> dÃŒÄmesine tıklayıp e-posta ile gönderilen köprÃŒleri yazın"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "Bir _KöprÌ Yapılandırın"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "İnternet ÃŒzerinde Tails uygulaması ile yaptıÄınız her Åey Tor aÄından geçer."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor aÄı, baÄlantınızı 3 aktarıcıdan geçirip Åifreleyerek anonimleÅtirir.\nTor aktarıcıları, tÃŒm dÃŒnyadan farklı kuruluÅlar ve gönÃŒllÃŒler tarafından iÅletilen sunuculardır."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>Tor ile otomatik olarak baÄlan (daha kolay)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "Herkese açık bir Wi-Fi aÄı kullanıyorsanız ya da ÃŒlkenizdeki birçok kiÅi sansÃŒrÃŒ atlatmak için Tor kullanıyorsa, Tor ile otomatik baÄlantı kurmanızı öneririz."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails, baÅarılı olana kadar farklı yollarla Tor baÄlantısı kurmayı dener.\n\nİnternet baÄlantınızı izleyen biri, bu giriÅimlerin bir Tails kullanıcısından geldiÄini belirleyebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Tor köprÃŒleri gizli Tor aktarıcılarıdır. ÃrneÄin bazı ÃŒlkelerde, bazı halka açık aÄlarda veya ebeveyn denetimi yapılan aÄlarda Tor ile baÄlantı kurulması engellenmiÅse, ilk Tor aktarıcınız olarak bir köprÃŒ kullanın.\n\nKöprÃŒlere gerek duyduÄunuzdan eminseniz bu seçeneÄi seçin. Yoksa Tails, yerel aÄınızdan Tor baÄlantısı kurmak için köprÃŒ gerekip gerekmediÄini otomatik olarak algılar.."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>Tor baÄlantısı kurduÄum yerel aÄımdan gizlensin (daha gÃŒvenli)</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "Tor kullanmak, İnternet baÄlantınızı izleyenlerin sizden ÅÃŒphelenmesine neden olacaksa, fark edilmemeniz gerekebilir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2686,117 +2707,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails, Tor köprÃŒlerini yapılandırdıktan sonra yalnız Tor ÃŒzerinden baÄlantı kurar. KöprÃŒler, Tor baÄlantısı kurduÄunuzu gizleyen gizli Tor aktarıcılarıdır.\n\nEkibimiz, farklı Tor köprÃŒ tÃŒrleri kullanarak Tor baÄlantısı kurmanıza yardımcı olmak için elinden geleni yapıyor.\n\nHenÃŒz bildiÄiniz herhangi bir Tor köprÃŒsÃŒ yoksa, halka açık bir Wi-Fi aÄı kullanıyorsanız veya DoÄu YarımkÃŒre'deyseniz ek bir ayar yapmanız gerekir."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Tails Tor ile nasıl baÄlantı kuruyor ayrıntılı bilgi alın</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "Bir yerel aÄ baÄlantısı kurun"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "HenÃŒz bir yerel aÄ ile baÄlantı kurmamıÅsınız. Tor aÄı ile baÄlantı kurabilmek için öncelikle bir Wi-Fi, kablo ya da mobil aÄı ile baÄlantı kurmalısınız."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "Bir Wi-Fi baÄlantısı kurmak için ekranın saÄ ÃŒst köÅesindeki sistem menÃŒsÃŒnÃŒ açın ve önce <b>Wi-Fi baÄlı deÄil</b> sonra <b>AÄ seçin</b> ÃŒzerine dokunun."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "İnternet eriÅimi sınanıyorâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "İnternet eriÅiminiz var"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "Tor eriÅimi sınanıyorâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "Tor baÄlantısı kurabilirsiniz"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "KöprÃŒ kullanmadan Tor baÄlantısı kurulamadı."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "Yerel aÄınızdan Tor baÄlantısı kurulması engelleniyor."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "Tor baÄlantıısı kuruluyorâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "Tor baÄlantısı kuruldu"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "Artık anonim kalarak ve sansÌre takılmadan İnternet Ìzerinde gezinebilirsiniz."
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "AÄ Ä°zleyiciyi Aç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "Tor Devrelerini GörÌntÌle"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "Tor BaÄlantısını Sıfırla"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "Bir yerel vekil sunucu yapılandırın"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Vekil Sunucu TÌrÌ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "Vekil sunucu yok"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Adres"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Kullanıcı adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP adresi ya da sunucu adı"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Kapı no"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "_Vekil sunucu ayarlarını kaydet"
diff --git a/uk.po b/uk.po
index c11ef87f3b..d1f352413a 100644
--- a/uk.po
+++ b/uk.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -191,8 +191,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "байÑ(Ñ,Ñв)"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -253,39 +253,46 @@ msgstr "МеЎПÑÑаÑМÑП паЌ'ÑÑÑ"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "УÑÑ ÐŸÑÑÐ°ÐœÐœÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ Ð²ÑÑаМПвлеМП"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "ÐŠÑ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tails заÑÑаÑÑла Ñ ÐŒÐŸÐ¶Ðµ ЌаÑО пÑПблеЌО з безпекПÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "ТÑлÑкО ЎПЎаÑкПве, а Ме пПвМе ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐŽÐŸÑÑÑпМП.\nЊÑПгП Ме пПвОММП бÑлП ÑÑаÑОÑÑ. ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, пПвÑЎПЌÑе пÑП пПЌОлкÑ."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "ÐÑО пеÑевÑÑÑÑ ÐŽÐŸÑÑÑпМОÑ
ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ Ð²ÐžÐœÐžÐºÐ»Ð° пПЌОлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "ТÑлÑкО ЎПЎаÑкПве, а Ме пПвМе ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐŽÐŸÑÑÑпМП.\nЊÑПгП Ме пПвОММП бÑлП ÑÑаÑОÑÑ. ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, пПвÑЎПЌÑе пÑП пПЌОлкÑ."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -300,19 +307,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "ÐПÑÑÑпМе ПМПвлеММÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "ÐМПвОÑО заÑаз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "ÐМПвОÑО пÑзМÑÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -324,20 +331,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "ÐПÑÑÑпМа МПва веÑÑÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "ÐаваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -345,38 +352,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ÐÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÐœÐµ ЌПже бÑÑО заваМÑажеМП.</b>\\n\\пÐеÑевÑÑÑе ЌеÑежÑ, Ñа пеÑезапÑÑÑÑÑÑ Tails, ÑПб ÑпÑПбÑваÑО вÑЎМПвОÑО Ñе Ñаз.\\n\\nЯкÑП пÑПблеЌа збеÑежеÑÑÑÑ, ЎОвÑÑÑÑÑ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "ÐÑО заваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÐœÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ Ð²ÐžÐœÐžÐºÐ»Ð° пПЌОлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "ÐÑО ÑÑвПÑÐµÐœÐœÑ ÑОЌÑаÑÐŸÐ²ÐŸÑ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐž ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑÐ°Ð¶ÐµÐœÑ Ð²ÐžÐœÐžÐºÐ»Ð° пПЌОлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Ðе вЎалПÑÑ ÑÑвПÑОÑО ÑОЌÑаÑÐŸÐ²Ñ Ð¿Ð°Ð¿ÐºÐž ÐŽÐ»Ñ Ð·Ð°Ð²Ð°ÐœÑажеМÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Ње Ме пПвОММП вÑЎбÑваÑОÑÑ. ÐÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, пПвÑЎПЌÑе пÑП пПЌОлкÑ."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "ÐПЌОлка пÑО вОбПÑÑ ÑеÑвеÑа заваМÑажеММÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -385,15 +392,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "ÐÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑÑпÑÑМП заваМÑажеМе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "ÐаÑÑПÑÑваÑО ПМПвлеММÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -403,54 +410,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>ÐÐ°Ñ Tails-пÑОÑÑÑÑй бÑлП ÑÑпÑÑМП ПМПвлеМП.</b>\n\nÐеÑÐºÑ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑÑÐ²Ð°ÐœÑ Ð±ÐµÐ·Ð¿ÐµÐºÐž бÑлО ÑОЌÑаÑПвП вÑЎклÑÑеМÑ.\nÐО Ð¿ÐŸÐ²ÐžÐœÐœÑ Ð¿ÐµÑезапÑÑÑОÑО ÐœÐŸÐ²Ñ Ð²ÐµÑÑÑÑ Tails ÑкПЌПга ÑвОЎÑе.\n\nХПÑеÑе пеÑеваМÑажОÑО заÑаз?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "ÐеÑезаваМÑажОÑО Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "ÐеÑезаваМÑажОÑО заÑаз"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "ÐеÑезаваМÑажОÑО пÑзМÑÑе"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "ÐÑО пеÑезаваМÑÐ°Ð¶ÐµÐœÑ ÑОÑÑеЌО вОМОкла пПЌОлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð¿ÐµÑезаваМÑажОÑО ÑОÑÑеЌÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "ÐÑО Ð²ÐžÐŒÐºÐœÐµÐœÑ ÐŒÐµÑÐµÐ¶Ñ Ð²ÐžÐœÐžÐºÐ»Ð° пПЌОлка"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Ðе вЎалПÑÑ Ð²ÐžÐŒÐºÐœÑÑО ЌеÑежÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "ÐÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑОÑÑеЌО"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -458,7 +465,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>У пÑПÑеÑÑ ÑÑÑаМПвкО ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÐœÑ ÑÑалаÑÑ Ð¿ÐŸÐŒÐžÐ»ÐºÐ°.</b>\\n\\nÐÐ°Ñ Tails-пÑОÑÑÑÑй пПÑÑебÑÑ Ð²ÑЎМПвлеММÑ, Ñ, ЌПжлОвП, Ме зЌПже запÑÑÑОÑОÑÑ Ð·ÐœÐŸÐ²Ñ.\\n\\nбÑÐŽÑ Ð»Ð°Ñка, ЎПÑÑОЌÑйÑеÑÑ ÑМÑÑÑÑкÑÑй пП пПÑÐžÐ»Ð°ÐœÐœÑ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "ÐÑО вÑÑÐ°ÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ ÐŸÐœÐŸÐ²Ð»ÐµÐœÑ Ð²ÐžÐœÐžÐºÐ»Ð° пПЌОлка"
@@ -470,7 +477,7 @@ msgstr "ÐПЎаÑÐºÐŸÐ²Ñ ÐœÐ°Ð»Ð°ÑÑÑваММÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "ÐÑЎЌПва"
@@ -1248,6 +1255,7 @@ msgstr "ÐÑÑаМПвОÑО пПÑÑÑйМе ÑÑ
ПвОÑе Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "ÐПЌОлка"
@@ -1618,7 +1626,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "ÐÑÑаМПвÑÑÑ Ð¿Ð°ÑПлÑ, ÑПб ÑПзблПкÑваÑО екÑаМ."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "ÐаÑÐŸÐ»Ñ "
@@ -1706,43 +1714,54 @@ msgstr "ÐÑзМаÑОÑÑ Ð±ÑлÑÑе"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1764,16 +1783,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor Ме гПÑПвОй"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor Ме гПÑПвОй. ÐапÑÑÑОÑО Tor Ñ Ð±ÑÐŽÑ-ÑÐºÐŸÐŒÑ ÑазÑ?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ÐапÑÑÑОÑО Tor Browser"
@@ -2147,15 +2166,15 @@ msgstr "ÐеЎÑйÑМОй клÑÑ OpenPGP кПМÑакÑÑ: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ÐеЎÑйÑМОй блПк пÑблÑÑМПгП клÑÑа OpenPGP кПМÑакÑÑ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2341,7 +2360,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2486,7 +2505,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "РезÑЌе"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "ÐÐ¿ÐžÑ Ð±Ð°Ð³Ñ"
@@ -2506,20 +2525,24 @@ msgstr "ÐÐŽÑеÑа елекÑÑÐŸÐœÐœÐŸÑ Ð¿ÐŸÑÑО (ÑкÑП вО Ñ
ПÑеÑ
msgid "optional PGP key"
msgstr "ПпÑÑПМалÑМОй клÑÑ PGP"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "ТеÑ
МÑÑÐœÑ Ð¿ÐŸÐŽÑПбОÑÑ ÐŽÐ»Ñ ÐŽÐŸÐŽÐ°Ð²Ð°ÐœÐœÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "загПлПвкО"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "МалагПЎжÑвалÑМа ÑМÑПÑЌаÑÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "ÐÑЎпÑавОÑО"
@@ -2528,7 +2551,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2555,7 +2578,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "ÐÑÑПгП"
@@ -2578,106 +2601,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2686,117 +2707,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "ТОп пÑПкÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "ÐÐŽÑеÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "ÐÐŒ'Ñ ÐºÐŸÑОÑÑÑваÑа"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "ÐРаЎÑеÑа абП ÑÐŒ'Ñ Ñ
ПÑÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "ÐПÑÑ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/ur.po b/ur.po
index c8e23d635d..98a5bccc41 100644
--- a/ur.po
+++ b/ur.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -170,8 +170,8 @@ msgid "bytes"
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -232,39 +232,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -279,19 +286,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -303,20 +310,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -324,38 +331,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -364,15 +371,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -382,54 +389,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Ø§ØšÚŸÛ Ø±Û Ø³Ù¹Ø§Ø±Ù¹ کرÛÚº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "ؚعد Ù
ÛÚº Ø±ÛØ³Ù¹Ø§Ø±Ù¹ کرÛÚº"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "سسٹÙ
Ø±ÛØ³Ù¹Ø§Ø±Ù¹ Ú©Ø±ØªÛ ÙÙØª Ú©ÙØŠÛ Ù
س؊ÙÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "سسٹÙ
Ø±ÛØ³Ù¹Ø§Ø±Ù¹ Ù
ÛÚº ÙØ§Ú©Ø§Ù
Û"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -437,7 +444,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -449,7 +456,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1227,6 +1234,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "ØºÙØ·Û"
@@ -1593,7 +1601,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "ٟاس ÙØ±Ú"
@@ -1681,43 +1689,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1739,16 +1758,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Ù¹ÙØ± ØªÛØ§Ø± ÙÛÛÚº ÛÛ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2122,15 +2141,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2316,7 +2335,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2461,7 +2480,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2481,20 +2500,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr " ØšÚŸÛØ¬ÛÚº"
@@ -2503,7 +2526,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2530,7 +2553,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "Ú©ÚÚŸ ÙÛÛÚº"
@@ -2553,106 +2576,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2661,117 +2682,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "ٟتÛ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "صار٠کا ÙØ§Ù
"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "ÙŸÙØ±Ù¹"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/uz.po b/uz.po
index a011b1e2d1..66ad7d571f 100644
--- a/uz.po
+++ b/uz.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -164,8 +164,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "байÑ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -226,39 +226,46 @@ msgstr ""
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -273,19 +280,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -297,20 +304,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -318,38 +325,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -358,15 +365,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -376,54 +383,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Qaytadan ishga tushirish"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -431,7 +438,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr ""
@@ -443,7 +450,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Bekor qilish"
@@ -1221,6 +1228,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Xato"
@@ -1585,7 +1593,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Parol"
@@ -1673,43 +1681,54 @@ msgstr ""
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1731,16 +1750,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr ""
@@ -2114,15 +2133,15 @@ msgstr ""
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2308,7 +2327,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2453,7 +2472,7 @@ msgid "Summary"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr ""
@@ -2473,20 +2492,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Yuborish"
@@ -2495,7 +2518,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2522,7 +2545,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "ÐеÑ"
@@ -2545,106 +2568,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2653,117 +2674,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Foydalanuvchi nomi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP manzil yoki host nomi"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Port"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/vi.po b/vi.po
index ea9ab5ef50..8318daddc3 100644
--- a/vi.po
+++ b/vi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -166,8 +166,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "bytes"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -228,39 +228,46 @@ msgstr "khÃŽng có Äá»§ bá» nhá» sẵn có trên há» thá»ng"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Há» thá»ng ÄÆ°á»£c cáºp nháºt má»i nhất"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Phiên bản Tails nà y Äã lá»i thá»i, và có thá» có và i vấn Äá» an ninh."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Viá»c nâng cấp thêm Äang có sẵn, nhưng khÃŽng có nâng cấp toà n bá».\nViá»c nà y khÃŽng nên xảy ra. Vui lòng báo lá»i."
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Có lá»i khi phát hiá»n những bản cáºp nháºt có sẵn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "Viá»c nâng cấp thêm Äang có sẵn, nhưng khÃŽng có nâng cấp toà n bá».\nViá»c nà y khÃŽng nên xảy ra. Vui lòng báo lá»i."
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -275,19 +282,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "Bản nâng cấp có sẵn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "Nâng cấp ngay bây giá»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "Nâng cấp sau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -299,20 +306,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "Phiên bản má»i Äã có sẵn"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Äang tải bản cáºp nháºt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -320,38 +327,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "Bản cáºp nháºt khÃŽng thá» tà i ÄÆ°á»£c.</b>\\n\\nKiá»m tra kết ná»i mạng, và khá»i Äá»ng lại Tails Äá» thá» nâng cấp lại.\\n\\nNếu vấn Äá» vẫn còn, Äi tá»i file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Có lá»i khi tải bản cáºp nháºt"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Có lá»i khi Äang tạo thư mục tải vá» tạm thá»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Thất bại khi tạo thư mục tải vá» tạm thá»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>KhÃŽng thá» chá»n máy chá»§ tải vá».</b>\n\nViá»c nà y khÃŽng nên xảy ra. Vui lòng báo lá»i."
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "Có lá»i khi chá»n máy chá»§ tải vá»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -360,15 +367,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -378,54 +385,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Thiết bá» chứa Tails cá»§a bạn Äã ÄÆ°á»£c nâng cấp thà nh cÃŽng.</b>\n\nMá»t và i tÃnh nÄng an ninh Äã tạm thá»i bá» vÃŽ hiá»u.\nBạn nên khá»i Äá»ng lại Tails trên phiên bản má»i cà ng sá»m cà ng tá»t.\n\nBạn có muá»n khá»i Äá»ng lại bây giá» khÃŽng?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "Khá»i Äá»ng lại Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "Khá»i Äá»ng lại bây giá»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "Khá»i Äá»ng lại sau"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Có lá»i khi khá»i Äá»ng lại há» thá»ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Thất bại khi khá»i ÄÃŽng lại há» thá»ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Có lá»i khi Äang Äóng mạng lưá»i"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Tắt mạng lưá»i thất bại"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Äang nâng cấp há» thá»ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -433,7 +440,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Có má»t lá»i xảy ra khi Äang cà i Äặt bản cáºp nháºt.</b>\\n\\nThiết bá» chứa Tails cá»§a bạn cần ÄÆ°á»£c sá»a và có thá» khÃŽng khá»i Äá»ng lại ÄÆ°á»£c.\\n\\nVui lòng theo các hưá»ng dẫn tại file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Có lá»i khi Äang cà i Äặt bản cáºp nháºt"
@@ -445,7 +452,7 @@ msgstr "Những cà i Äặt thêm"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "Há»§y bá»"
@@ -1223,6 +1230,7 @@ msgstr "Cà i Äặt á» ÄÄ©a bá»n vững cá»§a Tails"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "Lá»i"
@@ -1587,7 +1595,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "Máºt khẩu"
@@ -1675,43 +1683,54 @@ msgstr "Tìm hiá»u thêm"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1733,16 +1752,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor chưa sẵn sà ng"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor chưa sẵn sà ng. Bắt Äầu Tor Browser dù thế nà o Äi nữa?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "Bắt Äầu trình duyá»t Tor"
@@ -2116,15 +2135,15 @@ msgstr "Khóa OpenPGP liên lạc khÃŽng hợp lá»: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "Khá»i khóa cÃŽng khai cá»§a danh bạ OpenPGP khÃŽng hợp lá»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2310,7 +2329,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2455,7 +2474,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "Tóm tắt"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "MÃŽ tả lá»i"
@@ -2475,20 +2494,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr "khóa PGP tùy chá»n"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "Những chi tiết kỹ thuáºt Äá» bao gá»m"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "những Äầu Äá»"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "thÃŽng tin gỡ rá»i"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "Gá»i"
@@ -2497,7 +2520,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2524,7 +2547,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "KhÎng có"
@@ -2547,106 +2570,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2655,117 +2676,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Loại proxy"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCK 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCK 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "Äá»a chá» nhà "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "Tên ÄÄng nháºp"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "Äá»a chá» IP hoặc hostname"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "Cá»ng"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/zh_CN.po b/zh_CN.po
index e861679b09..d59a82706c 100644
--- a/zh_CN.po
+++ b/zh_CN.po
@@ -40,9 +40,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-04 14:06+0000\n"
-"Last-Translator: çç·é£ <CrazyBoyFeng(a)qq.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
+"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -197,8 +197,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "åè"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -259,39 +259,46 @@ msgstr "åšæ€ç³»ç»äžæ²¡æè¶³å€çå¯çšå
å"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr "对äº'{reason}'没æç¡®åçè§£é"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "ç³»ç»å·²æ¯ææ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "æ€çæ¬ç Tails å·²è¿æ¶ïŒå¯èœååšå®å
šæ§é®é¢ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr "å¯çšçå¢éå级éèŠåš Tails çç³»ç»ååºæ %{space_needed}s 空é²ç©ºéŽïŒèç®åä»
æ %{free_space}s å¯çšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr "å¯çšçå¢éå级ïŒéèŠæ {memory_needed} 空é²å
åïŒèç®åä»
æ {free_memory} å
åå¯çšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "å¢éå级å¯çšäœæ¯æ²¡æå®æŽå级ã\nè¿äžåºè¯¥åçïŒè¯·å°æ€äºæ¥å䞺bugã"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "æ£æµå¯çšå级æ¶åºé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "å¢éå级å¯çšäœæ¯æ²¡æå®æŽå级ã\nè¿äžåºè¯¥åçïŒè¯·å°æ€äºæ¥å䞺bugã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -306,19 +313,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>æšåºè¯¥åçº§å° {name} {version}.</b>\n\n请å°{details_url}æ¥çæŽå€å
³äºè¿äžªæ°çæ¬çä¿¡æ¯ã\n\næä»¬å»ºè®®æšåšå级è¿çšäžå
³éæææåŒçåºçšçšåºã\näžèœœæŽæ°å¯èœéèŠåŸé¿æ¶éŽïŒä»æ°åéå°æ°å°æ¶äžçã\n\näžèœœæä»¶å€§å°ïŒ{size}\n\næšæ³ç°åšå级åïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "æå级å¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "ç°åšå级"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "çšåå级"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -330,20 +337,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr "<b>æšåºè¯¥æåšåçº§å° {name} {version}ã</b>\n\næå
³æ€çæ¬çæŽå€ä¿¡æ¯è¯·è§ {details_url}ã\n\näžèœèªåšå级æšç讟å€å°æ°çæ¬ïŒ{explanation}ã\n\nå
³äºåŠäœè¿è¡æåšå级ïŒè¯·è§ {manual_upgrade_url}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "æ°çæ¬å¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "æ£åšäžèœœå级"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr "æ£åšäžèœœå° {name} {version} çå级å
âŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -351,38 +358,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>æ æ³äžèœœå级å
ã</b>\\n\\næ£æ¥æšççœç»è¿æ¥ïŒå¹¶äžéå¯ Tails åéæ°å°è¯å级ã\\n\\nåŠæäŸæ§æè¿äžªé®é¢ïŒè¯·å° file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "åšäžèœœå级æ¶åºç°é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "èŸåºæä»¶'{output_file}'äžååšïŒäœæ¯ tails-iuk-get-target-file 并没æå¯è§ïŒè¯·å°æ€äºæ¥å䞺bugã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "建ç«äžŽæ¶äžèœœç®åœæ¶åºé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "å建䞎æ¶äžèœœç®åœæ¶é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>æ æ³éæ©äžèœœæå¡åšã</b>\n\nè¿äžåºè¯¥åçïŒè¯·å°æ€äºä»¶æ¥å䞺 bugã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "éæ©äžèœœæå¡åšæ¶åºé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -391,15 +398,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr "æŽæ°äžèœœæåã\n\nåšåºçšè¯¥å级æéŽçœç»è¿æ¥äŒè¢«çŠçšã\n\n请ä¿åææå·¥äœïŒå¹¶å
³éå
¶ä»ææåºçšçšåºã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "æŽæ°äžèœœæå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "å®è£
æŽæ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -409,54 +416,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>æšç Tails è®Ÿå€æåå级</b>\n\näžäºå®å
šç¹æ§å·²ç»è¢«äžŽæ¶çŠçšã\næšåºå°œå¿«éå¯å°æ°çæ¬ã\n\næšæ³éå¯ä¹ïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "éå¯ Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "ç°åšéå¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "çšåéå¯"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "éå¯ç³»ç»æ¶åºç°é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "éå¯ç³»ç»å€±èŽ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "å
³éçœç»æ¶é误"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "å
³éçœç»å€±èŽ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr "åšåæ¶äžèœœå级æ¶åºé"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr "åæ¶äžèœœå级倱莥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "æ£åšå级系ç»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr "<b>æšç Tails æ£åšè¢«å级...</b>\n\nç±äºå®å
šåå ïŒçœç»è¿æ¥å·²ç»è¢«çŠçšã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -464,7 +471,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>å®è£
æŽæ°æ¶åºç°é误</b>\\n\\næšçTails讟å€éèŠä¿®å€ïŒå¹¶äžå¯èœæ æ³éå¯ã\\n\\n请æ¥ç以äžè¯ŽæïŒfile:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "å®è£
å级æ¶åºé"
@@ -476,7 +483,7 @@ msgstr "é¢å€è®Ÿçœ®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "åæ¶"
@@ -1254,6 +1261,7 @@ msgstr "讟眮 Tails æ°žä¹
å·"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "é误"
@@ -1618,7 +1626,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "讟å®è§£éå±å¹çå¯ç "
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "å¯ç "
@@ -1706,44 +1714,55 @@ msgstr "äºè§£æŽå€"
msgid "Tor Connection"
msgstr "Tor è¿æ¥"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr "æ æïŒ{åŒåžž}"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr "æšéèŠé
眮 obfs4 çœæ¡¥æ¥éèæšæ£åšäœ¿çš Tor"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr "æ£åšäžéè¿çœæ¡¥è¿æ¥è³ TorâŠâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr "æ£åšéè¿é»è®€çœæ¡¥è¿æ¥è³ TorâŠâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr "æ£åšéè¿èªå®ä¹çœæ¡¥è¿æ¥è³ TorâŠâŠ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "æåè¿æ¥è³ TorïŒ\n\næšç°åšå¯ä»¥å¿åäžäžå审æ¥å°æµè§ Internetã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
-msgstr "äœ ç¡®å®èŠéåºåïŒ"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
-msgstr "æ£åšè¿æ¥æ¶éåº<i>äžäŒ</i>åæ¢å° Tor çè¿æ¥ïŒå¹¶äžäŒäœ¿æšæŽéŸåç°é误ã"
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
+msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -1764,16 +1783,16 @@ msgstr "_æåŒè¿ç§»æå"
msgid "_Migrate Later"
msgstr "_以åè¿ç§»"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "Tor æªå°±ç»ª"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "Tor æªå°±ç»ªãç¡®å®å¯åš Tor æµè§åšïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "å¯åš Tor æµè§åš"
@@ -2147,15 +2166,15 @@ msgstr "æ æçè系人 OpenPGP å¯é¥ïŒ%s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "æ æçè系人 OpenPGP å
¬é¥å"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr "æšå𿬢è¿å±å¹äžæåŒäºçŠ»çº¿æš¡åŒã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr "åšçŠ»çº¿æš¡åŒäžæ æ³è¿æ¥è³ Torã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr "èŠè¿æ¥è³ Tor å InternetïŒè¯·åšé犻线暡åŒçæ
åµäžéæ°å¯åš Tailsã"
@@ -2341,10 +2360,10 @@ msgstr "åŠææšæ³å®å
šçŠ»çº¿å·¥äœïŒæšå¯ä»¥çŠçšææçœç»ä»¥æé«å®
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr "éå®å
šæµè§åšå
讞æšäœ¿çšåŒºå¶éšæ·ç»åœçœç»ã\n\n区å¶éšæ·æ¯åšæšå¯ä»¥è®¿é® Internet ä¹åæŸç€ºççœé¡µã 区å¶çœç»éšæ·éåžžéèŠç»åœçœç»æèŸå
¥é®ç®±å°åçä¿¡æ¯ã\n\néå®å
šæµè§åšäžæ¯å¿åçïŒå¯ä»¥å¯¹æšè¿è¡å»å¿ååãä»
çšäºç»åœçœç»ã"
+msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2486,7 +2505,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "æŠèŠ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "æ
éæè¿°"
@@ -2506,20 +2525,24 @@ msgstr "çµåé®ä»¶å°åïŒåŠæäœ åžæåŸå°æä»¬çåå€ïŒ"
msgid "optional PGP key"
msgstr "PGP å¯é¥ïŒå¯éïŒ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "è¯Šç»æ
åµ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "æ é¢"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "è°è¯ä¿¡æ¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "éåº"
@@ -2528,7 +2551,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容åš"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr "é
眮äžäžª Tor çœæ¡¥"
@@ -2555,7 +2578,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "æ "
@@ -2578,106 +2601,104 @@ msgid ""
msgstr "ç®ååš Tails äžïŒåªæ obfs4 çœæ¡¥äŒéèæšæ£åšäœ¿çš Torã\n\nobfs4 çœæ¡¥ä»¥âobfs4âè¿äžªè¯åŒå€Žã\n\nèŠè¯·æ± obfs4 çœæ¡¥ïŒæšå¯ä»¥åéäžå°ç©ºçµåé®ä»¶è³\n<tt>bridges(a)torproject.org</tt>ïŒäœ¿çš Gmail æ Riseup é®ç®±å°åã\n"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr "è¿æ¥è³ _Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "äžTorè¿æ¥åçé误"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr "⢠å
Œ
±çœç»"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr "åŠææšåšååºãé
åºææºåºïŒæšå¯èœéèŠäœ¿çšåŒºå¶éšæ·ç»åœæ¬å°çœç»ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr "å°è¯ç»åœçœç»"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr "⢠æ¬å°ä»£ç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr "åŠææšåšå
¬åžæå€§åŠçœç»äžïŒåå¯èœéèŠé
眮æ¬å°ä»£çã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr "é
眮æ¬å°ä»£ç(_P)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr "⢠éè¿çµåé®ä»¶è·åŸçœæ¡¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr "èŠäºè§£æ°ç Tor çœæ¡¥ïŒæšè¿å¯ä»¥ïŒ\n\n1. ä» Gmail æ Riseup é®ç®±å°åå <tt>bridges(a)torproject.org</tt> åéäžå°ç©ºçµåé®ä»¶ã\n2. åå»<b>é
çœ®çœæ¡¥</b>æé®èŸå
¥éè¿çµåé®ä»¶æ¶å°ççœæ¡¥ã"
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
-msgstr "é
çœ®çœæ¡¥(_B)"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr "äœ åšäºèçœäžä» Tails åçäžåéœéè¿ Tor çœç»ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr "Tor éè¿ 3 䞪äžç»§å¯¹æšçè¿æ¥è¿è¡å å¯åå¿ååã\nTor äžç»§æ¯ç±äžçåå°çäžåç»ç»åå¿æ¿è
è¿è¥çæå¡åšã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr "<b>èªåšè¿æ¥è³ TorïŒæŽç®åïŒ</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr "åŠææšäœ¿çšçæ¯å
Œ
± Wi-Fi çœç»ïŒæè
æšæåšåœå®¶/å°åºç讞å€äººäœ¿çš Tor æ¥è§é¿å®¡æ¥ïŒæä»¬å»ºè®®æšèªåšè¿æ¥å° Torã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr "Tails äŒå°è¯äžåçæ¹åŒè¿æ¥å° Tor çŽå°æåã\n\nçè§æšç Internet è¿æ¥ç人èœå€å°è¿äºå°è¯è¯å«äžºæ¥èª Tails çšæ·ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr "Tor çœæ¡¥æ¯ç§å¯ç Tor äžç»§ã åŠæè¿æ¥å° Tor 被å°éïŒäŸåŠåšæäºåœå®¶ãå
Œ
±çœç»æå®¶é¿æ§å¶äžïŒå䜿çšçœæ¡¥äœäžºæšç第äžäžª Tor äžç»§ã\n\nåŠææšå·²ç»ç¥ééèŠæ¡¥æ¥ïŒè¯·éæ©æ€é项ã åŠåïŒTails å°èªå𿣿µæšæ¯åŠéèŠçœæ¡¥æèœä»æ¬å°çœç»è¿æ¥å° Torã"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr "<b>éèå°æè¿æ¥å° Tor çæ¬å°çœç»ïŒæŽå®å
šïŒ</b>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr "åŠæäœ¿çš Tor äŒè®©çè§æšç Internet è¿æ¥ç人è§åŸå¯çïŒæšå¯èœéèŠè¢«å¿œè§ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2686,117 +2707,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr "Tails åªäŒåšæšé
眮 Tor çœæ¡¥åè¿æ¥å° Torã çœæ¡¥æ¯ç§å¯ç Tor äžç»§ïŒå¯ä»¥éèæšæ£åšè¿æ¥å° Torã\n\næä»¬çå¢éæ£åšå°œæå€§åªååž®å©æšäœ¿çšæçŠ»æ£ç±»åç Tor æ¡¥æ¥åšè¿æ¥å° Torã\n\nåŠææšè¿äžç¥éä»»äœ Tor çœæ¡¥ïŒåŠææšä»å
Œ
± Wi-Fi çœç»è¿æ¥ïŒæè
æšåšäžåçïŒåå¿
é¡»è¿è¡é¢å€çé
眮ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr "<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">äºè§£æå
³ Tails åŠäœè¿æ¥å° Tor çæŽå€ä¿¡æ¯</a>"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr "è¿æ¥è³æ¬å°çœç»"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr "æšå°æªè¿æ¥å°æ¬å°çœç»ã 䞺äºèœå€è¿æ¥å° Tor çœç»ïŒæšéèŠå
è¿æ¥å° Wi-Fiãæçº¿æç§»åšçœç»ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
-msgstr "èŠè¿æ¥å° Wi-Fi çœç»ïŒè¯·æåŒå±å¹å³äžè§çç³»ç»èåïŒéæ©<b>æªè¿æ¥ Wi-Fi</b>ïŒç¶å<b>éæ©çœç»</b>ã"
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
+msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr "æ£åšæµè¯çœç»è¿æ¥âŠâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr "äœ å·²è¿æ¥å°äºèçœ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr "æ£åšè¿æ¥å° TorâŠâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr "äœ å¯ä»¥è¿æ¥å° Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr "äžäœ¿çšçœæ¡¥è¿æ¥è³ Tor 倱莥ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr "äœ çæ¬å°çœç»æ£åšå°éå° Tor çè¿æ¥ã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr "æ£åšè¿æ¥è³ TorâŠâŠ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr "å·²æåè¿æ¥è³ Tor"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr "æšç°åšå¯ä»¥å¿åäžäžå审æ¥å°æµè§ Internetã"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr "æåŒçœç»çè§åš"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr "æ¥ç Tor 线路"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr "é眮 Tor è¿æ¥"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr "é
眮æ¬å°ä»£ç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "代çæå¡åšç±»å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr "æ 代ç"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "å°å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "çšæ·å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP å°åæäž»æºå"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "端å£"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr "ä¿å代ç讟眮(_S)"
diff --git a/zh_HK.po b/zh_HK.po
index f5063efc50..24db746d33 100644
--- a/zh_HK.po
+++ b/zh_HK.po
@@ -12,8 +12,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,8 +169,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "äœå
çµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -231,39 +231,46 @@ msgstr "æ€ç³»çµ±äžç¡è¶³å€ å¯çšèšæ¶é«"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "ç³»çµ±å·²ä¿ææ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "å¢åçæ¬å
Tailså·²éæïŒå¯èœæå®å
šåé¡ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "æå¯çšçޝå åçŽïŒäœç¡å®æŽåçŽã\nå¢åæ
æ³åæè©²çŒçãè«åå ±é¯èª€ã"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "嵿ž¬å¯çšåçŽæçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "æå¯çšçޝå åçŽïŒäœç¡å®æŽåçŽã\nå¢åæ
æ³åæè©²çŒçãè«åå ±é¯èª€ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -278,19 +285,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "æå¯çšåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "ç«å³åçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "çšåŸåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -302,20 +309,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "ææ°çæ¬å¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "äžèŒåçŽäž"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -323,38 +330,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ç¡æ³äžèŒåçŽã</b>\\n\\nè«æª¢æ¥äœ å
網絡é£ç·ïŒç¶åŸå°Tailséæ°åååŸå次å詊ã\\n\\nåŠæåé¡ä»ç¶ååšïŒè«ååŸ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "äžèŒåçŽæåºçŸé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "å»ºç«æ«åäžèŒè³æå€ŸæçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ«åäžèŒè³æå€Ÿ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -363,15 +370,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -381,54 +388,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Tailsè£çœ®å·²æååçŽã</b>\n\næå²å®å
šåèœæ«æåçšã\näœ æåå¿«å°Tailséæ°ååä»¥äœ¿çšæ°çæ¬ã\n\nç«å³éæ°åååïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "éæ°ååTails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "ç«å³éæ°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "çšåŸéæ°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "éæ°åå系統æçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ç¡æ³éæ°åå系統"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "éé網絡æçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ç¡æ³éé網絡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "系統æ£åšåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -436,7 +443,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>å®è£åçŽæçŒçé¯èª€ã</b>\\n\\nTailsè£çœ®éèŠè¢«ä¿®åŸ©ïŒäžŠå¯èœç¡æ³éæ°ååã\\n\\nè«æç
§ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html å
æç€ºã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "å®è£åçŽæçŒçé¯èª€"
@@ -448,7 +455,7 @@ msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "åæ¶"
@@ -1226,6 +1233,7 @@ msgstr "èšå®Tailsæçºç£ç¢å"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "é¯èª€"
@@ -1590,7 +1598,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "å¯ç¢Œ"
@@ -1678,43 +1686,54 @@ msgstr "æ·±å
¥çè§£"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1736,16 +1755,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "ToræŽè¥è·¯ç±æªå°±ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "ToræŽè¥è·¯ç±æªå°±ç·ãä»ååToræŽè¥è·¯ç±ç芜åšåïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ååToræŽè¥è·¯ç±ç芜åš"
@@ -2119,15 +2138,15 @@ msgstr "ç¡æå
è¯çµ¡OpenPGPéåïŒ%s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "ç¡æå
è¯çµ¡OpenPGPå
¬å段"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2313,7 +2332,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2458,7 +2477,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "æŠèŠ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "é¯èª€æè¿°"
@@ -2478,20 +2497,24 @@ msgstr ""
msgid "optional PGP key"
msgstr "éžçšå
PGPéå"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "éäžå
æè¡è©³çŽ°è³æ"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "æšé¡"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "é€é¯è³èš"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "å³é"
@@ -2500,7 +2523,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2527,7 +2550,7 @@ msgid "meek"
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "ç¡"
@@ -2550,106 +2573,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2658,117 +2679,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "httpâ±https"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "å°å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "çšæ¶å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IPäœåæäž»æ©åçš±"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "飿¥å "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po
index 86f7ff8e30..af45d323e7 100644
--- a/zh_TW.po
+++ b/zh_TW.po
@@ -22,8 +22,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -179,8 +179,8 @@ msgid "bytes"
msgstr "äœå
çµ"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:198
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:699
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:880
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:891
msgid ""
"For debugging information, execute the following command: sudo tails-"
"debugging-info"
@@ -241,39 +241,46 @@ msgstr "æ€ç³»çµ±äžæ²æè¶³å€ çèšæ¶é«å¯çš"
msgid "No explanation available for reason '{reason}'."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:407
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:409
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "ç³»çµ±å·²æŽæ°å°ææ°"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:412
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:414
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "éå Tails çæ¬å·²éæïŒå¯èœææå®å
šåé¡ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:443
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:444
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {space_needed} of free space on "
"Tails system partition, but only {free_space} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:455
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:456
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires {memory_needed} of free memory, "
"but only {free_memory} is available."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:474
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:467
msgid ""
-"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "æçޝå åŒåçŽå¯çšïŒäœæ¯æ²æå®æŽåçŽã\néåæ
æ³äžæè©²çŒçãè«åå ±é¯èª€ã"
+msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:478
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "嵿ž¬å¯çšæŽæ°æçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:487
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:485
+msgid ""
+"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
+"This should not happen. Please report a bug."
+msgstr "æçޝå åŒåçŽå¯çšïŒäœæ¯æ²æå®æŽåçŽã\néåæ
æ³äžæè©²çŒçãè«åå ±é¯èª€ã"
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -288,19 +295,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:500
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:511
msgid "Upgrade available"
msgstr "æåçŽå¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:501
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid "Upgrade now"
msgstr "銬äžåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:502
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:513
msgid "Upgrade later"
msgstr "çšåŸåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:509
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to {name} {version}.</b>\n"
@@ -312,20 +319,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:520
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:531
msgid "New version available"
msgstr "ææ°çæ¬å¯çš"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:601
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:612
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "æ£åšäžèŒåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:603
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:614
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to {name} {version}..."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:692
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -333,38 +340,38 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>ç¡æ³äžèŒåçŽã</b>\\n\\nè«æª¢æ¥æšç網路é£ç·ïŒç¶åŸå° Tails éæ°åååŸå次å詊åçŽã\\n\\nåŠæåé¡ä»ç¶ååšïŒè«ååŸ file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:703
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:718
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:714
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "äžèŒåçŽæçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:713
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:724
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '{output_file}' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:729
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:740
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "å»ºç«æ«åäžèŒç®éæçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:732
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:743
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "ç¡æ³å»ºç«æ«åäžèŒç®é"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:756
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:767
msgid ""
"<b>Could not choose a download server.</b>\n"
"\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "<b>ç¡æ³éžæäžèŒäŒºæåš</b>\n\néçš®æ
æ³äžæè©²çŒçïŒè«åå ±æ€é¯èª€ã"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:759
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:770
msgid "Error while choosing a download server"
msgstr "éžæäžèŒäŒºæåšæçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:773
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:784
msgid ""
"The upgrade was successfully downloaded.\n"
"\n"
@@ -373,15 +380,15 @@ msgid ""
"Please save your work and close all other applications."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:778
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:789
msgid "Upgrade successfully downloaded"
msgstr "æåäžèŒåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:779
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:790
msgid "Apply upgrade"
msgstr "å¥çšåçŽ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:786
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:797
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -391,54 +398,54 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>æšç Tails è£çœ®å·²æååçŽã</b>\n\næäºå®å
šæ§åèœæ«æåçšã\næšæåå¿«å° Tails éæ°ååä»¥äœ¿çšæ°çæ¬ã\n\næšèŠçŸåšéæ°ååå?"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:791
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:802
msgid "Restart Tails"
msgstr "éæ°åå Tails"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:792
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
msgid "Restart now"
msgstr "ç«å³éæ°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:793
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
msgid "Restart later"
msgstr "çšåŸéæ°åå"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:803
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:814
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "éæ°åå系統æçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:804
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:815
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "ç¡æ³éæ°åå系統"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:817
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "éé網路æçŒçé¯èª€"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:818
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "ç¡æ³éé網路"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:828
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:839
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:829
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:840
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:835
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:846
msgid "Upgrading the system"
msgstr "æ£åšåçŽç³»çµ±"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:837
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:848
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:874
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:885
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -446,7 +453,7 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>å®è£åçŽæçŒçé¯èª€ã</b>\\n\\næšç Tails è£çœ®éèŠè¢«ä¿®åŸ©èäžå¯èœç¡æ³éæ°ååã\\n\\nè«æç
§æç€ºåš file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:884
+#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:895
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "å®è£åçŽæçŒçé¯èª€"
@@ -458,7 +465,7 @@ msgstr "é¡å€çèšå®"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/gui.py:581
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:366
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:119
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:51
msgid "Cancel"
msgstr "åæ¶"
@@ -1236,6 +1243,7 @@ msgstr "èšå® Tails æ°žä¹
æ§ç£ç¢å"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:77
#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:29
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:313
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:668
msgid "Error"
msgstr "é¯èª€"
@@ -1600,7 +1608,7 @@ msgid "Set up a password to unlock the screen."
msgstr "èšå®è§£éè¢å¹çå¯ç¢Œã"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-screen-locker:149
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1761
msgid "Password"
msgstr "å¯ç¢Œ"
@@ -1688,43 +1696,54 @@ msgstr "æ·±å
¥çè§£"
msgid "Tor Connection"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:195
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:203
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:495
#, python-brace-format
msgid "Invalid: {exception}"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:207
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:215
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:508
msgid "You need to configure an obfs4 bridge to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:308
msgid "Connecting to Tor without bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:315
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:339
msgid "Connecting to Tor with default bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:322
msgid "Connecting to Tor with custom bridgesâŠ"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:414
msgid ""
"Connected to Tor successfully!\n"
"\n"
"You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:704
-msgid "Are you sure you want to quit?"
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
+msgid "Bridge address malformed"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
+msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:710
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
+msgid "Are you sure you want to lose progress?"
+msgstr ""
+
+#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
-"Quitting while connecting will <i>not</i> stop the connection to Tor and "
-"will make it harder for you to notice errors."
+"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
+"\n"
+"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
msgstr ""
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
@@ -1746,16 +1765,16 @@ msgstr ""
msgid "_Migrate Later"
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:47
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
msgid "Tor is not ready"
msgstr "æŽè¥è·¯ç±å°æªå°±ç·"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:48
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?"
msgstr "æŽè¥è·¯ç±å°æªå°±ç·ïŒæšç¢ºå®ä»èŠååæŽè¥è·¯ç±ç芜åšåïŒ"
-#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:49
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1464
+#: config/chroot_local-includes/usr/bin/tor-browser:50
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1559
msgid "Start Tor Browser"
msgstr "ååæŽè¥è·¯ç±ç芜åš"
@@ -2129,15 +2148,15 @@ msgstr "äžæ£ç¢ºç OpenPGP éé°: %s"
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
msgstr "äžæ£ç¢ºçè¯çµ¡ OpenPGP å
¬ééé°å¡"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:140
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:141
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
msgstr ""
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:142
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
msgstr ""
@@ -2323,7 +2342,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"The Unsafe Browser allows you to sign in to a network using a captive portal.\n"
"\n"
-"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
+"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
msgstr ""
@@ -2468,7 +2487,7 @@ msgid "Summary"
msgstr "æŠèŠ"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:337
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:472
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:485
msgid "Bug description"
msgstr "é¯èª€æè¿°"
@@ -2488,20 +2507,24 @@ msgstr "é»åéµä»¶å°åïŒåŠææšéèŠæååèŠïŒ"
msgid "optional PGP key"
msgstr "PGP éé° (éžçš)"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:489
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:600
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
+msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
+msgstr ""
+
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
msgid "Technical details to include"
msgstr "欲å
å«çæè¡çްç¯"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:527
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:540
msgid "headers"
msgstr "æšé "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:575
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:588
msgid "debugging info"
msgstr "é€é¯è³èš"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:667
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:680
msgid "Send"
msgstr "å³é"
@@ -2510,7 +2533,7 @@ msgid "TrueCrypt/VeraCrypt container"
msgstr "TrueCrypt/VeraCrypt 容åš"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:55
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:803
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:896
msgid "Configure a Tor bridge"
msgstr ""
@@ -2537,7 +2560,7 @@ msgid "meek"
msgstr "meek"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:166
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:976
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1069
msgid "None"
msgstr "ç¡"
@@ -2560,106 +2583,104 @@ msgid ""
msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:363
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1017
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:405
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
msgstr "é£ç·å°ToræçŒçé¯èª€"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:428
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:433
msgid "⢠Public network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:448
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:453
msgid ""
"If you are in a shop, hotel, or airport, you might need to sign in to the "
"local network using a captive portal."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:461
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:466
msgid "Try Signing in to the Network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:498
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:503
msgid "⢠Local proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:518
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:523
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:531
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:569
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:574
msgid "⢠Bridges over email"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:589
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:594
msgid ""
-"To learn about new Tor bridges, you can also:\n"
+"To request new Tor bridges, you can also:\n"
"\n"
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
-"2. Click the <b>Configure a Bridge</b> button to type in the bridges received by email."
-msgstr ""
-
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:606
-msgid "Configure a _Bridge"
+"\n"
+"2. Type below the bridges that you received by email."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:647
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1061
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
msgid ""
"Everything you do on the Internet from Tails goes through the Tor network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:662
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1076
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:755
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1169
msgid ""
"Tor encrypts and anonymizes your connection by passing it through 3 relays.\n"
"Tor relays are servers operated by different organizations and volunteers around the world."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:793
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:841
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:859
msgid ""
"Tails will try different ways of connecting to Tor until it succeeds.\n"
"\n"
"Someone monitoring your Internet connection could identify these attempts as coming from a Tails user."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:848
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
-"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in some countries, public networks, or parental controls.\n"
+"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:891
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:939
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1032
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:957
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1050
msgid ""
"Tails will only connect to Tor after you configured Tor bridges. Bridges are secret Tor relays that hide that you are connecting to Tor.\n"
"\n"
@@ -2668,117 +2689,114 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1005
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1098
msgid ""
"<a href=\"doc/anonymous_internet/tor\">Learn more about how Tails connects "
"to Tor</a>"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1091
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1184
msgid "Connect to a local network"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1108
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1201
msgid ""
"You are not connected to a local network yet. To be able to connect to the "
"Tor network, you first need to connect to a Wi-Fi, wire, or mobile network."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1124
-msgid ""
-"To connect to a Wi-Fi network, open the system menu in the top-right corner "
-"of the screen, choose <b>Wi-Fi Not Connected</b> and then <b>Select "
-"Network</b>."
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
+msgid "Open Wi-Fi settings"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1167
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet accessâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1207
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1302
msgid "You have access to the Internet"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1241
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1336
msgid "Testing access to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1284
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1379
msgid "You can connect to Tor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1314
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1409
msgid "Failed to connect to Tor without bridges."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1330
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1425
msgid "Your local network is blocking access to Tor."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1362
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1457
msgid "Connecting to TorâŠ"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1418
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1513
msgid "Connected to Tor successfully"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1442
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1483
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
msgid "View Tor Circuits"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1511
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1606
msgid "Reset Tor Connection"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1551
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1646
msgid "Configure a Local Proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1577
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1671
msgid "Proxy Type"
msgstr "Proxyé¡å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1591
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1685
msgid "No proxy"
msgstr ""
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1592
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1686
msgid "SOCKS 4"
msgstr "SOCKS 4"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1593
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1687
msgid "SOCKS 5"
msgstr "SOCKS 5"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1594
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1688
msgid "HTTP / HTTPS"
msgstr "HTTP / HTTPS"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1610
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1704
msgid "Address"
msgstr "å°å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1624
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1718
msgid "Username"
msgstr "çšæ¶å"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1638
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1732
msgid "IP address or hostname"
msgstr "IP äœåæäž»æ©åçš±"
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1653
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
msgid "Port"
msgstr "å "
-#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1747
+#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1841
msgid "_Save Proxy Settings"
msgstr ""
1
0

[translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
by translation@torproject.org 02 Jul '21
by translation@torproject.org 02 Jul '21
02 Jul '21
commit 2ce2c1d2c96d1e9be061566e9924f381b5b30c75
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 09:45:15 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+fi.po | 4 +++-
1 file changed, 3 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+fi.po b/contents+fi.po
index cf107dfbe5..96666ec57b 100644
--- a/contents+fi.po
+++ b/contents+fi.po
@@ -5431,6 +5431,8 @@ msgid ""
"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, "
"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage."
msgstr ""
+"Tämä voi maksaa 3.00€/kuukaudessa ja tuhansien kuukaudessa välillä, riippuen"
+" palveluntarjoajasta, Laitteiston resursseista ja kaistanleveyden käytöstä."
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
@@ -5650,7 +5652,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
msgid "# OS Level Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "# Käyttöjärjestelmätason konfiguraatio"
#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
1
0

[translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
by translation@torproject.org 02 Jul '21
by translation@torproject.org 02 Jul '21
02 Jul '21
commit 14fa24ca12d9b6d8d81aefa0e6853fd7b01ffeb7
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 09:15:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+fi.po | 18711 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 18711 insertions(+)
diff --git a/contents+fi.po b/contents+fi.po
new file mode 100644
index 0000000000..cf107dfbe5
--- /dev/null
+++ b/contents+fi.po
@@ -0,0 +1,18711 @@
+#
+# Translators:
+# oselotti, 2019
+# Mikko Päivärinta <paivarinta.mikko.o(a)gmail.com>, 2019
+# Akseli Pihlajamaa <akselijuhanipihlajamaa(a)gmail.com>, 2021
+# Transifex Bot <>, 2021
+# Panu Ahvenharju, 2021
+# Mikko Ilmonen <mikko(a)5x.fi>, 2021
+# Jiri Grönroos <jiri.gronroos(a)iki.fi>, 2021
+# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi(a)idrix.fr>, 2021
+# Jorma Karvonen <karvonen.jorma(a)gmail.com>, 2021
+# erinm, 2021
+# Juha Nurmi <juha.nurmi(a)ahmia.fi>, 2021
+# Juho Räsänen, 2021
+# mine sheep <minesheep103(a)gmail.com>, 2021
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:10+CET\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
+"Last-Translator: mine sheep <minesheep103(a)gmail.com>, 2021\n"
+"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fi/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fi\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Join the Tor Community"
+msgstr "Osallistu Tor-yhteisöön"
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Our community is made up of human rights defenders around the world."
+msgstr "Yhteisömme koostuu ihmisoikeusaktivisteista ympäri maailman."
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community"
+msgstr "community"
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The Tor community is made up of all kinds of contributors."
+msgstr "Tor-yhteisö koostuu kaikenlaisista työpanoksista."
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some people write documentation and bug reports, while others hold Tor "
+"events and conduct outreach."
+msgstr ""
+"Osa henkilöistä kirjoittaa dokumentaatiota ja bugi-ilmoituksia, kun taas "
+"toiset pitävät Tor-tapahtumia ja tekevät tiedotustyötä."
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Whether you have a lot of time to volunteer or a little, and whether you "
+"consider yourself technical or not, we want you to join our community, too."
+msgstr ""
+"Me haluamme sinut mukaan, oli sinulla sitten paljon tai vähän aikaa "
+"annettavaksi, ja riippumatta siitä pidätkö itseäsi teknisesti lahjakkaana."
+
+#: https//community.torproject.org/ (content/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below, you'll find some different ways to volunteer with the Tor community "
+"as well as resources to better help you help Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research"
+msgstr "Käyttäjätutkimus"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr "Me arvostamme käyttäjiemme yksityisyyttä, kun teemme tutkimustyötä."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community"
+msgstr "Yhteisö"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Learn about Tor users"
+msgstr "Opi Tor-käyttäjistä lisää"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## We respect our users' privacy when we conduct research."
+msgstr ""
+"## Me arvostamme käyttäjiemme yksityisyyttä, kun teemme tutkimustyötä."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We practice human-centered design when we build tools for internet freedom."
+msgstr ""
+"Me panostamme ihmiskeskeiseen suunnitteluun rakentaessamme työkaluja "
+"vapauteen internetissä."
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The way we build tools also builds community."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our user research is founded on the premises of consent, respect, and "
+"empathy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/
+#: (content/user-research/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can make an impact in your community by learning from our methods and "
+"helping us with user research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/gsoc/
+#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Project Ideas"
+msgstr "Projekti ideoita"
+
+#: https//community.torproject.org/gsoc/
+#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Some project ideas for GSoC."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/gsoc/
+#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.section)
+msgid "GSoC"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/gsoc/ (content/gsoc/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Get coding"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/gsoc/
+#: (content/gsoc/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may find some of these projects to be good ideas for Google Summer of "
+"Code. We have labelled each idea with which of our core developers would be "
+"good mentors. If one or more of these ideas looks promising to you, please "
+"[contact us](mailto:gso+c@torproject.org) to discuss your plans rather than "
+"sending blind applications."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Training"
+msgstr "Opettaminen"
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These resources are for you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check our resources"
+msgstr "Tarkista materiaalimme"
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## We want to teach the world about Tor. Can you help?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Are you a Tor trainer or interested in becoming one? Looking for resources "
+"to help your community learn the most about Tor? We've got you covered."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For some users with serious threat models, teaching Tor and other privacy "
+"tools can be risky if not done with care."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/
+#: (content/training/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this describes your community, or if you're not sure, please [contact our"
+" Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"community-team) for more help."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion Services"
+msgstr "Onion'in palvelut"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Onion services help you and your users defeat surveillance and censorship. "
+"Learn how you can deploy onion services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow your .onion"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##What are Onion Services?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/
+#: (content/onion-services/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services are services that can only be accessed over Tor. Running an "
+"onion service gives your users all the security of HTTPS with the added "
+"privacy benefits of Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Localization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We want Tor to work for everyone in the world, which means our software must"
+" be translated into a lot of languages."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Help us translate"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##Localization is how we reach a global community."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In order for Tor to work for everyone, it needs to speak everyone's "
+"languages."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our volunteer translation team works hard to make this a reality, and we can"
+" always use more help."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/
+#: (content/localization/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our current translation priorities are translating [Tor "
+"Browser](https://torpat.ch/locales), Tor Browser documentation, and the [Tor"
+" Project website](https://torpat.ch/tpo-locales), but there are many other "
+"documents that we could use help translating as well."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Operations"
+msgstr "Välittäjäreleoperaatiot"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relays are the backbone of the Tor network. Help make Tor stronger and "
+"faster by running a relay today."
+msgstr ""
+"Välittäjäreleet ovat Tor-verkon selkäranka. Auta Tor-verkoa kasvamaan "
+"vahvemmaksi ja nopeammaksi käynnistämällä välittäjärele jo tänään"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Grow the Tor network"
+msgstr "Kasvata Tor-verkkoa"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The Tor network relies on volunteers to donate bandwidth."
+msgstr "Tor-verkko luottaa vapaaehtoisten lahjoittamaan kaistanleveyteen."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The more people who run relays, the better the Tor network will be."
+msgstr ""
+"Mitä enemmän välittäjäreleitä on käynnissä, sitä parempi Tor-verkosta tulee."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The current Tor network is quite small compared to the number of people who "
+"need to use Tor, which means we need more dedicated volunteers like you to "
+"run relays."
+msgstr ""
+"Nykyinen Tor-verkko on suhteellisen pieni verrattuna Tor-palveluita "
+"käyttävien ihmisten määrään. Tämän takia tarvitsemme lisää sinun kaltaisia "
+"omistautuneita vapaaehtoisia pyörittämään välittäjäreleitä."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "By running a Tor relay you can help make the Tor network:"
+msgstr "Käynnistämällä Tor-välittäjäreleen voit auttaa Tor-verkkoa tulemaan:"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* faster (and therefore more usable)"
+msgstr "* nopeammaksi (ja sitä kautta käyttökelpoisemmaksi)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* more robust against attacks"
+msgstr "* kestävämmäksi hyökkäyksiä vastaan"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* more stable in case of outages"
+msgstr "* vakaammaksi toimintakatkojen varalta"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* safer for its users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+"* turvallisemmaksi verkon käyttäjille (monen välittäjäreleen vakoileminen on"
+" vaikeampaa, kuin muutaman)"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/
+#: (content/relay/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Running a relay requires technical skill and commitment, which is why we've "
+"created a wealth of resources to help our relay operators."
+msgstr ""
+"Välittäjäreleen pyörittäminen vaatii teknisiä taitoja sekä omistautumista, "
+"minkä takia olemme luoneet runsaasti resursseja välittäjäreleoperaatioiden "
+"avuksi."
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Outreach"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Bring Tor materials to your next community event."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Tell the world about Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##Tell the world about Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We love it when people bring information about Tor to their community "
+"events, conferences, and meetups."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/
+#: (content/outreach/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We've curated some beautiful materials for sharing in-person and on social "
+"media we welcome you to use."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Open User Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We put our users in the center of our development process. That is how we "
+"bring privacy-enhancing technology to the ones who more need it. Explore "
+"what we are working on and start to run user research with your local "
+"community."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.section)
+msgid "user research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These are our current needs for testing Tor products, as well as "
+"methodologies and testing scripts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before running Tor user research, be sure you read our [Guidelines to "
+"becoming a user researcher with Tor](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor Browser for Desktop"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Tor Browser "
+"Usage](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%…"
+"/browser-usage.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [User Research: "
+"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scr…"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Discovery: Get "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/script…"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [User Needs "
+"Discovery](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scri…"
+"._User_Needs_Discovery_-_Tor_Browser_Desktop.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor Browser for Android"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [User Research: "
+"Onboarding](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scr…"
+"._Tor_Browser_Android_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Emma"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/open/
+#: (content/user-research/open/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Run Emma Network "
+"Test](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%2…"
+"/run-emma.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "User Research Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We collect only necessary data to improve our services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Congrats! You're going to run your first User Research session for Tor – and"
+" we're delighted to have you on board!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Here you will find helpful guidelines that are designed to make your "
+"research easier for both you and your audience."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First of all, make sure you read the [Tor Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_…."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Respect privacy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At Tor, we don't collect invasive data about user behavior, only the data "
+"necessary to improve our services. We test our software, not people."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Be a good listener and open-minded"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Listening is a skill that helps build bridges. We believe this doesn't just "
+"apply to our services, but our communities too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Learn"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"During the training session we listen to the stories people tell us about "
+"their lives, the laws of the jurisdictions they live in, and the "
+"difficulties they are going through."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This way, we can learn how to facilitate better access to information "
+"through Tor. By listening, we learn."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Describe and Ask for consent"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't keep or publish the names or contact details of research "
+"participants, and any time you're going to handle participant data (be it "
+"via impressions, survey submissions, or other records) you should ask for "
+"their consent in writing using the [consent "
+"form](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%2…"
+" beforehand."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Coordinate with the trainer and the Tor UX team"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You don't have to do this alone - we can support you with meetings, guides, "
+"and mentorship too if you wish."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Join us at any time on our IRC channel #tor-ux or our [mailing "
+"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/ux)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We strongly recommend that you run through the plan for your session with "
+"the trainer**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Your agenda must be aligned and leave sufficient time to run your interviews"
+" or exercise at the end of the training session."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When the training commences, be sure to let everyone know your role and why "
+"you're taking notes during the session."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Get prepared!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before your session, read and print the [Demographics "
+"questionnaire](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/…"
+"/user_demographics-en.md) and [User Research "
+"Reporting](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/comm…"
+" templates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You'll also need to bring your chosen usability test and its accompanying "
+"methodology, if applicable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It's easier to have this material printed and in hand, however if you prefer"
+" you can use digital copies instead."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Keep in mind that you might not have Internet access at the venue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're planning to install any Tor software during your exercise or "
+"interviews you may need to download it before the session."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## The interview process"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Thank the participant for their willingness to participate and explain that "
+"we are testing the product, not them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The interview should not last longer than 20 minutes."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can take notes on the printed material you will carry with you, or on "
+"your computer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"While we're not interested in the specific characteristics of individual "
+"participants, it's important for us to be able to determine the reach of our"
+" training sessions, usability workshops and interviews."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Distribute the demographics questionnaire among the participants, and help "
+"answer their questions about how to fill it in if they have any."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Don't forget to thank the participant again at the end of the interview."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Report to Tor UX team"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before ending the session, coordinate with the trainer to solicit feedback "
+"from the participants."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two of you should work together to hand out post-its to the audience."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Give each participant a different color of post-it per question and ask them"
+" to fill it in with what they think about: 1. the software, service or skill"
+" they just learned; 2. the Tor Project; and 3. Tor in general."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Their feedback can also take the form of questions - keep in mind that any "
+"feedback is a good feedback."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "It's very important for us to hear back from you too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We want to know how the session was for you, how we can improve our support "
+"going forward, and if you plan to keep running user research for Tor in the "
+"future."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After your research is complete we'll ask you to fill a form with your "
+"address so we can send you a researcher kit too (including a t-shirt and "
+"stickers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't think you'll have time to format your report using the [User "
+"Research Reporting "
+"template](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/commu…,"
+" we will happily accept your findings another way - for example, you can "
+"take pictures or send us your raw notes."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How to submit your findings"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Write your "
+"[report](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/communi…"
+" (keep it simple)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Upload it to our [Gitlab "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/REA…."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create issues in the [Research "
+"repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Allow the UX team time to discuss each issue and forward it to developers"
+" when necessary."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Additional links"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "From the Tor Project:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Strength in Numbers: Usable Tools Don't Need to Be "
+"Invasive](https://blog.torproject.org/strength-numbers-usable-tools-dont-"
+"need-be-invasive)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "From elsewhere on the web:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Design Kit: The Human-Centered Design Toolkit](https://www.ideo.com/post"
+"/design-kit)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Simply Secure Knowledge Base](https://simplysecure.org/knowledge-base/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/guidelines/
+#: (content/user-research/guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [OK Thanks Exploratorium ](https://okthanks.com/exploratorium)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to Volunteer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "We care about privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Where to start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this is your first time running a User Research session for the Tor "
+"Project, we recommend starting with one of these studies. Both can be "
+"conducted on a rolling basis and ran remotely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Usability Testing Tor Browser "
+"Desktop](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/script…"
+"._Tor_Browser_Desktop_-_download__launch__browse.pdf)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [Discovery "
+"Bridges](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/script…"
+"/discovery-bridges.md)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After choosing which study to run, open an issue in our [GitLab "
+"page](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the title of your research, then select the Usability Testing template "
+"option and fill it in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please remember to update the issue as your research evolves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Not all of the data collected in our research is disclosed to the public, "
+"but our general findings are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect our participants' privacy we take care to anonymize their "
+"responses and avoid recording our sessions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're already familiar with the Tor Project and user testing, have a "
+"look at our [current needs for user "
+"research](https://community.torproject.org/user-research/open/) and see "
+"which study better suits you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember to drop us an email telling us about your plans so we can follow "
+"and support your research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a volunteer we also ask that you read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_…,"
+" as well our [Guidelines for Research](https://community.torproject.org"
+"/user-research/guidelines/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Why do we run Demographics?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We don't collect personal data in our "
+"[Demographics](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/s…"
+"/user_demographics-en.md), and all questions are optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe it's important to collect basic demographics to help us "
+"understand if we are meeting our mission regarding diversity and inclusion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, collecting these demographics is required for specific studies "
+"to support human rights."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't trick participants.** We don't use trick questions in our "
+"research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We expect participants to be honest with us, and we must be honest about our"
+" questions in return."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a transparent research space our surveys, studies, and reports are all "
+"public, and participants are free to view past studies prior to taking part "
+"- however they are not advised to do so."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**We don't track participants.** We care about your privacy and security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If we invite you to participate in a study, we won't track you and any "
+"recordings will be erased after the report is complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We advise volunteers not to record their sessions at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Open source for privacy.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We use free and open source software to analyze our data, and we recommend "
+"our volunteers do the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We also ask anyone running research not use software hosted by third parties"
+" like cloud providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Decision-making process.** We don't have a single model for decision "
+"making."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After conducting your research, it's normal to be excited to see your "
+"feedback implemented as soon as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However all feedback must be discussed internally across the different teams"
+" at the Tor Project first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that it's often necessary to run the same research more than once"
+" to validate your findings, and meet the expectations of the engineers, "
+"developers, designers, researchers and others at Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read our [Guidelines](https://community.torproject.org/user-"
+"research/guidelines/) to get to know this process more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read the guidelines on [how to do user research with "
+"Tor](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/README.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Read and follow our [Code of "
+"Conduct](https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/code_of_…."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If you don't have one yet, [request a Gitlab "
+"account](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Open an issue in the [UX Research "
+"Repository](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Subscribe to the [UX mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/how-to-volunteer/
+#: (content/user-research/how-to-volunteer/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Learn more about our users by reading [Tor's user "
+"personas](https://community.torproject.org/user-research/persona)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Reports"
+msgstr "Ilmoitukset"
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted within our community."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We are committed to open design, so you can see the user research we have "
+"conducted in the global-south. If you want to run user research with us, "
+"please [get in touch.](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/ux)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| Project | Methodology | Locations | Dates | Reporting |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| -------- | ----------- | --------- | --------- | ----- |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Snowflake User Survey | Survey | Online | Q121, Q221 | [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports…"
+"/public-snowflake-survey-report.pdf) · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/reports/2021"
+"/public-snowflake-survey-report.pdf?inline=false) |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Discovery: Get Bridges | User Discovery "
+"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/discovery-bridges.md)) | Online | Q420, Q121 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2021"
+"/User_Research_-_Bridges.pdf) |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Tor Users Demographics | Survey "
+"([.md](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2020"
+"/user_demographics-en.md)) | Online | 2020 | n/a |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| User Research: Security Settings | Usability testing "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2019/2"
+".Tor_Browser_Desktop_-_Security_Settings.pdf)) | Multiple locations | 2019 |"
+" n/a |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Tor Launcher | Usability testing "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/1.India_User_testing_Tor_Launcher_Test.pdf))"
+" | Mumbai(IN) | Q118 | .pdf |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Onion Security Indicator | Usability testing "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/2.User_testing_.onion_states_Test.pdf))"
+" | Mumbai(IN), Kampala(UG), Valencia(ES), Mombasa(KE)| Q118, Q218 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
+" |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| TB Circuit Display | Usability testing "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/3.User_testing_circuit_display_Test.pdf))"
+" | Kampala(UG), Nairobi(KE), Mombasa(KE) | Q118, Q218 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018/ur_kenya_2018_Feature_report__Onions_and_Circuit_Display.pdf)"
+" |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Tor Browser for Desktop | User needs discovery "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
+" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
+"Nairobi(KE) | 2018 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
+"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Tor Browser for Android | User needs discovery "
+"([.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/scripts%20and%20activities/2018/4.00_user_needs_discovery.pdf))"
+" | Bogotá(CL), Cali(CL), Valle del Cauca(CL), Kampala(UG), Hoima(UG), "
+"Nairobi(KE) | 2018 | "
+"[.pdf](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/reports/2018"
+"/ur_colombia_2018_report_tbb-tba.pdf) |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Community Research"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/reports/
+#: (content/user-research/reports/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Censored Continent - Understanding the use of tools during Internet "
+"censorship in Africa](https://research.torproject.org/techreports/icfp-"
+"censored-continent-2020-07-31.pdf): Cameroon, Nigeria, Uganda and Zimbabwe "
+"as case studies."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Personas help us to drive human-centered design processes across teams. Meet"
+" our archetypes of Tor users."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Persona is a tool that represents the needs, thoughts, and goals of the "
+"target user. We created personas because they help us to drive human-"
+"centered design processes."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As part of our global south travels during 2018 and 2019, we got the lucky "
+"chance to meet a lot of different Tor users: from activists to journalists, "
+"all of them with different motivations, but demanding a usable private and "
+"secure tool to access the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"With the Community Team, we have been working collecting and mapping real "
+"user stories and finding patterns across them. It is how our Personas "
+"emerged from our in field research."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor Personas"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Jelani, the human rights defender: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona…"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/jel…"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Aleisha, the privacy looker: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona…"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/ale…"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Fernanda, the feminist activist: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona…"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fer…"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Fatima, the censored user: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona…"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/fat…"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/user-research/persona/
+#: (content/user-research/persona/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Alex, the fearless journalist: [View on "
+"Gitlab](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/blob/master/persona…"
+" · [Download "
+"PDF](https://gitlab.torproject.org/tpo/ux/research/-/raw/master/persona/ale…"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Risks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Things you should be aware of before running a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.section)
+msgid "training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To our knowledge, no Tor trainer has ever faced consequences as a result of "
+"training others or speaking about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, in some countries and in certain circumstances, it's possible that "
+"simply a gathering as human rights defenders could be risky, illegal, or "
+"even lead to imprisonment, physical assaults, large fines, threats, "
+"placement on government watch lists, and targeting for surveillance."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to run a Tor training for the first time and you don't know how "
+"to assess the political and social environment, we strongly encourage you "
+"read this document and, in case of doubt, to reach out to the Tor Community "
+"Team privately."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some potential risks of running a digital security training are only valid "
+"in specific contexts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The potential risks associated with running a Tor training depend on:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. **Your threat model.** A high-profile activist already under a lot of "
+"surveillance, for example, might attract more attention when reaching out to"
+" other activists to run a digital security training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. **The laws and regulations in the country.** Consult with local lawyers "
+"and local freedom of expression organizations and learn whether your country"
+" has a record in prosecuting individuals engaging in similar types of "
+"activities."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. **The types of training.** Not all trainings carry the same weight in "
+"terms of potential risk."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, talking about privacy in the digital age might be appreciated, "
+"but teaching how to circumvent government censorship could be a serious "
+"felony."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. **The audience.** Gathering university students might not attract "
+"attention, but if you're gathering a group of journalists working with "
+"leaked documents about government corruption, you might need to take extra "
+"care to reach out to them in a private way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. **The training venue.** Running a Tor training in some spaces could "
+"expose your participants' identities."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ideally, you should use a private space where you control the participants' "
+"entrance."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the space isn't private, check before the training to find out if "
+"participants are comfortable with revealing their identity to a third party."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Evaluating risks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some questions you may want to answer before running a digital security "
+"training include:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Has anyone in my country ever been criminalized based on their internet "
+"activity? (This does not necessarily need to be specific to digital security"
+" training or use of Tor.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Are there laws in my country that require Internet Service Providers "
+"(ISPs) to track my online activity?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Is it illegal for me to access certain websites?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Does my country prohibit me from using:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Cryptography?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Anonymity software?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Note, this is not an exhaustive list of questions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additionally, while many countries do not have laws specifically prohibiting"
+" the activity of running a digital security training, the use of digital "
+"security tools may still be criminalized in certain countries under other, "
+"broader laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, using Tor Browser may be viewed as illegal or anti-government "
+"activity."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please note that we are not lawyers, and any information we give you does "
+"not constitute legal advice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additionally, your communication with us is not protected by any legal "
+"privilege, so law enforcement may subpoena and obtain any information you "
+"give us."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, we may be able to put you in touch with lawyers who are capable of "
+"addressing your questions and/or concerns."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Some relevant resources include:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [EFF Know your rights](https://www.eff.org/issues/know-your-rights)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [EFF Tor legal FAQ](https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/risks/
+#: (content/training/risks/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [OONI disclaimer](https://ooni.io/about/risks/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Foster a safe, engaging environment."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Code of Conduct"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Code of Conduct for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/code-of-conduct/
+#: (content/training/code-of-conduct/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+"Tor-projekti on sitoutunut edistämään kaikenkattavaa ympäristöä ja yhteisöä."
+" Tor on paikka, jossa ihmisten pitäisi tuntea voivansa turvallisesti "
+"osallistua, jakaa näkökantojaan ja osallistua."
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Checklist"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Based on our best practices, we have a checklist to help you prepare to "
+"conduct your training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Complete this checklist before running a Tor training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Prepare"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* I read and agree with the Tor Project [Code of "
+"Coduct](https://community.torproject.org/training/code-of-conduct/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* I read the Training [Best "
+"Practices](https://community.torproject.org/training/best-practices/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* I have an agenda for the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* I reviewed my [training "
+"slides](https://community.torproject.org/training/resources/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Security Protocol"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* I already contacted my organization and told them that I'm organizing this"
+" training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* I shared a contact to whom my organization should call if something "
+"happens"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## About the Venue"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* The venue has enough tables and chairs for everyone"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* The venue has an internet connection and I know the wifi password"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* There is a projector or TV available and works with my computer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Audience & Communication"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* I shared the venue address, date and time to all participants"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* I asked all participants to bring the necessary equipment to the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* I have confirmed participants for the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## During the Training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Before starting the training, make sure you:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Make an agreement about taking or not taking photos"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Present the agenda"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Introduce yourself and ask people to introduce themselves"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* \"All questions are welcome\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## After the Training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Collect participants' feedback"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Leave an e-mail for further contact and support"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Make an evaluation about the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/checklist/
+#: (content/training/checklist/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Report to Community and UX team"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Best Practices"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Good preparation is essential to an effective and safe training, so we've "
+"curated some resources to help you make the most of your training event."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Best Practices for Trainers"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Running security training is a fun and rewarding way to help your community "
+"conduct human rights work safely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Before the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "_Am I the right person to give this training?_"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Security trainings can help people communicate and use the internet safely, "
+"but there are additional considerations to be made before training some at-"
+"risk groups."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That's why we recommend this resource from EFF's Security Education "
+"Companion, [\"Am I the right person to give this "
+"training?\"](https://sec.eff.org/articles/right-person-to-train)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This resource can help you be sure that you're doing the best by the "
+"community of people you wish to train."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Other questions to ask yourself before deciding to do a training:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- How will you assess the needs of your group? What needs can you meet?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- How will you assess the skill level of your group? What skill levels can "
+"you teach to?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once you've answered those questions, you're ready to plan your training!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Find a location that is accessible, affordable, has an internet "
+"connection and other materials like a white board, projector, and screen."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure that the location is safe for your attendees to visit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Promote your event in your community's spaces, taking safety into "
+"consideration."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Under many circumstances, social media is great for promotion, but for "
+"higher risk groups, you may want to use a smaller word-of-mouth network or "
+"require community members to share information individually to other trusted"
+" people."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Create localized handouts for some of the more difficult concepts that "
+"you'll be teaching."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "4. Make sure you have plenty of stickers to hand out to participants!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "5. Create a link list of all the resources you'll be talking about."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This includes downloads and PDFs of handouts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You'll share this link list on a whiteboard or project it at the training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "6. Determine how you'll do hands-on assistance at your training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Will you be able to handle this alone? Or will you require partners?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you need more help, make sure the partners you're bringing in are aware "
+"of the safety needs of the community, and communicate with your contacts in "
+"the community to make sure they're okay with you bringing in additional "
+"trainers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"7. Make sure your presentation is up-to-date (both information and "
+"screenshots) and save your presentation in two file formats -- for example, "
+"odp and pdf -- and on at least one additional device -- for example, on your"
+" computer and on a USB stick."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"8. Decide how you will facilitate a safer space. We recommend using the [Tor"
+" Code of Conduct](/training/code-of-conduct/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also start the training by asking participants to come up with their"
+" own community agreements for the space."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## At the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Create an agenda and share it on a projection or on a whiteboard so that "
+"your participants can be prepared for the day."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Communicate about how much time the training will take, and when breaks "
+"will happen. Make sure you take breaks!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Communicate about when you'll take questions, either during the training,"
+" at the end, or both."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "4. Communicate about how you'll offer hands-on help (if at all)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. Communicate about how participants can contact you securely after the "
+"training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Show the participants the resources at "
+"[community.torproject.org](https://community.torproject.org) and "
+"[support.torproject.org](https://support.torproject.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"7. Show the participants other resources like "
+"[sec.eff.org](https://sec.eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## After the training"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Think about how you will evaluate your success at the training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/best-practices/
+#: (content/training/best-practices/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may want to create a follow up survey, or at least contact participants "
+"and ask them to share their feedback with you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Training FAQ"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"People who are new to the Tor project, quite often, ask similar questions, "
+"and we can help you prepare for these questions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After running a couple of Tor trainings, you will find that first time users"
+" have some similar questions about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Outlined below are some of the most frequent questions we get during our "
+"training sessions. Be prepared for these questions before running your "
+"training."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For an extensive resource, check [Support "
+"portal](https://support.torproject.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Why is it called Tor?](https://support.torproject.org/about/why-is-it-"
+"called-tor/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Does using Tor Browser protect other applications on my "
+"computer?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-13/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Is using Tor with a VPN more "
+"secure?](https://support.torproject.org/faq/faq-5/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Can I browse HTTPS sites with "
+"Tor?](https://support.torproject.org/https/https-2/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Is it possible to find out the path that a client is taking on the Tor "
+"Network?](https://support.torproject.org/misc/misc-1/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Why don't you prevent bad people from doing bad things when using "
+"Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-2/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [When I use Tor Browser, will anyone be able to tell which websites I "
+"visit?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-3/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Why did my search engine switch to DuckDuckGo? Or what is "
+"DuckDuckGo?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-41/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [What is a "
+"bridge?](https://support.torproject.org/censorship/censorship-7/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Tor Browser won't connect, but it doesn’t seem to be an issue with "
+"censorship.](https://support.torproject.org/tbb/tbb-20/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [What is the difference between using Tor Browser and 'incognito mode' or "
+"private tabs? ](https://support.torproject.org/tbb/tbb-and-incognito-mode/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Does running Tor Browser make me a "
+"relay?](https://support.torproject.org/tbb/tbb-33/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [Who funds Tor?](https://support.torproject.org/misc/misc-3/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/faq/
+#: (content/training/faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Is there a backdoor in "
+"Tor?](https://support.torproject.org/about/backdoor/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Training Resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Check out our resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##Resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/
+#: (content/training/resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do you teach your community about using Tor? These training resources are "
+"for you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How do onion services work?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how onion services work."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.section)
+msgid "onion services"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion services are services that can only be accessed over Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Running an onion service gives your users all the security of HTTPS with the"
+" added privacy benefits of Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Why onion services?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services offer various privacy and security benefits to their users."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Location hiding"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "An onion service's IP address is protected."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services are an overlay network on top of TCP/IP, so in some sense IP "
+"addresses are not even meaningful to onion services: they are not even used "
+"in the protocol."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### End-to-end authentication"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When a user visits a particular onion, they know that the content they are "
+"seeing can only come from that particular onion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "No impersonation is possible, which is generally not the case."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Usually, reaching a website does not mean that a man-in-the-middle did not "
+"reroute to some other location (e.g. DNS attacks)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### End-to-end encryption"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion service traffic is encrypted from the client to the onion host."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This is like getting strong SSL/HTTPS for free."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### NAT punching"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Is your network filtered and you can't open ports on your firewall?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This could happen if you are in a university campus, an office, an airport, "
+"or pretty much anywhere."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services don't need open ports because they punch through NAT. They "
+"only establish outgoing connections."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## The Onion Service Protocol: Overview"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now the question becomes **what kind of protocol is needed to achieve all "
+"these properties?**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Usually, people connect to an IP address and are done, but how can you "
+"connect to something that does not have an IP address?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In particular, an onion service's address looks like this: "
+"`vww6ybal4bd7szmgncyruucpgfkqahzddi37ktceo3ah7ngmcopnpyyd.onion`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This looks weird and random because it's the _identity public key_ of the "
+"onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That's one of the reasons we can achieve the security properties above."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The onion service protocol uses the Tor network so that the client can "
+"introduce itself to the service, and then set up a rendezvous point with the"
+" service over the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here is a detailed breakdown of how this happens:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 1: Where the onion service sets up its introduction points"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Let's imagine that your local newspaper decides to set up an onion service "
+"(using [SecureDrop](https://securedrop.org/)) to receive anonymous tips."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As the first step in the protocol, the onion service will contact a bunch of"
+" Tor relays and ask them to act as its _introduction points_ by establishing"
+" long-term circuits to them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These circuits are anonymized circuits, so the server does not reveal the "
+"service location to the introduction points."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The onion service will hide and protect itself behind the Tor network by "
+"only allowing access through three introduction points that it connects to "
+"through a two-hop Tor circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-01.png\" alt=\"Onion Services: Step 1\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 2: Where the onion service publishes its descriptors"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now that the introduction points are set up, we need to create a way for "
+"clients to be able to find them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For this reason, the onion service assembles an _onion service descriptor_, "
+"containing a list of its introduction points (and \"authentication keys\"), "
+"and signs this descriptor with the onion service's _identity private key_."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The _identity private key_ used here is the private part of the **public key"
+" that is encoded in the onion service address**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The onion service upload that signed descriptor to a _distributed hash "
+"table_, which is part of the Tor network, so that clients can also get it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It uses an anonymized Tor circuit to do this upload so that it does not "
+"reveal its location."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-02.png\" alt=\"Onion Services: Step 2\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 3: Where a client wants to visit the onion service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Say you want to anonymously send some tax fraud data to your local newspaper"
+" through its SecureDrop."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You find the onion address for the newspaper's SecureDrop from a public "
+"website or friend."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-03.png\" alt=\"Onion Services: Step 3\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 4: Where the client introduces itself to the onion service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All the previous steps were just set up for the onion service so that it's "
+"reachable by clients."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now let's fast-forward to the point where an actual client wants to visit "
+"the service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this case, the client has the onion address of SecureDrop and want to "
+"visit it, so they connect to the service with Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now the next thing that needs to happen is that the client goes to the "
+"_distributed hash table_ from **Step 2** and ask for the signed descriptor "
+"of SecureDrop's onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-04.png\" alt=\"Onion Services: Step 4\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 5: Where the client verify onion address signature"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When the client receives the signed descriptor, they verify the signature of"
+" the descriptor using the public key that is encoded in the onion address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This provides the _end-to-end authentication_ security property, since we "
+"are now sure that this descriptor could only be produced by that onion "
+"service and no one else."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"And inside the descriptor, there are the introduction points that allow the "
+"client to introduce themselves to SecureDrop's onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-05.png\" alt=\"Onion Services: Step 5\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 6: Where the client establishes a rendezvous point"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before the introduction takes place, the client (in this case, you) picks a "
+"Tor relay and establishes a circuit to it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The client asks the relay to become their rendezvous point and give it an "
+"\"one-time secret\" that will be used as part of the rendezvous procedure."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-06.png\" alt=\"Onion Services: Step 6\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 7: Where the onion service rendezvous with the client"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The introduction point passes your details (secret string and rendezvous "
+"address) on to the onion service, which runs multiple verification processes"
+" to decide whether you're trustworthy or not."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-07.png\" alt=\"Onion Services: Step 7\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 8: Where the rendezvous point verifies the client's secret"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The onion service connects to the rendezvous point (through an anonymized "
+"circuit) and sends the \"one-time secret\" to it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The rendezvous point makes one final verification to match the secret "
+"strings from you and service (the latter also comes from you but has been "
+"relayed through the service)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The rendezvous point simply relays (end-to-end encrypted) messages from "
+"client to service and vice versa."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-08.png\" alt=\"Onion Services: Step 8\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Act 9: Where the onion service rendezvous with the client"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general, the complete connection between client and onion service "
+"consists of 6 relays: 3 of them were picked by the client, with the third "
+"being the rendezvous point, and the other 3 were picked by the onion "
+"service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This provides _location hiding_ to this connection."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Finally, using the rendezvous point, a Tor circuit is formed between you and"
+" your newspaper's SecureDrop onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img class=\"col-lg-8\" src=\"../../static/images/onion-services/overview"
+"/onion-service-09.png\" alt=\"Onion Services: Step 9\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Further resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This was just a high-level overview of the Tor onion services protocol."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here are some more resources if you want to learn more:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- The [Tor design paper](https://svn.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/tor-design.pdf) describing the original design."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- The [Tor v3 onion services](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree"
+"/rend-spec-v3.txt) protocol specification."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/overview/
+#: (content/onion-services/overview/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Presentations about onion services: [Understanding Tor Onion Services and "
+"Their Use Cases - HOPE XI "
+"2016](https://www.youtube.com/watch?v=VmsFxBEN3fc), [DEF CON 25 - Roger "
+"Dingledine - Next Generation Tor Onion "
+"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about onions"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Become an onion advocate and explain the importance of onion services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Beyond myths and misperceptions, advocating for onion services and privacy "
+"enhancing technologies sometimes is challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are different use cases, and approaching potential adopters with a "
+"specific use case instead of another, can engage them and lead to new onions"
+" services being setup."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These talking points will help to explain how onion services offer multiple "
+"privacy and security benefits in different contexts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How Onion Services Work"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Freedom of Press and Censorship Circumvention"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Network sustainability"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Level up your service privacy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Protect sources, whistleblowers, and journalists"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Decentralization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Educate users about privacy by design"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Metadata obfuscation or elimination"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How Onion Services Work"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A potential adopter has probably already heard about the Tor Project, the "
+"network and even Tor relays, and that's great!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[Tor relays](https://community.torproject.org/relay/types-of-relays/) are "
+"part of a [public "
+"infrastructure](https://metrics.torproject.org/rs.html#toprelays), where Tor"
+" users encrypted traffic is routed around to reach out the open internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion services aren't like a Tor relay in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"An onion service on the Tor network behaves like any other Tor clients."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Onion Service to become available on the network connects to rendezvous "
+"nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "A client that wants to access the onion service does the same."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This means that connections from the client to the server never leave the "
+"Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In contrast to running a [Tor "
+"relay](https://community.torproject.org/relay), running a Tor Onion Service "
+"does not result in your IP address being publicly listed anywhere, nor does "
+"your service relay other Tor traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For a broader understanding, read [Onion Services "
+"overview](https://community.torproject.org/onion-services/overview/) and "
+"watch this talk: [DEF CON 25 - Next Generation Tor Onion "
+"Services](https://www.youtube.com/watch?v=Di7qAVidy1Y)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Freedom of Press and Censorship Circumvention"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Regular Tor connections already provide censorship circumvention, but only "
+"onion services can anonymize both parts of communication - users and "
+"provider -, creating a metadata free communication between the user of the "
+"service and the service itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Censorship technologies are being deployed by different actors, like "
+"governments and Internet providers, worldwide to block access to free press "
+"and privacy tools."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To protect freedom of speech and freedom of opinion in censored spaces, "
+"major media organizations have made their websites available over onion "
+"services in the last few years."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That's the case of NY Times, ProPublica, Deutsche Welle, BBC, The Markup and"
+" other newsrooms."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The project [Secure The News](https://securethe.news/), developed by "
+"[Freedom of the Press Foundation](https://freedom.press/news/onions-side-"
+"tracking-tor-availability-reader-privacy-major-news-sites/), tracks how "
+"secure news organizations’s websites are. One of its metrics is the adoption"
+" of onion services ."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Read the news organizations announcement about their onion site:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* \"We launched this in part because we do a lot of reporting, writing, and "
+"coding about issues like media censorship, digital privacy and surveillance,"
+" and breaches of private medical information. Readers use our interactive "
+"databases to see data that reveals a lot about themselves, such as whether "
+"their doctor receives payments from drug companies. Our readers should never"
+" need to worry that somebody else is watching what they’re doing on our "
+"site. So we made our site available as a Tor hidden service (onion service) "
+"to give readers a way to browse our site while leaving behind less of a "
+"digital trail.\" [ProPublica](https://www.propublica.org/nerds/a-more-"
+"secure-and-anonymous-propublica-using-tor-hidden-services)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* \"Some readers choose to use Tor to access our journalism because they're "
+"technically blocked from accessing our website; or because they worry about "
+"local network monitoring; or because they care about online privacy; or "
+"simply because that is the method that they prefer.\" [New York "
+"Times](https://open.nytimes.com/https-open-nytimes-com-the-new-york-times-"
+"as-a-tor-onion-service-e0d0b67b7482)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* \"DW is a global advocate for freedom of opinion and freedom of speech. "
+"[…] It is therefore a logical step for us to also use Tor to reach people in"
+" censored markets who previously had limited or no access to free media.\" "
+"[Deutsche Welle](https://www.dw.com/en/dw-websites-accessible-via-tor-"
+"protocol/a-51338328)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* \"The browser can obscure who is using it and what data is being accessed,"
+" which can help people avoid government surveillance and censorship. "
+"Countries including China, Iran and Vietnam are among those who have tried "
+"to block access to the BBC News website or programmes.\" "
+"[BBC](https://www.bbc.com/news/technology-50150981)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Network sustainability"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The traffic generated by onion services doesn't leave the Tor network, and "
+"therefore, these onion circuits free up exit relay bandwidth for others."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is important because exit relays are a limited resource, making up 20% "
+"of the [7000 relays](https://metrics.torproject.org/networksize.html)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As they're a small fraction of the network, in general, exit relays are "
+"overloaded and represent a bottleneck for Tor users' browsing experience."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services don't use the same circuit path as regular Tor connections."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When a service is available over onion services, it adds diversity to the "
+"Tor network since it uses a different set of circuits on the network, "
+"avoiding exit relays completely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a result of this design, onion services and its users are immune to "
+"attacks related to [bad exit relays](https://blog.torproject.org/bad-exit-"
+"relays-may-june-2020)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Level up your service privacy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Beyond websites and onion sites, it's possible to do many things with onion "
+"services, for example, email."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Even though privacy aware users can adopt tools to protect their "
+"communications like OpenPGP, there is plenty of metadata on encrypted "
+"emails: for example who is communicating with whom, when, how frequently, "
+"where, when it was sent and received, what type of computer it was "
+"generated, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "As Edward Snowden points out in his book, **\"Permanent Record\"** (2019),"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"\"You know what you're saying during a phone call, or what you're writing in"
+" an email. But you have hardly any control over the metadata you produce, "
+"because it is generated automatically. [...] In sum, metadata can tell your "
+"surveillant virtually everything they'd ever want or need to know about you,"
+" except what's actually going on inside your head.\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[Onionmx](https://github.com/ehloonion/onionmx) is a software that allows "
+"the delivery of emails entirely over onion services, obfuscating the "
+"metadata of who is talking with whom."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"E-mail providers like [Riseup](https://riseup.net/en/security/network-"
+"security/tor#riseups-tor-onion-services), "
+"[Systemli](https://www.systemli.org/service/onion.html) and [many "
+"others](https://github.com/ehloonion/onionmx/blob/master/sources/map.yml) "
+"protect their users privacy using onionmx."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Other providers like [ProtonMail](https://protonmail.com/blog/protonmail-"
+"tor-censorship/) allow users to read and send their e-mail securely and "
+"anonymously over their webclient that serves an onion site."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Protect sources, whistleblowers, and journalists"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many journalists and media organizations use tools based on onion services "
+"to protect their sources."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"They share and accept documents from anonymous sources using tools like "
+"SecureDrop, GlobaLeaks or OnionShare."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Originally developed by Aaron Swartz, [SecureDrop](https://securedrop.org/) "
+"is an open source whistleblower submission system maintained by [Freedom of "
+"the Press Foundation](https://freedom.press) and deployed by many news "
+"organizations around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"With SecureDrop, sources can only submit documents in a secure and anonymous"
+" way, using Tor Browser."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Thus, a journalist won't know who the author is and can't put the source at "
+"risk."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[GlobaLeaks](https://globaleaks.org) is an open source whistleblowing "
+"framework focused on portability and accessibility."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is a web application running as an onion service that whistleblowers and "
+"journalists can anonymously exchange information and files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Started in 2011 by a group of Italians, the project is now developed by the "
+"[Hermes Center for Transparency and Digital Human "
+"Rights](https://www.hermescenter.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[OnionShare](https://onionshare.org) is another tool based on onion services"
+" used to provide strong anonymity to transmit sensitive files between "
+"journalists safely."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It makes it possible to host files on your own computer and share (send and "
+"receive) using onion services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All the recipients of this communication need to have Tor Browser installed "
+"on their computer to open the onion address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"OnionShare was developed after a human rights violation during the Snowden "
+"revelations in 2013,"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"\"I first saw the need for this tool when I learned about how David Miranda,"
+" the partner of my colleague Glenn Greenwald, got detained for nine hours at"
+" a London airport while he was trying to fly home to Brazil."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Working on a journalism assignment for the Guardian, Miranda was carrying a "
+"USB stick with sensitive documents."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"I knew that he could have securely sent the documents over the internet "
+"using a Tor onion service, one of the most underappreciated technologies on "
+"the internet, and avoided the risk of physically traveling with them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"I developed OnionShare to make this file sharing process over the Tor "
+"network more accessible to everyone.\" [OnionShare 2 "
+"release](https://blog.torproject.org/new-release-onionshare-2)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Decentralization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As explained in [Overview](https://community.torproject.org/onion-"
+"services/overview/), there's no central authority that approves or rejects "
+"onion services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The address of an onion service is automatically generated."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Operators don't use the regular DNS infrastructure and do not need to "
+"purchase or register a domain name."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A great example of this use case is the chat program [Ricochet "
+"Refresh](https://ricochetrefresh.net/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ricochet uses onion services to build secure communication with these "
+"features: metadata resistant, anonymous, and decentralized."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "In Ricochet Refresh, each user is an onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"And because of that, there isn't a central server that can be compromised by"
+" an attacker."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Educate users about privacy by design"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services are an excellent example of privacy by design technology, "
+"where one is secure and anonymous by default."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Making your service available over onion services is an opportunity to "
+"educate the general public about Tor and how a more secure way to access the"
+" internet looks like: easy as browsing a web page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Get inspired by our campaign "
+"[#MoreOnionsPorFavor](https://blog.torproject.org/more-onions-porfavor) and "
+"teach others about the importance of anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Metadata obfuscation or elimination"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When you use the Tor network to browse the web you are not sending any "
+"information by default of who you are or where you are connecting from."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Onion Services use the Tor network to eliminate information about where "
+"they are situated."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Using them eliminates all metadata that may be associated with the service "
+"otherwise."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### One onion a day keeps the surveillance away"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/talk/
+#: (content/onion-services/talk/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now that you know all the benefits of onion services, you may want to set up"
+" an [onion site](https://community.torproject.org/onion-services/setup/) and"
+" read about the [protocol overview](https://community.torproject.org/onion-"
+"services/overview/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Advanced settings"
+msgstr "Lisäasetukset"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Learn more about how to configure client authentication, Onion-Location and "
+"more tips to secure your onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/
+#: (content/onion-services/advanced/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this section you will find how to configure your onion service to enable "
+"client authorization, Onion-Location and tips to make your onion service "
+"more secure."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Set up Your Onion Service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to set up a .onion site of your very own."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.cta)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.cta)
+msgid "Get Started"
+msgstr "Aloitetaan"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This guide shows you how to set up an onion service for your website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For the technical details of how the onion service protocol works, see our "
+"onion service protocol page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 0: Get a working Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As part of this guide, we will assume you have a functional Tor in your "
+"machine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To set up Tor, please follow the [Tor installation "
+"guide](https://community.torproject.org/onion-services/setup/install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Tor should be up and running correctly for this guide to work."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You should also know where Tor's configuration files are."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 1: Get a web server working"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a first step, you should set up a web server locally, like Nginx, Apache,"
+" or your favorite web server."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Setting up a web server can be complex."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you get stuck or want to do more, find a friend who can help you or join "
+"our [tor-onions](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"onions) mailing list to speak with other operators."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As an example, we will cover how to set up an onion site with Nginx and "
+"Apache on Debian."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We recommend you install a new separate web server for your onion service, "
+"since even if you already have one installed, you may be using it (or want "
+"to use it later) for a regular website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"On this page, the commands to manage the web server are based on Debian-like"
+" operating systems and may differ from other systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Check your web server and operating system documentation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Apache"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Apache is available in the main repository of multiple Linux and *BSD "
+"distributions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To install `apache2` package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`$ sudo apt install apache2`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Nginx"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Nginx is available in the main repository of multiple Linux and *BSD "
+"distributions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To install `nginx` package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`$ sudo apt install nginx`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"By default, the web server will be running on `localhost:80` at the end of "
+"the installation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you get an error message, something has gone wrong and you cannot "
+"continue until you've figured out why this didn't work."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once your web server is set up, make sure it works: open your browser and go"
+" to http://localhost/."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Then try putting a file in the main html directory, and make sure it shows "
+"up when you access the site."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 2: Configure your Tor onion service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is opening the config file of Tor (torrc) and doing the "
+"appropriate configurations to setup an onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Depending on your operating system and setup, your Tor configuration file "
+"can be at a different location or look different."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You will need to put the following two lines in your `torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my_website/"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 80 127.0.0.1:80"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The `HiddenServiceDir` line specifies the directory which should contain "
+"information and cryptographic keys for your onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You will want to change the `HiddenServiceDir` line, so that it points to an"
+" actual directory that is readable/writeable by the user that will be "
+"running Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The `HiddenServicePort` line specifies a _virtual port_ (that is, the port "
+"that people visiting your onion service will be using), and in the above "
+"case it says that any traffic incoming to port 80 of your onion service "
+"should be redirected to `127.0.0.1:80` (which is where the web server from "
+"step 1 is listening)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Tip:** A good practice to avoid leaking an onion service to a local "
+"network is to run onion services over Unix sockets instead of a TCP socket."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You will need to edit and put the following two lines in your `torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "```"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/my-website/"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-my-website.sock"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 3: Restart Tor and check that it worked"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Now save your `torrc` and restart Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`$ sudo systemctl restart tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If Tor starts up again, great. Otherwise, something is wrong. First look at "
+"your logfiles for hints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It will print some warnings or error messages. That should give you an idea "
+"of what went wrong."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Typically, there are typos in the `torrc` or wrong directory permissions "
+"(See the [logging FAQ](https://www.torproject.org/docs/faq#Logs) entry if "
+"you don't know how to enable or find your log file.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When Tor starts, it will automatically create the `HiddenServiceDir` that "
+"you specified (if necessary)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure this is the case."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 4: Test that your onion service works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now to get your onion service address, go to your `HiddenServiceDir` "
+"directory, and find a file named `hostname`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The `hostname` file in your onion service configuration directory contains "
+"the hostname for your new onion v3 service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The other files are your onion service keys, so it is imperative that these "
+"are kept private."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your keys leak, other people can impersonate your onion service, deeming "
+"it compromised, useless, and dangerous to visit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now you can connect to your onion service using Tor Browser, and you should "
+"get the html page you setup back in **Step 1**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If it doesn't work, look in your logs for some hints, and keep playing with "
+"it until it works."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is important to note that an onion service configured like this will be "
+"readable by anybody who knows or discovers the address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can make onion services require authentication, and only users with a "
+"private key will access the service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Read more about [Client authorization](https://community.torproject.org"
+"/onion-services/advanced/client-auth/) documentation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## (Optional) Step 5: Running multiple onion services"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to forward multiple virtual ports for a single onion service, "
+"just add more `HiddenServicePort` lines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to run multiple onion services from the same Tor client, just "
+"add another `HiddenServiceDir` line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All the following `HiddenServicePort` lines refer to this `HiddenServiceDir`"
+" line, until you add another `HiddenServiceDir` line:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/onion_service/"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/other_onion_service/"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 6667 127.0.0.1:6667"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 22 127.0.0.1:22"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're running multiple onion sites on the same web server, remember to "
+"edit your web server virtual host file and add the onion address for each "
+"website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, in Nginx and using Tor with Unix sockets, the configuration "
+"would look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "server {"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen unix:/var/run/tor-my-website.sock;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "server_name <your-onion-address>.onion;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "access_log /var/log/nginx/my-website.log;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "index index.html;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "root /path/to/htdocs;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "}"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Or in Apache with Tor service listening on port 80:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<VirtualHost *:80>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerName <your-onion-address.onion>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DocumentRoot /path/to/htdocs"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ErrorLog ${APACHE_LOG_DIR}/my-website.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "</VirtualHost>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Step 6: Security advice and more tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The default version of onion services is version 3 and it has 56 characters "
+"long."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services version 2 is being deprecated and will be retired soon from "
+"the Tor network, after 0.4.6.x Tor release, in July 2021."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read the blog post [Onion Service version deprecation "
+"timeline](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) for more "
+"information."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some onion site operators may not want to disclose their onion service "
+"location."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Therefore, you need to configure your web server so it doesn't give away any"
+" information about you, your computer, or your location."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That is not an easy task, and these resources will help on how to make this "
+"possible:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Operational Security](https://community.torproject.org/onion-"
+"services/advanced/opsec/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Onion services best practices](https://riseup.net/en/security/network-"
+"security/tor/onionservices-best-practices) by Riseup Collective."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [OnionScan](https://onionscan.org/) is a tool to check if your onion site "
+"is leaking information that could compromise your anonymity like your server"
+" IP address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Finally, if you plan to keep your service available for a long time, you "
+"might want to make a backup copy of the `private_key` file somewhere."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now that you have an onion site working, you may want to deploy [Onion-"
+"Location](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-"
+"location/), or use tools like Docker, "
+"[Heroku](https://gitlab.torproject.org/hiro/onions-on-heroku), "
+"[Terraform](https://gitlab.torproject.org/hiro/terraform-onions), "
+"[Ansible](https://galaxy.ansible.com/systemli/onion) or "
+"[stem](https://stem.torproject.org/tutorials/over_the_river.html) to "
+"automate the management of your onion services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/
+#: (content/onion-services/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have a static website, but never installed Nginx or Apache, another "
+"project to try is [OnionShare](https://onionshare.org), where running an "
+"onion site will be easier: guided with a graphic interface and with minimal "
+"configuration."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Current Status of Translations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Not sure where to start? Here you can find an overview of the current "
+"localization status for all of the different Tor Project projects."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.section)
+msgid "localization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some languages are more active than others with a higher number of active "
+"and committed contributors (such as French, Russian, Portuguese). However "
+"you are still welcome to help us with these languages, even after the "
+"translations are complete."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our translations are incomplete for a lot of languages. They may be spoken "
+"by fewer people around the world, but it is still critical that we improve "
+"access to Tor for people who do not speak English."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We have statistics about some of our translations available in [tor patches "
+"website](https://torpat.ch/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To learn more about the different files in translation, please consult [our "
+"wiki section for "
+"translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/current-status/
+#: (content/localization/current-status/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can see the open tickets about translation issues on our "
+"[bugtracker](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/issues)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Becoming a Tor translator"
+msgstr "Kuinka tulla Tor-suomentajaksi"
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to sign up and begin contributing."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Thank you for your interest in helping us with translations."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Localization mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<a name=\"tor-l10n\" />"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To communicate with other translators, please join the [Tor localization "
+"mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"l10n), where we organize translations, take decisions, report errors in "
+"source strings, etc. Please introduce yourself and ask any questions you may"
+" have after following up these instructions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Translation platform"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Most of our localization efforts are hosted in the [Localization Lab "
+"Hub](https://www.localizationlab.org/) on Transifex, a third-party "
+"translation platform."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In order to begin contributing you will have to sign up with Transifex. "
+"Here's an outline of what to expect during that process."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Signing Up On Transifex"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to the [Transifex signup page](https://transifex.com/signup/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Enter your information into the fields and click the 'Sign Up' button:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Fill out the next page with your name and select \"Localization\" and "
+"\"Translator\" from the drop-down menus:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. On the next page, select 'Join an existing project' and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. On the next page, select the languages you speak from the drop-down menu "
+"and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. You are now signed up! Go to the [Tor Transifex "
+"page](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Click the blue 'Join Team' button on the far right:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr3.png\" "
+"alt=\"Join Team\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Select the language you would like to translate from the dropdown menu:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr4.png\" "
+"alt=\"Choose Language\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. A notification will now show up on the top of the page like so:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<img style=\"display:block\" src=\"/static/images/localization/tr5.png\" "
+"alt=\"Request Submitted\">"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Before translating, please read through the Tor Project page on the "
+"[Localization Lab Wiki](https://wiki.localizationlab.org/index.php/Tor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Please consult the Tor L10n wikipages for "
+"[translators](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-translators) and "
+"[reviewers](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis"
+"/Localization-for-reviewers)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The page includes guidelines, resources, and priorities that will help you "
+"make the most out of your contribution."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "After your membership is approved, you're ready to begin."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#IRC channel"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We hang out in the #tor-l10n channel on the oftc IRC network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please [join us to talk about localization](https://support.torproject.org"
+"/get-in-touch/#irc-help) (l10n)!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# [Tor Monthly Localization "
+"Hangouts](https://gitlab.torproject.org/tpo/community/l10n/-/wikis/Monthly-"
+"Tor-Localization-Hangouts)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/becoming-tor-translator/
+#: (content/localization/becoming-tor-translator/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We meet on our irc channel every 3rd Friday of the month. Come over to hang "
+"out with other translators, ask questions, or simply translate together."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Report a problem with a translation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Sometimes the translations of apps are not working correctly. Here you can "
+"learn to fix it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Reporting an error with a translation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you are already a [Tor translator](../becoming-tor-translator), you can"
+" simply find the string and fix it in "
+"[transifex](https://www.transifex.com/otf/torproject/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you don't know how to find the string to fix, you can [open a ticket on"
+" our Bugtracker](https://support.torproject.org/misc/bug-or-feedback/), "
+"under the **Community/Localization** repository."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before opening a ticket, see the currently [open tickets for "
+"Translations](https://github.com/torproject/community/tree/master/content/l…"
+" because maybe it is already reported."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You can send an email to the [tor localization mailing "
+"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-l10n)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/localization/translation-problem/
+#: (content/localization/translation-problem/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You can report such issues on [irc](https://support.torproject.org/get-in-"
+"touch/#irc-help), on the #tor-l10n channel on the oftc network (you may need"
+" to be registered to log in)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relay requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
+"they provide. Learn more about specific relay requirements."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.section)
+msgid "relay operations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Requirements for Tor relays depend on the type of relay and the bandwidth "
+"they provide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Bandwidth and Connections"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A non-exit relay should be able to handle at least 7000 concurrent "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This can overwhelm consumer-level routers. If you run the Tor relay from a "
+"server (virtual or dedicated) in a data center you will be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you run it behind a consumer-level router at home you will have to try "
+"and see if your home router can handle it or if it starts failing."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Fast exit relays (>=100 Mbit/s) usually have to handle a lot more concurrent"
+" connections (>100k)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is recommended that a relay have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload "
+"bandwidth and 16 Mbit/s (Mbps) download bandwidth available for Tor. More is"
+" better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s we recommend you run a"
+" [bridge with obfs4 support](/relay/setup/bridge/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do not know your bandwidth you can use http://beta.speedtest.net to "
+"measure it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Monthly Outbound Traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of "
+"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or "
+"more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a "
+"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Public IPv4 Address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are "
+"preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (if it "
+"regularly changes more often than that, it does not make much sense to run a"
+" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of "
+"relay IPs to clients - which happens only once every hour)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a "
+"requirement."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There should be no problem at all with this requirement (all commercially "
+"available servers come with at least one IPv4 address)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Note: You can only run two Tor relays per public IPv4 address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to run more than two relays you will need more IPv4 addresses."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Memory Requirements"
+msgstr "# Muisti vaatimukset"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM available."
+msgstr ""
+"* alle 40 Mbit/s non-exit pisteellä pitäisi olla vähintään 512 MB "
+"keskusmuistia käytettävissä."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* A non-exit relay faster than 40 Mbit/s should have at least 1 GB of RAM."
+msgstr ""
+"* yli 40 Mbit/s non-exit pisteellä pitäisi olla vähintään 1 GB "
+"keskusmuistia."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* On an exit relay we recommend at least 1.5 GB of RAM per tor instance."
+msgstr ""
+"Poistumispisteellä on suositeltavaa olla vähintään 1.5 GB keskusmuistia yhtä"
+" tor yhteyttä varten."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Disk Storage"
+msgstr "# Levy tila"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Tor does not need much disk storage."
+msgstr "Tor ei tarvitse paljoa kiintolevytilaa."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A typical Tor relay needs less than 200 MB for Tor related data (in addition"
+" to the operating system itself)."
+msgstr ""
+"Tyypillinen Tor piste tarvitsee vähemmän kuin 200 MB levytilaa Tor datalle "
+"(käyttöjärjestelmän lisäksi)."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# CPU"
+msgstr "# Suoritin"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Any modern CPU should be fine."
+msgstr "* Mikä tahansa nykyaikainen suoritin on riittävä."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* It is recommended to use CPUs with AESNI support (that will improve "
+"performance and allow for up to about ~400-450 Mbps in each direction on a "
+"single tor instance on modern CPUs)."
+msgstr ""
+"* on suositeltavaa käyttää suoritinta, jossa on AESNI tuki. (tämä parantaa "
+"suorituskykyä ja mahdollistaa noin 400-450mbps nopeuden molempiin suuntiin "
+"yhdellä Tor yhteydellä nykyaikaisella suorittimella."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the file /proc/cpuinfo contains the word aes your CPU has support for "
+"AES-NI."
+msgstr ""
+"Jos tiedosto /proc/cpuinfo sisältää sanan aes suorittimessasi on AES-NI "
+"tuki."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Uptime"
+msgstr "# Saatavuus"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor has no hard uptime requirement but if your relay is not running for more"
+" than 2 hours a day its usefulness is limited."
+msgstr ""
+"Tor pisteillä ei ole tiukkoja saatavuus vaatimuksia, mutta jos pisteesi ei "
+"ole toiminnassa kahta tuntia kauempaa päivässä, sen hyödyllisyys rajoittuu."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Ideally the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr "ihannetapauksessa pisteen ylläpitävä palvelin on päällä 24/7"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Reboots and tor daemon restarts are fine."
+msgstr ""
+"Tietokoneen uudelleenkäynnistäminen ja Tor daemonin uudelleensuorittaminen "
+"on ok."
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Tor Version"
+msgstr "# Tor versio"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
+#: (content/relay/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For security reasons, Tor relays should not downgrade their tor version from"
+" a supported to an unsupported version of tor. Some unsupported versions are"
+" insecure. Relays that attempt to downgrade to an insecure version will be "
+"rejected from the network automatically."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Types of relays on the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Bridges, guards, middle relays, and exits all serve important functions in "
+"the Tor network. Learn about the different relays you can run."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All nodes are important, but they have different technical requirements and "
+"legal implications."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Understanding the different kinds of nodes is the first step to learning "
+"which one is right for you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Guard and middle relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "(also known as non-exit relays)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A guard relay is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between the two."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To become a guard, a relay has to be stable and fast (at least 2MByte/s) "
+"otherwise it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Guard and middle relays usually do not receive abuse complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All relays will be listed in the public list of Tor relays, so may be "
+"blocked by certain services that don't understand how Tor works or "
+"deliberately want to censor Tor users."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are running a relay from home and have one static IP, you may want to"
+" consider running a bridge instead so that your non-Tor traffic doesn't get "
+"blocked as though it's coming from Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have a dynamic IP address or multiple static IPs, this isn't as much "
+"of an issue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A non-exit Tor relay requires minimal maintenance efforts and bandwidth "
+"usage can be highly customized in the tor configuration (will be covered in "
+"more detail later in this guide)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The so called \"exit policy\" of the relay decides if it is a relay allowing"
+" clients to exit or not."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "A non-exit relay does not allow exiting in its exit policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The exit relay is the final relay in a Tor circuit, the one that sends "
+"traffic out to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The services Tor clients are connecting to (website, chat service, email "
+"provider, etc) will see the IP address of the exit relay instead of the real"
+" IP address of the Tor user."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Exit relays have the greatest legal exposure and liability of all the "
+"relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, if a user downloads copyrighted material while using your exit "
+"relay, you, the operator may receive a [DMCA "
+"notice](https://www.dmca.com/Solutions/view.aspx?ID=712f28a5-93f2-467b-"
+"ba92-3d58c8345a32&?ref=sol08a2)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Any abuse complaints about the exit will go directly to you (via your "
+"hoster, depending on the WHOIS records)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Generally, most complaints can be handled pretty easily through template "
+"letters, which we'll discuss further in the legal considerations section."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Because of the legal exposure that comes with running an exit relay, you "
+"should not run a Tor exit relay from your home."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ideal exit relay operators are affiliated with some institution, like a "
+"university, a library, a hackerspace or a privacy related organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"An institution can not only provide greater bandwidth for the exit, but is "
+"better positioned to handle abuse complaints or the rare law enforcement "
+"inquiry."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are considering running an exit relay, please read the [section on "
+"legal considerations](/relay/community-resources) for exit relay operators."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Bridge"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The design of the Tor network means that the IP address of Tor relays is "
+"public."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, one of the ways Tor can be blocked by governments or ISPs is by "
+"blocklisting the IP addresses of these public Tor nodes."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor bridges are nodes in the network that are not listed in the public Tor "
+"directory, which makes it harder for ISPs and governments to block them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Bridges are useful for Tor users under oppressive regimes or for people who "
+"want an extra layer of security because they're worried somebody will "
+"recognize that they are contacting a public Tor relay IP address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Several countries, including China and Iran, have found ways to detect and "
+"block connections to Tor bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[Pluggable transports](https://tb-manual.torproject.org/circumvention/), a "
+"special kind of bridge, address this by adding an additional layer of "
+"obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Bridges are relatively easy, low-risk and low bandwidth Tor nodes to "
+"operate, but they have a big impact on users."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A bridge isn't likely to receive any abuse complaints, and since bridges are"
+" not listed as public relays, they are unlikely to be blocked by popular "
+"services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/types-of-relays/
+#: (content/relay/types-of-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Bridges are a great option if you can only run a Tor node from your home "
+"network, have only one static IP, and don't have a huge amount of bandwidth "
+"to donate -- we recommend giving your bridge at least 1 Mbit/sec."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community and legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to get involved with the Tor relay operator community, advice on "
+"responding to abuse complaints, and how to start an organization dedicated "
+"to relay operation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.section)
+msgid "community resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Exit relay operators should understand the potential risks associated with "
+"running an exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For the majority of operators in most countries, bridges and guard/middle "
+"relays are very low risk."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Exits are the ones that present some legal concerns, but operators under "
+"most circumstances will be able to handle legal matters by having an abuse "
+"response letter, running the exit from a location that isn't their home, and"
+" reading through some of the legal resources that Tor-supportive lawyers "
+"have put together."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The [EFF Tor Legal FAQ](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq) "
+"answers many common questions about relay operation and the law. We also "
+"like [Noisebridge's "
+"wiki](https://www.noisebridge.net/wiki/Noisebridge_Tor/FBI) for additional "
+"legal resources."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general it's a good idea to consult with a lawyer before deciding to "
+"operate an exit relay, especially if you live in a place where exit relay "
+"operators have been harassed, or if you're the only exit relay operator in "
+"your region."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Get in touch with your local digital rights organization to see if they have"
+" recommendations about legal assistance, and if you're not sure what "
+"organizations are working in your region, [write to "
+"EFF](https://www.eff.org/about/contact) and see if they can help connect "
+"you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Also see the [Tor Exit Guidelines](tor-exit-guidelines)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Responding to abuse complaints"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Operators can put together their own abuse complaint template responses from"
+" one of many templates that Tor has created: [Tor Abuse Templates](tor-"
+"abuse-templates)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours). If the hoster gets annoyed by the amount of abuse you can "
+"reduce the amount of ports allowed in your exit policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please document your experience with new hosters on the following page: "
+"[GoodBadISPs](good-bad-isps)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Other docs we like:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* a letter Boing Boing used to respond to a US federal subpoena about their "
+"exit relay: [What happened when we got subpoenaed over our Tor exit "
+"node](https://boingboing.net/2015/08/04/what-happened-when-the-fbi-sub.html)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* abuse response templates from Coldhak, an organization in Canada that runs"
+" multiple relays: [DMCA Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
+"templates/blob/master/dmca.template), [Generic Abuse "
+"Template](https://github.com/coldhakca/abuse-"
+"templates/blob/master/generic.template)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Running a relay with other people"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Running relays is more fun with other people! You can work with your "
+"university department, your employer or institution, or an organization like"
+" [Torservers.net](https://torservers.net) to run a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Torservers.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Torservers is an independent, global network of organizations that help the "
+"Tor network by running high bandwidth Tor relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Becoming a Torservers partner is a good way to become more involved in the "
+"Tor relay community, and can help you connect with dedicated relay operators"
+" around the world for solidarity and support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To start a Torservers partner, the most important thing is to have a group "
+"of people (3-5 suggested to start) interested in helping with the various "
+"activities required for running relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There should be mutual trust between the people in the group, and members "
+"should commit to running relays for the long term."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do not know anyone in your social network interested in running "
+"relays, one place to meet people is [your local "
+"hackerspace](https://wiki.hackerspaces.org/Hackerspaces)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once you have a trusted group of people, depending on your region, it is "
+"often advised to create some type of non-profit corporation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is useful for having a bank account, shared ownership, grant "
+"applications, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In many countries operating as a corporation instead of as an individual can"
+" also get you certain legal protections."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The next steps are figuring out hardware, traffic, and server hosting."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Depending on your location and connections within the technical community of"
+" the area, the last one may be the hardest step."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Small local ISPs often have extra bandwidth, and may be interested in "
+"supporting your group with some bandwidth or rackspace."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is extremely important to maintain good relationships with these ISPs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## At your university"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many computer science departments, university libraries, and individual "
+"students and faculty run relays from university networks."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These universities include the Massachusetts Institute of Technology (MIT "
+"CSAIL), Boston University, the University of Waterloo, the University of "
+"Washington, Northeastern University, Karlstad University, Universitaet "
+"Stuttgart, and Friedrich-Alexander University Erlangen-Nuremberg."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To learn more about how to get support for a relay on your university's "
+"network, check out EFF's resources: Tor on campus [Part 1 - It's Been Done "
+"Before and Should Happen Again](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-"
+"campus-part-i-its-been-done-and-should-happen-again) and [Part 2 - "
+"Icebreakers and Risk Mitigation "
+"Strategies](https://www.eff.org/deeplinks/2014/08/tor-campus-part-ii-"
+"icebreakers-and-risk-mitigation-strategies)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## At your company or organization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another ideal "
+"place to run a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some companies running relays include [Brass Horn "
+"Communications](https://brasshorncommunications.uk/), [Quintex Alliance "
+"Consulting](https://www.quintex.com/), [Private Internet "
+"Access](https://www.privateinternetaccess.com/), [Boing "
+"Boing](https://boingboing.net/) and OmuraVPN."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some organizations running Tor relays include Digital Courage, [Access "
+"Now](https://www.accessnow.org/), [Derechos "
+"Digitales](https://tor.derechosdigitales.org), [Enjambre "
+"Digital](https://tor.enjambre.net/) and Lebanon Libraries in New Hampshire."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A bad relay is one that either do not work properly or tamper with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
+" all your help and vigilance! Learn how you can report [bad relays](bad-"
+"relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Other resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Congratulations, you're officially a Tor relay operator! What now?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You can check out traffic and other statistics for your relay at our "
+"[Relay Search](https://metrics.torproject.org/rs.html) (your relay will "
+"appear on \"Relay Search\" about 3 hours after you started it)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* There is also more info about running a relay at the [Tor "
+"FAQ](https://support.torproject.org/operators/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/
+#: (content/relay/community-resources/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* And, most importantly, make sure to email tshirt(a)torproject.org and [claim"
+" your swag](swag). It's our way of saying thanks for defending privacy and "
+"free speech online."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical Setup"
+msgstr "Tekniset järjestelyt"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to install and configure each type of relay: bridge, guard, middle, and "
+"exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This section covers the installation and configuration of the program "
+"required to run a Tor relay for various operating systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These steps are intended for the latest stable version of the given OS, on "
+"Ubuntu for the latest LTS release."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: For some operating systems, there are alpha version packages available"
+" (Tor versions with new features not deemed to be stable yet)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These are only recommended for people eager to test and report bugs in "
+"bleeding edge releases/features."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are looking to run a relay with minimal effort, we recommend you "
+"stick to stable releases."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Questions you should clarify before configuring Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Do you want to run a Tor exit or non-exit (bridge/guard/middle) relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you want to run an exit relay: Which ports do you want to allow in your"
+" exit policy?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "(More ports usually means potentially more abuse complaints.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* What external TCP port do you want to use for incoming Tor connections?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"(\"ORPort\" configuration: We recommend port 443 if that is not used by "
+"another daemon on your server already."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ORPort 443 is recommended because it is often one of the few open ports on "
+"public WIFI networks."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Port 9001 is another commonly used ORPort.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* What email address will you use in the ContactInfo field of your relay(s)?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This information will be made public."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* How much bandwidth/monthly traffic do you want to allow for Tor traffic?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Does the server have an IPv6 address?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The installation commands are shown in code blocks and must be executed with"
+" root privileges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/
+#: (content/relay/setup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Click below on type of relay do you want to host and don't forget to read "
+"[Relay post-install and good practices](/relay/setup/post-install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Technical considerations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"How to choose a good hosting provider, what's an AS and Operating System "
+"diversity."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Choosing a hosting provider"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Having access to a high speed internet connection (>=100 Mbit/s in both "
+"directions) and a physical piece of computer hardware is the best way to run"
+" a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Having full control over the hardware and connection gives you a more "
+"controllable and (if done correctly) secure environment."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can host your own physical hardware at home (do NOT run a Tor exit relay"
+" from your home) or in a data center."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Sometimes this is referred to as installing the relay on \"bare metal.\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do not own physical hardware, you could run a relay on a rented "
+"dedicated server or virtual private server (VPS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This can cost anywhere between $3.00/month and thousands per month, "
+"depending on your provider, hardware configuration, and bandwidth usage."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Many VPS providers will not allow you to run exit relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You must follow the VPS provider's terms of service, or risk having your "
+"account disabled."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information on hosting providers and their policies on allowing Tor"
+" relays, please see this list maintained by the Tor community: [GoodBadISPs"
+"](../community-resources/good-bad-isps/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Questions to consider when choosing a host"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How much monthly traffic is included? Is bandwidth \"unmetered\"?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Does the hoster provide IPv6 connectivity? It is recommended, but not "
+"required."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* What virtualization / hypervisor (if any) does the provider use? Anything "
+"but OpenVZ should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Does the hoster start to throttle bandwidth after a certain amount of "
+"traffic?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* How well connected is the autonomous system of the hoster?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To answer this question you can use the AS rank of the autonomous systems if"
+" you want to compare: (a lower value is better) <http://as-rank.caida.org/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## If you plan to run exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Does the hoster allow Tor exit relays? We recommend you explicitly ask "
+"them before getting started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Does the hoster allow custom WHOIS records for your IP addresses? This "
+"helps reduce the amount of abuse sent to the hoster instead of you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Does the hoster allow you to set a custom DNS reverse entry? (DNS PTR "
+"record)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can usually ask these questions in a Pre-Sales ticket."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# AS/location diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When selecting your hosting provider, consider network diversity on an "
+"autonomous system (AS) and country level."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "A more diverse network is more resilient to attacks and outages."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Sometimes it is not clear which AS you are buying from in case of resellers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To be sure, ask the host about the AS number before ordering a server."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is best to avoid hosts where many Tor relays are already hosted, but it "
+"is still better to add one there than to run no relay at all."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Try to avoid** the following hosters:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* OVH SAS (AS16276)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Online S.a.s. (AS12876)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Hetzner Online GmbH (AS24940)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* DigitalOcean, LLC (AS14061)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To find out which host and countries are already used by many other "
+"operators (that should be avoided) you can use Relay Search:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Autonomous System Level "
+"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/as)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Country Level "
+"Overview](https://metrics.torproject.org/rs.html#aggregate/cc)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Choosing an Operating System"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We recommend using the operating system you are most familiar with, but if "
+"you're able, the network would most benefit from BSD and other non-Linux "
+"based relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Most relays currently run on Debian."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following table shows the current OS distribution on the Tor network to "
+"give you an idea of how much more non-Linux relays we should have:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* https://nusenu.github.io/OrNetStats/#os-distribution-relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# OS Level Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"OS configuration is outside the scope of this guide, but the following "
+"points are crucial for a Tor relay, so we want to mention them here "
+"nonetheless."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Time Synchronization (NTP)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/technical-considerations/
+#: (content/relay/technical-considerations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Correct time settings are essential for Tor relays. It is recommended that "
+"you use the network time protocol (NTP) for time synchronization and ensure "
+"your timezone is set correctly."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to get help if you run into issues"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you run into problems while setting up your relay, you can ask your "
+"questions on the public [tor-relays mailing "
+"list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays). "
+"The list is a great resource for asking (and answering) questions, and for "
+"getting to know other relay operators. Make sure to check out the archives!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/getting-help/
+#: (content/relay/getting-help/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also get help by joining the IRC channel #tor-relays in the network "
+"[irc.oftc.net](https://support.torproject.org/get-in-touch/#irc-help)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Street team kit"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.subtitle)
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This kit includes printable flyers, stickers, and other materials to get "
+"people excited about using Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.section)
+msgid "outreach"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/kit/
+#: (content/outreach/kit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Street Team Kit"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Talk about Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/talk/
+#: (content/outreach/talk/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Here you'll find materials on basic Tor explainers and concepts, ideas for "
+"preparing a Tor talk, suggested social media posts, and more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Organize a Tor meetup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to organize a Tor meetup with your friends."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Organized by the community, meetups are a great way to find and strengthen "
+"the privacy supporters community in your local area."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Connect with a local space that will allow you to meet for an hour or two."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A public library, a social center, a hackerspace or a room in a university "
+"are some spaces that you can usually host your event."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 2"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Choose a date and time that is convenient for your group and the local "
+"space."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"On weekends or during week days, after working hours (7 pm) might be better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After confirming a local and date, create a poster and an online invitation "
+"to spread the event."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 3"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Find a meetup facilitator and draft an agenda, for example, question & "
+"answer about Tor, how to setup relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Read and follow our [best "
+"practices](https://community.torproject.org/training/best-practices/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 4"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before the meetup, organize the space. Buy some chips and snacks, hang some "
+"[posters](https://community.torproject.org/outreach/kit/) nearby the local, "
+"so people can find easily."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If you have some printed materials and/or Tor swag, put it on a table."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 5"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Load your presentation and wait a few minutes to people arrive."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"During the activity take notes about questions, how many knew about Tor "
+"before, how many are relay operators, etc"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Step 6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/outreach/meetup/
+#: (content/outreach/meetup/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After the meetup, clean up the space, remove the posters and upload your "
+"notes to [Tor Community Team](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-community-team) mailing list."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslideshow.title)
+msgid "The Tor Network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Topics"
+msgstr "Aiheet"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- What is Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Types of relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Relay diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Getting help"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is Tor?"
+msgstr "Mikä Tor on?"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Tor is free software and an open network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Mitigates against tracking, surveillance and censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Run by a US non-profit and volunteers from all over the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- It's Tor, not TOR."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- An open network that everyone can be a part of."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The network is composed of different types of servers run by volunteers "
+"around the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your server will relay the Tor traffic to another server on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before entering the network, your server will automatically go through the"
+" relay lifecycle."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Why run a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "By running a Tor relay, you can help make the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- faster (and therefore more usable)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more robust against attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- more stable in case of outages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- safer for users (spying on more relays is harder than on a few)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Types of Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "-"
+msgstr "-"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Guard/middle (aka non-exit) relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A guard is the first relay in the chain of 3 relays building a Tor "
+"circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A middle relay is neither a guard nor an exit, but acts as the second hop "
+"between them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- To become a guard, a middle relay has to be stable and fast (at least "
+"2MByte/s); otherwise, it will remain a middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Exit relay"
+msgstr "Poistumisvälitysjärjestelmä"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The exit relay is the final relay in a Tor circuit, and sends the traffic "
+"to its destination."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- That is why exit relays have the most significant legal exposure and "
+"liability of all relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Before running an exit relay, talk with your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- **You should not run a Tor exit relay from your home.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge"
+msgstr "Silta"
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bridge is a node in the network that is not listed in the public Tor "
+"directory, making it harder for ISPs and governments to block it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Bridges are relatively easy, low-risk, and low bandwidth Tor relays to "
+"operate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And there's another special kind of bridge: Pluggable transports. These "
+"hide your Tor traffic by adding a layer of obfuscation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The lifecycle of a new relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"Non-exit relays go through a lifecycle of four phases (defined in days):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Days 0-3: the unmeasured phase."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 3-8: network authorities start the remote measurement phase (the "
+"ramp-up guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Days 8-68: guard phase (where load counter intuitively drops and then "
+"rises higher)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After 68 days, if stable and fast enough, the relay will receive a **Guard"
+" flag** (steady-state guard phase)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read about all the phases in: <https://blog.torproject.org/lifecycle-new-"
+"relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Before we start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Never run a relay without the consent of the network administrator or "
+"machine owner."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Read the Terms of Service (ToS) first, so you don’t risk losing money."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Choose which type of relay you will host. A non-exit relay is an easy way "
+"to start helping the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the documentation: <https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Bandwidth requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It’s recommended to have at least 16 Mbit/s (Mbps) upload and download "
+"bandwidth available for Tor. More is better."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
+"running a bridge with obfs4 support."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monthly outbound traffic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
+"given amount of bandwidth or monthly traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Public IPv4 address"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
+"(preferred) or via NAT and port forwarding."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
+" preferred."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Your IPv4 address should remain unchanged for at least 3 hours (network "
+"consensus)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- You can only run two Tor relays per public IPv4."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Other requirements"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Memory: A <40 Mbit/s non-exit relay should have at least 512 MB of RAM "
+"available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Disk storage: Tor does not need much disk storage. A typical Tor relay "
+"needs less than 200 MB."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Any modern CPU should be fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Uptime: Ideally, the relay runs on a server which runs 24/7."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Choosing your relay hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor community team maintains GoodBadISPs – a list about the experience"
+" of running relays: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/good-bad-isps/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some providers only allow non-exit relays, so check the GoodBadISPs list "
+"before buying a service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Running a relay can cost anywhere between a few bucks to hundreds per "
+"month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable the Tor Project package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Install the tor package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ apt update && apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Add relay configuration to the `/etc/tor/torrc` file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myNiceRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "ControORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "lSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo tor-operator@your-emailaddress-domain"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Restart the tor daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "$ systemctl restart tor@default"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Non-exit relay - FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "pkg install tor ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Edit the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 9001"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ControlSocket 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ensure that the random_id sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl net.inet.ip.random_id=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Optional, but recommended to get package updates faster: "
+"<https://community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"After restarting the service, verify that the log file contains the "
+"following entry:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Self-testing indicates your ORPort is"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "reachable from the outside."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Publishing server descriptor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"About 3 hours after you started your relay, it should appear on Metrics "
+"portal in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Technical tips"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Enable automatic software updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Backup your Tor Identity Keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's possible to limit bandwidth usage (and traffic). Check the "
+"parameters, for example, AccountingMax, AccountingRule, AccountingStart."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you run more than one Tor relay, you need to set the MyFamily "
+"parameter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Orchestrating"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Running multiple relays by hand can be challenging."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Configuration management tools can make relay operators' lives easier:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Ansible-relayor: <http://github.com/nusenu/ansible-relayor>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Metrics"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Metrics portal: <https://metrics.torproject.org>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can search for how many relays are in the network, how many are exits,"
+" etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- In 2021 there are ~6,600 public relays and ~1,500 bridges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Check: how many relays are in your country? Who runs these relays? How "
+"diverse are they?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Network diversity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Monoculture"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A single kernel vulnerability in GNU/Linux impacting all Tor relays could "
+"be devastating."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Operating System (OS): ~90% of relays are Linux."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Diversity of Autonomous Systems (AS)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Try to avoid the following hosters: OVH SAS (AS16276), Online S.a.s. "
+"(AS12876), Hetzner Online GmbH (AS24940), DigitalOcean, LLC (AS14061)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "The TorBSD Diversity Project"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The Tor BSD Diversity Project (TDP) is an initiative seeking to extend the"
+" use of BSD Unix operating systems in the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Goals: increase the number of Tor relays running BSDs; Engage the BSD "
+"community about Tor anonymity; Port Tor related programs to BSD operating "
+"systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "More about exit relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many countries have regulations that exclude internet service providers "
+"from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's a good idea to consult with a lawyer or your local digital rights "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Under most circumstances, you will be able to handle legal matters by "
+"having an abuse response letter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Legal resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The EFF Tor Legal FAQ: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's important to respond to abuse complaints in a timely manner (usually "
+"within 24 hours)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Abuse letter templates: <https://community.torproject.org/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Tips for running an exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Get a separate IP for the relay, and don’t use it for other services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Set up a Tor Exit Notice, so if someone checks your exit IP they'll know "
+"that it’s a Tor Exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you receive excessive complaints, consider running a Reduced Exit "
+"Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- For more tips: <https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running relays with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with others"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- You can work with your university department, employer or institution, or "
+"an organization like Torservers.org, Nos oignons, etc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Some organizations – known as Relay Associations – are solely dedicated to"
+" this purpose: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/relay-associations/>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Relays associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- It's often advised to create some type of non-profit organization. This is"
+" useful for having a bank account and shared ownership."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The most important thing is to have a group of people (3-5 suggested to "
+"start) interested in helping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Running a relay with universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Universities are typically home to a reliable, robust, and well-equipped "
+"network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Many computer science departments and university libraries run relays: "
+"Massachusetts Institute of Technology, Universität Stuttgart, the University"
+" of Waterloo."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Read more: <https://community.torproject.org/relay/community-resources"
+"/tor-relay-universities/>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "At your company or organization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- If you work at a Tor-friendly company or organization, that's another "
+"ideal place to run a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Companies like Brass Horn Communications, Quintex Alliance Consulting, and"
+" many others run relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- And organizations like Digital Courage, Access Now, Derechos Digitales, "
+"Calyx Institute, and Lebanon Libraries in New Hampshire."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Bad relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. That can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- For example: tampering with exit traffic in any way (including dropping "
+"accepted connections). Or, running HSDirs that harvest and probe .onion "
+"addresses"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Reporting a bad relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The \"Bad relays\" private working group at the Tor Project work to detect"
+" misconfigured, malicious, or suspicious relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Users can report bad relays by sending an email to bad-"
+"relays(a)lists.torproject.org with the relay’s IP address or fingerprint, what"
+" kind of behavior you see, and any additional information needed to "
+"reproduce the issue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- After a relay is reported and behavior has been verified, the Tor Project "
+"will attempt to contact the relay operator."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The relay will be flagged to prevent it from being used (BadExit, Invalid,"
+" Reject)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- The working group actively looks for bad relays using open source tools "
+"like exitmap, sysbilhunter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "How do I get help running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Read the Tor Relay documentation:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "<https://community.torproject.org/relay>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid ""
+"- Subscribe to the tor-relays mailing list: <https://lists.torproject.org"
+"/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
+msgid "- Join our IRC channel: #tor-relays in irc.oftc.net"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
+#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
+msgid "Thank you!"
+msgstr "Kiitos!"
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion service DoS guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Tips to help you keep afloat in turbulent times."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.section)
+msgid "advanced configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "In this page we present a few ways to mitigate DoS attacks currently."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However there is no single one-size-fits-all solution for this problem at "
+"the moment."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Defending a site under attack requires creativity and a custom-tailored "
+"approach."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here are a few tips:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Onionbalance"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[Onionbalance](https://onionbalance-v3.readthedocs.io/en/latest/v3/tutorial-v3.html)"
+" allows onion service operators to achieve the property of high availability"
+" by allowing multiple machines to handle requests for an onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can use Onionbalance to scale horizontally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The more you scale, the harder it is for attackers to overwhelm you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onionbalance is available for [v3 onion "
+"services](https://blog.torproject.org/cooking-onions-reclaiming-"
+"onionbalance)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Client authorization or multiple onion addresses to compartmentalize "
+"your users"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have users you trust, give them dedicated onion service and client "
+"authorization credentials so that it can always be available."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "For users you don't trust, split them into multiple addresses."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That said, having too many onion addresses is actually bad for your security"
+" (because of the use of many guard nodes), so try to use [client "
+"authorization](https://community.torproject.org/onion-services/advanced"
+"/client-auth) when possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Captchas and cookies"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you need to further rate-limit users, split your infrastructure into "
+"layers and put Captchas near the frontend."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This way attackers will have to solve Captchas before they are able to "
+"attack deeper into your infrastructure."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Captchas are a way to mitigate DDoS attacks."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When a request comes from a client checks if the client contains the correct"
+" secure cookie otherwise redirects to the recaptcha page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The client inputs the captcha letters."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nginx sends this input letters to recaptcha server for verification."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The correct answer from recaptcha server with beginning of \"true...\", else"
+" it's beginning with \"false...\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the secure cookie for the correct verified client, redirect the client "
+"to the page which he wants to view."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is possible to implement Captchas directly at your webserver with Nginx "
+"and OpenResty using [Lua to generate and verify the captcha "
+"images](https://github.com/openresty/lua-nginx-module)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This implementation isn't easy to configure."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "An alternative might be to just implement a test-cookie challenge."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At your webserver check that clients can set valid cookies, malicious "
+"clients often do not have this feature."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In Nginx, Cloudflare provide a [library](https://github.com/cloudflare/lua-"
+"resty-cookie) to interact with cookies."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Other methods include making sure that clients connecting to your .onion "
+"have valid User-Agent header and the Referer header is not set to a value "
+"you can associate with the attack."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Webserver rate limiting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If attackers are overwhelming you with aggressive circuits that perform too "
+"many queries, try to detect that overuse and kill them using the "
+"`HiddenServiceExportCircuitID` torrc option."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can use your own heuristics or use your web server's [rate limiting "
+"module](https://www.nginx.com/blog/rate-limiting-nginx/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The above tips should help you keep afloat in turbulent times."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/dos/
+#: (content/onion-services/advanced/dos/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At the same time [we are working on more advanced "
+"defenses](https://blog.torproject.org/stop-the-onion-denial), so that less "
+"manual configuration and tinkering is needed by onion operators."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to set up an Onion-Location for your onion site."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Onion-Location is an easy way to advertise an onion site to the users."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can either configure a web server to show an Onion-Location Header or "
+"add an HTML meta attribute in the website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For the header to be valid the following conditions need to be fulfilled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The Onion-Location value must be a valid URL with http: or https: protocol"
+" and a .onion hostname."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The webpage defining the Onion-Location header must be served over HTTPS."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The webpage defining the Onion-Location header must not be an onion site."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this page, the commands to manage the web server are based Debian-like "
+"operating systems and may differ from other systems."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To configure this header in Apache 2.2 or above, you will need to enable a "
+"`headers` and `rewrite` modules and edit the website Virtual Host file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 1.** Enable headers and rewrite modules and reload Apache2"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo a2enmod headers rewrite"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo systemctl reload apache2"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Step 2.** Add the Onion-Location header to your Virtual Host configuration"
+" file"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Header set Onion-Location \"http://your-onion-address.onion%{REQUEST_URI}s\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Where `your-onion-address.onion` is the onion service address you want to "
+"redirect and `{REQUEST_URI}` is the [path component of the requested "
+"URI](https://httpd.apache.org/docs/2.4/mod/mod_rewrite.html), such as "
+"\"/index.html\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Virtual Host example:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<VirtualHost *:443>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerName <your-website.tld>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SSLEngine on"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SSLCertificateFile \"/path/to/www.example.com.cert\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SSLCertificateKeyFile \"/path/to/www.example.com.key\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 3.** Reload Apache"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Reload the apache2 service, so your configuration changes take effect:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 4.** Testing your Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To test if Onion-Location is working, fetch the website HTTP headers, for "
+"example:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ wget --server-response --spider your-website.tld"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Look for `onion-location` entry and the onion service address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Or open the website in Tor Browser and a purple pill will appear in the "
+"address bar."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To configure an Onion-Location header, the service operator should first "
+"configure an Onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Step 1.** Create an Onion service by setting the following in `torrc`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceDir /var/lib/tor/hs-my-website/"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceVersion 3"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServicePort 80 unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 2.** Edit website configuration file"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In `/etc/nginx/conf.d/<your-website>.conf` add the Onion-Location header and"
+" the onion service address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "For example:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"add_header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion$request_uri;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The configuration file with the Onion-Location should look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen 80;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen [::]:80;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "server_name <your-website.tld>;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "location / {"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "return 301 https://$host$request_uri;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen 443 ssl http2;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen [::]:443 ssl http2;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# managed by Certbot - https://certbot.eff.org/"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ssl_certificate /etc/letsencrypt/live/<hostname>/fullchain.pem;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ssl_certificate_key /etc/letsencrypt/live/<hostname>/privkey.pem;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"add_header Strict-Transport-Security \"max-age=63072000; "
+"includeSubdomains\";"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "add_header X-Frame-Options DENY;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "add_header X-Content-Type-Options nosniff;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# managed by Certbot"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "include /etc/letsencrypt/options-ssl-nginx.conf;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ssl_dhparam /etc/letsencrypt/ssl-dhparams.pem;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "access_log /var/log/nginx/<hostname>-access.log;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "try_files $uri $uri/ =404;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "listen unix:/var/run/tor-hs-my-website.sock;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "access_log /var/log/nginx/hs-my-website.log;"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 3.** Test website configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo nginx -t"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The web server should confirm that the new syntax is working:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "nginx: the configuration file /etc/nginx/nginx.conf syntax is ok"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "nginx: configuration file /etc/nginx/nginx.conf test is successful"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 4.** Restart nginx"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo nginx -s reload"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 5.** Testing your Onion-Location"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To test if the Onion-Location is working, fetch the web site HTTP headers, "
+"for example:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Or, open the web site in Tor Browser and a purple pill will appear in the "
+"address bar."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Caddy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Caddy features [automatic HTTPS](https://caddyserver.com/docs/automatic-"
+"https) by default, so it provisions your TLS certificate and takes care of "
+"HTTP-to-HTTPS redirection for you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're using Caddy 2, to include an Onion-Location header, add the "
+"following declaration in your Caddyfile:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "header Onion-Location http://<your-onion-address>.onion{path}"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're running a static site and have the onion address in a "
+"`$TOR_HOSTNAME` environment variable, your Caddyfile will look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "your-website.tld"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "header Onion-Location http://{$TOR_HOSTNAME}{path}"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "root * /var/www"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "file_server"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Testing it out:** Test it out with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Using an HTML `<meta>` attribute"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The identical behaviour of Onion-Location includes the option of defining it"
+" as a HTML `<meta>` http-equiv attribute."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This may be used by websites that prefer (or need) to define an Onion-"
+"Location by modifying the served HTML content instead of adding a new HTTP "
+"header."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Onion-Location header would be equivalent to a `<meta http-equiv"
+"=\"onion-location\" content=\"http://<your-onion-service-address>.onion\" "
+"/>` added in the HTML head element of the webpage. Replace `<your-onion-"
+"service-address.onion>` with the onion service that you want to redirect."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### More information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-location/
+#: (content/onion-services/advanced/onion-location/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Read the [Onion-Location spec](https://gitweb.torproject.org/tor-browser-"
+"spec.git/tree/proposals/100-onion-location-header.txt)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.title)
+msgid "HTTPS for your onion service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn why some onions have TLS certificates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When visiting a site over HTTPS (HTTP over TLS), the TLS protocol prevents "
+"data in transit from being read or manipulated by man in the middle attacks,"
+" and an x.509 certificate obtained from a Certificate Authority (CA) "
+"validates that the user is actually connecting to a server representing the "
+"domain name in the browser address bar."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Modern browsers indicate that a connection is insecure if not using TLS, and"
+" require that a TLS connection is authenticated by a CA-issued x.509 "
+"certificate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When visiting a site over the onion services protocol, the Tor protocol "
+"prevents data in transit from being read or manipulated by man in the middle"
+" attacks, and the onion service protocol validates that the user is "
+"connected to the domain name in the browser address bar."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"No certificate authority is required for this proof, because the name of the"
+" service is the actual public key used to authenticate the underlying "
+"connection."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As \".onion\" is a [special top level domain "
+"name](https://tools.ietf.org/html/rfc7686), most Certificate Authorities "
+"don't have support for issuing X.509 certificates for onion sites."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Right now, HTTPS certificates are only provided by:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [DigiCert](https://www.digicert.com/) with an Extended Validation (EV) TLS"
+" certificate, which means a considerable cost for an organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- [HARICA](https://www.harica.gr) with Domain Validation (DV) TLS "
+"certificates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That said, there are some specific cases where you would need or want to "
+"have an HTTPS for your onion site."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We compiled some topics and arguments, so you can analyze what's the best "
+"for your onion site:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. As anyone can generate an onion address and its 56 random alphanumeric "
+"characters, some enterprise onions believe that associating their onion site"
+" to an HTTPS certificate might be a solution to announce their service to "
+"users."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Users would need to click and do a manual verification, and that would show "
+"that they're visiting the onion site that they're expecting."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Alternatively, websites can provide other ways to verify their onion address"
+" using HTTPS, for example, linking their onion site address from an HTTPS-"
+"authenticated page, or using [Onion-"
+"Location](https://community.torproject.org/onion-services/advanced/onion-"
+"location/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Another topic of this discussion is user expectations and modern "
+"browsers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"While there is extensive criticism regarding HTTPS and the CA trust model, "
+"the information security community has taught users to look for HTTPS when "
+"visiting a website as a synonym of secure connection, and to avoid HTTP "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor Developers and UX team worked together to bring a new user experience "
+"for Tor Browser users, so when a user visits an onion site using HTTP, [Tor "
+"Browser doesn't display a warning or error "
+"message](https://support.torproject.org/onionservices/onionservices-5/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. One of the risks of using a certificate issued by a CA is that `.onion` "
+"names might unintentionally get [leaked](https://crt.sh/?q=.onion) if the "
+"onion service owners use HTTPS due to [Certificate "
+"Transparency](https://certificate.transparency.dev/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There is an [open proposal](https://github.com/alecmuffett/onion-dv-"
+"certificate-proposal/blob/master/text/draft-muffett-same-origin-onion-"
+"certificates.txt) to allow Tor Browser to verify self-created HTTPS "
+"certificates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this proposal gets implemented, an onion service operator could make "
+"their own HTTPS certificate chain using an onion key to sign it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Tor Browser would know how to verify such a self-created chain."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will mean that you don't need to involve a third-party in making it, so"
+" no third-party will know that your onion exists."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Some websites have a complex setup, and are serving HTTP and HTTPS "
+"content."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In that case, just using onion services over HTTP could leak [secure "
+"cookies](https://github.com/alecmuffett/eotk/blob/master/docs.d/security-"
+"advisories.d/001-torbrowser.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We wrote about [Tor Browser security "
+"expectations](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-"
+"challenges-opportunities), and how we're working on onion services usability"
+" and adoption."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are some alternatives you might want to try to address this problem:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* To avoid using an HTTPS certificate for your onion, the easiest answer is "
+"to write all your content so it uses only relative links."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This way the content will work smoothly, independently of what website name "
+"it's being served from."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Another option is to use webserver rules to rewrite absolute links on the "
+"fly."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Or use a reverse proxy in the middle (more specifically EOTK with an HTTPS"
+" certificate)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. Related to the previous point, some protocols, frameworks, and "
+"infrastructures use SSL as a technical requirement; they won't work if they "
+"don't see an \"https://\" link."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In that case, your onion service will need to use an HTTPS certificate in "
+"order to function."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid "6. Actually HTTPS does give you a little bit more than onion services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, in the case where the webserver isn't in the same location as "
+"the Tor program, you would need to use an HTTPS certificate to avoid "
+"exposing unencrypted traffic to the network in between the two."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember that there's no requirement for the webserver and the Tor process "
+"to be on the same machine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What's next"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Recently in 2020, the Certificate Authority/Browser Forum voted and "
+"[approved version 3 onion "
+"certificates](https://archive.cabforum.org/pipermail/servercert-"
+"wg/2020-February/001637.html), so CAs are now allowed to issue Domain "
+"Validation (DV) and Organization Validation (OV) certificates containing Tor"
+" onion addresses."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the nearby future, we hope that [Let's Encrypt](https://letsencrypt.org/)"
+" CA can start issuing v3 onion certificates for free."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're going to purchase an HTTPS certificate be aware that [v2 onion "
+"service deprecation](https://blog.torproject.org/v2-deprecation-timeline) "
+"will happen between July - October 2021."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Read more"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* For a detailed step by step how to create an HTTPS onion certificate, "
+"check [Brave's blog post](https://brave.com/new-onion-service/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Tor Browser and Onion Services - Challenges and Opportunities "
+"(2020)](https://blog.torproject.org/tor-brower-onion-services-challenges-"
+"opportunities)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Facebook, hidden services, and https certs "
+"(2014)](https://blog.torproject.org/facebook-hidden-services-and-https-"
+"certs)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [DigiCert: Get TLS certificate with Extended Validation (EV) for your "
+"onion site (2015)](https://www.digicert.com/blog/onion-officially-"
+"recognized-special-use-domain/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [HARICA: Get a TLS certificate with Domain Validation (DV) for your onion "
+"site (2021)](https://blog.torproject.org/tls-certificate-for-onion-site)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/https/
+#: (content/onion-services/advanced/https/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [The \".onion\" Special-Use Domain Name - IETF RFC "
+"7686](https://tools.ietf.org/html/rfc7686)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Operational Security"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn more tips to secure your Onion Services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Onion services operators need to practice proper [operational "
+"security](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/OperationalSecu…"
+" and system administration to maintain security."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For some security suggestions please make sure you read over Riseup's [\"Tor"
+" Hidden (Onion) Services Best Practices\" "
+"document](https://riseup.net/en/security/network-security/tor/onionservices-"
+"best-practices)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Also, here are some more anonymity issues you should keep in mind:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- As mentioned [here](https://community.torproject.org/onion-"
+"services/setup/), be careful of letting your web server reveal identifying "
+"information about you, your computer, or your location."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, readers can probably determine whether it's thttpd or Apache, "
+"and learn something about your operating system."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- If your computer isn't online all the time, your onion service won't be "
+"either."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This leaks information to an observant adversary."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- It is generally a better idea to host onion services on a Tor client "
+"rather than a Tor relay, since relay uptime and other properties are "
+"publicly visible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- The longer an onion service is online, the higher the risk that its "
+"location is discovered."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The most prominent attacks are building a profile of the onion service's "
+"availability and matching induced traffic patterns."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- Another common issue is whether to use HTTPS on your onionsite or not."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Have a look at [this post](https://blog.torproject.org/blog/facebook-hidden-"
+"services-and-https-certs) on the Tor Blog to learn more about these issues."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/opsec/
+#: (content/onion-services/advanced/opsec/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"- To protect your onion service from advanced attacks you should use "
+"[Vanguards addon](https://github.com/mikeperry-tor/vanguards), read [Tor "
+"blog about Vanguards](https://blog.torproject.org/announcing-vanguards-add-"
+"onion-services) and [Vanguards' Security README](https://github.com"
+"/mikeperry-tor/vanguards/blob/master/README_SECURITY.md)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Client Authorization"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Learn how to set up client authorization for your onion services."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Client authorization is a method to make an onion service private and "
+"authenticated."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It requires Tor clients to provide an authentication credential in order to "
+"connect to the onion service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For v3 onion services, this method works with a pair of keys (a public and a"
+" private)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The service side is configured with a public key and the client can only "
+"access it with a private key."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note:** Once you have configured client authorization, anyone with the "
+"address will not be able to access it from this point on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If no authorization is configured, the service will be accessible to anyone "
+"with the onion address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Configuring v3 Onion Services"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Service side"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To configure client authorization on the service side, the "
+"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory needs to exist. Following"
+" the instructions described in the section "
+"[Setup](https://community.torproject.org/onion-services/setup/) will "
+"automatically create this directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Client authorization will only be enabled for the service if tor "
+"successfully loads at least one authorization file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For now, you need to create the keys yourself with a script (like these "
+"written in "
+"[Bash](https://gist.github.com/mtigas/9c2386adf65345be34045dace134140b), "
+"[Rust](https://github.com/haxxpop/torkeygen) or "
+"[Python](https://github.com/pastly/python-"
+"snippits/blob/master/src/tor/x25519-gen.py)) or manually."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To manually generate the keys, you need to install `openssl` version 1.1+ "
+"and `basez`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 1.** Generate a key using the algorithm x25519:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ openssl genpkey -algorithm x25519 -out /tmp/k1.prv.pem"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 2.** Format the keys into base32:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Private key**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"$ cat /tmp/k1.prv.pem | grep -v \" PRIVATE KEY\" | base64pem -d | tail "
+"--bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.prv.key"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Public key**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"$ openssl pkey -in /tmp/k1.prv.pem -pubout | grep -v \" PUBLIC KEY\" | "
+"base64pem -d | tail --bytes=32 | base32 | sed 's/=//g' > /tmp/k1.pub.key"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 3.** Copy the public key:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ cat /tmp/k1.pub.key"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 4.** Create an authorized client file:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Format the client authentication and create a new file in "
+"`<HiddenServiceDir>/authorized_clients/` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Each file in that directory should be suffixed with \".auth\" (i.e. "
+"\"alice.auth\"; the file name is irrelevant) and its content format must be:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<auth-type>:<key-type>:<base32-encoded-public-key>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The supported values for `<auth-type>` are: \"descriptor\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The supported values for `<key-type>` are: \"x25519\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The `<base32-encoded-public-key>` is the base32 representation of the raw "
+"key bytes only (32 bytes for x25519)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, the file "
+"`/var/lib/tor/hidden_service/authorized_clients/alice.auth` should look "
+"like:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "descriptor:x25519:N2NU7BSRL6YODZCYPN4CREB54TYLKGIE2KYOQWLFYC23ZJVCE5DQ"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are planning to have more authenticated clients, each file must "
+"contain one line only. Any malformed file will be ignored."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Step 5.** Restart the tor service:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo systemctl reload tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Important:** Revoking a client can be done by removing their \".auth\" "
+"file, however the revocation will be in effect only after the tor process "
+"gets restarted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Client side"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To access a version 3 onion service with client authorization as a client, "
+"make sure you have `ClientOnionAuthDir` set in your torrc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "For example, add this line to `/etc/tor/torrc`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ClientOnionAuthDir /var/lib/tor/onion_auth"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Then, in the `<ClientOnionAuthDir>` directory, create an `.auth_private` "
+"file for the onion service corresponding to this key (i.e. "
+"'bob_onion.auth_private')."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The content of the `<ClientOnionAuthDir>/<user>.auth_private` file should "
+"look like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"<56-char-onion-addr-without-.onion-part>:descriptor:x25519:<x25519 private "
+"key in base32>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"rh5d6reakhpvuxe2t3next6um6iiq4jf43m7gmdrphfhopfpnoglzcyd:descriptor:x25519:ZDUVQQ7IKBXSGR2WWOBNM3VP5ELNOYSSINDK7CAUN2WD7A3EKZWQ"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you manually generated the key pair following the instructions in this "
+"page, you can copy and use the private key created in **Step 2**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Then restart `tor` and you should be able to connect to the onion service "
+"address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are generating a private key for an onion site, the user does not "
+"necessarily need to edit Tor Browser's torrc. It is possible to enter the "
+"private key directly in the [Tor Browser](https://tb-manual.torproject.org"
+"/onion-services/) interface."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about client authentication, please see [Tor "
+"manual](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-onion-"
+"service.html.en#ClientAuthorization)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Configuring v2 Onion Services"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To set up Cookie Authentication for **v2** services, see the entries for the"
+" [HidServAuth](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#HidServAuth) and "
+"[HiddenServiceAuthorizeClient](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#HiddenServiceAuthorizeClient) options in the tor manual."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First add the following line to the "
+"[torrc](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en#torrc) file of your"
+" onion service:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HiddenServiceAuthorizeClient [auth-type] [service-name]"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Restart tor and read the cookie from the hostname file of your onion "
+"service, for example in"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`/var/lib/tor/hidden_service_path/hostname`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To access it with a tor client, add following line to torrc and restart tor:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "HidServAuth [onion-address] [auth-cookie] [service-name]"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/advanced/client-auth/
+#: (content/onion-services/advanced/client-auth/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can now connect to the onion service address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "How to install Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Admin access:** To install Tor you need root privileges."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below all commands that need to be run as root user like apt and dpkg are "
+"prepended with '#', while commands to be run as user with '$' resembling the"
+" standard prompt in a terminal."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To open a root terminal you have several options: sudo su, or sudo -i, or su"
+" -i. Note that sudo asks for your user password, while su expects the root "
+"password of your system."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### macOS"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Install a package manager"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are two package manager on OS X: Homebrew and Macports."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can use the package manager of your choice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To install Homebrew follow the instructions on [brew.sh](https://brew.sh/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To install Macports follow the instructions on "
+"[macports.org/install.php](https://www.macports.org/install.php)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Package installation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If you are using Homebrew in a Terminal window, run:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# brew install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If you are using Macports in a Terminal window, run:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "$ sudo port install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**Do not use the packages in Ubuntu's universe**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the past they have not reliably been updated. That means you could be "
+"missing stability and security fixes."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Configure Tor package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Enable the Torproject package repository by following the "
+"[instructions](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# apt install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Fedora"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Configure Tor Package repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor "
+"package."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[tor]"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "name=Tor for Fedora $releasever - $basearch"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/fedora/$releasever/$basearch"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enabled=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "gpgcheck=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/fedora/public_gpg.key"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "cost=100"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# dnf install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Package installation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# pkg install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### OpenBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Package Installation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# pkg_add tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Installing Tor from source"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Download latest release and dependencies"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The latest release of Tor can be found on the "
+"[download](https://www.torproject.org/download/tor/) page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're building from source, first install "
+"[libevent](http://www.monkey.org/~provos/libevent/), and make sure you have "
+"openssl and zlib (including the -devel packages if applicable)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Install Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "tar xzf tor-0.4.3.6.tar.gz; cd tor-0.4.3.6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "./configure && make"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/onion-services/setup/install/
+#: (content/onion-services/setup/install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Now you can run tor as src/app/tor (0.4.3.x and later), or you can run `make"
+" install` (as root if necessary) to install it into /usr/local/, and then "
+"you can start it just by running tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Associations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Relay associations are independent organizations that runs relays in the Tor"
+" network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Community Resources"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are several organizations around the world that run Tor relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some organizations are dedicated to this purpose only and they are called "
+"Relay Associations."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Below, you can find a list of organizations that run relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/relay-associations/
+#: (content/relay/community-resources/relay-associations/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please let us know if you would like your organization to be listed on this "
+"page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Abuse Templates"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to handle abuse complaints"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Before You Start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The best way to handle abuse complaints is to set up your exit node so that "
+"they are less likely to be sent in the first place."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please see [Tips for Running an Exit Node with Minimal "
+"Harassment](https://blog.torproject.org/running-exit-node) and [Tor Exit "
+"Guidelines](/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/) for more info, "
+"before reading this document."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are a collection of letters you can use to respond to your ISP about "
+"their complaint in regards to your Tor exit server."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Format and Philosophy of Templates"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The general format of these templates is to inform the complainant about "
+"Tor, to help them to find a solution to their particular issue that works in"
+" general for the Internet at large (open wifi, open proxies, botnets, etc), "
+"and barring all else, how to block Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The philosophy of the Tor Project is that abuse should be handled "
+"proactively by the site administrators, rather than wasting effort and "
+"resources on seeking vengeance and chasing ghosts."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The difference between the proactive approach and the reactive approach to "
+"abuse is the difference between decentralized fault-tolerant Internet "
+"freedom, and fragile, corruptible totalitarian control."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To further preach to the choir, the identity-based Internet \"driver's "
+"licenses\" of South Korea and China have done nothing to curtail cybercrime "
+"and Internet abuse."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In fact, all [objective evidence](http://boingboing.net/2011/08/12/south-"
+"korea-to-abandon-real-name-internet-policy.html) seems to indicate that it "
+"has only created new markets for organized crime to preside over."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is the core idea that these abuse complaint templates attempt to instil"
+" in the recipient."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Feel free to improve them if you feel they fall short of this goal."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"All templates should include the Common Boilerplate below, and append some "
+"additional paragraphs depending on the specific Scenario."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Common Boilerplate (Tor Intro)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The IP address in question is a Tor exit node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "https://www.torproject.org/overview.html"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There is little we can do to trace this matter further. As can be seen from "
+"the overview page, the Tor network is designed to make tracing of users "
+"impossible. The Tor network is run by some 5000 volunteers who use the free "
+"software provided by the Tor Project to run Tor routers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Client connections are routed through multiple relays, and are multiplexed "
+"together on the connections between relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The system does not record logs of client connections or previous hops."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is because the Tor network is a censorship resistance, privacy, and "
+"anonymity system used by whistle blowers, journalists, Chinese dissidents "
+"skirting the Great Firewall, abuse victims, stalker targets, the US "
+"military, and law enforcement, just to name a few."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "See https://www.torproject.org/about/torusers.html.en for more info."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Unfortunately, some people misuse the network. However, compared to the rate"
+" of legitimate use (the IP range in question processes nearly a gigabit of "
+"traffic per second), [abuse complaints are "
+"rare](https://www.torproject.org/docs/faq-abuse.html.en)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Abuse Scenarios"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following scenario-specific paragraphs should be appended to the Common "
+"Boilerplate paragraphs above."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The common boilerplate should be abridged or be omitted if the abuse "
+"complainant is already familiar with Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Comment/Forum Spam"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This does not mean that nothing can be done, however."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project provides an automated DNSRBL for you to query to flag posts "
+"coming from Tor nodes as requiring special review."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also use this DNSRBL to only allow Tor IPs to read but not post "
+"comments. https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, be aware that this may be just one jerk amongst many legitimate Tor"
+" users who use your forums."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You might have luck getting rid of this jerk by temporarily limiting account"
+" creation to require Gmail accounts before posting, or by requiring account "
+"creation be done over non-Tor before posting."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
+"your service to defend against the attack from the Internet at large."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Brute force login attempts can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
+"approach taken by Gmail for this same problem."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy"
+" inclusion in a number of systems to help other sites deal"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "with this issue: https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## PHP Relay or Exploited Webmail Account Spam"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, our nodes do not allow SMTP traffic to be sent using our IPs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Upon investigation, it appears that the source of the spam is due to an "
+"abusive or compromised webmail gateway running at:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<web server here>."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Did you contact their abuse department?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Google Groups Spam"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It appears that your specific abuse complaint was generated by an "
+"authenticated Google Groups user."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inspecting the headers reveals that the abuse complaint address for Google "
+"Groups is groups-abuse(a)google.com."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Contacting this address will give you better luck at actually having this "
+"abuser's Google Groups account canceled than will chasing down Tor nodes, "
+"proxies, and open wireless access points."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additionally, if your news reader supports killfiles, you may be interested "
+"in using the Tor Bulk Exit list script to download a list of IPs to include "
+"in your killfile for posts that match \"NNTP-Posting-Host:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a "
+"false positive due to the amount of traffic that flows through the router."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which "
+"is web traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the attack is real and ongoing, however, the Tor project provides an "
+"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor "
+"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
+" to your server port:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=80"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general however, we believe that problems like this are best solved by "
+"improving the service to defend against the attack from the Internet at "
+"large."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
+"approach taken by Gmail for this same problem."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In fact, Google provides a free Captcha service, complete with code for easy"
+" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: "
+"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Slow DoS attacks [aimed to consume the Apache MaxClients limit](http://www"
+".guerilla-ciso.com/archives/2049) can be alleviated by reducing the "
+"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising "
+"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If this fails, DoS attempts can also be solved with iptables-based rate "
+"limiting solutions, load balancers such as nginx, and also IPS devices, but "
+"be aware that Internet traffic is not always uniform in quantity by IP, due "
+"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like "
+"Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"http://kevin.vanzonneveld.net/techblog/article/block_brute_force_attacks_wi…"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "http://cd34.com/blog/webserver/ddos-attack-mitigation/"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "http://deflate.medialayer.com/"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Brute Force Web Attacks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We're sorry your account has been brute forced. We can try to prevent our "
+"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so "
+"exits, doing so wouldn't really stop the action long term."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use "
+"open wireless and/or a proxy without Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor project does provide an automated DNSRBL for you to query to flag "
+"requests from Tor nodes as requiring special treatment: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In general, we believe that problems like this are best solved by improving "
+"the service to defend against the attack from the Internet at large rather "
+"than specifically tailoring behavior for Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## SSH Bruteforce Attempts"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are concerned about SSH scans, you might consider running your SSHD "
+"on a port other than the default of 22."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many worms, scanners, and botnets scan the entire Internet looking for SSH "
+"logins."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The fact that a few logins happened to come from Tor is likely a small blip "
+"on your overall login attempt rate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You might also consider a rate limiting solution: "
+"https://kvz.io/blog/2007/07/28/block-brute-force-attacks-with-iptables/"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If it is in fact a serious problem specific to Tor, the Tor project provides"
+" an automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from "
+"Tor nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is also possible to download a list of all Tor exit IPs that will connect"
+" to your SSH port: https://check.torproject.org/cgi-"
+"bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=22"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can use this list to create iptables rules to block the network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, we still recommend using the general approach, as the attack will "
+"likely simply reappear from an open proxy or other IP once Tor is blocked."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Hacked Gmail, Web Forum, or Misc Account Access"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"With respect to your account, given that the attacker used Tor and not a "
+"large botnet (or your machine's IP itself), it is likely that your password "
+"was either harvested off of your machine from a keylogger, or it was "
+"captured via a kiosk, or from open wireless."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our recommendation is to treat this event as though there was a login from "
+"an open wireless access point in your city. Reset your password, and if you "
+"don't have antivirus already, download the free AVG: http://free.avg.com/us-"
+"en/download, Spybot SD: http://www.safer-networking.org/nl/home/index.html, "
+"and/or AdAware: http://www.lavasoft.com/?domain=lavasoftusa.com."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Use these to scan to check for keyloggers or spyware that someone with "
+"access to your computer may have installed."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To help protect yourself while using open wireless, consider using this "
+"Firefox plugin: https://www.eff.org/https-everywhere/ and encourage the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "site maintainer to support HTTPS logins."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Hacking (PHP Webshells, XSS, SQL Injection)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This also does not mean that there is nothing that can be done."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For serious incidents, traditional police work techniques of running stings "
+"and investigating to determine means, motive, and opportunity are still very"
+" effective."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
+"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The same list is available through the Tor Bulk Exit List: "
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, rather than banning legitimate Tor users from using your service in"
+" general, we recommend ensuring that such services are updated and "
+"maintained to free of vulnerabilities that can lead to situations such as "
+"this (PHP webshell/XSS compromise/SQL Injection compromise)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## E-Commerce Fraud"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Additionally, the Tor project provides an automated DNSRBL for you to query "
+"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It also provides a Bulk Exit List service for retrieving the entire list: "
+"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can use this list to help you take a closer look at Tor orders, or to "
+"hold them temporarily for additional verification, without losing legitimate"
+" customers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In fact, in my experience, the fraud processing teams contracted by many "
+"ISPs simply mark all requests from Tor nodes as fraud using that very list."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"So it is even possible this is a legitimate order, but was flagged as fraud "
+"solely based on IP, especially if you contract out fraud detection to a "
+"third party."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Threats of Violence (Advice for Real-Time Discussion)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If a serious abuse complaint not covered by this template set arrives, the "
+"best answer is to follow a pattern with the complaining party."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This is not legal advice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This was not written or reviewed by a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It was written by someone with experience working with various ISPs who had "
+"issues with a Tor exit node on their network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It has also been reviewed by someone who works in Abuse at a major ISP."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Read the [Tor "
+"Overview](https://2019.www.torproject.org/about/overview.html.en). Be "
+"prepared to summarize and answer basic questions. Assume the person with "
+"whom you're going to converse knows nothing about Tor. Assume this same "
+"person isn't going to trust anything you say."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* In serious cases, such as harassment email or death threats, it is often "
+"helpful to draw an analogy to situations in the physical world where an "
+"action is perpetrated by an anonymous individual (such as delivering the "
+"notice via postal mail)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Remind them that traditional policework can still be used to determine who"
+" had the means, motive, and opportunity to commit the crime."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Arrange to talk with or directly email the complainant."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* During the conversation make sure you explain a few points:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* You are not the perpetrator of the issue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You are a responsible server operator and concerned about the "
+"complainant's problem."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You are not insane. You may be insane, but we don't want the complainant "
+"to guess this is true."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* In many cases, your ISP will be involved as a conduit for the 3rd party "
+"complainant. Your ISP wants to know:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Your server is not compromised."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Your server is not a spam relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Your server is not a trojan/zombie."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* You are a competent server administrator and can address the issue. "
+"Minimally, you can at least discuss and respond to the issue intelligently."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The ISP is not at fault and not liable for your actions. This is normally "
+"the case, but the poor abuse person dealing with the issues just wants to "
+"hear it isn't the ISPs problem. They will move on after they are "
+"comfortable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Discuss options. Options Phobos has been offered:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The ISP/Complainant may very well demand to see logfiles. Fortunately, by "
+"default, nothing sensitive disclosed. You may want a new ISP if they demand "
+"access to log files ad hoc."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The ISP/Complainant suggests you convert to middleman. In this case, you "
+"may want to counter with a reduced exit policy, such as the one suggested in"
+" [item #6 of the above blog post](https://blog.torproject.org/running-exit-"
+"node)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The ISP/Complainant demands you disable Tor. You may want a new ISP as a "
+"result."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* The ISP/Complainant states they will firewall off the traffic on the "
+"default ports. You may want a new ISP as a result."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Update the config to disallow traffic to a certain IP range from your exit"
+" node. You may want to suggest the complainant use the [Tor DNS "
+"RBL](https://2019.www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* After all has been discussed, offer a follow up conversation within a "
+"week. Make sure your agreed upon changes are implemented. Neither the ISP "
+"nor Complainant may want to do this, but the fact that you offered is in "
+"your credit. This may help them feel \"comfortable\" with you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Other Template Sets"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [DMCA Response template for Tor node maintainer to ISP](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/) as written by the [EFF](http://www.eff.org)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
+#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Torservers [response template "
+"emails](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Learn how to report relays that either doesn't work properly or tampers with"
+" our users' connections"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ran into a misconfigured, malicious, or suspicious relay while using Tor? "
+"Please let us know by sending email to bad-relays AT lists DOT torproject "
+"DOT org!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many bad relays are caught thanks to our wider community, so many thanks for"
+" all your help and vigilance!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The criteria for rejecting bad relays can be found in the [Network Health "
+"wiki](https://gitlab.torproject.org/tpo/network-health/team/-/wikis"
+"/Criteria-for-rejecting-bad-relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What is a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A bad relay is one that either doesn't work properly or tampers with our "
+"users' connections. This can be either through maliciousness or "
+"misconfiguration. Some common examples are..."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Tampering with exit traffic in any way (including dropping accepted "
+"connections). This might be accidental (such as an anti-virus filter) or "
+"malicious (commonly SSLStrip, which replaces https:// links with http:// to "
+"snoop on traffic) or even intentional (such as layer 7 inspection for P2P "
+"traffic detection/mitigation)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Running HSDirs that harvest and probe .onion addresses"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning"
+" itself in the DHT."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Using a DNS provider that censors its results (such as some "
+"[OpenDNS](http://www.opendns.com) or Quad (9.9.9.9) configurations)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Performing a [Sybil attack](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), "
+"which means flooding the network with new relays in an effort to deanonymize"
+" users. If you want to run multiple relays then that's great! But please be "
+"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not "
+"actually exiting any traffic)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so "
+"we can blocklist it in case whoever took it puts it back online."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following are currently permitted yet do have some discussion for "
+"prohibition (as such, they should not be reported at this time):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Only allowing plain-text traffic (for instance, just port 80). There's no "
+"good reason to disallow its encrypted counterpart (like port 443), making "
+"these relays highly suspect for sniffing traffic. See "
+"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
+" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How do I report a bad relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-"
+"relays AT lists DOT torproject DOT org`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can check which exit you are using at any time by visiting [tor "
+"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your "
+"report:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-"
+"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. What kind of behavior did you see?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Any additional information we'll need to reproduce the issue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, if you need help with anything Tor-related, please contact the "
+"[front desk](https://www.torproject.org/about/contact) instead."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### What happens to bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After a relay is reported and we've verified the behavior we'll attempt to "
+"contact the relay operator. Often we can sort things out but if not (or the "
+"relay lacks contact information) we'll flag it to prevent it from continuing"
+" to be used."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We have three types of flags we can apply:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* BadExit - Never used as an exit relay (for relays that appear to mess with"
+" exit traffic)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Invalid - Never used unless AllowInvalidNodes is set (by default this only"
+" allows for middle and rendezvous usage)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Reject - Dropped from the consensus entirely"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Which we use depends on the severity of the issue, and if it can still be "
+"safely used in certain situations."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### My relay was given the BadExit flag. What's up?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In just about all cases we're unable to contact the operator to resolve the "
+"issue, so if your relay has been flagged as a BadExit then please let us "
+"know (see above for contact info) so we can work together to fix the issue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Do you actively look for bad relays?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Yes. For our automated issue detection see "
+"[exitmap](http://www.cs.kau.se/philwint/spoiled_onions/) and "
+"[sybilhunter](https://gitweb.torproject.org/user/phw/sybilhunter.git/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
+#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Other monitors include [tortunnel](https://github.com/moxie0/tortunnel), "
+"[SoaT](https://gitweb.torproject.org/torflow.git/tree/NetworkScanners/ExitAu…,"
+" [torscanner](https://code.google.com/p/torscanner/), and DetecTor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Exit Guidelines"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Quick introduction into running your Exit relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These guidelines are meant to give you a quick introduction into the "
+"business of running your own exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "NOTE:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This FAQ is for informational purposes only and does not constitute legal "
+"advice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
+"Tor exit relaying."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Different factual situations and different legal jurisdictions will result "
+"in different answers to a number of questions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Therefore, please do not act on this information alone; if you have any "
+"specific legal problems, issues, or questions, seek a complete review of "
+"your situation with a lawyer licensed to practice in your jurisdiction."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Hosting"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Tor at Universities: Find allies."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Find some professors (or deans!) who like the idea of supporting and/or "
+"researching anonymity on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If possible, use an extra IP range whose abuse contact doesn't go through "
+"the main university abuse team."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ideally, use addresses that are not trusted by the IP-based authentication "
+"many library-related services use -- if the university's entire IP address "
+"space is \"trusted\" to access these library resources, the university is "
+"forced to maintain an iron grip on all its addresses."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also read [How do I make my University / ISP / etc happy with my exit "
+"node?](/relay/community-resources/tor-relay-universities/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Find Tor-friendly ISPs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A good ISP is one that offers cheap bandwidth and is not being used by other"
+" members of the Tor community."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before you continue, you may ask the Tor community if your choice is a good "
+"one."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We very much need diversity, and it does not help if we pool too many exits "
+"at one friendly ISP."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In any case, add the ISP to the [GoodBadISPs](/relay/community-resources"
+"/good-bad-isps/) page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To find an ISP, go through forums and sites where ISPs posts their latest "
+"deals, and contact them about Tor hosting."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once you identified your ISP, you can follow the two-step advice of "
+"TorServers.net."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Ask if the ISP is okay with a Tor exit"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. If they come back positively, ask them if they are OK with an IP range "
+"reassignment."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If not, you can still explain that you are a non-profit superb large "
+"organization filled with security professionals, and that all will be good, "
+"and why IP reassignment helps reduce their workload."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The two-step process usually helps in elevating your request to higher "
+"levels of support staff without scaring them off too early, even if you "
+"don't end up with your own IP range. Here is template you can use: "
+"[Inquiry](https://www.torservers.net/wiki/hoster/inquiry)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Legal"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Make sure you know the relevant legal paragraphs for common-carrier like"
+" communication services in your country (and the country of your hosting "
+"provider!)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At least most western countries should have regulations that exclude "
+"communication service providers from liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please add your country's regulations to this list."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* USA: [DMCA 512](https://www.law.cornell.edu/uscode/text/17/512); see "
+"[EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources/eff-tor-"
+"legal-faq) (a very good and relevant read for other countries as well)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Germany: [TMG 8](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__8.html) and "
+"[15](http://www.gesetze-im-internet.de/tmg/__15.html)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Netherlands: [Artikel 6:196c "
+"BW](http://wetten.overheid.nl/BWBR0005289/Boek6/Titel3/Afdeling4A/Artikel196c/)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Austria: [ECG "
+"13](http://www.ris.bka.gv.at/Dokument.wxe?Abfrage=Bundesnormen&Dokumentnummer=NOR40025809)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Sweden: [16-19 2002:562](https://lagen.nu/2002:562#P16S1)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you country is missing here and you know a lawyer who can provide a legal"
+" opinion, please get in contact with Tor Project."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If you're part of an organization that will be running the exit relay "
+"(ISP, university etc), consider teaching your legal people about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It's way better for them to hear about Tor from you, in a relaxed "
+"environment, than to hear about it from a stranger over the phone. Make them"
+" aware of [EFF's Legal FAQ for Tor Operators](/relay/community-resources"
+"/eff-tor-legal-faq). EFF has also offered to talk to other lawyers to "
+"explain the legal aspects of Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### If you're not part of an organization, think about starting one!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Depending on the chosen form, setting up a legal body might help with "
+"liability, and in general it helps to appear bigger than you are (and less "
+"likely to get raided)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The people from Torservers.net in Germany found a lawyer who would agree to "
+"\"host\" them inside his office."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"They are now are a non-profit association (\"eingetragener Verein, "
+"gemeinnutzig\") registered inside a lawyer's office."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The setup process was easy and cheap. Similar setups probably exist for your"
+" country."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Another benefit of an association-like structure is that it might still work"
+" even when you leave, if you manage to find successors."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Consider preemptively teaching your local law enforcement about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"\"Cybercrime\" people actually love it when you offer to [teach them about "
+"Tor and the Internet](https://blog.torproject.org/blog/talking-german-"
+"police-stuttgart) -- they're typically overwhelmed by their jobs and don't "
+"have enough background to know where to start."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Contacting them gives you a chance to teach them why Tor is useful to the "
+"world (and why it's [not particularly helpful to "
+"criminals](https://2019.www.torproject.org/docs/faq-"
+"abuse#WhatAboutCriminals))."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if they do get a report about your relay, they'll think of you as a "
+"helpful expert rather than a potential criminal."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Handling abuse complaints"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Answering complaints"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you receive an abuse complaint, don't freak out! Here is some advice for "
+"you:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Answer to abuse complaints in a professional manner within a reasonable "
+"time span."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"TorServers.net is a fairly large Tor exit operator and we receive only a "
+"very small number of complaints, especially compared to the amount of "
+"traffic we push."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Roughly 80% are automated reports, and the rest is usually satisfied with "
+"[our default reply](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We have not needed the input of a lawyer in many years of operation "
+"following the advice on this page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition to the [templates at "
+"Torservers.net](https://www.torservers.net/wiki/abuse/templates), you can "
+"find many more templates for various scenarios on the [Tor Abuse "
+"Templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is exceptionally rare to encounter a scenario where none of these "
+"templates apply."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If you receive a threatening letter from a lawyer about abusive use or a"
+" DMCA complaint, also don't freak out."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We are not aware of any case that made it near a court, and we will do "
+"everything in our power to support you if it does."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can look up if an IP address was listed as an exit relay at a given time"
+" at [ExoneraTor](https://exonerator.torproject.org/). Point to that website "
+"in your reply to the complaint."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you feel it might be helpful, we can write you a signed letter confirming"
+" this information: Contact us at frontdesk(a)torproject.org if you need one."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In your reply, state clearly that you are not liable for forwarded content "
+"passing through your machine, and include the relevant legal references for "
+"your country."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Things you can do preemptively"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Make the WHOIS info point as close to you as possible."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"One of the biggest reasons exit relays disappear is because the people "
+"answering the abuse address get nervous and ask you to stop."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you can get your own IP block, great. Even if not, many providers will "
+"still reassign subblocks to you if you ask."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ARIN uses [SWIP](https://www.arin.net/resources/request/reassignments.html),"
+" and RIPE uses something similar."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also add comments to your range, hinting at your usage as "
+"anonymization service "
+"([Example](https://apps.db.ripe.net/search/query.html?searchtext=ZWIEBELFREUN…)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have questions about the process, please write an email to [tor-"
+"relays mailing list](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo"
+"/tor-relays) and we will try to explain the process to you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Register a phone number and a fax number as abuse contact."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At least law enforcement in Germany regularly uses the fax and phone numbers"
+" present in IP records."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Torservers.net uses a free German fax-to-email service, call-manager.de, and"
+" a VoIP number from Sipgate.de."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Consider using the Reduced Exit Policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The [Reduced Exit "
+"Policy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/ReducedExitPolicy)"
+" is an alternative to the default exit policy. It allows many Internet "
+"services while still blocking the majority of TCP ports."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This drastically reduces the odds that a Bittorrent user will select your "
+"node and thus reduces or even eliminates the number of [DMCA "
+"complaints](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/)"
+" you will receive."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have your own experience of abuse handling, just share it on our "
+"public mailing list or write us an email to frontdesk(a)torproject.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Technical"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please read all the technical details before getting started. If you have "
+"any questions or need help, please contact us at [tor-"
+"relays](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-relays)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* [Tor Relay Guide](https://community.torproject.org/relay)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Set up an informative website on the exit IP(s) on port 80."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A disclaimer helps giving people the right idea about what is behind traffic"
+" coming from these IPs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A simple notice can be published without a separate webserver using Tor's "
+"\"DirPortFrontPage \" directive."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Try to use dedicated IPs, and when possible dedicated hardware."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Disk encryption might be useful to protect your node keys, but on the "
+"other hand unencrypted machines are easier to \"audit\" if required. We feel"
+" it's best to be able to easily show that you do Tor exiting, and nothing "
+"else (on that IP or server)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Set reverse DNS to something that signals its use, e.g. 'anonymous-relay',"
+" 'proxy', 'tor-proxy'. So when other people see the address in their web "
+"logs, they will more quickly understand what's going on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/
+#: (content/relay/community-resources/tor-exit-guidelines/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do, and if SMTP is allowed in your exit policy, consider configuring "
+"[SPF](https://en.wikipedia.org/wiki/Sender_Policy_Framework) on your domain:"
+" this will protect you from users using your exit node to forge e-mails "
+"which look like they come from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Tor Relay Universities"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How do I make my University / ISP / etc happy with my exit node?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To keep your exit node running long-term, you're going to need the support "
+"of the people around you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this sense, Tor provides a lever to help you change your organization's "
+"policies."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the administration considers an Internet community that helps other "
+"people to be a foreign concept, or if they're used to treating new "
+"situations as security risks and telling everybody to quit it, a Tor relay "
+"may give you a way to focus the discussion and find allies who want to help "
+"change policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In short, running a Tor exit node may well require you to become an advocate"
+" for anonymity and privacy in the world."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The best strategy depends on your situation, but here are some tips to get "
+"you started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"(We focus on the university scenario, but hopefully you can adapt it to your"
+" own situation.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* First, learn about your university's AUP -- acceptable use policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Most likely it is ambiguously worded, to let them allow or deny things based"
+" on the situation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"But it might be extremely restrictive (\"no services of any kind\"), in "
+"which case you're going to have a tough road ahead of you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Second, learn about your local laws with respect to liability of traffic "
+"that exits from your Tor relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the US, these appear to be mainly the [DMCA](/relay/community-resources"
+"/eff-tor-legal-faq/) and [CDA](/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq/), and the good news is that many lawyers believe that Tor exit node "
+"operators are in the same boat as the ISPs themselves."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Become familiar with [the EFF's template letter regarding DMCA notices for "
+"Tor](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/), which"
+" is quite clear about not putting liability on service providers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The CDA is less clear, because it was written before the modern Internet "
+"emerged, but EFF and ACLU are optimistic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Of course, you need to understand that without actual clear precedent (and "
+"even then), it's still possible that a given judge will not interpret things"
+" the way the lawyers expect."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In any case, the key here is to become familiar with the laws and their "
+"implications and uncertainties."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Third, learn about Tor's design."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Read the [design overview](https://2019.www.torproject.org/overview.html), "
+"the [design paper](https://svn-archive.torproject.org/svn/projects/design-"
+"paper/tor-design.pdf), and the "
+"[FAQ](https://2019.www.torproject.org/docs/faq.html.en)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Hang out on IRC ([irc.oftc.net](https://www.oftc.net) - #tor-relays) for a "
+"while and learn more."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If possible, attend a talk by one of the Tor developers."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Learn about the types of people and organizations who need secure "
+"communications on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Practice explaining Tor and its benefits and consequences to friends and "
+"neighbors -- the [abuse FAQ](https://2019.www.torproject.org/faq-abuse) may "
+"provide some helpful starting points."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Fourth, learn a bit about authentication on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Many library-related services use source IP address to decide whether a "
+"subscriber is allowed to see their content."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the university's entire IP address space is \"trusted\" to access these "
+"library resources, the university is forced to maintain an iron grip on all "
+"its addresses."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Universities like Harvard do the smart thing: their students and faculty "
+"have actual methods to authenticate -- say, certificates, or usernames and "
+"passwords -- to a central Harvard server and access the library resources "
+"from there."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"So Harvard doesn't need to be as worried about what other services are "
+"running on their network, and it also takes care of off-campus students and "
+"faculty."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"On the other hand, universities like Berkeley simply add a \"no proxies\" "
+"line to their network policies, and are stuck in a battle to patrol every "
+"address on their network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We should encourage all these networks to move to an end-to-end "
+"authentication model rather than conflating network location with who's on "
+"the other end."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Fifth, start finding allies."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your school has a botnet research group or studies Internet attacks (like"
+" at Georgia Tech and UCSD), meet them and learn more about all the scary "
+"things already out there on the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have a law school nearby, meet the professors that teach the Internet"
+" law classes, and chat with them about Tor and its implications."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Ask for advice from everybody you meet who likes the idea, and try to work "
+"your way up the chain to get as many good allies as you can in as many areas"
+" as you can."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Sixth, teach your university's lawyers about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This may seem like a risky move, but it's way better for them to hear about "
+"Tor from you, in a relaxed environment, than to hear about it from a "
+"stranger over the phone."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember that lawyers don't like being told how to interpret laws by a non-"
+"lawyer, but they are often pleased to hear that other lawyers have done a "
+"lot of the research and leg-work (this is where [the EFF's legal FAQ](/relay"
+"/community-resources/eff-tor-legal-faq/) comes in, along with your law "
+"school contacts if you found any)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Make sure to keep these discussions informal and small -- invite one of the "
+"general counsel out to coffee to discuss \"something neat that may come up "
+"later on.\" Feel free to bring along one of the allies you found above, if "
+"it makes you more comfortable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Avoid having actual meetings or long email discussions, and make it clear "
+"that you don't need their official legal opinion yet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Remember that lawyers are paid to say no unless they have a reason to say "
+"yes, so when the time finally comes to ask their opinion on running a Tor "
+"exit node, make sure the question is not \"are there any liability "
+"issues?\", but rather \"we'd like to do this, can you help us avoid the "
+"biggest issues?\" Try to predict what they will say, and try to gain allies "
+"among the lawyers who like your cause and want to help."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If they have concerns, or raise questions that you don't know how to answer,"
+" work with them to figure out the answers and make them happy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Becoming friends with the lawyers early in the process will avoid situations"
+" where they need to learn about everything and make a decision in one day."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Seventh, teach your network security people about Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You aren't going to keep your Tor exit node a secret from them for long "
+"anyway, and like with the lawyers, hearing it from you is way better than "
+"hearing it from a stranger on the phone."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Avoid putting them on the spot or formally asking permission: most network "
+"security people will like the idea of Tor in theory, but they won't be in a "
+"position to \"authorize\" your Tor relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Take them out to coffee to explain Tor and let them know that you are "
+"planning to run a Tor server."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Make it clear that you're willing to work with them to make sure it isn't "
+"too much hassle on their part; for example, they can pass complaints "
+"directly on to you if they like."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These people are already overworked, and anything you can do to keep work "
+"off their plate will make everybody happier."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You might let them know that there are ways you can dial down the potential "
+"for abuse complaints, for example by rate limiting or partially restricting "
+"your exit policy -- but don't be too eager to offer or take these steps, "
+"since once you give up ground here it's very hard to get it back."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You'll also want to learn if there are bandwidth limitations at your "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"(Tor can handle a variety of rate limiting approaches, so this isn't the end"
+" of the world)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In some cases, you should talk to the network security people before you "
+"talk to the lawyers; in some cases, there will be yet other groups that will"
+" be critical to educate and bring into the discussion. You'll have to make "
+"it up as you go."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If the authorities contact your university for logs, be pleasant and "
+"helpful."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor's default log level doesn't provide much that's useful, so if they want "
+"copies of your logs, that's fine."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Be helpful and take the opportunity to explain to them about Tor and why "
+"it's useful to the world. (If they contact you directly for logs, you should"
+" send them to your university's lawyers -- acting on it yourself is [almost "
+"always a poor idea](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/))."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If there are too many complaints coming in, there are several approaches you"
+" can take to reduce them. First, you should follow the tips in the [Tor "
+"relay documentation](https://community.torproject.org/relay), such as "
+"picking a descriptive hostname or getting your own IP address. If that "
+"doesn't work, you can scale back the advertised speed of your relay, by "
+"using the `MaxAdvertisedBandwidth` to attract less traffic from the Tor "
+"network. Lastly, you can scale back your exit policy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Some people have found that their university only tolerates their Tor relay "
+"if they're involved in a research project around anonymity."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"So if you're interested, you might want to get that started early in the "
+"process -- see our [Research Portal](https://research.torproject.org/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This approach has the added benefit that you can draw in other faculty and "
+"students in the process."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The downside is that your Tor relay's existence is more fragile, since the "
+"terms of its demise are already negotiated."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that in many cases you don't even need to be researching the exit node "
+"itself -- doing research on the Tor network requires that there be a Tor "
+"network, after all, and keeping it going is a community effort."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-relay-universities/
+#: (content/relay/community-resources/tor-relay-universities/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Subscribe to [Tor Relays Universities](https://lists.torproject.org/cgi-"
+"bin/mailman/listinfo/tor-relays-universities) mailing list (and other "
+"education institutions too)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Good Bad ISPs"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Some ISPs are Tor-friendly, some are not"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This page aims to list community experiences with Tor and various Internet "
+"Service Providers (ISPs) around the world. Some ISPs are Tor-friendly, some "
+"are not. Some are competent and clueful about Tor or about security in "
+"general. Let us know!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Be sure to provide useful information like how much bandwidth you pushed, "
+"whether you thought the deal was cheap or expensive, how hard you had to "
+"work to make them understand what's going on, how long your server has been "
+"running, and whether you'd recommend them to others. Also include dates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Since non-exits do not attract complaints, it should be fine to run them "
+"without contacting the hoster first. Make sure you understand their policies"
+" regarding bandwidth, especially on \"unlimited\" (fair use) contracts. For "
+"exit relays, you should read the fine [Tor Exit Guidelines](/relay"
+"/community-resources/tor-exit-guidelines) first."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For network diversity and stronger anonymity, you should avoid providers and"
+" countries that already attract a lot of Tor capacity. "
+"[Metrics](https://metrics.torproject.org/) is a great tool that allows you "
+"to group probabilities by country and AS (autonomous systems), so you can "
+"more easily identify networks you want to avoid."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note**: This page is currently being revamped. If you would like to help "
+"out please see "
+"[#72](https://gitlab.torproject.org/tpo/web/community/-/issues/72)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Good Experiences"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Austria"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| **Company/ISP** | **ASN** | **Bridges** | **Relay** | **Exit** | "
+"**Comments** | **Last Updated** |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"|-------------------------|-------------|-----------------|--------------|-------------|---------------------|------------------------|"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [UPC Austria GmbH](https://www.upc.at/) | - | - | Yes | Yes | (ISP) does "
+"not care what their customers do at all (unless you have a business "
+"connection) | 12/2011 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Silver Server GmbH](http://sil.at/) | - | -| Yes | Yes | Forwards abuse. "
+"Hosts already some big exit/entry nodes which seem to have no problems. Very"
+" expensive traffic. | 12/2011 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Tele2 Austria GmbH](https://tele2.at/) | - | - | Yes | Yes | Forwards "
+"abuse at business connections, good quality traffic, does not like "
+"\"proxies\" on private lines. Cheap synchronous (SDSL) connections. | "
+"12/2011 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [A1(former Telekom Austria)](http://a1.net) | - | - | Yes | No | Does not "
+"like Abuse (in any form) at all. Seems to give out customer data at alleged "
+"abuse. Not recommended but cheap. | 12/2011 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [xpirio GmbH](http://xpirio.at) | - | - | Yes | ? | In general rather "
+"relaxed at all services, but better get in touch with their (very "
+"understanding) support when you expect abuse. | 12/2011 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Bulgaria"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [VPS.BG](https://www.vpsbg.eu/en/) | - | Yes | Yes | Yes | They don't "
+"collect any personal info and you can pay in bitcoin. | 01/11/2016 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Canada"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [TekSavvy](http://www.teksavvy.ca) | - | Yes | Yes | ? | has a server-"
+"friendly Internet Use Policy (e.g., running a Tor relay) and has taken a "
+"stand in favor of net neutrality | 2008/12 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [CloudatCost.ca](http://www.cloudatcost.com/) | - | Yes | Yes | ? | "
+"operated by Fibernetics, has liberal abuse handling policies "
+"[AUP](http://www.cloudatcost.com/terms.php), however Tor is not explicitly "
+"allowed. | 2015/02 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [oneprovider](http://oneprovider.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are "
+"reselling dedicated servers in many locations around the world. Abuse "
+"handling differs depending on the provider from which they resell. | 2016/06"
+" |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Vidéotron Ltee](http://videotron.com/) | AS5769 | Yes | Yes | ? | No "
+"mention of Tor in ToS, relays and bridges seem allowed. | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Czech Republic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [T-Systems`](http://www.t-systems.cz/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### France"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Online.net](http://www.online.net/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | The "
+"account holder is responsible for all the traffic going through theirs "
+"servers.| 01/28/2019 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Gandi VPS](https://www.gandi.net/) | - | Yes | Yes | Yes| Gandi send some"
+" abuse complaints to Exit relays, but they do not stop the server, and when "
+"you tell them your server is a Tor Exit relay, they say it is OK. They ask "
+"Exit relays to use the standard Reduced Exit Policy | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [OVH Kimsufi](http://www.kimsufi.com/) | - | Yes | Yes | No | Changed "
+"their TOS in July 2013 and allow Tor as long as they don't notice illegal "
+"activities. Exit nodes would eventually be shut down, but relays are "
+"allowed. Octave Klaba, CEO of OVH said himself that the TOS have been "
+"changed to make them clearer about the use of Tor. Many relays are currently"
+" running on Kimsufi servers | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Digicube](http://www.digicube.fr/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Pulse Servers](http://www.pulseservers.com/) | - | Yes | Yes | Yes | VPS "
+"uses OVH AS. You can build ANY kind tor relays. | 05/01/2016 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Finland"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Creanova](http://creanova.org) | AS51765 | Yes | Yes | No | - | "
+"12/19/2018 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [TeliaSonera Finland](https://www.sonera.fi/) | AS1759 | Yes | Yes | No | "
+"- | 03/26/2016 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | "
+"No | All node types permitted in Sweden, relays/bridges permitted in other "
+"regions. Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit "
+"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Germany"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Weesly](http://weesly.de) | - | Yes | Yes | Yes | Note that you should "
+"let them know about your intention when ordering a server or in advance. | "
+"06/2013 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [EUServ](http://euserv.de) | AS35366 | Yes | Yes | Yes | \"Relays only "
+"allowed on dedicated Servers Prime64 and Pro64, Exit nodes only allowed on "
+"Prime64 and Pro64 with Pro-Option, own subnet, RIPE entry along with "
+"publicly visible abuse and police contact.\" | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [IPX-Server](https://www.ipx-server.de) | - | Yes | Yes | - | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Keyweb](https://www.keyweb.de) | AS31103 | Yes | Yes | Yes | \"Everything"
+" that is in accordance with current jurisprudence is permitted on our "
+"servers.\" | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Afterburst](http://afterburst.com) | AS29761, AS8100 | - | Yes | No | -"
+" | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [myLoc Managed IT](https://myloc.de) | AS31010, AS24961 | Yes | Yes | No |"
+" - | 2018-10-25 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [linevast](https://www.linevast.de) | AS201206 | No | No | No | | 03/2021"
+" |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Server4You](https://www.server4you.de)| AS131914 | No | No | No | - | "
+"03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Hetzner](http://hetzner.de) | AS24940 | Yes | Yes | Yes | Offers good "
+"dedicated root servers for a good price. \"It is not a Problem, however, "
+"abuse reports can lead to a server lock\" | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Contabo](https://contabo.de) | AS51167 | No | No | No | Tor prohibited "
+"due to terms of service | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Strato](https://strato.de) | AS6724 | No | No | No | - | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [PraHost](https://www.prahost.com) | - | Yes | Yes | Yes | \"If there is "
+"any abuse notice received, you need to solve it in given time, else your IP "
+"will be blocked until you take any action\" | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [DomainFactory](https://www.df.eu/de/cloud-hosting/cloud-server) | AS34011"
+" | Yes | Yes | Yes | Only allowed on jiffybox | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [NetCologne](https://www.netcologne.de) | - | - | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Signaltransmitter](https://signaltransmitter.de) | AS24961 | Yes | Yes | "
+"Yes | \"In principle, we do not limit our services apart from mining "
+"bitcoins\" | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Netcup](https://www.netcup.de) | AS197540 | Yes | Yes | Yes | Tor allowed"
+" on VPS and rootservers | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Onyxhosting](https://onyxhosting.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [IP-Projects](https://www.ip-projects.de) | AS48314 | No | No | No | - | "
+"03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Lansol](https://www.lansol.de) | - | No | No | No | - | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [delta.networks](https://www.delta-networks.de) | AS9937 | No | No | No | "
+"- | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [VPS2Day](https://www.vps2day.com) | AS58329 | Yes | Yes | No | Exit nodes"
+" prohibited due to terms of service | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Serverprofis](https://www.serverprofis.de) | AS5539 | No | No | No | - | "
+"03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [manitu](https://www.manitu.de) | AS34240 | No | No | No | \"I'm sorry - "
+"even if the network has great added value for specific purposes, we have "
+"decided to prohibit Tor services on our network\" | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [active-servers](https://www.active-servers.com) | AS197071 | Yes | Yes | "
+"Yes | \"Usually this leads to abuse mails, which only cause trouble – but "
+"basically we have nothing against it\" | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [UltraVPS](https://www.ultravps.eu) | - | No | No | No | \"We are not the "
+"right host for your project\" | 03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Hong Kong"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [hosthatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their "
+"Hong Kong VPS type is OpenVZ,and ISP is SoftLayer. VPS locate in Pacnet's "
+"data centers, Hong Kong. | - | 05/01/16 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Hungary"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [ServerAstra](https://serverastra.com/) | AS56322 | Yes | Yes | Yes | They"
+" only say you should answer abuse requests in 24h. ISP has re-confirmed by "
+"e-mail that exit nodes are acceptable, with \"strict\" exit node policies. |"
+" 2014-10-15 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Iceland"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [1984Hosting](https://1984hosting.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [FlokiNET](https://flokinet.is/) | (AS200651) | Yes | Yes | Yes | Sponsor "
+"enn.lu and saveyourprivacy exit nodes | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [orangewebsite](https://www.orangewebsite.com/vps.php) | - | Yes | Yes | "
+"Yes? | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Italy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Fastweb](https://fastweb.it/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Prometeus](https://www.prometeus.net/sito/) | - | Yes | Yes | No | - | - "
+"|"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [ArubaCloud /Aruba](https://cloud.it/) | - | Yes | Yes | Yes | TOS "
+"generically indicate that the operator is responsible for all the activities"
+" on the machine. [Read more](https://balist.es/blog/2016/04/18/running-a"
+"-tor-exit-node-on-aruba-arubacloud-a-detailed-account/) | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [SelfServer by Enter](https://selfserver.it/) | - | Yes | Yes | Yes | "
+"Uncomfortable due to old CentOS 6.10, NATed IPv4-only networking, ports "
+"other than the well-known are filtered. Abuse complaints need to go through "
+"their support service | 11/2018 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Revolution Hosting](https://rhosting.it/) | AS60798 | Yes | Yes | No | "
+"Exit nodes are allowed but they will be immediately terminated if any abuse "
+"complaint is issued. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD"
+" and Windows server supported. Coingate supported. | 12/2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [G-Core Labs](https://gcorelabs.com) | AS199524 | Yes | Yes | Yes | "
+"Comments: No restrictions but legality is mandatory. Exits are welcome. "
+"Abuse complaints are forwarded to the customer and discussed with the abuse "
+"team. KVM VPS. IPv4+IPv6 native support. * Gnu/Linux, FreeBSD and Windows "
+"server supported. Unmetered traffic. | 12/2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Latvia"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Yourserver](https://www.yourserver.se/) | - | Yes | Yes | ? | Support "
+"team will allow relay/exit but TOR Traffic is throttled to 5Mbps speed. If "
+"your Exit relay receive too much complaints, they will ask to you to stop or"
+" otherwise they will suspend. | 2015/03/06 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Lithuania"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Baltic Servers](http://www.balticservers.com) | - | Yes | Yes | Yes | "
+"All abuse mails they got yielded support tickets | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Mexico"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Axtel | AS6503 | Yes | Yes | Yes | Currently some Guard / Middle and exit"
+" nodes are running in Axtel network | 2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Telmex | AS8151 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle nodes are"
+" running in Telmex network | 2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| Mega Cable | AS13999 | No | Yes | No | Currently some Guard / Middle "
+"nodes are running in Mega Cable network | 2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Moldova"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [MivoCloud](https://www.mivocloud.com/) | - | Yes | Yes | No | - | "
+"09/13/16 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Trabia](https://www.trabia.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 08/13/17 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [AlexHost](https://alexhost.md/) | - | Yes | Yes | No | \"Tor exit relay "
+"is strictly forbidden on our company's servers\" | 2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Netherlands"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [XS4ALL](https://www.xs4all.nl/en/) | AS3265 | Yes | Yes | Yes | Abuse can"
+" result in temporary blocks, therefore they recommend to use an dedicated IP"
+" address for exit nodes | 06/16/15 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [verelox](https://verelox.com/) | AS12876 | Yes | Yes | Yes | - | 5/16 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
+"05/01/16 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| Ziggo | AS9143 | Yes | Yes | Yes | - | 05/24/2016 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [LiteServer](https://www.liteserver.nl/) | AS60404 | Yes | Yes | Yes | Can"
+" pay with Bitcoin. While their AUP doesn't allow tor exit nodes (see "
+"[here](https://www.liteserver.nl/en/acceptable-usage-policy/)), they make an"
+" exception if your exit-node has a reduced exit policy. And you must leave a"
+" note to them that you are running a exit-node. \"We allow tor exit nodes as"
+" long you run a limited exit policy (block SMTP) to avoid abuse. | "
+"12/26/2018 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [i3D](https://www.i3d.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows also exits, if "
+"abuse is handled properly | 08/13/2017 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [KoDDoS](https://koddos.net) | AS206264 | Yes | Yes | Yes | Bitcoin "
+"accepted. | 10/12/2017 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Worldstream](https://www.worldstream.nl) | AS49981 | Yes | Yes | No | - "
+"| 02/06/2019 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [LeaseWeb](https://www.leaseweb.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Novogara](http://www.novogara.com) | - | Yes | Yes | Yes | Explicitly "
+"allows Tor exit nodes and forwards abuse/DCMA, but their network isn't the "
+"most stable. You need to email them for a custom offer. They also accept "
+"Bitcoin/UKash/CashU | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Netrouting`](http://netrouting.nl/) | - | Yes | Yes | No | ISP has "
+"confirmed by e-mail that exit nodes are NOT acceptable. | 2014-10-15 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [DirectVPS](http://directvps.nl/) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Versio](http://versio.nl/) | - | Yes | Yes | No | - | 2013 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [SnelServer](https://www.snelserver.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Abuse "
+"complaints must be responded to within 24 hours or the system automatically "
+"suspends your account until you do. | 2014 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [ChmuraNet](https://www.chmuranet.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Allows "
+"anonymous users to run tor exits. Abuse issues will be forwarded. Make sure "
+"to tell them that you're running an exit | 09/2014 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### New Zealand and Australia"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com/) | AS36351 | Yes | Yes | No | Their VPS"
+" location is: Sydney, AU - Equinix IBX SY3 Data Center.Their ISP "
+"is:SoftLayer network, which includes primary transit from Telstra and "
+"peering with Equinix, Pipe-IX, NSW-IX and Megaport. | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Rimu hosting](http://rimuhosting.com) | - | Yes | Yes | Yes | Have "
+"servers in N.Z.; Sydney; London; and Dallas. Locations may vary, but quite "
+"happy with the specific Oz/NZ query. | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Poland"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Hitme.pl](http://hitme.pl/) | - | Yes | Yes | No | They block accounts if"
+" you receive an abuse report | 29/03/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Hostowisko.pl](http://www.hostowisko.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | "
+"27/08/2013 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Exone](http://www.exone.pl/) | - | Yes | Yes | ? | - | 28/08/2013 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [e24cloud](http://www.e24cloud.com/en) | - | Yes | Yes | ? | - | "
+"01/10/2013 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [hostinger.pl](http://www.hostinger.pl) | - | Yes | Yes | Yes | | "
+"02/10/2013 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [statnet.pl](http://www.statnet.pl/) | - | No | No | No | Used to allow "
+"Tor-relays, but now is blocking Tor activity | 12/06/2017 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [IQ PL](http://www.iq.pl/) | - | Yes | Yes | Yes | They allow running exit"
+" node on collocated dedicated server | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Slask DataCenter](https://sldc.eu/) | - | Yes | Yes | Yes | - | "
+"21/02/2018 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Romania"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [m247.ro](https://www.m247.ro/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 12/14/15 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Voxility](http://www.voxility.com/) | - | Yes | Yes | ? | Read more [2015"
+" tor-talk thread](https://lists.torproject.org/pipermail/tor-"
+"relays/2015-April/006867.html%7CApril) | 04/2015 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [JavaPipe](https://javapipe.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 04/2016 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [MilesWeb](https://www.milesweb.com/) | - | Yes | Yes | No | Plans in "
+"Romania and also have data centers in USA and UK with 24x7 free support. | "
+"03/2017 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Sweden"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Dataclub](https://www.dataclub.biz) | - | Yes | Yes | Yes | Your Exit "
+"should use Reduced Exit Policy | 2016/06/30 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS42708 | Yes | Yes | No | - | "
+"2016/05 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| TeliaSonera | - | Yes | Yes | ? | TeliaSonera is also big in Sweden and "
+"deliver where other ISPs can't. | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [PRQ](http://prq.se/?p=dedicated&intl=1) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Privex](https://www.privex.io/tor-exit-policy/) | AS210083 | Yes | Yes | "
+"Yes | Tor friendly hosting provider who runs 3 relays and an exit "
+"themselves. Accepts cryptocurrency. | 2021/06/09 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Portlane](http://www.portlane.com/) | - | Yes | Yes | Yes | Previously "
+"provided connectivity for ThePirateBay, OpenBitTorrent tracker et al. "
+"Handles abuse according to \"Swedish praxis\". | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Svea Hosting](https://svea.net/) | AS41634 | Yes | Yes | Yes | They run "
+"an exit node themselves and write on their dedicated server page \"It is "
+"perfect for [...] TOR Exit Nodes\" | 04/2021 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Switzerland"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Solar Communications Gmbh](https://solarcom.ch/) | AS197988 | Yes | Yes |"
+" No | \"We allow to place Tor routers, but don't allow to place Tor exit "
+"nodes.\" This applies to all their partners, who actually sell Solar's "
+"services to the public, namely: [Server & cloud](https://server-cloud.com), "
+"[CoinsHost](https://coinshost.com), [Incloudibly](https://incloudibly.net), "
+"[Cloudcom](https://cloudc.me), [AtomDrive](https://atomdrive.net). "
+"Cryptocurrencies are accepted. | 12/04/2015 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [fsit](http://www.fsit.ch/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 11/2015 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Swiss Made Host](https://swissmade.host/en/) | - | No | No | No | \"Tor "
+"is not welcome on our network.\" | 10/2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Slovenia"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Tus Hosting](http://www.tushosting.si/) | - | Yes | Yes | Yes | They "
+"just simply forward DMCA notices to us to handle (or ignore) them | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Ukraine"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [UrDN](http://urdn.com.ua) | - | Yes | Yes | Yes | free speech hoster, "
+"allows anything but spam/scam. Abuse always forwarded. | 10/08/2015 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Colocall](http://www.colocall.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### United Kingdom"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Gigatux](https://www.gigatux.com) | - | Yes | Yes | Yes | They actually "
+"run their own relay named Gigatux. They also offer servers in the US, "
+"Germany, and Israel. | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Clustered.net](http://www.clustered.net) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Bitfolk](http://bitfolk.com/) | - | Yes | Yes | Yes | They are very "
+"knowledgable and understand Tor and its uses. They are hot on spam and abuse"
+" so advise changing the default exit (good idea in the UK anyhow). Any DMCA "
+"notices received were simply forwarded on without agro | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [RapidSwitch](http://rapidswitch.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 07/2014 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### US"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [2HOST](https://2host.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | Vague AUP/Abuse "
+"handling | 10/15/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Amazon Web Services (AWS)](https://aws.amazon.com) | - | Yes | Yes | No |"
+" - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [AmeriNOC](https://www.amerinoc.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Arvixe](https://www.arvixe.com/vps_virtual_private_servers_hosting/) | - "
+"| Yes | Yes | Yes | - | 06/19/13 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Axigy](http://www.axigy.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Blacklotus](http://www.blacklotus.net) | - | Yes | Yes | Yes | Liberal "
+"abuse handling policies | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [BuyVM.net](https://buyvm.net) | AS53667 | Yes | Yes | Yes | New Tor rules"
+" [here](https://buyvm.net/acceptable-use-policy/#3). All relays are fine if "
+"you follow the steps. | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Catalyst Host](https://catalysthost.com/) | - | ? | No | No | \"If you "
+"are interested in hosting either, you can ask us about a dedicated server.\""
+" | 10/01/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Cloudvider](https://www.clouvider.co.uk/) | - | No | No | No | This is "
+"for their US Operations arm. They will cancel your account and claim it is a"
+" ToS violation, which requires you to pay out a 60-day notice. | 10/2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [ChunkHost](http://chunkhost.com) | - | Yes | Yes | ? | Questionable DMCA "
+"handling | 01/01/12 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Cyberonic](http://www.cyberonic.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Datawagon](https://datawagon.net) | AS27176 | Yes | Yes | Yes | Customers"
+" are forwarded abuse complaints to handle themselves | 03/06/19 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [DreamHost](https://www.dreamhost.com/) | - | Yes | Yes | ? | - | 11/29/17"
+" |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Ethr.net](http://ethr.net/) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Evolucix](http://www.evolucix.com) | - | Yes | Yes | No(?) | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Future Hosting](http://www.futurehosting.com/) | - | Yes | Yes | No | - |"
+" 09/01/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Hivelocity](https://www.hivelocity.net/) | - | No | No | No | They are "
+"symphathetic, but do not want their IP space \"polluted\" by Tor abuse "
+"requests. | 10/2020 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [HostGator](http://www.hostgator.com/) | - | No | No | No | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [HostHatch](https://hosthatch.com) | AS46562 | Yes | Yes | No | Their vps "
+"isp are mixed include: QuadraNet, nLayer, AboveNet, Inteliquent, Atrato "
+"Networks and open peering with the entire Any2LA and Atlanta TIE networks. |"
+" 05/01/16 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [HostUS](http://hostus.us/) | AS25926 | Yes | Yes | No | - | 10/16/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [IPXcore](https://ipxcore.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Luna Node](https://www.lunanode.com/index.php) | - | Yes | Yes | No | - |"
+" 05/01/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [OVH](https://www.ovh.com/us/index.xml ) | AS16276 | Yes | Yes | ? | - | "
+"12/31/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Oplink.net](https://www.oplink.net) | - | Yes | Yes | No | - | 09/03/15 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Psychz.net](https://www.psychz.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Very Exit "
+"friendly. Standard Tor response will resolve abuse issues. | 10/07/15 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [PulseServers](https://www.pulseservers.com) | AS16276 | Yes | Yes | Yes |"
+" Exit-friendly. | 05/01/16 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [RamNode](http://ramnode.com/) | AS3842 | Yes | Yes | No | - | 11/03/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Server Complete](https://servercomplete.com/) | - | ? | ? | No | - | "
+"11/03/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [Softlayer](http://www.softlayer.com) | - | Yes | Yes | ? | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Slicehost/Rackspace](http://www.slicehost.com/) | - | Yes | Yes | No | "
+"Host, not an ISP | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Sh3lls](http://www.sh3lls.net/dedicated.htm) | - | Yes | Yes | No | - | -"
+" |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [SolarVPS](https://solarvps.com) | - | Yes | Yes | Yes | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [SeedVPS](https://www.seedvps.com) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Tailored VPS](http://tailoredvps.com/) | - | Yes | Yes | Yes(?) | - | - "
+"|"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid "| [VPS6.NET](https://vps6.net/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [VPSWebServer.com](http://www.vpswebserver.com) | - | Yes || No | ? | - | "
+"- |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Inerail](http://inerail.net/) | - | Yes | Yes | Yes | Tor only allowed on"
+" dedicated/colocation | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [CondoInternet ISP](http://www.condointernet.net/) | - | Yes | Yes | Yes |"
+" - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [DigitalOcean](http://digitalocean.com/) | - | Yes | Yes | No | - | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [PhoenixNap / Secured Servers](http://www.phoenixnap.com/) | - | Yes | Yes"
+" | No | - | 08/01/14 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Vultr](http://vultr.com) | AS20473 | Yes | Yes | No | When asked directly"
+" they will claim they do support Tor exits but will pull the rug out from "
+"under you later on. This has happened to at least two exit operators. | - |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [ChicagoVPS](http://chicagovps.net/) | - | Yes | Yes | No | Tor "
+"bridge/relay is allowed on the whole VPS range. Any VPS running Exit nodes "
+"will be suspended without prior notice. | 15/01/15 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [Xmission](https://www.xmission.com/) | - | Yes | Yes | Yes | - | 01/28/15"
+" |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [blackpulsehosting](https://www.blackpulsehosting.com) | - | Yes | Yes | "
+"No | - | 10/25/15 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/good-bad-isps/
+#: (content/relay/community-resources/good-bad-isps/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"| [MonkeyBrains](https://monkeybrains.net) | AS32329 | Yes | Yes | Yes | "
+"Only offers colocation, no cheap VPS option. | 1/14/19 |"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Swag"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, you're "
+"eligible to receive our swag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can get a Tor T-shirt for contributing to the Tor project."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are two primary ways of contributing:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Operate a fast Tor relay that's been running for the past two months: you "
+"are eligible if you allow exits to port 80 and you average 250 KBytes/s "
+"traffic, or if you're not an exit but you average 500 KBytes/s traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Help out in other ways. Maintain a translation. Run Tor trainings."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Write a good support program and get a lot of people to use it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do research on Tor and anonymity, solve some of our bugs, or establish "
+"yourself as a Tor advocate."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're operating a fast relay or you've done something else cool, email "
+"us at tshirt at torproject.org with the details."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"(We want to make sure our shirts help outreach happen all around the world, "
+"so please understand if we can't send you 5 shirts for your 5 excellent "
+"relays.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/swag/
+#: (content/relay/community-resources/swag/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are a variety of colors, shapes, and sizes available in the great "
+"roots design that Leiah Jansen made for us, as well as some older designs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.title)
+msgid "The Legal FAQ for Tor Relay Operators"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"FAQ written by the Electronic Frontier Foundation (EFF). Last updated March "
+"27, 2020."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"NOTE: This FAQ is for informational purposes only and does not constitute "
+"legal advice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Our aim is to provide a general description of the legal issues surrounding "
+"Tor in the United States."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if you received this document from anywhere besides the EFF web site "
+"or https://community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-"
+"faq, it may be out of date. Follow the link to get the latest version."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Got a DMCA notice? Check out our [sample response letter](/relay/community-"
+"resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response)!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## General Information"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Has anyone ever been sued or prosecuted for running Tor?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Although we are not aware of an individual being sued, prosecuted, or "
+"convicted for running a Tor relay**, law enforcement in the United States "
+"and other countries has occasionally mistakenly investigated individuals "
+"running a Tor relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We believe that running a Tor relay, including an exit relay that allows "
+"people to anonymously send and receive traffic, is legal under U.S. law. Law"
+" enforcement, however, [often misunderstands](https://www.eff.org/wp"
+"/unreliable-informants-ip-addresses-digital-tips-and-police-raids) how Tor "
+"works and has occasionally attributed illegal traffic on the network as "
+"originating from a Tor exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This has resulted in police suspecting Tor relay operators of crimes and "
+"sometimes [seizing computer](https://www.eff.org/deeplinks/2011/08/why-ip-"
+"addresses-alone-dont-identify-criminals) equipment, including Tor relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For example, in 2016 Seattle police [mistakenly "
+"raided](https://web.archive.org/web/20191210114929/https://www.thestranger.…"
+"/judge-who-authorized-police-search-of-seattle-privacy-activists-wasnt-told-"
+"they-operate-tor-network/) the home of a privacy activist operating a Tor "
+"exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"And Russian authorities wrongfully arrested math instructor and Tor relay "
+"operator [Dmitry Bogatov](https://www.eff.org/deeplinks/2017/04/access-now-"
+"and-eff-condemn-arrest-tor-node-operator-dmitry-bogatov-russia), though they"
+" later cleared him of "
+"[charges](https://web.archive.org/web/20190617062802/https://tass.com/societ…."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I use Tor or encourage the use of Tor for illegal purposes?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. Tor has been developed to be a tool for free expression, privacy, "
+"and human rights. It is not a tool designed or intended to be used to break "
+"the law, either by Tor users or Tor relay operators."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Can EFF promise that I won't get in trouble for running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. All new technologies create legal uncertainties, and Tor is no "
+"exception."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We cannot guarantee that you will never face any legal liability as a result"
+" of running a Tor relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, EFF believes so strongly that those running Tor relays shouldn't be"
+" liable for traffic that passes through the relay that we're running our own"
+" middle relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Will EFF represent me if I get in trouble for running a Tor relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Maybe**. While EFF cannot promise legal representation for all Tor relay "
+"operators, it [will assist relay operators](https://www.eff.org/pages/legal-"
+"assistance) in assessing the situation and will try to locate qualified "
+"legal counsel when necessary."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation or "
+"referrals should be directed to our intake coordinator by sending an email "
+"to info at eff.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Such inquiries will be kept confidential subject to the limits of the "
+"attorney/client privilege."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that although EFF cannot practice law outside of the United States, it "
+"will still try to assist non-U.S. relay operators in finding local "
+"representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### How should I deal with a police visit/raid/interrogation?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are detained and questioned by police, you have a right to request to"
+" speak with an attorney before and during any questioning."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is best to say \"I want my attorney and I choose to remain silent\" and "
+"then refuse questioning until you have a chance to talk to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, if you do decide to waive your right to the assistance of counsel "
+"and answer questions without an attorney present, be sure to tell the truth."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lying to law enforcement may lead to more trouble than for whatever it was "
+"they wanted to talk to you about in the first place."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Does U.S. law provide any protections for the Tor network against civil "
+"lawsuits?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Yes.** A federal law, 47 U.S.C. § 230 (often called Section 230), provides"
+" legal immunity for online intermediaries that host or republish speech."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Though there are important exceptions for certain criminal and intellectual "
+"property-based claims, Section 230’s immunity protects online services, such"
+" as the Tor network, against a range of laws that might otherwise be used to"
+" hold them legally responsible for what others say and do."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Another federal law, 17 U.S.C. § 512(a), part of the Digital Millennium "
+"Copyright Act, provides a legal safe harbor against copyright infringement "
+"claims based on material that is simply transmitted without modification, as"
+" a Tor relay does."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Should I contact the Tor developers when I have legal questions about "
+"Tor or to inform them if I suspect Tor is being used for illegal purposes?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. Tor's developers are available to answer technical questions, but "
+"they are not lawyers and cannot give legal advice. Nor do they have any "
+"ability to prevent illegal activity that may occur through Tor relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Furthermore, your communications with Tor's developers are not protected by "
+"any legal privilege, so law enforcement or civil litigants could subpoena "
+"and obtain any information you give to them."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can contact info(a)eff.org if you face a specific legal issue. We will try"
+" to assist you, but given EFF's small size, we cannot guarantee that we can "
+"help everyone."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Do Tor's core developers make any promises about the trustworthiness or "
+"reliability of Tor relays that are listed in their directory?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. Although the developers attempt to verify that Tor relays listed in "
+"the directory maintained by the core developers are stable and have adequate"
+" bandwidth, neither they nor EFF can guarantee the personal trustworthiness "
+"or reliability of the individuals who run those relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor's core developers further reserve the right to refuse a Tor relay "
+"operator's request to be listed in their directory or to remove any relay "
+"from their directory for any reason."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Exit Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Exit relays raise special concerns because the traffic that exits from them "
+"can be traced back to the relay's IP address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"While we believe that running an exit relay is legal, it is practically "
+"impossible to stop the use of an exit relay for illegal activity."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That may attract the attention of private litigants or law enforcement."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"An exit relay may forward traffic that is considered unlawful, and that "
+"traffic may be attributed to the operator of a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Indeed, police have mistakenly attributed traffic from an exit relay as "
+"coming from the relay’s operator."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are not willing to deal with that risk, a bridge or middle relay may "
+"be a better fit for you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"These relays do not directly forward traffic to the Internet and so can't be"
+" easily mistaken for the origin of allegedly unlawful content."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project's blog has some excellent "
+"[recommendations](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node) "
+"for running an exit with as little risk as possible. We suggest that you "
+"review their advice before setting up an exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I run an exit relay from my home?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**No**, this is risky and not recommended."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If law enforcement becomes interested in traffic from your exit relay, it's "
+"possible that officers will mistakenly attribute that traffic as originating"
+" from your home."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This could result in law enforcement raiding your home, seizing your "
+"computer, and suspecting you of criminal activity."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For that reason, it's best not to run your exit relay in your home or using "
+"your home Internet connection."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Given those risks, you should instead consider running your exit relay in a "
+"commercial facility that is supportive of Tor. Have a separate IP address "
+"for your exit relay, and don't route your own traffic through it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Of course, you should avoid keeping any sensitive or personal information on"
+" the computer hosting your exit relay, and you never should use that machine"
+" for any illegal purpose."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you do decide to run an exit relay from your home despite these risks, "
+"please review Tor’s recommendations, including telling your ISP and "
+"obtaining a separate IP address for the exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Should I tell my ISP that I'm running an exit relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Yes**. Make sure you have a Tor-friendly ISP that knows you're running an "
+"exit relay and supports you in that goal."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help ensure that your Internet access isn't cut off due to abuse "
+"complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor community maintains a list of ISPs that are particularly Tor-savvy, "
+"as well as ones that aren't."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Is it a good idea to let others know that I'm running an exit relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Yes**. Be as transparent as possible about the fact that you're running an"
+" exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your exit traffic draws the attention of the government or disgruntled "
+"private party, you want them to figure out quickly and easily that you are "
+"part of the Tor network and not responsible for the content."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This could mean the difference between having your computer seized by law "
+"enforcement and being left alone."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Tor Project [suggests](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-"
+"exit-node) the following ways to let others know that you're running an exit"
+" relay:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Set up a reverse DNS name for the IP address that makes clear that the "
+"computer is an exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Set up a notice like [this](https://blog.torproject.org/blog/tips-"
+"running-exit-node) to explain that you're running an exit relay that's part "
+"of the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If possible, get an [ARIN](https://www.arin.net/) registration for your "
+"exit relay that displays contact information for you, not your ISP."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This way, you'll receive any abuse complaints and can respond to them "
+"directly. Otherwise, try to ensure that your ISP forwards abuse complaints "
+"that it receives to you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### Should I snoop on the plaintext traffic that exits through my Tor "
+"relay?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**No**. You may be technically capable of modifying the Tor source code or "
+"installing additional software to monitor or log plaintext that exits your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, Tor relay operators in the United States can possibly create civil "
+"and even criminal liability for themselves under state or federal wiretap "
+"laws if they monitor, log, or disclose Tor users' communications, while "
+"non-U.S. operators may be subject to similar laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do not examine anyone's communications without first talking to a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### If I receive a subpoena or other information request from law "
+"enforcement or anyone else related to my Tor relay, what should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Educate them about Tor**. In most instances, properly configured Tor "
+"relays will have no useful data for inquiring parties, and you should feel "
+"free to educate them on this point."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To the extent you do maintain logs, however, you should not disclose them to"
+" any third party without first consulting a lawyer."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the United States, the data may be protected by the Electronic "
+"Communications Privacy Act, and relay operators outside of the United States"
+" may be subject to similar data protection laws."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may receive legal inquiries where you are prohibited by law from telling"
+" anyone about the request. We believe that, at least in the United States, "
+"such gag orders do not prevent you from talking to a lawyer, including "
+"calling a lawyer to find representation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Inquiries to EFF for the purpose of securing legal representation should be "
+"directed to our intake coordinator (info at eff.org)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For more information about responding to abuse complaints and other "
+"inquiries, check out the [Tor Abuse "
+"FAQ](https://support.torproject.org/abuse) and the collection of [abuse "
+"response templates](/relay/community-resources/tor-abuse-templates/) on the "
+"Tor Project's website."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For information on what to do if law enforcement seeks access to your "
+"digital devices, check out EFF's [Know Your Rights](https://www.eff.org/wp"
+"/know-your-rights) guide."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### My ISP, university, etc. just sent me a DMCA notice. What should I do?"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF has written a [short template](tor-dmca-response) to help you write a "
+"response to your ISP, university, etc., to let them know about the details "
+"of the Digital Millennium Copyright Act's safe harbor, and how Tor fits in."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that template only refers to U.S. jurisdictions, and is intended only "
+"to address copyright complaints that are based on a relay of allegedly "
+"infringing material through the Tor node."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you like, you should consider submitting a copy of your notice to the "
+"Lumen Database. The email address for submissions is team(a)lumendatabase.org."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This will help us recognize trends and issues that the lawyers might want to"
+" focus on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Lumen encourages submissions from people outside the United States too."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"EFF believes that Tor relays should be protected from copyright liability "
+"for the acts of their users because a Tor relay operator can raise an "
+"immunity defense under Section 512 of DMCA as well as defenses under "
+"copyright's secondary liability doctrines."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, no court has yet addressed these issues in the context of Tor "
+"itself."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are uncomfortable with this uncertainty, you may consider using a "
+"reduced exit policy (such as the default policy suggested by the Tor "
+"Project) to try to minimize traffic types that are often targeted in "
+"copyright complaints."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are a Tor relay operator willing to stand up and help set a clear "
+"legal precedent establishing that merely running a relay does not create "
+"copyright liability for either operators or their bandwidth providers, EFF "
+"is interested in hearing from you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Relay Post-install and good practices"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Relay operations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Make sure relay ports can be reached"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are using a firewall, open a hole in your firewall so incoming "
+"connections can reach the ports you will use for your relay (ORPort, plus "
+"DirPort if you enabled it)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, make sure you allow all outgoing connections too, so your relay can "
+"reach the other Tor relays, clients and destinations."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can find the specific ORPort TCP port number in the torrc configuration "
+"samples below (in the OS specific sections)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Verify that your relay works"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your logfile (syslog) contains the following entry after starting your "
+"tor daemon your relay should be up and running as expected:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. Excellent."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"About 3 hours after you start your relay it should appear on [Relay "
+"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can search for your relay using your nickname or IP address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Read about Tor relay lifecycle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It takes some time for relay traffic to ramp up, this is especially true for"
+" guard relays but to a lesser extend also for exit relays. To understand "
+"this process, read about the [lifecycle of a new "
+"relay](https://blog.torproject.org/lifecycle-new-relay)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Configuration Management"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you plan to run more than a single relay, or you want to run a high "
+"capacity relay (multiple Tor instances per server) or want to use strong "
+"security features like [Offline Master "
+"Keys](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/TorRelaySecurity/Of…"
+" without performing additional steps manually, you may want to use "
+"configuration management for better maintainability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are multiple configuration management solutions for Unix-based "
+"operating systems (Ansible, Puppet, Salt, ...)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following Ansible Role has specifically been built for Tor relay "
+"operators and supports multiple operating systems: [Ansible "
+"Relayor](http://github.com/nusenu/ansible-relayor)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Important: if you run more than one Tor instance"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To avoid putting Tor clients at risk, when operating multiple relays you "
+"must set a proper [MyFamily](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily) value and have a valid "
+"[ContactInfo](https://2019.www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#ContactInfo) in your torrc configuration."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The MyFamily setting is simply telling Tor clients what Tor relays are "
+"controlled by a single entity/operator/organization, so they are not used in"
+" multiple positions in a single circuit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you run two relays and they have fingerprints AAAAAAAAAA and BBBBBBBB, "
+"you would add the following configuration to set MyFamily:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "MyFamily AAAAAAAAAA,BBBBBBBB"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"to both relays. To find your relay's fingerprint you can look into the log "
+"files when tor starts up or find the file named \"fingerprint\" in your tor "
+"DataDirectory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Instead of doing so manually, for big operators we recommend to automate the"
+" MyFamily setting via a configuration management solution."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Manually managing MyFamily for big relay groups is error-prone and can put "
+"Tor clients at risk."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 6. Optional: Limiting bandwidth usage (and traffic)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor will not limit its bandwidth usage by default, but supports multiple "
+"ways to restrict the used bandwidth and the amount of traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This can be handy if you want to ensure that your Tor relay does not exceed "
+"a certain amount of bandwidth or total traffic per day/week/month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following torrc configuration options can be used to restrict bandwidth "
+"and traffic:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* AccountingMax"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* AccountingRule"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* AccountingStart"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* BandwidthRate"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* BandwidthBurst"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* RelayBandwidthRate"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Having a fast relay for some time of the month is preferred over a slow "
+"relay for the entire month."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also see the bandwidth entry in the "
+"[FAQ](https://support.torproject.org/operators/bandwidth-shaping/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 7. Check IPv6 availability"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We encourage everyone to enable IPv6 on their relays. This is especially "
+"valuable on exit and guard relays."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before enabling your tor daemon to use IPv6 in addition to IPv4 you should "
+"do some basic IPv6 connectivity tests."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following command line will ping the IPv6 addresses of Tor directory "
+"authorities from your server:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ping6 -c2 2001:858:2:2:aabb:0:563b:1526 && ping6 -c2 "
+"2620:13:4000:6000::1000:118 && ping6 -c2 2001:67c:289c::9 && ping6 -c2 "
+"2001:678:558:1000::244 && ping6 -c2 2607:8500:154::3 && ping6 -c2 "
+"2001:638:a000:4140::ffff:189 && echo OK."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"At the end of the output you should see \"OK.\" if that is not the case, do "
+"not enable IPv6 in your torrc configuration file before IPv6 is indeed "
+"working."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**If you enable IPv6 without working IPv6 connectivity, your entire relay "
+"will remain unused, regardless of whether IPv4 is working.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If it worked fine, make your Tor relay reachable via IPv6 by adding an "
+"additional ORPort line to your configuration (example for ORPort 9001):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort [IPv6-address]:9001"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The location of that line in the configuration file does not matter."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can simply add it next to the first ORPort lines in your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: You have to explicitly specify your IPv6 address in square brackets, "
+"you can not tell tor to bind to any IPv6 (like you do for IPv4)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have a global IPv6 address you should be able to find it in the "
+"output of the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ip addr|grep inet6|grep global"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are an exit relay with IPv6 connectivity, tell your tor daemon to "
+"allow exiting via IPv6 so clients can reach IPv6 destinations:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "IPv6Exit 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: Tor requires IPv4 connectivity, you can not run a Tor relay on "
+"IPv6-only.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 8. Maintaining a relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Backup Tor Identity Keys"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After your initial installation and start of the tor daemon it is a good "
+"idea to make a backup of your relay's long term identity keys."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"They are located in the \"keys\" subfolder of your DataDirectory (simply "
+"make a copy of the entire folder and store it in a secure location)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Since relays have a ramp-up time it makes sense to back up the identity key "
+"to be able to restore your relay's reputation after a disk failure - "
+"otherwise you would have to go through the ramp-up phase again."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Default locations of the keys folder:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Debian/Ubuntu: `/var/lib/tor/keys`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* FreeBSD: `/var/db/tor/keys`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Fedora: `/var/lib/tor/keys`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Subscribe to the tor-announce mailing list"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is a very low traffic mailing list and you will get information about "
+"new stable tor releases and important security update information: [tor-"
+"announce](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-"
+"announce)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Setting up outage notifications"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once you set up your relay it will likely run without much work from your "
+"side."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If something goes wrong it is good to get notified automatically."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We recommend you use one of the free services that allow you to check your "
+"relay's ORPorts for reachability and send you an email should they become "
+"unreachable for whatever reason."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[UptimeRobot](https://uptimerobot.com/) is one of these services that allow "
+"you to monitor TCP listeners on arbitrary ports."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This service can check your configured ports once every 5 minutes and send "
+"you an email should your tor process die or become unreachable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This checks only for the listener but does not speak the Tor protocol."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"A good way to monitor a relay for its health state is to have a look at its "
+"bandwidth graphs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## System Health Monitoring"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To ensure your relay is healthy and not overwhelmed it makes sense to have "
+"some basic system monitoring in place to keep an eye on the following "
+"metrics:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Bandwidth"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Established TCP Connections"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Memory"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Swap"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* CPU"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are many tools for monitoring this kind of data, [munin](http://munin-"
+"monitoring.org/) is one of them and is relatively easy to setup."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note: **Do not make your private monitoring data graphs public since this "
+"could help attackers with deanonymizing Tor users.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Some practical advice:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you want to publish traffic statistics, you should aggregate all your "
+"relays' traffic over at least a week, then round that to the nearest 10 TiB "
+"(terabytes)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Reporting individual relays is worse than reporting totals for groups of "
+"relays. In future, tor will securely aggregate bandwidth statistics, so any "
+"individual relay bandwidth reporting will be less secure than tor's "
+"statistics."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Smaller periods are worse."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Numbers are worse than graphs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Real-time data is worse than historical data."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Data in categories (IP version, in/out, etc.) is worse than total data."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Tools"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This section lists a few tools that you might find handy as a Tor relay "
+"operator."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Nyx](https://nyx.torproject.org/): is a Tor Project tool (formerly arm) "
+"that allows you to see real time data of your relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* vnstat: vnstat is a command-line tool that shows the amount of data going "
+"through your network connection."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/post-install/
+#: (content/relay/setup/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can also use it to generate PNG pictures showing traffic graphs. [vnstat"
+" documentation](https://humdi.net/vnstat/) and [demo "
+"output](https://humdi.net/vnstat/cgidemo/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Snowflake"
+msgstr "Snowflake"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid ""
+"Run an snowflake proxy to help censored users connect to the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Snowflake operations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This guide will help you set up a Snowflake proxy to help censored users "
+"connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The requirements are:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Internet connectivity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you don't meet the requirements to run a Tor relay or obfs4 bridge, "
+"running a Snowflake proxy is a great way to donate your bandwidth to help "
+"users circumvent censorship."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/
+#: (content/relay/setup/snowflake/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are a few different options for running a Snowflake proxy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Exit"
+msgstr "Lopetus"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an Exit node"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We assume you read through the [relay guide](..) already. This subpage is "
+"for operators that want to turn on exiting on their relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is recommended that you setup exit relays on servers dedicated to this "
+"purpose."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It is not recommended to install Tor exit relays on servers that you need "
+"for other services as well."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Do not mix your own traffic with your exit relay traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Reverse DNS and WHOIS record"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before turning your non-exit relay into an exit relay, ensure that you have "
+"set a reverse DNS record (PTR) to make it more obvious that this is a tor "
+"exit relay. Something like \"tor-exit\" in its name is a good start."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your provider offers it, make sure your WHOIS record contains clear "
+"indications that this is a Tor exit relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Do use a domain name that you own. Definitely do not use `torproject.org` as"
+" a domain name for your reverse DNS."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Exit Notice HTML page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To make it even more obvious that this is a Tor exit relay you should serve "
+"a Tor exit notice HTML page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor can do that for you: if your DirPort is on TCP port 80, you can make use"
+" of tor's DirPortFrontPage feature to display an HTML file on that port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This file will be shown to anyone directing their browser to your Tor exit "
+"relay IP address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DirPort 80"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DirPortFrontPage /path/to/html/file"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We offer a sample Tor exit notice HTML file, but you might want to adjust it"
+" to your needs:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"https://gitweb.torproject.org/tor.git/plain/contrib/operator-tools/tor-exit-"
+"notice.html"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here are some more tips for running a reliable exit relay:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "https://blog.torproject.org/tips-running-exit-node"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## Exit Policy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Defining the [exit policy](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#ExitPolicy) is one of the most important parts of an exit "
+"relay configuration."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The exit policy defines which destination ports you are willing to forward."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This has an impact on the amount of abuse emails you will get (less ports "
+"means less abuse emails, but an exit relay allowing only few ports is also "
+"less useful)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to be a useful exit relay you must **at least allow destination "
+"ports 80 and 443**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As a new exit relay - especially if you are new to your hoster - it is good "
+"to start with a reduced exit policy (to reduce the amount of abuse emails) "
+"and further open it up as you become more experienced."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The reduced exit policy can be found on the "
+"[ReducedExitPolicy](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/doc/Reduce…"
+" wiki page."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To become an exit relay change ExitRelay from 0 to 1 in your torrc "
+"configuration file and restart the tor daemon."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## DNS on Exit Relays"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Unlike other types of relays, exit relays also do DNS resolution for Tor "
+"clients."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"DNS resolution on exit relays is crucial for Tor clients and it should be "
+"reliable and fast by using caching."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* DNS resolution can have a significant impact on the performance and "
+"reliability that your exit relay provides."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Don't use any of the big DNS resolvers (Google, OpenDNS, Quad9, "
+"Cloudflare, 4.2.2.1-6) as your primary or fallback DNS resolver to avoid "
+"centralization."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* We recommend running a local caching and DNSSEC-validating resolver "
+"without using any forwarders (specific instructions follow below, for "
+"various operating systems)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you want to add a second DNS resolver as a fallback to your "
+"/etc/resolv.conf configuration, choose a resolver within your autonomous "
+"system and make sure that it is not your first entry in that file (the first"
+" entry should be your local resolver)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If a local resolver like unbound is not an option for you, use a resolver "
+"that your provider runs in the same autonomous system (to find out if an IP "
+"address is in the same AS as your relay, you can look it up using "
+"[bgp.he.net](https://bgp.he.net))."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Avoid adding more than two resolvers to your /etc/resolv.conf file to "
+"limit AS-level exposure of DNS queries."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are multiple options for DNS server software. "
+"[Unbound](https://nlnetlabs.nl/projects/unbound/about/) has become"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"a popular one but feel free to use any other software that you are "
+"comfortable with."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When choosing your DNS resolver software, make sure that it supports DNSSEC "
+"validation and QNAME minimization (RFC7816)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Install the resolver software over your operating system's package manager, "
+"to ensure that it is updated automatically."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"By using your own DNS resolver, you are less vulnerable to DNS-based "
+"censorship that your upstream resolver might impose."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are instructions on how to install and configure unbound – a DNSSEC-"
+"validating and caching resolver – on your exit relay. Unbound has many "
+"configuration and tuning knobs but we keep these instructions simple and "
+"short; the basic setup will do just fine for most operators."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After switching to unbound, verify that it works as expected by resolving a "
+"valid hostname. If it does not work, you can restore your old resolv.conf "
+"file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The following three commands install unbound, backup your DNS configuration,"
+" and tell the system to use the local unbound:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "apt install unbound"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "cp /etc/resolv.conf /etc/resolv.conf.backup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo nameserver 127.0.0.1 > /etc/resolv.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To avoid unwanted configuration changed (for example by the DHCP client):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "chattr +i /etc/resolv.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Debian configuration ships with QNAME minimization (RFC7816) enabled by "
+"default, so you don't need to enable it explicitly."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "The unbound resolver you just installed also does DNSSEC validation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Install the unbound package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "yum install unbound"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "in /etc/unbound/unbound.conf replace the line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# qname-minimisation: no"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "qname-minimisation: yes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enable and start unbound:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl enable unbound"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl start unbound"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Tell the system to use the local unbound server:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To avoid unwanted configuration changes (for example by the DHCP client):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"FreeBSD ships unbound in the base system but the one in ports is usually "
+"following upstream more closely, so we install the unbound package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install unbound"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Replace the content in /usr/local/etc/unbound/unbound.conf with the "
+"following lines:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "server:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "verbosity: 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enable and start the unbound service:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc unbound_enable=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service unbound start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
+#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
+msgid "chflags schg /etc/resolv.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Run an obfs4 bridge to help censored users connect to the Tor network"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Bridge operations"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This guide will help you set up an obfs4 bridge to help censored users "
+"connect to the Tor network. The requirements are:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. 24/7 Internet connectivity"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. The ability to expose TCP ports to the Internet (make sure that NAT "
+"doesn't get in the way)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note 1: If you're running a platform that is not listed on this page, you "
+"can [compile obfs4 from "
+"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/
+#: (content/relay/setup/bridge/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note 2: If you're planning to turn an existing but non-bridge relay into a "
+"bridge relay, changing IP address, name and fingerprint is advised to avoid "
+"easy discovery and blocklisting by ISPs or governments."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Run a Middle/Guard relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/
+#: (content/relay/setup/guard/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In this guide we describe how to setup a new Middle/Guard relay. Please "
+"choose your platform below."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Response template for Tor relay operator to ISP"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "Got a DMCA notice? Check out our sample response letter!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Written by the Electronic Frontier Foundation ([EFF](https://www.eff.org/))"
+" Last updated March 27, 2020."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note to Tor relay operators: In this litigious era, anyone providing routing"
+" services may face copyright complaints for transmitted content."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Fortunately, copyright law should provide protections from many of them both"
+" to you and to your upstream provider."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your Internet host forwards a copyright complaint to you, you can use "
+"this template to write a response, though you will need to customize it to "
+"your situation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Please also ensure all the statements are true for you."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"(The Tor Project has an [abuse collection of templates](/relay/community-"
+"resources/tor-abuse-templates/) to help you respond to other types of abuse "
+"complaints, too.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Before sending any response to your ISP, you may want to seek the advice of "
+"an attorney licensed to practice in your jurisdiction."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This template letter is for informational purposes only and does not "
+"constitute legal advice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Whether and how you should respond when you or your ISP has received a "
+"copyright notice will turn on the particular facts of your situation."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This template is intended as a starting point, but you should tailor it to "
+"your own circumstances."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In addition, it's up to you to comply with your ISP's terms of service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're not comfortable including so much legal explanation, feel free to "
+"invite the ISP to contact EFF for a fuller discussion."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Also, if you received this document from anywhere other than the EFF web "
+"site or [tor-dmca-response](/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq"
+"/tor-dmca-response), it may be out of date."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Follow the link to get the latest version."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Dear [ISP]:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Thank you for forwarding me the notice you received from [copyright "
+"claimant] regarding [content]. I would like to assure you that I am not "
+"hosting the claimed infringing materials, and furthermore, the Digital "
+"Millennium Copyright Act's (\"DMCA\") safe harbors likely protect you from "
+"liability arising from this complaint. The notice is likely based upon "
+"misunderstandings about the law and about some of the software I run."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"As you know, the DMCA creates four \"safe harbors\" for service providers to"
+" protect them from copyright liability for the acts of their users, when the"
+" ISPs fulfill certain requirements. (17 U.S.C. 512)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The DMCA's requirements vary depending on the ISP's role. You may be "
+"familiar with the \"notice and takedown\" provisions of section 512(c) of "
+"the DMCA; however, those do not apply when an ISP merely acts as a conduit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Instead, the \"conduit\" safe harbor of section 512(a) of the DMCA has "
+"different and less burdensome eligibility requirements, as the D.C. Circuit "
+"Court of Appeals held in RIAA v. Verizon (see "
+"https://scholar.google.com/scholar_case?case=15815830240179540527) and the "
+"Eighth Circuit Court of Appeals confirmed in RIAA v. Charter (see "
+"https://scholar.google.com/scholar_case?case=11547531128234336420)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Under DMCA 512(a), service providers like you are typically protected from "
+"damages for copyright infringement claims if you also maintain \"a policy "
+"that provides for termination in appropriate circumstances of subscribers "
+"and account holders of the service provider's system or network who are "
+"repeat infringers.\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you have and implement such a policy, and you otherwise qualify for the "
+"safe harbor, you should be free from fear of copyright damages."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The copyright notice you received was likely triggered by a program I run "
+"called Tor. Tor is network software that helps users to enhance their "
+"privacy, security, and safety online."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It does not host any content. Rather, it is part of a network of nodes on "
+"the Internet that simply pass packets among themselves before sending them "
+"to their destinations, just as any Internet intermediary does."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The difference is that Tor tunnels the connections such that no hop can "
+"learn both the source and destination of the packets, giving users "
+"protection from nefarious snooping on network traffic."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The result is that, unlike most other Internet traffic, the final IP address"
+" that the recipient receives is not the IP address of the sender."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Tor protects users against hazards such as harassment, spam, and identity "
+"theft. Initial development of Tor, including deployment of a public-use Tor "
+"network, was a project of the U.S. Naval Research Laboratory, with funding "
+"from ONR and DARPA. (For more on Tor, see https://www.torproject.org/.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"I hope, as an organization committed to protecting the privacy of its "
+"customers, you'll agree that this is a valuable technology."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"While the Tor node that I run may appear to be the source of material that "
+"is alleged to be copyright-infringing, I do not host that material."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"I do not select the material transmitted through the Tor node that I run, "
+"and I have no practical means of either identifying the source of such "
+"material or preventing its transmission."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"I do nothing to encourage or promote the use of the Tor network for "
+"copyright infringement."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For these reasons, I am not an infringer of copyright in any materials that "
+"are transmitted through the Tor node that I run, either directly or under a "
+"theory of contributory or vicarious liability."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Therefore, you should continue to be protected under the DMCA 512(a) safe "
+"harbor without taking any further action."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Thank you for working with me on this matter. As a loyal subscriber, I "
+"appreciate your notifying me of this issue and hope that the protections of "
+"DMCA 512 put any concerns you may have to rest."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "If not, please contact me with any further questions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Very truly yours,"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/
+#: (content/relay/community-resources/eff-tor-legal-faq/tor-dmca-response/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Your customer, [User]"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Browser Snowflake proxy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to run a Snowflake proxy in your browser"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Running a Snowflake proxy as a browser add on is a great low-effort way to "
+"donate bandwidth if you don't have acces to an always-on highly connected "
+"server."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are very few requirements to running a browser-based proxy:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Use Firefox or Chromium/Chrome as your browser"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Have WebRTC enabled"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Install the Snowflake addon to your browser"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are running Firefox, you can install our [Firefox "
+"addon](https://addons.mozilla.org/en-US/firefox/addon/torproject-"
+"snowflake/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Chrome users can install our addon from the [Google "
+"webstore](https://chrome.google.com/webstore/detail/snowflake/mafpmfcccpbjn…."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Once it is installed, you can toggle the `Enabled` switch to turn it off and"
+" on."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It's easiest to leave it running while you browse and it should not "
+"interfere with your regular browsing experience."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Monitor your Snowflake's status and usage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The Snowflake addon will inform you about how many people you have helped in"
+" the last 24 hours."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/browser/
+#: (content/relay/setup/snowflake/browser/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"It will also display an error message if the Snowflake could not connect to "
+"clients or the Snowflake bridge."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Standalone Snowflake proxy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to run a standalone Snowflake proxy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This guide will help you set up a standalone Snowflake proxy on a server to "
+"help censored users connect to the Tor network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The only requirements are internet connectivity, however one of the main "
+"advantages of standalone Snowflake proxies is that they can be installed on "
+"servers and offer a higher bandwidth and more reliable option for users "
+"behind restrictive NATs and firewalls."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Therefore, we especially recommend:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. A full-cone NAT (you can use this [NAT behaviour "
+"tool](https://github.com/pion/stun/tree/master/cmd/stun-nat-behaviour) to "
+"test what type of NAT you have."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The properties you are looking for are address-independent mapping and "
+"either address-independent or address-dependent filtering)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "There are several ways to setup and run a standalone snowflake proxy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Docker setup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You must first have [Docker](https://docs.docker.com/engine/install/) and "
+"[docker-compose](https://docs.docker.com/compose/install/) installed."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We have a [Docker "
+"image](https://hub.docker.com/repository/docker/thetorproject/snowflake-"
+"proxy) to ease the setup of a snowflake proxy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First [download docker-compose.yml](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-"
+"censorship/docker-snowflake-proxy/raw/main/docker-compose.yml)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Then, deploy the proxy by running:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "docker-compose up -d snowflake-proxy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You should now see the output:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Creating snowflake-proxy ... done"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "and your proxy is up and running!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Ansible"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There is now an ansible role to install a Snowflake proxy on Debian [created"
+" by Jacobo Nájera](https://lists.torproject.org/pipermail/anti-censorship-"
+"team/2021-March/000143.html): https://galaxy.ansible.com/nvjacobo/snowflake"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### Compiling and running from source"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. First you will need to install and configure Go to build the standalone "
+"proxy-go code."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are running Ubuntu or Debian, you can install Go by executing `apt "
+"install golang`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Otherwise visit https://golang.org/dl/."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You will need Go 1.13+ to run the Snowflake proxy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Clone the [source code](#source-code)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"git clone https://git.torproject.org/pluggable-transports/snowflake.git"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Build the Snowflake proxy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "go build"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "4. Run the Snowflake proxy."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For our fallback proxy-go instances on snowflake-broker, [we manage proxy-go"
+" instances using runit](https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-"
+"censorship/team/-/wikis/Survival-Guides/Snowflake-Bridge-Survival-Guide"
+"#standalone-proxy-go-instances)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"However, a simpler nohup command will also allow you to run an instance in "
+"the background."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/
+#: (content/relay/setup/snowflake/standalone/contents+en.lrpage.body)
+msgid "nohup ./proxy &"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "NetBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on NetBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Setup `pkg_add`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"`# echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
+"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Install `obfs4proxy` and `tor` NetBSD's package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg_add obfs4proxy tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "RunAsDaemon 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "BridgeRelay 1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice. This port must be "
+"externally"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# reachable. Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# censors may be scanning the Internet for this port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort TODO1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/pkg/bin/obfs4proxy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice. This port must be"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# externally reachable and must be different from the one specified for "
+"ORPort."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Avoid port 9001 because it's commonly associated with"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Tor and censors may be scanning the Internet for this port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportListenAddr obfs4 0.0.0.0:TODO2"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Local communication port between Tor and obfs4. Always set this to "
+"\"auto\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\". Don't try to set a specific port"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# number, nor listen on 0.0.0.0."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExtORPort auto"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Replace \"<address(a)email.com>\" with your email address so we can contact "
+"you if"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# there are problems with your bridge. This is optional but encouraged."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ContactInfo <address(a)email.com>"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Pick a nickname that you like for your bridge. This is optional."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname PickANickname"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, "
+"`ContactInfo`, and `Nickname` options."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
+" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open/forward both ports. "
+"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
+" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Are you firewalling your NetBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` can "
+"talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the "
+"**ExtORPort**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Start `tor`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# /etc/rc.d/tor start`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# tail /var/log/messages`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Your Tor server's identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
+"<FINGERPRINT>'"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Your Tor bridge's hashed identity key fingerprint is '<NICKNAME> "
+"<HASHED FINGERPRINT>'"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[notice] Registered server transport 'obfs4' at '[::]:46396'"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Tor has successfully opened a circuit. Looks like client "
+"functionality is working."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "[notice] Bootstrapped 100%: Done"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Now checking whether ORPort <redacted>:3818 is reachable... (this "
+"may take up to 20 minutes -- look for log messages indicating success)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"[notice] Self-testing indicates your ORPort is reachable from the outside. "
+"Excellent. Publishing server descriptor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/netbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having troubles setting up your bridge, have a look at [our help "
+"section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/). If your "
+"bridge is now running, check out the [post-install "
+"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Post-install"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to find your bridge in Relay Search and connect manually"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Congrats!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you get to this point, it means that your obfs4 bridge is running and is "
+"being distributed by BridgeDB to censored users. Note that it can take "
+"several days or weeks until you see a consistent set of users, so don't get "
+"discouraged if you don't see user connections right away. BridgeDB uses four"
+" buckets for bridge distribution: HTTPS, Moat, Email, and manual. Some "
+"buckets are used more than others, which also affects the time until your "
+"bridge sees users. Finally, there aren't many bridge users out there, so you"
+" cannot expect your bridge to be as popular as a relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to connect to your bridge manually, you will need to know the "
+"bridge's obfs4 certificate. See the file "
+"`/var/lib/tor/pt_state/obfs4_bridgeline.txt` and paste the entire bridge "
+"line into Tor Browser:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Bridge obfs4 <IP ADDRESS>:<PORT> <FINGERPRINT> cert=<CERTIFICATE> iat-mode=0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You'll need to replace `<IP ADDRESS>`, `<PORT>`, and `<FINGERPRINT>` with "
+"the actual values, which you can find in the tor log. Make sure to use "
+"`<FINGERPRINT>`, not `<HASHED FINGERPRINT>`; and that `<PORT>` is the obfs4 "
+"port you chose - and not the OR port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/
+#: (content/relay/setup/bridge/post-install/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Finally, you can monitor your obfs4 bridge's usage on [Relay "
+"Search](https://metrics.torproject.org/rs.html#search). Just enter your "
+"bridge's `<HASHED FINGERPRINT>` in the form and click \"Search\". After "
+"having set up the bridge, it takes approximately three hours for the bridge "
+"to show up in Relay Search."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Debian / Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Install Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Get the latest version of Tor. If you're on Debian stable, `sudo apt-get "
+"install tor` should give you the latest stable version of Tor."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Note: **Ubuntu users need to get it from Tor repository. Please see** "
+"[Download instructions for Ubuntu](https://support.torproject.org/apt/tor-"
+"deb-repo/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Install obfs4proxy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"On [Debian](https://packages.debian.org/search?keywords=obfs4proxy), the "
+"`obfs4proxy` package is available in unstable, testing, and stable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"On [Ubuntu](https://packages.ubuntu.com/search?keywords=obfs4proxy), bionic,"
+" cosmic, disco, eoan, and focal have the package."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you're running any of them, `sudo apt-get install obfs4proxy` should "
+"work."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If not, you can [build it from "
+"source](https://gitlab.com/yawning/obfs4#installation)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 3. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Replace \"TODO1\" with a Tor port of your choice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# This port must be externally reachable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Avoid port 9001 because it's commonly associated with Tor and censors may "
+"be scanning the Internet for this port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/bin/obfs4proxy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Replace \"TODO2\" with an obfs4 port of your choice."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# This port must be externally reachable and must be different from the one "
+"specified for ORPort."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# \"Ext\" means \"extended\", not \"external\". Don't try to set a specific"
+" port number, nor listen on 0.0.0.0."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Replace \"<address(a)email.com>\" with your email address so we can contact "
+"you if there are problems with your bridge."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# This is optional but encouraged."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* If you decide to use a fixed obfs4 port smaller than 1024 (for example 80 "
+"or 443), you will need to give obfs4 `CAP_NET_BIND_SERVICE` capabilities to "
+"bind the port with a non-root user:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo setcap cap_net_bind_service=+ep /usr/bin/obfs4proxy`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To work around systemd hardening, you will also need to set "
+"`NoNewPrivileges=no` in `/lib/systemd/system/tor(a)default.service` and "
+"`/lib/systemd/system/tor@.service` and then run `systemctl daemon-reload`. "
+"For more details, see [ticket "
+"18356](https://gitlab.torproject.org/tpo/core/tor/-/issues/18356)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to"
+" see if your obfs4 port is reachable from the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Restart Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo systemctl restart tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this (usually in `/var/log/tor/log` or `/var/log/syslog`):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 6. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your bridge, have a look at [our help "
+"section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/
+#: (content/relay/setup/bridge/debian-ubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your bridge is now running, check out the [post-install "
+"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows"
+msgstr "Ikkuna"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows bridge if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Download the Windows Expert Bundle and the Tor Browser"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Windows Expert Bundle](https://www.torproject.org/download/tor/). Unzip "
+"the contents on the desktop."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* [Tor Browser (version depends on your "
+"computer)](https://www.torproject.org/download/languages/) Run the `.exe` "
+"and install with default settings."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You will need to show hidden items and file name extensions. In your "
+"Explorer window, in the top-left, click on the View tab. In the Show/hide "
+"section furthest to the right, check the checkbox for Hidden items; check "
+"the checkbox for File name extensions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Build files and relocate"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Open up the Tor folder on your desktop. Double click `tor.exe`. Once the "
+"command prompt reads: `[notice] Bootstrapped 100% (done): Done`, close the "
+"window. This creates the folder `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`"
+" (where `<user>` is your user name)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"From the Tor folder on your desktop, select all `.dll`'s and `.exe`'s and "
+"cut/paste them into the `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Open up the Data folder on your desktop. Inside that Tor folder, select both"
+" `geoip` and `geoip6` and cut/paste them into the "
+"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Navigate to `C:\\Users\\<user>\\Desktop\\Tor "
+"Browser\\Browser\\TorBrowser\\Tor\\PluggableTransports`. Select "
+"`obfs4proxy.exe` and cut/paste it into the "
+"`C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Create and edit your Tor config file"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"In the `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\` folder, right-click on "
+"white space and select `New > Text Document`. Name the file `torrc`; there "
+"is no extension."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Double-click on the `torrc` file. When prompted *How do you want to open "
+"this file?*, select `Notepad`. Add the following:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ServerTransportPlugin obfs4 exec "
+"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\obfs4proxy.exe"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Don't forget to change the `ORPort`, `ServerTransportListenAddr`, "
+"`ContactInfo`, `<user>`, and `Nickname` options."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* Use a fixed obfs4 port larger than 1024, still avoiding 9001."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Start Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Open up the Command Prompt App. Change your directory with: `cd "
+"C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\`. Type: `tor.exe -f torrc`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/windows/
+#: (content/relay/setup/bridge/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this in `C:\\Users\\<user>\\AppData\\Roaming\\tor\\notice.log`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Bootstrap `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
+"`pkg` already installed. Upgrades from earlier releases, however, will not "
+"have it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If `pkg` is missing on the system for any reason, it can be quickly "
+"bootstrapped without having to build it from source or even having "
+"**DPorts** installed:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# cd /usr`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# make pkg-bootstrap`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# rehash`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg-static install -y pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "##### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are"
+" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also "
+"need an extra package to help us out (`ca_root_nss`)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Installing the `ca_root_nss` package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg install ca_root_nss`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For fresh installations, the file `/usr/local/etc/pkg/repos/df-"
+"latest.conf.sample` is copied to `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest`. The "
+"files ending in the \".sample\" extension are ignored; pkg(8) only reads "
+"files that end in \".conf\" and it will read as many as it finds."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "**DragonflyBSD** has 2 packages repositories:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Avalon (mirror-master.dragonflybsd.org)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "- Wolfpond (pkg.wolfpond.org)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We can simply edit the **URL** used to point to the repositories on "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use "
+"**pkg+https://** for Avalon."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"After applying all these changes, we update the packages list again and try "
+"to check if there's already a new update to apply:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg update -f`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg upgrade -y -f`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Install `tor` and `obfs4proxy` DragonflyBSD's Package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here we can choose to install the latest stable version, like:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg install tor obfs4proxy-tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "... or install an alpha release:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg install tor-devel obfs4proxy-tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc` to run **Tor** as a Bridge"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ServerTransportPlugin obfs4 exec /usr/local/bin/obfs4proxy"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file /var/log/tor/notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Are you firewalling your DragonflyBSD? If so, make sure that `obfs4proxy` "
+"can talk to `tor` over the loopback interface - do not forget to allow the "
+"**ExtORPort**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Start `tor`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Here we set `tor` to start at boot time and use the setuid feature, in order"
+" to bind to lower ports like 443 (the daemon itself will still run as a "
+"regular non-privileged user)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# service tor start`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this in `/var/log/tor/notices.log`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# tail /var/log/tor/notices.log`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 6. Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having troubles setting up your bridge, have a look at [our help "
+"section](https://community.torproject.org/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Docker"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge using a docker container"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Deploy a container"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "We provide a docker-compose file that helps you deploy the container."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First, [download docker-"
+"compose.yml](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship"
+"/docker-obfs4-bridge/raw/main/docker-compose.yml), and then write your "
+"bridge configuration to a new file, `.env`, which is in the same directory "
+"as `docker-compose.yml`. Here's a template:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Your bridge's Tor port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OR_PORT=X"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Your bridge's obfs4 port."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "PT_PORT=Y"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# Your email address."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "EMAIL=Z"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Replace `X` with your desired OR port, `Y` with your obfs4 port (make sure "
+"that **both** ports are forwarded in your firewall), and `Z` with your email"
+" address, which allows us to get in touch with you if there are problems "
+"with your bridge."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"With your bridge configuration in place, you can now deploy the container by"
+" running:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`docker-compose up -d obfs4-bridge`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This command will automatically load your `docker-compose.yml` file while "
+"considering the environment variables in `.env`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You should now see output similar to the following:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Starting docker-obfs4-bridge_obfs4-bridge_1 ... done"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "That's it! Your container is now bootstrapping your new obfs4 bridge."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Upgrade your container"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Upgrading to the latest version of our image is as simple as running:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Note that your bridge's data directory (which includes its key material) is "
+"stored in a docker volume, so you won't lose your bridge's identity when "
+"upgrading to the latest docker image."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are running multiple bridges on your computer, you need to repeat "
+"this step for each bridge."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We will announce new image versions on the [tor-"
+"dev](https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev) mailing "
+"list."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Monitor your logs"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "You can inspect your bridge's logs by running:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`docker logs CONTAINER_ID`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To use your new bridge in Tor Browser, you need its \"bridge line\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here's how you can get your bridge line:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`docker exec CONTAINER_ID get-bridge-line`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "This will return a string similar to the following:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"obfs4 1.2.3.4:1234 B0E566C9031657EA7ED3FC9D248E8AC4F37635A4 "
+"cert=OYWq67L7MDApdJCctUAF7rX8LHvMxvIBPHOoAp0+YXzlQdsxhw6EapaMNwbbGICkpY8CPQ "
+"iat-mode=0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Make sure to check out the [post-install "
+"notes](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge/post-install/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Advanced usage"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may set additional torrc variables in your `.env` file by setting "
+"`OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES` to 1 and prefixing the desired torrc "
+"options with `OBFS4V_`. For example, to set the `AddressDisableIPv6` option,"
+" include the following lines in your `.env`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4_ENABLE_ADDITIONAL_VARIABLES=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid "OBFS4V_AddressDisableIPv6=1"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/docker/
+#: (content/relay/setup/bridge/docker/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You may [download our template "
+".env](https://gitlab.torproject.org/torproject/anti-censorship/docker-"
+"obfs4-bridge/raw/main/.env) to get started."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on CentOS / RHEL / OpenSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.section)
+msgid "bridge"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Install Tor and dependencies"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* CentOS / RHEL:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# yum install epel-release -y`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Then add the following to the `/etc/yum.repos.d/tor.repo` file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "name=Tor for Enterprise Linux $releasever - $basearch"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "baseurl=https://rpm.torproject.org/centos/$releasever/$basearch"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "gpgkey=https://rpm.torproject.org/centos/public_gpg.key"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "And then install the following packages."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# yum install git golang tor policycoreutils-python-utils`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* OpenSUSE:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# zypper install tor go git`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Build obfs4proxy and move it into place."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Heavily outdated versions of git can make `go get` fail, so try upgrading to"
+" a more recent git version if you're running into this problem."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`export GOPATH='mktemp -d'`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`go get gitlab.com/yawning/obfs4.git/obfs4proxy`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo cp $GOPATH/bin/obfs4proxy /usr/local/bin/`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# chcon --reference=/usr/bin/tor /usr/local/bin/obfs4proxy`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "* CentOS / RHEL / OpenSUSE:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Note that both Tor's OR port and its obfs4 port must be reachable. If your"
+" bridge is behind a firewall or NAT, make sure to open both ports. You can "
+"use [our reachability test](https://bridges.torproject.org/scan/) to see if "
+"your obfs4 port is reachable from the Internet."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [OR port set earlier, in TODO1]`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"`sudo semanage port -a -t tor_port_t -p tcp [obfs4 port set earlier, in "
+"TODO2]`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/
+#: (content/relay/setup/bridge/centos-rhel-opensuse/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Fedora"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on Fedora"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Then install tor and the dependencies."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "dnf install tor obfs4 policycoreutils-python-utils"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/etc/tor/torrc` and "
+"replace its content with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Monitor your logs (usually in your syslog)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/fedora/
+#: (content/relay/setup/bridge/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 5. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "FreeBSD"
+msgstr "FreeBSD"
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1. Install packages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg install obfs4proxy-tor tor ca_root_nss`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 2. Edit your Tor config file, usually located at `/usr/local/etc/tor` "
+"and replace its content with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Are you using FreeBSD's firewall with a \"default deny\" policy? If so, "
+"make sure that your obfs4proxy can talk to your Tor process over the "
+"loopback interface. Don't forget to allow Tor's `ExtORPort`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3. Ensure that the `random_id` sysctl setting is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# echo \"net.inet.ip.random_id=1\" >> /etc/sysctl.conf`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# sysctl net.inet.ip.random_id=1`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# sysrc tor_enable=YES`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 6. To get the fastest package updates, switch from the \"quarterly\" "
+"package repo to the \"latest\" repo."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Create the following folder:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Create the file `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` with the following "
+"content:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "FreeBSD: { enabled: no }"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "FreeBSDlatest: {"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "url: \"pkg+https://pkg.FreeBSD.org/${ABI}/latest\","
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "mirror_type: \"srv\","
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "signature_type: \"fingerprints\","
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "fingerprints: \"/usr/share/keys/pkg\","
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "enabled: yes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/freebsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 7. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.title)
+msgid "OpenBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy an obfs4 bridge on OpenBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# pkg_add tor obfs4proxy`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2. Edit your Tor config file"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Usually located at `/etc/tor/torrc`, and replace its content with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "User _tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory /var/tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"### 3. Create the tor log directory and give it the correct permissions:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# mkdir /var/log/tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# chown _tor /var/log/tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# rcctl enable tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`# rcctl start tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/openbsd/
+#: (content/relay/setup/bridge/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To confirm your bridge is running with no issues, you should see something "
+"like this (`/var/log/tor/notices.log`):"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on NetBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Setup `pkg_add`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"echo \"PKG_PATH=http://cdn.netbsd.org/pub/pkgsrc/packages/NetBSD/$(uname "
+"-m)/$(uname -r)/All\" > /etc/pkg_install.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Install `tor` NetBSD's package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg_add tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Configure `/usr/pkg/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Nickname myBSDRelay # Change your relay's nickname to something you "
+"like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ContactInfo your@email # Please write your email address and be aware "
+"that it will be published"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"ORPort 443 # You might want to use/try a different port, "
+"should you want to"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ExitRelay 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "SocksPort 0"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice syslog"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 6. Start `tor`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here we set `tor` to start during boot and call it for the first time:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ln -sf /usr/pkg/share/examples/rc.d/tor /etc/rc.d/tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"tor=YES\" >> /etc/rc.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "/etc/rc.d/tor start"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Windows 10"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Windows"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**Note: You should only run a Windows relay if you can run it 24/7. If the "
+"operator is unable to guarantee that, a "
+"[Snowflake](https://snowflake.torproject.org/) is a better way to contribute"
+" resources.**"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Setting up a Windows system as a relay requires performing a few simple "
+"steps to set up a user account, download the expert bundle, implement a "
+"torrc configuration file and start up Tor from the command line."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Below are detailed instructions on how to perform these steps - please "
+"ensure you follow them very carefully, and make any of the necessary "
+"modifications outlined along the way."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Creating a user account for Tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"First you will need to create a new account to allow Tor to run isolated "
+"from your personal configuration as well as have manageable system "
+"permissions."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. To begin, open your Control Panel and select 'Accounts'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. On the left-side menu, select 'Family & other people'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. Beside the 'Add another user to this PC' subheader, click the large `+` "
+"sign."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. A panel will now appear asking for the Windows account information. On "
+"the bottom, select the small text that states \"I do not have this users "
+"sign-in information\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"5. On the next panel, select the similar text on the bottom stating \"Set up"
+" user without using a Microsoft account\"."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"6. Enter a username for the user. Anything you like is fine, though within "
+"this guide the username `torrelay` will be used. Then enter a strong "
+"password and continue."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Downloading and configuring the Windows Expert bundle"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.1 Downloading"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The next step is to download and install Windows Expert bundle as well as "
+"set up your torrc file."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Head over to [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
+" Expert Bundle'."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "3. Create a folder called `tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"*(Optional. A custom path can be used, though you will have to make "
+"necessary modifications in the following steps.)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 2.2 Configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Unpack the zipped Expert bundle into your newly created Tor directory. "
+"Two files will be placed there; one called `Tor`, and the other `Data`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. You will now need to create a torrc file to define the ruleset of your "
+"relay."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. The default directory path for this file is "
+"`C:\\Users\\torrelay\\AppData\\Roaming\\tor\\torrc`, though you can specify "
+"a custom location at commandline startup with the `-f` flag. (More below)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. Open up your newly created `torrc` file in your text editor and populate "
+"it with the following contents:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#Paths assume you extracted to C:\\Users\\torrelay\\tor - if you"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#extracted elsewhere or used a different username, adjust the"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#paths accordingly"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DataDirectory C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Log notice file C:\\Users\\torrelay\\tor\\log\\notices.log"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPFile C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "GeoIPv6File C:\\Users\\torrelay\\tor\\Data\\Tor\\geoip6"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"#Put your email below - Note that it will be published on the metrics page"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Make sure everything is filled in correctly, then save and exit."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Starting up your relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"There are two methods for starting up your relay for the first time "
+"depending on your preferences and needs."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.1 Method 1: User interface"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "1. Navigate to the directory you extracted Tors files."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Simply right-click on the `tor.exe` file and select 'Run as other user' "
+"from the drop-down menu, and enter the password for your Tor account when "
+"prompted."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Note:** Be sure **not** to click the 'Run as administrator' button - "
+"this is dangerous!"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 3.2 Method 2: Command line"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"1. Open your command prompt. Navigate to "
+"`C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor` with the command `cd "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"2. Type `RUNAS /user:torrelay tor.exe` and press enter. If you have your "
+"`torrc` file somewhere other than the default location (Like the `home` "
+"folder), specify the path with the `-f` flag."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* Example: `RUNAS /user:torrelay tor.exe -f "
+"C:\\Users\\user\\torrelay\\tor\\Tor\\torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
+"finished bootstrapping."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
+"successfully relaying traffic for the Tor Network."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"* **Notice:** Depending on your systems settings, Tor may fail to start and "
+"produce an error indicating it is unable to create files. If this occurs, "
+"simply open the Windows Defender Security Center and select \"App & browser "
+"control\". Add the tor.exe file to the permissions list, then rerun "
+"`tor.exe` from the command line. Tor should now start up normally."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+msgid "## 4. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you are having trouble setting up your relay, have a look at our [help "
+"section](/relay/getting-help/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
+#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If your relay is now running, check out the [post-install](/relay/setup"
+"/post-install/) notes."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on DragonflyBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Bootstrap `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"DragonFlyBSD's daily snapshots and releases (starting with 3.4) come with "
+"`pkg` already installed."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Upgrades from earlier releases, however, will not have it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "cd /usr"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "make pkg-bootstrap"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "rehash"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg-static install -y pkg"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 1.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Here, it will be similar to what we have on a **FreeBSD** system, and we are"
+" going to use HTTPS to fetch our packages, and updates - so here we also "
+"need an extra package to help us out (ca_root_nss)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install ca_root_nss"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "DragonflyBSD has 2 packages repositories:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We can simply edit the **URL** used to point out the repositories on "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest` and that's it! Remember to use "
+"**pkg+https://** for Avalon."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg update -f"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg upgrade -y -f"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Package Installation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Install the `tor` package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg install tor-devel"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Configuration File"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/usr/local/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#change the nickname \"myBSDrelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Nickname myBSDRelay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# You might want to use/try a different port, should you want to"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# Change the email address below and be aware that it will be published"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Start the service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"tor_setuid=YES\" >> /etc/rc.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"tor_enable=YES\" >> /etc/rc.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/dragonflybsd/
+#: (content/relay/setup/guard/dragonflybsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.title)
+msgid "CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on CentOS/RHEL"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Enable Automatic Software Updates"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
+"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
+"about it. Follow the instructions to enable [automatic software "
+"updates](updates) for your operating system."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Enable the EPEL repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To install `tor` package on CentOS/RHEL, you need to install the "
+"[EPEL](https://fedoraproject.org/wiki/EPEL) repository first:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`yum install epel-release`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# 3. Add the following to /etc/yum.repos.d/tor.repo and then install the tor"
+" package."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`yum install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"When you install the first package from the EPEL repository you will be "
+"asked about verifying the EPEL GPG signing key."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Please ensure the key matches with the one available on the [Fedora Project "
+"website](https://getfedora.org/keys/)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Put the tor configuration file `/etc/tor/torrc` in place"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#change the nickname \"myNiceRelay\" to a name that you like"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Enable and start your Tor relay"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "CentOS 7 / RHEL 7:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl enable tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl start tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "CentOS 6 / RHEL 6:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+msgid "service tor enable"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 6. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Fedora"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# 2. Add the following to `/etc/yum.repos.d/tor.repo` and then install the "
+"tor package."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`sudo dnf install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Put the configuration file `/etc/tor/torrc` in place:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Start the tor daemon and make sure it starts at boot"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Final notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a middle/Guard relay on Debian/Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"One of the most important things to keeps your relay secure is to install "
+"security updates timely and ideally automatically so you can not forget "
+"about it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Follow the instructions to enable [automatic software updates](updates) for "
+"your operating system."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Configure Tor Package Repository"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Enable the Torproject package repository by following the instructions "
+"**[here](https://support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/)**."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Package Installation"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`apt update && apt install tor`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Configuration File"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ORPort 443"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Restart the Service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Restart the tor daemon so your configuration changes take effect:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/contents+en.lrpage.body)
+msgid "`systemctl restart tor@default`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on FreeBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Enable Automatic Updates for Packages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Bootstrap `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This article assumes we have already a base installation of FreeBSD running,"
+" and only the base system (here, we are running 12.0-RELEASE)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"That means we do not have any packages installed, or even the `pkg` packages"
+" manager itself (there's no `sudo` available - we are running commands as "
+"root)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "To bootstrap and install `pkg` we should run the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "pkg bootstrap"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2.1. Recommended Steps to Setup `pkg`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"To follow upstream updates in a \"faster way\" we recommend changing the "
+"'quarterly' branch used by `pkg` to its 'latest' branch."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"One additional step is to prefer using HTTPS to fetch our packages, and "
+"updates - so here we also need an extra package to help us out "
+"(ca_root_nss)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"We are keeping the original setting used by `pkg` but setting a new one that"
+" will override it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"So we set up a new directory, and then create a configuration file to "
+"override what we need."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This configuration file will be `/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Creating the new directory:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "mkdir -p /usr/local/etc/pkg/repos"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is how the new configuration file "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "FreeBSD: {"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "url: pkg+https://pkg.freebsd.org/${ABI}/latest"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Install `tor` FreeBSD's Package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Configure `/usr/local/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"This is a very simple version of the `torrc` configuration file in order to "
+"run a Middle/Guard relay on the Tor network:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 5. Ensure `net.inet.ip.random_id` is enabled:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysrc tor_setuid=YES"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 7. Final Notes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.subtitle)
+msgid "How to deploy a Middle/Guard relay on OpenBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Install `tor` OpenBSD's Package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Recent OpenBSD systems, like 6.5/amd64, already have the repository "
+"configured on `/etc/installurl` so we do not need to bother changing it."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If that's not your case, please adjust the `installurl` configuration file "
+"like this:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"https://cdn.openbsd.org/pub/OpenBSD\" > /etc/installurl"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Proceed with `pkg_add` to install the package:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "### 2.1. Recommended Steps to Install `tor` on OpenBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to install a newer version of the `tor` OpenBSD's package, you "
+"can use M:Tier's binary packages:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "ftp https://stable.mtier.org/openup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Right after fetching `openup` you can run it to sync M:Tier's repository and"
+" update your packages; it's an alternative to `pkg_add -u`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Here is how you proceed with these steps:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "openup"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 3. Configure `/etc/tor/torrc`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "User _tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Change `openfiles-max` and `maxfiles` Tweaks"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"By default, OpenBSD maintains a rather low limit on the maximum number of "
+"open files for a process. For a daemon such as Tor's, that opens a "
+"connection to each and every other relay (currently around 7000 relays), "
+"these limits should be raised."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Append the following section to `/etc/login.conf`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "tor:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ":openfiles-max=13500:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ":tc=daemon:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"OpenBSD also stores a kernel-level file descriptor limit in the sysctl "
+"variable `kern.maxfiles`."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Increase it from the default of 7030 to 16000:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "echo \"kern.maxfiles=16000\" >> /etc/sysctl.conf"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sysctl kern.maxfiles=16000"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "rcctl enable tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/openbsd/
+#: (content/relay/setup/guard/openbsd/contents+en.lrpage.body)
+msgid "rcctl start tor"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "RPM Distributions"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.section)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.section)
+msgid "Automatic Updates"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# CentOS and RHEL 8 or later versions"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For CentOS and RHEL 8 or later versions, the dnf-automatic package is the "
+"preferred approach:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "dnf install dnf-automatic"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "In /etc/dnf/automatic.conf set:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "download_updates = yes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "apply_updates = yes"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Enable and start automatic updates via:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl enable --now dnf-automatic.timer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Check status of dnf-automatic:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl list-timers *dnf-*"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# CentOS and RHEL 7 or earlier versions"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"For CentOS and RHEL 7 or earlier versions, the yum-cron package is the "
+"preferred approach:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "yum install yum-cron"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "In /etc/yum/yum-cron.conf set:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl start yum-cron.service"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# openSUSE"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "First, you need to install the automatic update package"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "zypper install yast2-online-update-configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Then start the configuration tool (ncurses based) with:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "yast2 online_update_configuration"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Enable the following settings:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Automatic Online Update"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Interval: Daily"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Skip Interactive Patches"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Agree with Licenses"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Use delta rpms"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Confirm your configuration with OK."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/centosrhel/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/centosrhel/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"The official openSUSE documentation can be found "
+"[here](https://doc.opensuse.org/documentation/leap/startup/single-"
+"html/book.opensuse.startup/index.html#sec-onlineupdate-you-automatically)."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "On Fedora you enable automatic updates via:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Now enable and start automatic updates via:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/fedora/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/fedora/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "systemctl enable --now dnf-automatic-install.timer"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "Debian and Ubuntu"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 1. Install the required packages"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "apt-get install unattended-upgrades apt-listchanges"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 2. Edit the configuration file"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Put the lines below into the configuration file /etc/apt/apt.conf.d"
+"/50unattended-upgrades, everything that was originally inside the generated "
+"file can be removed before you add the lines below."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Unattended-Upgrade::Origins-Pattern {"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "\"origin=Debian,codename=${distro_codename},label=Debian-Security\";"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "\"origin=TorProject\";"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "};"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Unattended-Upgrade::Package-Blacklist {"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#3. Automatically reboot"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"If you want to automatically reboot add the following at the the end of the "
+"file `/etc/apt/apt.conf.d/50unattended-upgrades`:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Unattended-Upgrade::Automatic-Reboot \"true\";"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"Update the file `/etc/apt/apt.conf.d/20auto-upgrades` with the following "
+"content"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::Update-Package-Lists \"1\";"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::AutocleanInterval \"5\";"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::Unattended-Upgrade \"1\";"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "APT::Periodic::Verbose \"1\";"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# 4. Test"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"You can test your unattended-upgrades setup with the following command:"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/debianubuntu/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sudo unattended-upgrade -d"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.title)
+msgid "*BSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# DragonFlyBSD / FreeBSD / HardenedBSD"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"**NOTE:** _all steps documented on this page are considering that your "
+"machine/server/system only provides Tor relay services. please be aware that"
+" other services running might stop/restart during the upgrade._"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#1. Create the script to perform the updates."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "Let's use `/root/pkg_upgrade.sh`"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#!/usr/bin/env sh"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "PATH=\"/bin:/usr/bin:/sbin:/usr/sbin\""
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "RAND=$(jot -r 1 300)"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "sleep ${RAND}"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"env AUTOCLEAN=YES ASSUME_ALWAYS_YES=YES HANDLE_RC_SCRIPTS=YES pkg upgrade"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#2. Schedule the job to run."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid ""
+"# echo \"0 0 * * * root /bin/sh /root/pkg_upgrade.sh >/dev/null\" >> "
+"/etc/crontab"
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "#3. Restart cron's service."
+msgstr ""
+
+#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/updates/
+#: (content/relay/setup/guard/freebsd/updates/contents+en.lrpage.body)
+msgid "# service cron restart"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:3 lego/templates/banner.html:5
+#: templates/banner.html:3 templates/banner.html:5
+msgid "Close banner"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
+msgid "Use a Mask, Use Tor."
+msgstr "Käytä maskia, käytä Toria."
+
+#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
+msgid "Resist the surveillance pandemic."
+msgstr "Vastusta valvontapandemiaa."
+
+#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
+msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/banner.html:38 lego/templates/footer.html:64
+#: lego/templates/footer.html:66 lego/templates/navbar.html:18
+#: lego/templates/navbar.html:20 templates/banner.html:38
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate Now"
+msgstr "Lahjoita nyt"
+
+#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
+msgid "DONATE NOW"
+msgstr "LAHJOITA NYT"
+
+#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
+#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13
+#: templates/footer.html:22 templates/navbar.html:83
+msgid "Download Tor Browser"
+msgstr "Lataa Tor-selain"
+
+#: lego/templates/footer.html:14 templates/footer.html:14
+msgid ""
+"Download Tor Browser to experience real private browsing without tracking, "
+"surveillance, or censorship."
+msgstr ""
+"Lataa Tor-selain kokeaksesi todellisen selaamiskokemuksen ilman seurantaa, "
+"valvontaa ja sensuuria."
+
+#: lego/templates/footer.html:35 templates/footer.html:35
+msgid "Our mission:"
+msgstr "Tehtävämme:"
+
+#: lego/templates/footer.html:36 templates/footer.html:36
+msgid ""
+"To advance human rights and freedoms by creating and deploying free and open"
+" source anonymity and privacy technologies, supporting their unrestricted "
+"availability and use, and furthering their scientific and popular "
+"understanding."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/footer.html:64 lego/templates/footer.html:66
+#: lego/templates/navbar.html:18 lego/templates/navbar.html:20
+#: templates/footer.html:64 templates/footer.html:66 templates/navbar.html:18
+#: templates/navbar.html:20
+msgid "Donate"
+msgstr "Lahjoita"
+
+#: lego/templates/footer.html:75 templates/footer.html:75
+msgid "Subscribe to our Newsletter"
+msgstr "Tilaa uutiskirjeemme"
+
+#: lego/templates/footer.html:76 templates/footer.html:76
+msgid "Get monthly updates and opportunities from the Tor Project:"
+msgstr ""
+"Vastaanota kuukausittaiset päivitykset ja mahdollisuudet Tor-projektilta:"
+
+#: lego/templates/footer.html:77 templates/footer.html:77
+msgid "Sign up"
+msgstr "Rekisteröidy"
+
+#: lego/templates/footer.html:98 templates/footer.html:98
+#, python-format
+msgid ""
+"Trademark, copyright notices, and rules for use by third parties can be "
+"found in our %(link_to_faq)s"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/navbar.html:25 templates/navbar.html:25
+msgid "Menu"
+msgstr "Valikko"
+
+#: lego/templates/search.html:5
+msgid "Search"
+msgstr "Etsi"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:1
+msgid ""
+"The following visualization shows what information is visible to "
+"eavesdroppers with and without Tor Browser and HTTPS encryption:"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:4
+msgid ""
+"Click the “Tor” button to see what data is visible to observers when you're "
+"using Tor. The button will turn green to indicate that Tor is on."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:5
+msgid ""
+"Click the “HTTPS” button to see what data is visible to observers when "
+"you're using HTTPS. The button will turn green to indicate that HTTPS is on."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:6
+msgid ""
+"When both buttons are green, you see the data that is visible to observers "
+"when you are using both tools."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:7
+msgid ""
+"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
+"when you don't use either tool."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:11
+msgid "HTTPS"
+msgstr "HTTPS"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:15
+#: lego/templates/secure-connections.html:65
+msgid "Tor"
+msgstr "Tor"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:32
+msgid "POTENTIALLY VISIBLE DATA"
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:37
+msgid "Site.com"
+msgstr "Sivu.com"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:40
+msgid "The site being visited."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:44
+msgid "user / pw"
+msgstr "Salasanat"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:47
+msgid "Username and password used for authentication."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:51
+msgid "data"
+msgstr "tiedot"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:54
+msgid "Data being transmitted."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:58
+msgid "location"
+msgstr "sijainti"
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:61
+msgid ""
+"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
+"address)."
+msgstr ""
+
+#: lego/templates/secure-connections.html:68
+msgid "Whether or not Tor is being used."
+msgstr "Onko Tor käytössä vai ei."
+
+#: templates/gsoc.html:16
+msgid ""
+"None of these ideas seem appealing? You may also want to propose your own "
+"project idea — which often results in the best projects."
+msgstr ""
+
+#: templates/gsoc.html:16
+msgid "We invite you to contact us to discuss your own project idea."
+msgstr ""
+
+#: templates/gsoc.html:20
+msgid ""
+"Here are some successful projects which have been implemented in the past by"
+" Google Summer of Code and Outreachy participants"
+msgstr ""
+
+#: templates/homepage.html:5 templates/meta.html:10 templates/slideshow.html:5
+#: templates/slideshow.html:6
+msgid "Tor Project"
+msgstr "Tor-projekti"
+
+#: templates/localization.html:27
+msgid "Can you help us improve our translations?"
+msgstr ""
+
+#: templates/localization.html:29
+msgid ""
+"Localization is a continuous process across our applications. Notice any "
+"improvements we could make to our translations? Open a ticket, reach out to "
+"us, or become part of our translators squad."
+msgstr ""
+
+#: templates/localization.html:32
+msgid "Translators mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/meta.html:3
+msgid ""
+"Defend yourself against tracking and surveillance. Circumvent censorship."
+msgstr "Suojaa itsesi seurannalta ja valvonnalta. Kierrä sensuuri."
+
+#: templates/onion-services.html:27
+msgid "Onionize any website"
+msgstr ""
+
+#: templates/onion-services.html:29
+msgid ""
+"There's a toolkit that lets you take any existing website and host it as a "
+".onion site too. You would do this because .onion sites are more secure than"
+" just regular sites. There is an installation guide for how to use this "
+"toolkit to onionize your site."
+msgstr ""
+
+#: templates/onion-services.html:32
+msgid "Check out the code"
+msgstr ""
+
+#: templates/onion-services.html:36
+msgid "Featured .onion sites"
+msgstr ""
+
+#: templates/onion-services.html:55
+msgid "Tools"
+msgstr ""
+
+#: templates/onion-services.html:72
+msgid "Learn More"
+msgstr "Opi lisää"
+
+#: templates/onion-services.html:74
+msgid ""
+"Are you interested in learning more about onion services? Join our tor-"
+"onions mailing list to speak with other onion service operators."
+msgstr ""
+
+#: templates/onion-services.html:77
+msgid "Tor Onions mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach-talk.html:3
+msgid ""
+"Word of mouth is critical to reaching new people and helping them protect "
+"themselves online. Here's how you can help: "
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach-talk.html:11
+msgid "Privacy and freedom are human rights."
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach-talk.html:12
+msgid ""
+"These rights are denied online around the world, but Tor gives them back."
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach-talk.html:22
+msgid "Tracking and surveillance are widespread."
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach-talk.html:23
+msgid ""
+"We think privacy should be the default online, and that's what our software "
+"provides."
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach-talk.html:33
+msgid "Privacy isn't about having something to hide."
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach-talk.html:34
+msgid ""
+"Privacy is about protecting who we are as human beings: our fears, our "
+"relationships, and our vulnerabilities."
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach-talk.html:44
+msgid "People shouldn't be exploited for using the internet."
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach-talk.html:45
+msgid ""
+"Trackers are harvesting our every move, but a safer internet is possible."
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach-talk.html:55
+msgid ""
+"Tor software is developed by the Tor Project, a 501(c)(3) nonprofit "
+"organization."
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach-talk.html:56
+msgid "We build free and open source software anyone can use."
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach-talk.html:66
+msgid "Tor software is used by millions of people around the world."
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach-talk.html:67
+msgid "Journalists, activists, and everyday internet users rely on Tor."
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach-talk.html:75 templates/two-columns-page.html:28
+msgid "Contributors to this page:"
+msgstr "Tämän sivun avustajat:"
+
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Back to previous page: "
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach-talk.html:77 templates/two-columns-page.html:30
+msgid "Edit this page"
+msgstr "Muokkaa tätä sivua"
+
+#: templates/outreach.html:27
+msgid "Tor Speakers Bureau"
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach.html:29
+msgid ""
+"We have a dedicated group of Tor core contributors who are ready to speak at"
+" your next event. You can request a speaker by contacting "
+"speaking(a)torproject.org with your preferred topic, language requirement, "
+"date, and other details."
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach.html:32
+msgid "Request a Speaker"
+msgstr ""
+
+#: templates/outreach.html:36
+msgid "Upcoming Tor Events"
+msgstr ""
+
+#: templates/project.html:40
+msgid "Back to "
+msgstr ""
+
+#: templates/relay-operations.html:23
+msgid "Connect with other Relay Operators"
+msgstr ""
+
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid ""
+"The best resource of all is the active community of relay operators on tor-"
+"relays mailing list and on IRC"
+msgstr ""
+
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "#tor-relays"
+msgstr ""
+
+#: templates/relay-operations.html:24
+msgid "in irc.oftc.net."
+msgstr ""
+
+#: templates/relay-operations.html:26
+msgid "Relay Operators mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/training.html:27
+msgid "Join the Community"
+msgstr ""
+
+#: templates/training.html:29
+msgid ""
+"Are you interested in inviting someone from Tor to train your group? While "
+"we receive a high volume of training requests and may not be able to offer "
+"an in-person training, we may still be able to help. Contact the community "
+"team and let's talk."
+msgstr ""
+
+#: templates/training.html:32
+msgid "Community mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:31
+msgid "Become a Community User Researcher"
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:33
+msgid ""
+"Are you a design researcher, user researcher, student, or someone interested"
+" in learning more about Tor users? Do you have new ideas, suggestions, or "
+"research that can help improve Tor applications? Help us by coordinating "
+"user research with your local community, and learn more about best practices"
+" for working with users at-risk."
+msgstr ""
+
+#: templates/user-research.html:35
+msgid "UX team mailing list"
+msgstr ""
+
+#: templates/macros/projects.html:20
+msgid "Read more."
+msgstr "Lue lisää."
1
0

[translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
by translation@torproject.org 02 Jul '21
by translation@torproject.org 02 Jul '21
02 Jul '21
commit 57d4f27a9e62fb2f0822eb7a0f556baa18e887c3
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 08:46:34 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
nl.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/nl.po b/nl.po
index 95dcb3eebd..1f792b7c9a 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: kwadronaut <kwadronaut(a)autistici.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1
0

[translation/tails-misc] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
by translation@torproject.org 02 Jul '21
by translation@torproject.org 02 Jul '21
02 Jul '21
commit ad651f249941412e1c73257e305fb5aafe95b37e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 08:45:41 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
nl.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/nl.po b/nl.po
index 27fb48e31c..59023c757a 100644
--- a/nl.po
+++ b/nl.po
@@ -24,7 +24,7 @@
# Meteor0id, 2019
# Nathan Follens, 2015
# Meteor0id, 2019-2020
-# Midgard, 2014
+# 8d98478d19376e343142c8c23c2a73b6_36c4a7f, 2014
# T. Des Maison <ton.siedsma(a)bof.nl>, 2014
# Thinkwell, 2018
# Thomas van Voorst <thomasv.voorst(a)hotmail.com>, 2017
@@ -39,8 +39,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-28 18:17-0500\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-06-01 12:30+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 08:35+0000\n"
+"Last-Translator: kwadronaut <kwadronaut(a)autistici.org>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "Je moet een obfs4 bridge instellen om te verbergen dat je Tor gebruikt"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
-msgstr ""
+msgstr "Verbinden met Tor zonder bridges…"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
1
0

[translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
by translation@torproject.org 02 Jul '21
by translation@torproject.org 02 Jul '21
02 Jul '21
commit 4790c7e01a2ed335eac194ab2b652c0c5d02836f
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 07:46:54 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+fr.po | 9 +++++++--
1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index f3ef835f12..18d1a724b4 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -8,8 +8,8 @@
# Emeric Vallespi <evallespi(a)protonmail.com>, 2021
# Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2021
# AO <ao(a)localizationlab.org>, 2021
-# Kingouin <tom.pons(a)hotmail.fr>, 2021
# Matburnx <matboury(a)gmail.com>, 2021
+# Kingouin <tom.pons(a)hotmail.fr>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: Matburnx <matboury(a)gmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Kingouin <tom.pons(a)hotmail.fr>, 2021\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1066,6 +1066,9 @@ msgid ""
"fact that you are using Tor, but may slow down the connection compared to "
"using ordinary Tor relays."
msgstr ""
+"L'utilisation de ponts combinés avec des transports enfichables aide à "
+"masquer le fait que vous utilisez Tor, mais peut ralentir la connexion par "
+"rapport à l'utilisation de relais Tor ordinaires."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1561,6 +1564,8 @@ msgid ""
"* Onion services’ location and IP address are hidden, making it difficult "
"for adversaries to censor them or identify their operators."
msgstr ""
+"* L'emplacement et l'adresse IP des services onion sont cachés, rendant "
+"difficile pour les adversaires de censurer ou identifier leurs opérateurs."
#: https//tb-manual.torproject.org/onion-services/
#: (content/onion-services/contents+en.lrtopic.body)
1
0

[translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
by translation@torproject.org 02 Jul '21
by translation@torproject.org 02 Jul '21
02 Jul '21
commit 52879e61de06ceb6ed5f05d5f67e9b648f6c4835
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 07:16:47 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+nl.po | 22 ++++++++++++++++------
1 file changed, 16 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 3ab64c3c1b..dc97fcd293 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -7,10 +7,10 @@
# John Falter, 2020
# Barbara Vermeirsch <christinavana(a)protonmail.com>, 2020
# Gus, 2021
-# kwadronaut <kwadronaut(a)autistici.org>, 2021
# Emma Peel, 2021
# Tristan <tristan(a)thewoosh.me>, 2021
# erinm, 2021
+# kwadronaut <kwadronaut(a)autistici.org>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-22 19:43+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: erinm, 2021\n"
+"Last-Translator: kwadronaut <kwadronaut(a)autistici.org>, 2021\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Downloaden"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Running Tor Browser for the First Time"
-msgstr ""
+msgstr "De Tor Browser voor de eerste keer gebruiken"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -108,7 +108,7 @@ msgstr "Bridges"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Managing Identities"
-msgstr ""
+msgstr "Beheren van identiteiten"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -155,7 +155,7 @@ msgstr "Bekende problemen"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Mobile Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Tor voor smartphones"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr "Een Tor-vertaler worden"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Making Tor Browser Portable"
-msgstr ""
+msgstr "Tor Browser mobiel maken"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -359,6 +359,9 @@ msgid ""
"responds to messages with links to the latest version of Tor Browser, hosted"
" at a variety of locations, such as Dropbox, Google Drive and GitHub."
msgstr ""
+"[GetTor](https://gettor.torproject.org/) is een service die automatisch "
+"reageert op berichten met links naar de nieuwste versie van Tor Browser, "
+"gehost op verschillende locaties, zoals Dropbox, Google Drive en GitHub."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -372,6 +375,9 @@ msgid ""
"in the body of the message simply write “windows”, “osx”, or “linux”, "
"(without quotation marks) depending on your operating system."
msgstr ""
+"Stuur een e-mail naar [gettor@torproject.org](mailto:gettor@torproject.org) "
+"en schrijf in het e-mailbericht \"windows”, “osx”, of “linux”, (zonder "
+"aanhalingstekens) afhankelijk van welk besturingssysteem je gebruikt."
#: https//tb-manual.torproject.org/downloading/
#: (content/downloading/contents+en.lrtopic.body)
@@ -402,6 +408,10 @@ msgid ""
"message to [gettor@torproject.org](mailto:gettor@torproject.org) with the "
"words \"linux zh\" in it."
msgstr ""
+"Om koppelingen te krijgen om Tor Browser te downloaden voor Linux in het "
+"Chinees, stuur een bericht naar "
+"[gettor@torproject.org](mailto:gettor@torproject.org) met de woorden \"linux"
+" zh\" in uw bericht."
#: https//tb-manual.torproject.org/installation/
#: (content/installation/contents+en.lrtopic.title)
1
0

[tor-browser-build/maint-10.5] fixup! Tor Browser 10.5 release preparations
by sysrqb@torproject.org 02 Jul '21
by sysrqb@torproject.org 02 Jul '21
02 Jul '21
commit c87e6088e78d49de50e172b4d61c045d4bf60be8
Author: Matthew Finkel <sysrqb(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 03:00:21 2021 +0000
fixup! Tor Browser 10.5 release preparations
---
projects/fenix/config | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/projects/fenix/config b/projects/fenix/config
index 296ab7c..adb633f 100644
--- a/projects/fenix/config
+++ b/projects/fenix/config
@@ -1,7 +1,7 @@
# vim: filetype=yaml sw=2
version: '[% c("abbrev") %]'
filename: 'fenix-[% c("version") %]-[% c("var/build_id") %].tar.gz'
-git_hash: 'tor-browser-[% c("var/fenix_version") %]-[% c("var/torbrowser_branch") %]-1-build1'
+git_hash: 'tor-browser-[% c("var/fenix_version") %]-[% c("var/torbrowser_branch") %]-1-build2'
git_url: https://gitlab.torproject.org/tpo/applications/fenix.git
tag_gpg_id: 1
gpg_keyring: torbutton.gpg
1
0