commit 0f9bb879eb3f632058e5c4df3b3f04608fb57475
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 11:17:33 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-networ…
---
fa/network-settings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/fa/network-settings.dtd b/fa/network-settings.dtd
index a37542d97d..4b8214f7a7 100644
--- a/fa/network-settings.dtd
+++ b/fa/network-settings.dtd
@@ -66,8 +66,8 @@
<!ENTITY torPreferences.torSettings "تنظیمات Tor">
<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "مرورگر Tor ترافیک شما را از طریق شبکه Tor هدایت میکند، که به واسطه هزاران داوطلب در سراسر جهان به اجرا درآمده است." >
<!ENTITY torPreferences.learnMore "بیشتر بدانید">
-<!ENTITY torPreferences.quickstart "Quickstart">
-<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart allows Tor Browser to connect automatically.">
+<!ENTITY torPreferences.quickstart "شروع سریع">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart به مرورگر Tor اجازه می دهد تا به طور خودکار متصل شود.">
<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "اتصال به صورت خودکار در همه وقت">
<!ENTITY torPreferences.bridges "پل ها">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "پلها به شما کمک میکنند که در مناطقی که Tor مسدود شده است، به شبکه Tor دسترسی پیدا کنید. وابسته به منطقهای که در آن هستید، ممکن است یک پل بهتر از دیگری عمل کند.">
@@ -89,7 +89,7 @@
<!ENTITY torConnect.tryAgain "دوباره وصل شوید">
<!ENTITY torConnect.offline "آفلاین">
<!ENTITY torConnect.connectMessage "تغییرات انجام شده بر روی تنظیمات تور تا زمانی که به شبکه تور وصل نشوید اعمال نخواهند شد">
-<!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser has failed to establish a connection to the Tor Network">
+<!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "مرورگر Tor موفق به برقراری ارتباط با شبکه Tor نشده است">
<!ENTITY torConnect.connectingConcise "در حال اتصال...">
<!ENTITY torConnect.connectedConcise "متصل">
<!ENTITY torConnect.copyLog "کپی گزارشهای تور">
commit 6d31879cea878ed0c6bee4b7aad1890c6ae88b7b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 11:15:39 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-mess…
---
fa/messages.json | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/fa/messages.json b/fa/messages.json
index c0fac1fbad..d9838a7bdc 100644
--- a/fa/messages.json
+++ b/fa/messages.json
@@ -36,7 +36,7 @@
"message": "کوکی ها فعال نیستند."
},
"websiteIntro": {
- "message": "Snowflake is a system to defeat internet censorship. People who are censored can use Snowflake to access the internet. Their connection goes through Snowflake proxies, which are run by volunteers. For more detailed information about how Snowflake works see our <a href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snow…">documentation wiki</a>."
+ "message": "Snowflake سیستمی برای شکست سانسور اینترنتی است. افرادی که سانسور می شوند می توانند از Snowflake برای دسترسی به اینترنت استفاده کنند. ارتباط آنها از طریق پروکسی های Snowflake انجام می شود که توسط داوطلبان اداره می شوند. برای اطلاعات دقیق تر در مورد نحوه کار Snowflake ، به ویکی مستندات ما مراجعه کنید."
},
"browser": {
"message": "مرورگر"
@@ -60,16 +60,16 @@
"message": "گزارش اشکال"
},
"fileBug": {
- "message": "If you encounter problems with Snowflake as a client or a proxy, please consider filing a bug report. There are two ways to file a bug report:"
+ "message": "اگر به عنوان مشتری یا پروکسی با Snowflake مشکلی دارید ، لطفاً گزارش یک اشکال را در نظر بگیرید. برای تهیه گزارش اشکال به دو روش وجود دارد:"
},
"sharedAccount": {
- "message": "File an <a href=\"https://anonticket.onionize.space/\">anonymous ticket</a> by generating an identifier and logging in with it. Then, find the Snowflake project in the <strong>List of all projects</strong> and create a new issue."
+ "message": "با تولید شناسه و ورود به سیستم با آن ، یک بلیط ناشناس ثبت کنید. سپس ، پروژه Snowflake را در لیست همه پروژه ها پیدا کرده و شماره جدیدی ایجاد کنید."
},
"bugTracker": {
- "message": "<a href=\"https://gitlab.onionize.space/\">Request an account</a> at the Tor Project GitLab, then <a href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snow…">open a new issue</a> in the Snowflake project."
+ "message": "یک حساب کاربری در Tor Project GitLab درخواست کنید ، سپس یک شماره جدید در پروژه Snowflake باز کنید."
},
"descriptive": {
- "message": "Please try to be as descriptive as possible with your ticket and if possible include log messages that will help us reproduce the bug."
+ "message": "لطفاً سعی کنید تا حد امکان در مورد بلیط خود توصیفی داشته باشید و در صورت امکان پیام های گزارش را وارد کنید که به ما در تولید مجدد اشکال کمک می کند."
},
"embed": {
"message": "جاگذاری"
@@ -84,6 +84,6 @@
"message": "سوالات متداول"
},
"support": {
- "message": "See the <a href=\"https://support.torproject.org/censorship/\">Censorship</a> topic in Tor's <a href=\"https://support.torproject.org/\">Support Portal</a>."
+ "message": "موضوع سانسور را در پورتال پشتیبانی Tor مشاهده کنید."
}
}
commit abd6d8e92a1df10f7b0b8e98cd4a4f8925e37466
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 10:45:46 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
fa.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fa.po b/fa.po
index 5518550905..4203306734 100644
--- a/fa.po
+++ b/fa.po
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 10:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 10:18+0000\n"
"Last-Translator: Reza Ghasemi\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2591,7 +2591,7 @@ msgstr "درخواست یک پل جدید"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:227
msgid "Type in a bridge that I already know"
-msgstr ""
+msgstr "وارد کردن یک پل که می دانم"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:245
msgid ""
@@ -2607,7 +2607,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:702
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1110
msgid "Connect to _Tor"
-msgstr ""
+msgstr "اتصال به _Tor"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:410
msgid "Error connecting to Tor"
@@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "• پروکسی محلی"
msgid ""
"If you are on a corporate or university network, you might need to configure"
" a local proxy."
-msgstr ""
+msgstr "اگر درون یک شبکه شرکت یا دانشگاه هستید، شاید لازم باشد تا یک پروکسی محلی را پیکربندی کنید."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:536
msgid "Configure a Local _Proxy"
commit 3e988400de17becb2d8449d9f310580af7358b19
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 10:17:59 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-networ…
---
fa/network-settings.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fa/network-settings.dtd b/fa/network-settings.dtd
index 6988c4f2f9..a37542d97d 100644
--- a/fa/network-settings.dtd
+++ b/fa/network-settings.dtd
@@ -68,7 +68,7 @@
<!ENTITY torPreferences.learnMore "بیشتر بدانید">
<!ENTITY torPreferences.quickstart "Quickstart">
<!ENTITY torPreferences.quickstartDescription "Quickstart allows Tor Browser to connect automatically.">
-<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "Always connect automatically">
+<!ENTITY torPreferences.quickstartCheckbox "اتصال به صورت خودکار در همه وقت">
<!ENTITY torPreferences.bridges "پل ها">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "پلها به شما کمک میکنند که در مناطقی که Tor مسدود شده است، به شبکه Tor دسترسی پیدا کنید. وابسته به منطقهای که در آن هستید، ممکن است یک پل بهتر از دیگری عمل کند.">
<!ENTITY torPreferences.useBridge "از یک پل استفاده کن">
@@ -86,10 +86,10 @@
<!ENTITY torPreferences.torLogsDialogTitle "وقایع Tor">
<!-- #24746 about:torconnect strings -->
-<!ENTITY torConnect.tryAgain "Try Connecting Again">
+<!ENTITY torConnect.tryAgain "دوباره وصل شوید">
<!ENTITY torConnect.offline "آفلاین">
-<!ENTITY torConnect.connectMessage "Changes to Tor Settings will not take effect until you connect to the Tor Network">
+<!ENTITY torConnect.connectMessage "تغییرات انجام شده بر روی تنظیمات تور تا زمانی که به شبکه تور وصل نشوید اعمال نخواهند شد">
<!ENTITY torConnect.tryAgainMessage "Tor Browser has failed to establish a connection to the Tor Network">
<!ENTITY torConnect.connectingConcise "در حال اتصال...">
<!ENTITY torConnect.connectedConcise "متصل">
-<!ENTITY torConnect.copyLog "Copy Tor Logs">
+<!ENTITY torConnect.copyLog "کپی گزارشهای تور">
commit 9b344abe5f6d35e77e73cb50cf4cfc303f688642
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 10:17:35 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
fa/torbutton.properties | 8 +++++++-
1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fa/torbutton.properties b/fa/torbutton.properties
index fb0da55b7d..b79f764bba 100644
--- a/fa/torbutton.properties
+++ b/fa/torbutton.properties
@@ -124,6 +124,12 @@
# onionServices.authPreferences.removeAll=Remove All
# onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Unable to retrieve keys from tor
# onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Unable to remove key
+# onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
+# onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
+# onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please contact the site administrator and encourage them to upgrade.
+# onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade to a version 3 onion service soon.
+# onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Got it
+# onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
# Onion-Location strings.
# onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
@@ -139,7 +145,7 @@
# onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
# onionLocation.onionServicesTitle=Onion Services
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
# cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied from an insecure website. It could have been modified.
# cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
# cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
commit 5c67968a63abeb27b3059a3f0bf9ef7fb2381a71
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 10:17:33 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
fa/torbutton.properties | 26 +++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)
diff --git a/fa/torbutton.properties b/fa/torbutton.properties
index fa33a2f546..00571fc0b6 100644
--- a/fa/torbutton.properties
+++ b/fa/torbutton.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
torbutton.circuit_display.internet = اینترنت
-torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP ناشناخته
-torbutton.circuit_display.onion_site = سایت پیاز
+torbutton.circuit_display.ip_unknown = آیپی ناشناخته
+torbutton.circuit_display.onion_site = سایت پیازی
torbutton.circuit_display.this_browser = این مرورگر
torbutton.circuit_display.relay = بازپخش
torbutton.circuit_display.tor_bridge = پل
@@ -9,7 +9,7 @@ torbutton.circuit_display.guard = محافظ
torbutton.circuit_display.guard_note = گره [گارد] شما ممکن است تغییر نکند.
torbutton.circuit_display.learn_more = اطلاعات بیشتر
torbutton.circuit_display.click_to_copy = برای کپی کلیک کنید
-torbutton.circuit_display.copied = کپیشد!
+torbutton.circuit_display.copied = کپی شد!
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = مرورگر Tor اضافه می کند این حاشیه را به عرض و ارتفاع پنجره شما که کمتر مشخص شود، و در نتیجه باعث کاهش توانایی به ردیابی آنلاین شما شود.
extensions.torbutton(a)torproject.org.description = Torbutton دکمه ای را برای شما فراهم مینماید تا تنظیمات "تر" را پیکربندی کرده و بتوانید به راحتی و سرعت، داده های خصوصی مرورگرتان را پاک کنید.
torbutton.popup.external.title = میخواهید یک فایل نوع بیرونی دانلود شود؟
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=حذف
onionServices.authPreferences.removeAll=حذف کردن همه
onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=قادر به بازیابی کلیدها از تور نیستیم
onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=قادر به حذف کردن کلید نیستیم
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=هشدار از کار افتادن سایت پیازی نسخه ۲
+onionServices.v2Deprecated.header=سایتهای پیازی نسخه ۲ به زودی از کار خواهند افتاد
+onionServices.v2Deprecated=سایت پیازی به زودی قابل دسترس نخواهد بود. لطفاً با مدیر سایت ارتباط برقرار کرده و آن ها را تشویق به ارتقا نمایید.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=از اول ژولای ۲۰۲۱ تور در حال پایان دادن به پشتیبانی از نسخه ۲ سرویسهای پیازی است، و این سایت پیازی دیگر از این نشانی قابل دسترس نمی باشد. اگر مدیر سایت هستید، آن را به سرویس پیازی نسخه ۳ ارتقا دهید.
onionServices.v2Deprecated.tryAgain=متوجه شدم
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=سایت پیازی به این زودی قابل دسترس نخواهد بود
# Onion-Location strings.
onionLocation.alwaysPrioritize=همیشه پیازها را در اولویت قرار بده
@@ -146,11 +146,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=سایتهای .onion را در
onionLocation.onionServicesTitle=خدمات پیازی
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied from an insecure website. It could have been modified.
-cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=یک نشانی رمزارز (%S) از یک سایت غیرامن کپی شده است. ممکن است تغییر یافته باشد.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=چه کاری میتوانید انجام دهید؟
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=شما میتوانید به یک زنجیره جدید وصل شوید تا یک اتصال امن برقرار کنید، یا این هشدار را رد کرده و خطرات آن را بپذیرید.
cryptoSafetyPrompt.learnMore=اطلاعات بیشتر
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=بارگذاری مجدد زبانه با یک زنجیره جدید
cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=رد هشدار
cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B