commit 1cb210662215afeda3a9bd0e8066d8dfd0873513
Author: Georg Koppen <gk(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 20 14:34:50 2016 +0000
Bug 18821: Disable libmdns for Android and Desktop
There should be no need to remove the OS X support introduced in
https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=1225726 as enabling this
is governed by a preference (which is actually set to `false`). However,
we remove it at build time as well (defense in depth).
This is basically a backout of the relevant passages of
https://hg.mozilla.org/mozilla-central/rev/6bfb430de85d,
https://hg.mozilla.org/mozilla-central/rev/609b337bf7ab and
https://hg.mozilla.org/mozilla-central/rev/8e092ec5fbbd.
Fixed bug 21861 (Disable additional mDNS code to avoid proxy bypasses)
as well.
Mozilla removed the Presentation API piece of this patch in Bug 1697680.
---
netwerk/dns/mdns/libmdns/components.conf | 15 ---------------
netwerk/dns/mdns/libmdns/moz.build | 28 ----------------------------
2 files changed, 43 deletions(-)
diff --git a/netwerk/dns/mdns/libmdns/components.conf b/netwerk/dns/mdns/libmdns/components.conf
index 6e64140c820e..1b50dbf673a4 100644
--- a/netwerk/dns/mdns/libmdns/components.conf
+++ b/netwerk/dns/mdns/libmdns/components.conf
@@ -5,20 +5,5 @@
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
Classes = [
- {
- 'cid': '{14a50f2b-7ff6-48a5-88e3-615fd111f5d3}',
- 'contract_ids': ['@mozilla.org/toolkit/components/mdnsresponder/dns-info;1'],
- 'type': 'mozilla::net::nsDNSServiceInfo',
- 'headers': ['/netwerk/dns/mdns/libmdns/nsDNSServiceInfo.h'],
- },
]
-if buildconfig.substs['MOZ_WIDGET_TOOLKIT'] != 'cocoa':
- Classes += [
- {
- 'cid': '{f9346d98-f27a-4e89-b744-493843416480}',
- 'contract_ids': ['@mozilla.org/toolkit/components/mdnsresponder/dns-sd;1'],
- 'jsm': 'resource://gre/modules/DNSServiceDiscovery.jsm',
- 'constructor': 'nsDNSServiceDiscovery',
- },
- ]
diff --git a/netwerk/dns/mdns/libmdns/moz.build b/netwerk/dns/mdns/libmdns/moz.build
index f9c025fa823e..e6e70a6d803c 100644
--- a/netwerk/dns/mdns/libmdns/moz.build
+++ b/netwerk/dns/mdns/libmdns/moz.build
@@ -4,34 +4,6 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
-if CONFIG["MOZ_WIDGET_TOOLKIT"] == "cocoa":
- UNIFIED_SOURCES += [
- "MDNSResponderOperator.cpp",
- "MDNSResponderReply.cpp",
- "nsDNSServiceDiscovery.cpp",
- ]
-
- LOCAL_INCLUDES += [
- "/netwerk/base",
- ]
-
-else:
- EXTRA_JS_MODULES += [
- "DNSServiceDiscovery.jsm",
- "fallback/DataReader.jsm",
- "fallback/DataWriter.jsm",
- "fallback/DNSPacket.jsm",
- "fallback/DNSRecord.jsm",
- "fallback/DNSResourceRecord.jsm",
- "fallback/DNSTypes.jsm",
- "fallback/MulticastDNS.jsm",
- ]
-
- if CONFIG["MOZ_WIDGET_TOOLKIT"] == "android":
- EXTRA_JS_MODULES += [
- "MulticastDNSAndroid.jsm",
- ]
-
UNIFIED_SOURCES += [
"nsDNSServiceInfo.cpp",
]
commit d50a1616f0b9030995a0ea7223fa1d98eef74608
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 15:46:31 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
fr.po | 12 ++++++------
he.po | 4 ++--
2 files changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 040efdaba5..9cff1e46c1 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: jean valjean <nihei(a)disroot.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: AO <ao(a)localizationlab.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "La mise à niveau incrémentielle proposée exige {memory_needed} d’es
msgid ""
"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la détection des mise à niveau proposées.\nCela ne devrait pas se produire. Veuillez signaler un bogue."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Erreur de détection des mises à niveau proposées"
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Une mise à niveau incrémentielle est proposée, mais aucune mise à niveau complète ne l’est.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
+msgstr "Une mise à niveau incrémentielle est proposée, mais aucune mise à niveau complète ne l’est.\nCela ne devrait pas se produire. Veuillez signaler un bogue."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
@@ -1755,11 +1755,11 @@ msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès.\n\nVous pouvez maintenant parc
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
msgid "Bridge address malformed"
-msgstr ""
+msgstr "L’adresse du pont est malformée"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Vous devez définir un pont si vous voulez dissimuler le fait que vous utilisez Tor."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
diff --git a/he.po b/he.po
index 0cd6455785..8cc100f032 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 15:45+0000\n"
+"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
commit 0a065c0cf7711a1f2e7815bd0fad4417d9e9014f
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 15:45:46 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
fr.po | 10 +++++-----
he.po | 8 ++++----
2 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index d949039c45..2428d764eb 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -42,8 +42,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 13:51+0000\n"
-"Last-Translator: jean valjean <nihei(a)disroot.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 15:42+0000\n"
+"Last-Translator: AO <ao(a)localizationlab.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -291,7 +291,7 @@ msgstr "La mise à niveau incrémentielle proposée exige {memory_needed} d’es
msgid ""
"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Une erreur s'est produite lors de la détection de mise à jour disponibles. Cela ne devrait pas se produire. Veuillez signaler ce bogue."
+msgstr "Une erreur est survenue lors de la détection des mise à niveau proposées.\nCela ne devrait pas se produire. Veuillez signaler un bogue."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
@@ -302,7 +302,7 @@ msgstr "Erreur de détection des mises à niveau proposées"
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr "Une mise à niveau incrémentielle est proposée, mais aucune mise à niveau complète ne l’est.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez signaler un bogue."
+msgstr "Une mise à niveau incrémentielle est proposée, mais aucune mise à niveau complète ne l’est.\nCela ne devrait pas se produire. Veuillez signaler un bogue."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:498
#, perl-brace-format
@@ -1755,7 +1755,7 @@ msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès.\n\nVous pouvez maintenant parc
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
msgid "Bridge address malformed"
-msgstr "Adresse de pont non conforme"
+msgstr "L’adresse du pont est malformée"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
diff --git a/he.po b/he.po
index 37d5eb234c..e3029b6840 100644
--- a/he.po
+++ b/he.po
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 15:43+0000\n"
+"Last-Translator: ION\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2724,7 +2724,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
msgid "Open Wi-Fi settings"
-msgstr ""
+msgstr "פתח את הגדרות Wi-Fi"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
@@ -2760,7 +2760,7 @@ msgstr "התחבר אל Tor בהצלחה"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1537
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-msgstr ""
+msgstr "אתה יכול עכשיו לגלוש באינטרנט באופן אלמוני ובלתי מצונזר."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1578
msgid "Open Network Monitor"
commit f8a24988608bddb9233a4d91d92978672b89ff91
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 14:15:45 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
fr.po | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index ddf73101e2..d949039c45 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 13:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 13:51+0000\n"
"Last-Translator: jean valjean <nihei(a)disroot.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2657,7 +2657,7 @@ msgid ""
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
"\n"
"2. Type below the bridges that you received by email."
-msgstr ""
+msgstr "Pour demander de nouveaux ponts Tor, vous pouvez également :\n\n1. Envoyer un courriel vide à <tt>bridges(a)torproject.org</tt> depuis une adresse courriel Gmail ou Riseup.\n\n2. Saisir ci-dessous les ponts que vous avez reçus par courriel."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
@@ -2694,7 +2694,7 @@ msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr ""
+msgstr "Les ponts de Tor sont des relais Tor secrets. Utilisez un pont comme premier relais si la connexion à Tor est bloquée, par exemple dans certains pays ou sur certains réseaux publics, ou encore par des contrôles parentaux.\n\nChoisissez cette option si vous savez déjà que vous avez besoin de ponts. Autrement, Tails détectera automatiquement si vous en avez besoin pour vous connecter à Tor de votre réseau local."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
@@ -2733,7 +2733,7 @@ msgstr "Vous n’êtes pas encore connecté à un réseau local. Afin de vous co
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
msgid "Open Wi-Fi settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ouvrir les paramètres du Wi-Fi"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"
commit 6c8a8a5d834a7b42401e7e608bf4c8e898e2f3bc
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 13:45:44 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
fr.po | 19 ++++++++++---------
1 file changed, 10 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 8ac92e23d7..ddf73101e2 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -20,6 +20,7 @@
# AO <ao(a)localizationlab.org>, 2017-2018
# French language coordinator <french.translation(a)rbox.me>, 2015-2017
# Gwennole Hangard <gwennole.hangard(a)gmail.com>, 2015
+# jean valjean <nihei(a)disroot.org>, 2021
# Jean-Yves Toumit <saiolar-c(a)yahoo.fr>, 2013
# Lidija <llazic.bgd(a)gmail.com>, 2015
# mosira <romain.moisan(a)gmail.com>, 2014
@@ -41,8 +42,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 13:44+0000\n"
+"Last-Translator: jean valjean <nihei(a)disroot.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -290,7 +291,7 @@ msgstr "La mise à niveau incrémentielle proposée exige {memory_needed} d’es
msgid ""
"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Une erreur s'est produite lors de la détection de mise à jour disponibles. Cela ne devrait pas se produire. Veuillez signaler ce bogue."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
@@ -1754,22 +1755,22 @@ msgstr "Vous êtes connecté à Tor avec succès.\n\nVous pouvez maintenant parc
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
msgid "Bridge address malformed"
-msgstr ""
+msgstr "Adresse de pont non conforme"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
-msgstr ""
+msgstr "La mise en place d'un pont est nécessaire si vous souhaitez cacher que vous utilisez Tor. "
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
-msgstr ""
+msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir perdre la progression ?"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
-msgstr ""
+msgstr "Tails continuera à se connecter à Tor après que vous ayez fermé l'assistant de Connexion à Tor.\n\nSi la connexion à Tor échoue, vous devrez à nouveau attendre la fin de la barre de progression pour pouvoir dépanner votre connexion."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -2370,7 +2371,7 @@ msgid ""
"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr ""
+msgstr "Le Navigateur non sécurisé permet de vous connecter à un réseau utilisant un portail captif.\n\nUn portail captif est une page web qui est affichée avant d'accéder à Internet. Les portails captifs nécessitent généralement de s'identifier ou de saisir des informations comme une adresse courriel.\n\nLe Navigateur non sécurisé n'est pas anonyme et peut vous désanonymiser. Utilisez le uniquement pour vous connecter à des réseaux."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2534,7 +2535,7 @@ msgstr "clé PGP facultative"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
-msgstr ""
+msgstr "Sachez que nous ne sommes pas en mesure de répondre à tous les relevés de bogue."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
commit 145cbbdf3719f6aad89cfe720035dcb5df1667de
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jul 2 13:15:45 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
pl.po | 24 ++++++++++++------------
1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/pl.po b/pl.po
index 3a38fb625e..8fc9b609ba 100644
--- a/pl.po
+++ b/pl.po
@@ -30,8 +30,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-01 11:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-07-02 09:26+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-07-02 13:08+0000\n"
+"Last-Translator: No Ne\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "Dostępna aktualizacja wymaga {memory_needed} wolnej pamięci, ale tylko
msgid ""
"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Wystąpił błąd podczas wykrywania dostępnych aktualizacji.\nTo nie powinno się zdarzyć. Proszę zgłosić błąd."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:470
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:489
@@ -1757,22 +1757,22 @@ msgstr "Pomyślnie połączono z siecią Tor!\n\nMożesz teraz przeglądać Inte
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:498
msgid "Bridge address malformed"
-msgstr ""
+msgstr "Zniekształcony adres mostka"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:514
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Ustawienie mostka jest potrzebne, jeśli chcesz ukryć, że używasz sieci Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:777
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy na pewno chcesz stracić postęp?"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:781
msgid ""
"Tails will continue connecting to Tor after you close the Tor Connection assistant.\n"
"\n"
"If connecting to Tor fails, you will have to wait again until the end of the progress bar to be able to troubleshoot your connection."
-msgstr ""
+msgstr "Tails będzie kontynuował łączenie się z siecią Tor po zamknięciu asystenta połączenia.\n\nJeśli połączenie z siecią Tor nie powiedzie się, należy poczekać do zakończenia paska postępu, aby móc rozwiązać problemy z połączeniem."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/thunderbird:41
msgid "You need to migrate your OpenPGP keys"
@@ -2373,7 +2373,7 @@ msgid ""
"A captive portal is a web page that is displayed before you can access the Internet. Captive portals usually require you to log in to the network or enter information such as an email address.\n"
"\n"
"The Unsafe Browser is not anonymous and can deanonymize you. Use it only to sign in to networks."
-msgstr ""
+msgstr "Niebezpieczna przeglądarka umożliwia logowanie się do sieci przy użyciu portalu przechwytującego.\n\nPortal przechwytujący to strona internetowa wyświetlana przed uzyskaniem dostępu do Internetu. Portale przechwytujące zwykle wymagają zalogowania się do sieci lub wprowadzenia informacji, takich jak adres e-mail.\n\nNiebezpieczna przeglądarka nie jest anonimowa i może Cię dezanonimizować. Używaj jej tylko do logowania się do sieci."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/additional_settings.ui.in:574
msgid "Disable the Unsafe Browser (default)"
@@ -2537,7 +2537,7 @@ msgstr "(opcjonalne) klucz PGP"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:470
msgid "Please know that we are not able to reply to every bug report."
-msgstr ""
+msgstr "Pamiętaj, że nie jesteśmy w stanie odpowiedzieć na każdy raport o błędzie."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:502
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/whisperback/whisperback.ui.in:613
@@ -2659,7 +2659,7 @@ msgid ""
"1. Send an empty email to <tt>bridges(a)torproject.org</tt> from a Gmail or Riseup email address.\n"
"\n"
"2. Type below the bridges that you received by email."
-msgstr ""
+msgstr "Aby poprosić o nowe mostki sieci Tor, możesz także:\n\n1. Wyśłać pusty e-mail na adres <tt>bridges(a)torproject.org</tt> z adresu e-mail Gmail lub Riseup.\n\n2. Wpisać poniżej mostki, które otrzymałeś wiadomością e-mail."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:740
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1154
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgid ""
"Tor bridges are secret Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connections to Tor are blocked, for example in some countries, by some public networks, or by some parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr ""
+msgstr "Mostki Tor są sekretnymi przekaźnikami sieci Tor. Użyj mostka jako pierwszego przekaźnika Tor, jeśli połączenia z siecią Tor są blokowane, na przykład w niektórych krajach, przez niektóre sieci publiczne lub przez niektóre kontrole rodzicielskie.\n\nWybierz tę opcję, jeśli już wiesz, że potrzebujesz mostków. W przeciwnym razie Tails automatycznie wykryje, czy potrzebujesz mostków, aby połączyć się z siecią Tor z Twojej sieci lokalnej."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:984
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
@@ -2735,7 +2735,7 @@ msgstr "Nie masz jeszcze połączenia z siecią lokalną. Aby móc połączyć s
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1213
msgid "Open Wi-Fi settings"
-msgstr ""
+msgstr "Otwórz ustawienia Wi-Fi"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1262
msgid "Testing Internet access…"