commit b1c4ff63d76f9626edae93f17175ae4868b5725a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 27 00:15:59 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ka.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ka.po b/ka.po
index 27af49543d..e0d0785f18 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-26 09:29+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-27 00:13+0000\n"
+"Last-Translator: Georgianization\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1694,16 +1694,16 @@ msgstr "საჭიროა გამართოთ obfs4 ხიდი, ი
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
-msgstr ""
+msgstr "უკავშირდება Tor-ს ხიდების გარეშე..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
-msgstr ""
+msgstr "უკავშირდება Tor-ს ნაგულისხმევი ხიდებით..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
-msgstr ""
+msgstr "უკავშირდება Tor-ს მითითებული ხიდებით..."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
msgid ""
@@ -2115,16 +2115,16 @@ msgstr "არამართებული საჯარო OpenPGP-გა
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
-msgstr ""
+msgstr "თქვენ კავშირგარეშე რეჟიმი ჩართეთ, მისალმების ეკრანზე."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Tor-თან დაკავშირება შეუძლებელია კავშირგარეშე რეჟიმში."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Tor-თან და ინტერნეტთან კავშირისთვის, ხელახლა გაუშვით Tails კავშირგარეშე რეჟიმის გარეშე."
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
@@ -2508,7 +2508,7 @@ msgstr "ხიდები საიდუმლო Tor-გადამცემ
msgid ""
"<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">Learn more about Tor "
"bridges</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/welcome_screen/bridge_mode\">ვრცლად, Tor-ის ხიდების შესახებ</a>"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:123
msgid "Use a default bridge"
@@ -2611,13 +2611,13 @@ msgstr "Tor შიფრავს და ფარავს ვინაობ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:700
msgid "<b>Connect to Tor automatically (easier)</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>დაკავშირება Tor-თან ავტომატურად (მარტივი)</b>"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:748
msgid ""
"We recommend connecting to Tor automatically if you are on a public Wi-Fi "
"network or if many people in your country use Tor to circumvent censorship."
-msgstr ""
+msgstr "გირჩევთ დაუკავშირდეთ Tor-ს ავტომატურად, თუ იმყოფებით საჯარო WiFi-ქსელში ან თქვენს ქვეყანაში, ბევრი ადამიანი სარგებლობს Tor-ით, ცენზურისთვის გვერდის ავლისთვის."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:766
msgid ""
@@ -2626,18 +2626,18 @@ msgid ""
"Someone monitoring your Internet connection could identify this online traffic as coming from a Tails user.\n"
"\n"
"<a href=\"XXX\">Learn more about how this auto-configuration works.</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Tails დაუკავშირდება რამდენიმე საჯარო მომსახურებას, თქვენი ინტერნეტკავშირის ხარვეზის გამოსავლენად და შეეცდება, სხვადასხვა ხერხებით მიუერთდეს Tor-ს, შედეგის მიღწევამდე.\n\nვინც თქვენს ინტერნეტკავშირს ზედამხედველობს, შეეძლება გაარკვიოს, რომ მიმოცვლილი მონაცემები, Tails-ის მომხმარებლისგან მომდინარეობს.\n\n<a href=\"XXX\">იხილეთ ვრცლად, როგორ მუშაობს ეს თვითგამართვა</a>"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:850
msgid ""
"Tor bridges are hidden Tor relays. Use a bridge as your first Tor relay if connecting to Tor is blocked, for example in China, on some public networks, or parental controls.\n"
"\n"
"Choose this option if you already know that you need bridges. Otherwise, Tails will autodetect whether you need bridges to connect to Tor from your local network."
-msgstr ""
+msgstr "Tor-ის ხიდები, ფარული Tor-გადამცემებია. გამოიყენეთ ხიდი თქვენს პირველ გადამცემად, თუ Tor-თან კავშირი აკრძალულია, მაგალითად როგორც ჩინეთში, ან ზოგიერთ საჯარო ქსელებში, ან მშობლის ზედამხედველობის საშუალებებით."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:893
msgid "<b>Hide to my local network that I'm connecting to Tor (safer)</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>დაიფაროს ადგილობრივ ქსელში, რომ ვუკავშირდები Tor-ს (უსაფრთხო)</b>"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:941
msgid ""
commit 86a33c1c6cfc9f2f187a238d5a8e5ea14b9f0780
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed May 26 20:47:38 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
fr/torbutton.properties | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties
index 6f2e97034b..4633441376 100644
--- a/fr/torbutton.properties
+++ b/fr/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Supprimer
onionServices.authPreferences.removeAll=Tout supprimer
onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Impossible de récupérer les clés de Tor
onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Impossible de supprimer la clé
-# onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-# onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-# onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-# onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Avertissement d’obsolescence des sites onion V2
+onionServices.v2Deprecated.header=Les sites onion version 2 seront bientôt déconseillés
+onionServices.v2Deprecated=Ce site onion ne sera bientôt plus accessible. Veuillez contacter l’administrateur du site et l’encourager à le mettre à niveau.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=À partir de juillet 2021, Tor mettra fin à la prise en charge des services onion version 2 et ce site onion ne sera plus accessible à cette adresse. Si vous êtes l’administrateur de ce site, veuillez le mettre à jour vers un service onion version 3 bientôt.
onionServices.v2Deprecated.tryAgain=D’accord
-# onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Ce site onion ne sera bientôt plus accessible
# Onion-Location strings.
onionLocation.alwaysPrioritize=Toujours prioriser les onions
commit 69ad92e338759cf33de07e9753698b476ca17f59
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed May 26 20:47:35 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
fr/torbutton.properties | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties
index 1e99739e2d..4633441376 100644
--- a/fr/torbutton.properties
+++ b/fr/torbutton.properties
@@ -127,9 +127,9 @@ onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Impossible de supprimer la clé
onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Avertissement d’obsolescence des sites onion V2
onionServices.v2Deprecated.header=Les sites onion version 2 seront bientôt déconseillés
onionServices.v2Deprecated=Ce site onion ne sera bientôt plus accessible. Veuillez contacter l’administrateur du site et l’encourager à le mettre à niveau.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=À partir de juillet 2021, Tor mettra fin à la prise en charge des services onion version 2 et ce site onion ne sera plus accessible à cette adresse. Si vous êtes l’administrateur de ce site, veuillez le mettre à jour vers un service onion version 3 bientôt.
onionServices.v2Deprecated.tryAgain=D’accord
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Ce site onion ne sera bientôt plus accessible
# Onion-Location strings.
onionLocation.alwaysPrioritize=Toujours prioriser les onions
commit 831e432766194d156a4fa25aa65f2a1c47b8818d
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed May 26 20:46:54 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
fr.po | 22 +++++++++++-----------
1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index f83699a561..c645c4ae8e 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-26 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 20:27+0000\n"
"Last-Translator: AO <ao(a)localizationlab.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1243,7 +1243,7 @@ msgstr "Dotfiles"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
-msgstr ""
+msgstr "Pour chaque fichier qui se trouve dans le dossier Dotfiles, créer un lien dans le dossier personnel « home »"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
@@ -1724,16 +1724,16 @@ msgstr "Vous devez utiliser un pont obfs4 pour dissimuler le fait que vous util
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion à Tor sans pont…"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion à Tor avec les ponts par défaut…"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion à Tor avec des ponts personnalisés…"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
msgid ""
@@ -2145,16 +2145,16 @@ msgstr "Le bloc de clé publique OpenPGP du contact est invalide"
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:128
msgid "You turned on Offline Mode in the Welcome Screen."
-msgstr ""
+msgstr "Vous avez activé le mode Hors ligne dans l’écran de bienvenue."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:129
msgid "It is impossible to connect to Tor in Offline Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Il est impossible de se connecter à Tor en mode Hors ligne."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
-msgstr ""
+msgstr "Pour se connecter à Tor et à Internet, redémarrez Tails après avoir désactivé le mode Hors ligne."
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Vous avez perdu la connexion au réseau local."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
msgid "Testing Internet access…"
-msgstr ""
+msgstr "Test de l’accès à Internet…"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
msgid "You have access to the Internet"
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Vous avez accès à Internet"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
msgid "Testing access to Tor…"
-msgstr ""
+msgstr "Test de l’accès à Tor…"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
msgid "You can connect to Tor"
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Votre réseau local bloque l’accès Tor."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
msgid "Connecting to Tor…"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion à Tor…"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid "Connected to Tor successfully"
commit b6f9140eeaa5d1f0e03aeff56fe86a1b4d714ec8
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed May 26 20:46:07 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
fr.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 6268951455..c645c4ae8e 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-26 14:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-26 20:27+0000\n"
"Last-Translator: AO <ao(a)localizationlab.org>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Il est impossible de se connecter à Tor en mode Hors ligne."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tca:130
msgid ""
"To connect to Tor and the Internet, restart Tails without Offline Mode."
-msgstr "Pour se connecter à Tor et à Internet, redémarrez Tails avec le mode Hors ligne désactivé."
+msgstr "Pour se connecter à Tor et à Internet, redémarrez Tails après avoir désactivé le mode Hors ligne."
#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1
msgid "Report an error"
@@ -2696,7 +2696,7 @@ msgstr "Vous avez perdu la connexion au réseau local."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
msgid "Testing Internet access…"
-msgstr ""
+msgstr "Test de l’accès à Internet…"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
msgid "You have access to the Internet"
@@ -2704,7 +2704,7 @@ msgstr "Vous avez accès à Internet"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
msgid "Testing access to Tor…"
-msgstr ""
+msgstr "Test de l’accès à Tor…"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
msgid "You can connect to Tor"
@@ -2720,7 +2720,7 @@ msgstr "Votre réseau local bloque l’accès Tor."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
msgid "Connecting to Tor…"
-msgstr ""
+msgstr "Connexion à Tor…"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid "Connected to Tor successfully"
commit 023aa274d2a4f72cd916c5846364e67335d588fa
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed May 26 20:17:39 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
fr/torbutton.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties
index 5321c25c90..6f2e97034b 100644
--- a/fr/torbutton.properties
+++ b/fr/torbutton.properties
@@ -128,7 +128,7 @@ onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Impossible de supprimer la clé
# onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
# onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please contact the site administrator and encourage them to upgrade.
# onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade to a version 3 onion service soon.
-# onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Got it
+onionServices.v2Deprecated.tryAgain=D’accord
# onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
# Onion-Location strings.
commit c7dd33657a02ad414c83f0b69f70a18f7498cf5f
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed May 26 20:17:37 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
fr/torbutton.properties | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/fr/torbutton.properties b/fr/torbutton.properties
index 3ed67e2b3c..1e99739e2d 100644
--- a/fr/torbutton.properties
+++ b/fr/torbutton.properties
@@ -124,9 +124,9 @@ onionServices.authPreferences.remove=Supprimer
onionServices.authPreferences.removeAll=Tout supprimer
onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Impossible de récupérer les clés de Tor
onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Impossible de supprimer la clé
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please contact the site administrator and encourage them to upgrade.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Avertissement d’obsolescence des sites onion V2
+onionServices.v2Deprecated.header=Les sites onion version 2 seront bientôt déconseillés
+onionServices.v2Deprecated=Ce site onion ne sera bientôt plus accessible. Veuillez contacter l’administrateur du site et l’encourager à le mettre à niveau.
onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade to a version 3 onion service soon.
onionServices.v2Deprecated.tryAgain=D’accord
onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
commit af3b45258e30c71e17a2efd2c4a255650ae21641
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed May 26 19:47:33 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
es-ES/torbutton.properties | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/es-ES/torbutton.properties b/es-ES/torbutton.properties
index db61568769..f7d54efae6 100644
--- a/es-ES/torbutton.properties
+++ b/es-ES/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=Eliminar
onionServices.authPreferences.removeAll=Eliminar todo
onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=No se pueden descargar las claves de Tor
onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=No se puede quitar la clave
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=Advertencia de depreciación del sitio V2 Onion
+onionServices.v2Deprecated.header=Pronto se depreciará el sitio Version 2 Onion
+onionServices.v2Deprecated=Pronto no será accesible este sitio onion. Por favor, contacta con el administrador del sitio y animale a actualizar
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor terminará su apoyo a los servicios onion de la versión 2 a partir de julio de 2021, y este sitio onion ya no será accesible en esta dirección. Si eres el administrador del sitio, actualizar a una versión 3 el servicio onion pronto.
onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Entendido
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=Este sitio onion pronto no será accesible
# Onion-Location strings.
onionLocation.alwaysPrioritize=Priorizar siempre Onions.