commit 13187e7633d716600d9d7a5c5c05648a806bba46
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 27 12:16:07 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-mess…
---
ko/messages.json | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ko/messages.json b/ko/messages.json
index 709a52b05f..0742933b91 100644
--- a/ko/messages.json
+++ b/ko/messages.json
@@ -36,7 +36,7 @@
"message": "쿠키가 활성화되지 않았습니다."
},
"websiteIntro": {
- "message": "Snowflake is a system to defeat internet censorship. People who are censored can use Snowflake to access the internet. Their connection goes through Snowflake proxies, which are run by volunteers. For more detailed information about how Snowflake works see our <a href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snow…">documentation wiki</a>."
+ "message": "Snowflake는 인터넷 검열을 없애는 시스템입니다. 검열된 사람들은 인터넷에 접속하기 위해 Snowflake를 사용할 수 있습니다. 그들의 연결은 자원봉사자들에 의해 운영되는 Snowfake 프록시를 통해 이루어집니다. Snowflake의 작동 방식에 대한 자세한 내용은 <a href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snow…">설명서 위키</a>를 참조하십시오."
},
"browser": {
"message": "브라우저"
@@ -63,10 +63,10 @@
"message": "Snowflake에서 클라이언트 또는 프록시로 문제가 발생하면 버그 리포트를 제출하는 것을 고려해 주십시오. 버그 리포트를 제출하는 방법에는 두 가지가 있습니다:"
},
"sharedAccount": {
- "message": "File an <a href=\"https://anonticket.onionize.space/\">anonymous ticket</a> by generating an identifier and logging in with it. Then, find the Snowflake project in the <strong>List of all projects</strong> and create a new issue."
+ "message": "식별자를 생성하고 이 식별자로 로그인하여 <a href=\"https://anonticket.onionize.space/\">익명 티켓</a>을 제출합니다. 그런 다음, <strong>모든 프로젝트 목록</strong>에서 Snowflake 프로젝트를 찾고 새 이슈를 만듭니다."
},
"bugTracker": {
- "message": "<a href=\"https://gitlab.onionize.space/\">Request an account</a> at the Tor Project GitLab, then <a href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snow…">open a new issue</a> in the Snowflake project."
+ "message": "Tor 프로젝트 GitLab에서 <a href=\"https://gitlab.onionize.space/\">계정을 요청</a>한 다음 Snowflake 프로젝트에서 <a href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snow…">새 이슈를 엽니다.</a>"
},
"descriptive": {
"message": "가능한 한 티켓에 대해 설명해주십시오. 가능하다면 버그를 재실행하는 데 도움이 되는 로그 메시지를 포함시키십시오."
@@ -84,6 +84,6 @@
"message": "FAQ"
},
"support": {
- "message": "See the <a href=\"https://support.torproject.org/censorship/\">Censorship</a> topic in Tor's <a href=\"https://support.torproject.org/\">Support Portal</a>."
+ "message": "Tor <a href=\"https://support.torproject.org/\">지원 포털</a>에서 <a href=\"https://support.torproject.org/censorship/\">검열</a> 항목을 참조하십시오."
}
}
commit 832344dd9d0c057ea55c1386229bceff6341a8ac
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 27 11:47:18 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
ko/torbutton.properties | 8 +++++++-
1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ko/torbutton.properties b/ko/torbutton.properties
index fb0da55b7d..b79f764bba 100644
--- a/ko/torbutton.properties
+++ b/ko/torbutton.properties
@@ -124,6 +124,12 @@
# onionServices.authPreferences.removeAll=Remove All
# onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Unable to retrieve keys from tor
# onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Unable to remove key
+# onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
+# onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
+# onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please contact the site administrator and encourage them to upgrade.
+# onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade to a version 3 onion service soon.
+# onionServices.v2Deprecated.tryAgain=Got it
+# onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
# Onion-Location strings.
# onionLocation.alwaysPrioritize=Always Prioritize Onions
@@ -139,7 +145,7 @@
# onionLocation.prioritizeOnionsDescription=Prioritize .onion sites when known.
# onionLocation.onionServicesTitle=Onion Services
-# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the crytocurrency address.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
# cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied from an insecure website. It could have been modified.
# cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
# cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
commit 94a7e3b728fe3748b0101bbf22f6cf33876edee5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 27 11:47:16 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
ko/torbutton.properties | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/ko/torbutton.properties b/ko/torbutton.properties
index 5b273fb66b..b59c1f589d 100644
--- a/ko/torbutton.properties
+++ b/ko/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=제거하기
onionServices.authPreferences.removeAll=모두 제거하기
onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Tor에서 키를 검색할 수 없음
onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=키를 제거할 수 없음
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion 사이트 더 이상 사용되지 않음
+onionServices.v2Deprecated.header=버전 2 Onion 사이트는 곧 더 이상 사용되지 않습니다.
+onionServices.v2Deprecated=이 Onion 사이트에 곧 연결할 수 없습니다. 사이트 관리자에게 문의하여 업그레이드를 권장하십시오.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor는 2021년 7월부터 버전 2 Onion 서비스에 대한 지원을 종료할 예정이며, 이 주소로 더 이상 Onion 사이트에 접속할 수 없습니다. 사이트 관리자일 경우 곧 버전 3 Onion 서비스로 업그레이드하십시오.
onionServices.v2Deprecated.tryAgain=알겠습니다
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=이 Onion 사이트에 곧 연결할 수 없습니다.
# Onion-Location strings.
onionLocation.alwaysPrioritize=항상 Onion 우선 순위 지정
@@ -146,11 +146,11 @@ onionLocation.prioritizeOnionsDescription=알려진 경우 .onion 사이트의
onionLocation.onionServicesTitle=Onion 서비스
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the cryptocurrency address.
-cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=A cryptocurrency address (%S) has been copied from an insecure website. It could have been modified.
+cryptoSafetyPrompt.cryptoWarning=안전하지 않은 웹사이트에서 암호화폐 주소 (%S)가 복사되었습니다. 수정했을 수도 있습니다.
cryptoSafetyPrompt.whatCanHeading=What can you do about it?
-cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=You can try reconnecting with a new circuit to establish a secure connection, or accept the risk and dismiss this warning.
+cryptoSafetyPrompt.whatCanBody=새 우회로에 다시 연결하여 보안 연결을 설정하거나 위험을 감수하고 이 경고를 해제할 수 있습니다.
cryptoSafetyPrompt.learnMore=더 알아보기
-cryptoSafetyPrompt.primaryAction=Reload Tab with a New Circuit
+cryptoSafetyPrompt.primaryAction=새 우회로를 사용하여 탭 다시 로드
cryptoSafetyPrompt.primaryActionAccessKey=R
-cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=Dismiss Warning
+cryptoSafetyPrompt.secondaryAction=경고 해제
cryptoSafetyPrompt.secondaryActionAccessKey=B
commit 998a0fc7c84156b30cf24972496d7af410d542ab
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 27 08:45:26 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+tr.po | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 42 insertions(+)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index ade7436e0d..103aee58cd 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -11212,6 +11212,8 @@ msgid ""
"We provide service to almost a gigabit of traffic per second, 98% of which "
"is web traffic."
msgstr ""
+"%98 oranında web trafiği olmak üzere saniyede neredeyse bir gigabit trafik "
+"aktarıyoruz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11220,6 +11222,9 @@ msgid ""
"automated DNSRBL for you to query to block login attempts coming from Tor "
"nodes: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
msgstr ""
+"Saldırı gerçekse ve devam ediyorsa, Tor projesi, Tor düğümlerinden gelen "
+"oturum açma girişimlerini engellemek amacıyla sorgulayabileceğiniz otomatik "
+"bir DNSRBL sağlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11235,6 +11240,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py?ip=YOUR_IP&port=80"
msgstr ""
+"https://check.torproject.org/cgi-"
+"bin/TorBulkExitList.py?ip=IP_ADRESINIZ&port=80"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11243,6 +11250,9 @@ msgid ""
"improving the service to defend against the attack from the Internet at "
"large."
msgstr ""
+"Ancak genel olarak, bu tür sorunlar için en iyi yaklaşımın, hizmetin "
+"İnternet üzerinden gelen saldırılara karşı koyacak şekilde geliştirilerek "
+"çözülmesi olduğuna inanıyoruz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11250,6 +11260,8 @@ msgid ""
"Scraping and robot activity can be reduced/slowed by Captchas, which is the "
"approach taken by Gmail for this same problem."
msgstr ""
+"Uzak tutma ve robot etkinliği, Gmail tarafından aynı soruna yönelik olarak "
+"kullanılan güvenlik kodları (Captcha) ile azaltılabilir ve yavaşlatılabilir."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11258,6 +11270,10 @@ msgid ""
" inclusion in a number of systems to help other sites deal with this issue: "
"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
msgstr ""
+"Aslında, Google, bu sorunla ilgili olarak diğer sitelere yardımcı olmak için"
+" çeşitli sistemlere kolayca eklenebilen bir kod ile tam ve ücretsiz bir "
+"güvenlik kodu (Captcha) hizmeti sunuyor: "
+"https://code.google.com/apis/recaptcha/intro.html"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11267,6 +11283,11 @@ msgid ""
"httpd.conf TimeOut and KeepAliveTimeout config values to 15-30 and raising "
"the ServerLimit and MaxClients values to something like 3000."
msgstr ""
+"[Apache MaxClients sınırını tüketmeyi hedefleyen](http://www.guerilla-"
+"ciso.com/archives/2049) yavaş DoS saldırıları, httpd.conf TimeOut ile "
+"KeepAliveTimeout yapılandırma ayarı değerlerini 15-30 arasına düşürerek ve "
+"ServerLimit ile MaxClients değerlerini 3000 civarına arttırarak "
+"hafifletilebilir."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11277,6 +11298,11 @@ msgid ""
"to large corporate and even national outproxies, NATs, and services like "
"Tor."
msgstr ""
+"Bu değişiklikler başarısız olursa, DoS girişimleri iptables tabanlı hız "
+"sınırlama çözümleri, nginx gibi yük dengeleyiciler ve IPS aygıtları ile "
+"çözülebilir. Ancak İnternet trafiğinin, geniş kurumsal ve ulusal çıkış vekil"
+" sunucuları, NAT uygulamaları ile Tor gibi hizmetler nedeniyle nicelik "
+"olarak IP adresine göre her zaman tek tipte olmadığını unutmayın."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11307,6 +11333,10 @@ msgid ""
"node from connecting to this site, but since the Tor network has 800 or so "
"exits, doing so wouldn't really stop the action long term."
msgstr ""
+"Hesabınız kaba kuvvet kullanılarak ele geçirildiği için üzgünüz. Durağımızın"
+" bu site ile bağlantı kurmasını engellemeyi deneyebiliriz. Ancak Tor ağında "
+"800 üzerinde çıkış aktarıcısı bulunduğundan bu önlem, eylemi uzun vadede "
+"gerçekten durdurmaz."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11314,6 +11344,9 @@ msgid ""
"The attacker would probably just chain an open proxy after Tor, or just use "
"open wireless and/or a proxy without Tor."
msgstr ""
+"Saldırgan büyük olasılıkla Tor çıkışında açık bir vekil sunucu ya da yalnız "
+"herkese açık bir kablosuz ağ ve/veya Tor kullanmayan bir vekil sunucu "
+"kullanacaktır."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11322,6 +11355,9 @@ msgid ""
"requests from Tor nodes as requiring special treatment: "
"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
msgstr ""
+"Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen istekleri "
+"işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11462,6 +11498,9 @@ msgid ""
"to flag visitors coming from Tor nodes as requiring special treatment: "
"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en."
msgstr ""
+"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen "
+"ziyaretçileri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL "
+"sağlar: https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11491,6 +11530,9 @@ msgid ""
"to flag orders coming from Tor nodes as requiring special review: "
"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
msgstr ""
+"Ayrıca, Tor Projesi size özel inceleme gerektiren Tor duraklarından gelen "
+"emirleri işaretlemek için sorgulayabileceğiniz otomatik bir DNSRBL sağlar: "
+"https://www.torproject.org/projects/tordnsel.html.en"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
commit c3fc467d102937533c87cf434bfb75e203ccb7e5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 27 08:15:18 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+tr.po | 6 ++++--
1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index d2e425b984..ade7436e0d 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -11190,12 +11190,12 @@ msgstr "<ip>\" https://check.torproject.org/cgi-bin/TorBulkExitList.py"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "## DoS Attacks and Scraping Robots"
-msgstr ""
+msgstr "## DoS Saldırıları ve Robotları Uzak Tutmak"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
msgid "We're sorry your site is experiencing this heavy load from Tor."
-msgstr ""
+msgstr "Maalesef siteniz Tor üzerinden gelen bu ağır yük ile karşılaşıyor."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
@@ -11203,6 +11203,8 @@ msgid ""
"However, it is possible that your rate limiting alarms simply experienced a "
"false positive due to the amount of traffic that flows through the router."
msgstr ""
+"Bununla birlikte, hız sınırlama uyarılarınız, yönelticiden akan trafik "
+"miktarı nedeniyle hatalı olarak verilebilir."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/tor-abuse-templates/
#: (content/relay/community-resources/tor-abuse-templates/contents+en.lrpage.body)
commit 02077a1c350cd0020c302c3af2f81dfd0c8f131c
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 27 00:46:10 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
ka.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ka.po b/ka.po
index e0d0785f18..349e9a6f23 100644
--- a/ka.po
+++ b/ka.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-05-26 10:48+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-27 00:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-05-27 00:31+0000\n"
"Last-Translator: Georgianization\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1213,7 +1213,7 @@ msgstr "Dotfiles"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:225
msgid "Symlink every file in the Dotfiles folder into the Home folder"
-msgstr ""
+msgstr "Dotfiles-საქაღალდის თითოეული ფაილის სიმბოლური მიბმა, საწყის საქაღალდესთან."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:111
msgid "Custom"
@@ -1694,16 +1694,16 @@ msgstr "საჭიროა გამართოთ obfs4 ხიდი, ი
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:304
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
-msgstr "უკავშირდება Tor-ს ხიდების გარეშე..."
+msgstr "უკავშირდება Tor-ს ხიდების გარეშე…"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:311
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:335
msgid "Connecting to Tor with default bridges…"
-msgstr "უკავშირდება Tor-ს ნაგულისხმევი ხიდებით..."
+msgstr "უკავშირდება Tor-ს ნაგულისხმევი ხიდებით…"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:318
msgid "Connecting to Tor with custom bridges…"
-msgstr "უკავშირდება Tor-ს მითითებული ხიდებით..."
+msgstr "უკავშირდება Tor-ს მითითებული ხიდებით…"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:410
msgid ""
@@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "<b>დაიფაროს ადგილობრივ ქსელ
msgid ""
"You might need to go unnoticed if using Tor could look suspicious to someone"
" who monitors your Internet connection."
-msgstr ""
+msgstr "შეუმჩნეველი გამოყენება იმ შემთხვევაშია საჭირო, თუ თქვენი ინტერნეტკავშირის ზედამხედველი Tor-ს საეჭვოდ მიიჩნევს."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:959
msgid ""
@@ -2654,11 +2654,11 @@ msgid ""
"You will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n"
"\n"
"<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
-msgstr ""
+msgstr "Tails მხოლოდ Tor-ხიდების გამართვის შემდეგ დაუკავშირდება Tor-ს. ხიდები საიდუმლო Tor-გადამცემებია, რომლებიც დაფარავს, Tor-თან თქვენს კავშირს.\n\nOur team is doing its best to help you connect to Tor using the most discrete types of Tor bridges.\n\nYou will have to do extra configuration if you don't know any Tor bridges yet, if you connect from a public Wi-Fi network, or if you are in the Eastern Hemisphere.\n\n<a href=\"XXX\">Learn more about how Tor bridges hide that you connect to Tor.</a>"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1009
msgid "<a href=\"FIXME\">Learn more about how to connect to Tor</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"FIXME\">იხილეთ ვრცლად, Tor-თან დაკავშირების შესახებ</a>"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1073
msgid "You lost connection to the local network."
@@ -2666,7 +2666,7 @@ msgstr "კავშირი ადგილობრივ ქსელთა
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1113
msgid "Testing Internet access…"
-msgstr ""
+msgstr "მოწმდება ინტერნეტთან წვდომა…"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1153
msgid "You have access to the Internet"
@@ -2674,7 +2674,7 @@ msgstr "გაქვთ წვდომა ინტერნეტთან"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1187
msgid "Testing access to Tor…"
-msgstr ""
+msgstr "მოწმდება Tor-თან წვდომა…"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1230
msgid "You can connect to Tor"
@@ -2690,15 +2690,15 @@ msgstr "თქვენი ადგილობრივი ქსელი ზ
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1308
msgid "Connecting to Tor…"
-msgstr ""
+msgstr "უკავშირდება Tor-ს…"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1364
msgid "Connected to Tor successfully"
-msgstr ""
+msgstr "დაუკავშირდა Tor-ს წარმატებით"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1388
msgid "You can now browse the Internet anonymously and uncensored."
-msgstr ""
+msgstr "ახლა უკვე შეგიძლიათ ინტერნეტის მონახულება ვინაობის გაუმხელად და შეზღუდვების გვერდის ავლით."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1429
msgid "Open Network Monitor"
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr "Tor-კავშირების ჩამოყრა"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1497
msgid "Configure a Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "პროქსის გამართვა"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/main.ui.in:1523
msgid "Proxy Type"
commit 95b488934dc95c2ab66a01478fffcc962ff483ef
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 27 00:45:16 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+ka.po | 17 ++++++++++++++---
1 file changed, 14 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 130938af4d..cbd75ee0cb 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -7767,6 +7767,7 @@ msgstr ""
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- The minimum requirements for a relay are 10 Mbit/s (Mbps)."
msgstr ""
+"- უმცირესი მოთხოვნები გადამცემისთვის არის 10 მბიტ/წმ (მეგაბიტ-წამი, Mbps)."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -7774,17 +7775,21 @@ msgid ""
"- If you have less than 10 Mbit/s but at least 1 Mbit/s, we recommend "
"running a bridge with obfs4 support."
msgstr ""
+"- თუ თქვენი გამტარუნარიანობა 10 მბიტ/წმ-ზე ნაკლებია, მაგრამ 1 მბიტ/წმ-ზე "
+"მეტია, გირჩევთ გაუშვათ ხიდი, obfs4-ის მხარდაჭერით."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Monthly outbound traffic"
-msgstr ""
+msgstr "გამავალი მონაცემები ყოველთვიურად"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid ""
"- Relays must use at least 100 GByte of outbound/incoming traffic per month."
msgstr ""
+"- გადამცემები უნდა იყენებდეს 100 გიგაბაიტ გამავალ/შემომავალ კავშირებს, "
+"ყოველთვიურად."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -7792,16 +7797,18 @@ msgid ""
"- If you have a metered plan, you might want to configure Tor to use only a "
"given amount of bandwidth or monthly traffic."
msgstr ""
+"- თუ გაქვთ შეზღუდული სატარიფო გეგმა, შეიძლება მომართოთ Tor მხოლოდ შერჩეული "
+"ოდენობის გამტარუნარიანობაზე ან მონაცემთა თვიურ მიმოცვლაზე."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
msgid "- More (>2 TB/month) is better and recommended."
-msgstr ""
+msgstr "- მეტი (>2 ტბაიტი/თვეში) უმჯობესი და სასურველია."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.title)
msgid "Public IPv4 address"
-msgstr ""
+msgstr "საჯარო IPv4-მისამართი"
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -7809,6 +7816,8 @@ msgid ""
"- Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
"(preferred) or via NAT and port forwarding."
msgstr ""
+"- თითოეული გადამცემი საჭიროებს საჯარო IPv4-მისამართს – ან პირდაპირ ჰოსტზე "
+"(უმჯობესია) ან NAT-ის პირობებში პორტის გადამისამართებით."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
@@ -7816,6 +7825,8 @@ msgid ""
"- The IPv4 address is not required to be static, but static IP addresses are"
" preferred."
msgstr ""
+"- არაა აუცილებელი IPv4-მისამართი უცვლელი იყოს, თუმცა უცვლელი IP-მისამართები "
+"უმჯობესია."
#: https//community.torproject.org/training/resources/tor-relay-workshop/
#: (content/training/resources/tor-relay-workshop/contents+en.lrslide.description)
commit 383a55e725c4778584ca6ff6d5122fe597167a6a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 27 00:17:34 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
ka/torbutton.properties | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ka/torbutton.properties b/ka/torbutton.properties
index 5811d5688c..bd3a03ece5 100644
--- a/ka/torbutton.properties
+++ b/ka/torbutton.properties
@@ -124,12 +124,12 @@ onionServices.authPreferences.remove=წაშლა
onionServices.authPreferences.removeAll=ყველას მოცილება
onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=ვერ ხერხდება გასაღებების მიღება tor-იდან
onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=ვერ ხერხდება გასაღების მოცილება
-onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion Site Deprecation Warning
-onionServices.v2Deprecated.header=Version 2 Onion Sites will be deprecated soon
-onionServices.v2Deprecated=This onion site will not be reachable soon. Please contact the site administrator and encourage them to upgrade.
-onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor is ending its support for version 2 onion services beginning in July 2021, and this onion site will no longer be reachable at this address. If you are the site administrator, upgrade to a version 3 onion service soon.
+onionServices.v2Deprecated.pageTitle=V2 Onion-საიტების გაუქმების გაფრთხილება
+onionServices.v2Deprecated.header=მე-2 ვერსიის Onion-საიტები მალე გაუქმდება
+onionServices.v2Deprecated=ეს Onion-საიტი მალე აღარ იქნება ხელმისაწვდომი. გთხოვთ, დაუკავშირდეთ საიტის ხელმძღვანელობას და მოუწოდეთ, ახალ ვერსიაზე გადაიყვანონ.
+onionServices.v2Deprecated.longDescription=Tor წყვეტს მე-2 ვერსიის Onion-მომსახურებების მხარდაჭერას 2021 წლის ივლისში და ეს Onion-საიტი აღარ იქნება ხელმიასწვდომი ამ მისამართზე. თუ ამ საიტს ხელმძღვანელობთ, მალე გადაიყვანეთ Onion-ის მე-3 ვერსიაზე.
onionServices.v2Deprecated.tryAgain=მიღებულია
-onionServices.v2Deprecated.tooltip=This onion site will not be reachable soon
+onionServices.v2Deprecated.tooltip=ეს Onion-საიტი, მალე აღარ იქნება ხელმისაწვდომი
# Onion-Location strings.
onionLocation.alwaysPrioritize=ყოველთვის Onions