commit c09aa2a5d0455df6f5f13a41efaf7ba95810649b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jan 16 13:15:20 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
gl/exonerator.properties | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/gl/exonerator.properties b/gl/exonerator.properties
index 64081d5389..c645747784 100644
--- a/gl/exonerator.properties
+++ b/gl/exonerator.properties
@@ -43,11 +43,11 @@ technicaldetails.exit.yes=Si
technicaldetails.exit.no=Non
permanentlink.heading=Ligazón permanente
footer.abouttor.heading=Verbo de Tor
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
-footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
-footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
-footer.language.name=English
-footer.language.text=This page is also available in the following languages:
+footer.abouttor.body.text=Tor é un proxecto de software internacional para anonimizar o tráfico da Internet cifrando paquetes e enviándoos a través dunha serie de voltas antes de acadaren o seu destino. Daquela, se ve tráfico dun repetidor Tor, este tráfico adoita orixinarse de alguén que utiliza Tor, antes que do operador do repetidor. O Proxecto Tor e os operadores de repetidores Tor non teñen rexistros do tráfico que pasa pola rede e, xa que logo, non pode fornecer ningunha información sobre a súa orixe. Confíe en%s, e non dubide en %s para máis información.
+footer.abouttor.body.link1=saber máis sobre Tor
+footer.abouttor.body.link2=contactar con The Tor Project, Inc.
+footer.aboutexonerator.heading=Sobre ExoneraTor
+footer.aboutexonerator.body=O servizo ExoneraTor mantén unha base de datos de enderezos IP que teñen sido parte da rede Tor. Responde á cuestión de cando houbo un repetidor Tor funcionando nun IP dado nunha data dada. ExoneraTor pode gardar máis dun enderezo IP por repetidor se o repetidor utiliza un enderezo IP diferente para saídas á Internet antes que polo rexistrado na rede Tor, e gárdao cando un repetidor permitiu tráfico de Tor á Internet aberta nese momento.
+footer.language.name=Inglés
+footer.language.text=Esta páxina tamén está dispoñíbel nos seguines idiomas:
commit 1d848db79bbd9bdf44f75f12986fabf6021076f4
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jan 16 12:45:18 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
gl/exonerator.properties | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 21 insertions(+), 21 deletions(-)
diff --git a/gl/exonerator.properties b/gl/exonerator.properties
index f3e40d210b..64081d5389 100644
--- a/gl/exonerator.properties
+++ b/gl/exonerator.properties
@@ -14,34 +14,34 @@ summary.invalidparams.notimestamp.body=Desculpe, necesita fornecer un parámetro
summary.invalidparams.noip.title=No se forneceu un parámetro de data
summary.invalidparams.noip.body=Desculpe, tamén necesita fornecer un enderezo IP como parámetro.
summary.invalidparams.timestamprange.title=O parámetro de data está fóra do intervalo
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
-summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+summary.invalidparams.timestamprange.body=Desculpe, a base de datos non contén ningunha data de %s. Tome unha data entre %s e %s.
+summary.invalidparams.invalidip.title=Parámetro de enderezo IP incorrecto
+summary.invalidparams.invalidip.body=Desculpe, %s non é un enderezo IP correcto. Os formatos esperados de enderezo IP son %s ou %s.
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Parámetro de data incorrecto
+summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Desculpe, %s non é unha data correcta. O formato de data esperado é %s.
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Parámetro de data demasiado recente
+summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=A base de datos pode non conter datos abondo para responder correctamente esta solicitude. Os últimos datos aceptados é antonte. Repita a súa busca outro día.
summary.serverproblem.nodata.title=Problema co servidor
-summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+summary.serverproblem.nodata.body.text=A base de datos non contén datos da data solicitada. Ténteo outra vez máis adiante. Se este problema persiste, %s!
summary.serverproblem.nodata.body.link=comuníquenolo
-summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
-summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
-summary.positive.title=Result is positive
-summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
-summary.negative.title=Result is negative
-summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
-technicaldetails.heading=Technical details
-technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+summary.negativesamenetwork.title=O resultado é negativo
+summary.negativesamenetwork.body=Non atopamos enderezos IP%s acesos con un día %s. Pero non atopamos outros enderezos IP de repetidores do Tor na mesma rede /%d arredor do tema:
+summary.positive.title=O resultado é positivo
+summary.positive.body=Atopamos un ou máis repetidores do Tor no enderezo IP %s ou con un día %s que os clientes do Tor é probábel que coñezan.
+summary.negative.title=O resultado é negativo
+summary.negative.body=Non atopamos o enderezo IP %s aceso ou con un día de %s.
+technicaldetails.heading=Detalles técnicos
+technicaldetails.pre=Buscando o enderezo IP %s ou con un día de %s. Os clientes Tor podería ter seleccionado este ou aqueles repetidores Tor para construír circuítos.
+technicaldetails.colheader.timestamp=Selo de tempo (UTC)
+technicaldetails.colheader.ip=Enderezo(s) IP
+technicaldetails.colheader.fingerprint=Identificar a pegada dixital
technicaldetails.colheader.nickname=Alcume
-technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+technicaldetails.colheader.exit=Saír do repetidor
technicaldetails.nickname.unknown=Descoñecido
technicaldetails.exit.unknown=Descoñecido
technicaldetails.exit.yes=Si
technicaldetails.exit.no=Non
-permanentlink.heading=Permanent link
+permanentlink.heading=Ligazón permanente
footer.abouttor.heading=Verbo de Tor
footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
commit 3f1c2bb47d45085f9fbf1d1eb689ede7dae7cc80
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jan 16 12:15:24 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
gl/exonerator.properties | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/gl/exonerator.properties b/gl/exonerator.properties
index 025533d035..f3e40d210b 100644
--- a/gl/exonerator.properties
+++ b/gl/exonerator.properties
@@ -1,19 +1,19 @@
-form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay:
-form.ip.label=IP address
+form.explanation=Escribir un enderezo IP e data para atopar se ese enderezo foi utilizado como un repetidor Tor:
+form.ip.label=Enderezo IP
form.timestamp.label=Data
form.search.label=Buscar
summary.heading=Resumo
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
-summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
-summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter.
-summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
-summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
+summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problema co servidor
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Incapaz de conectar coa base de datos. Ténteo de novo outra vez. Se este problema persiste, %s!
+summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=comuníquenolo
+summary.serverproblem.dbempty.title=Problema co servidor
+summary.serverproblem.dbempty.body.text=A base de datos parece estar baleira. Ténteo de novo máis tarde. Se este problema persiste, %s!
+summary.serverproblem.dbempty.body.link=comuníquenolo
+summary.invalidparams.notimestamp.title=Non hai data como parámetro
+summary.invalidparams.notimestamp.body=Desculpe, necesita fornecer un parámetro de data.
+summary.invalidparams.noip.title=No se forneceu un parámetro de data
+summary.invalidparams.noip.body=Desculpe, tamén necesita fornecer un enderezo IP como parámetro.
+summary.invalidparams.timestamprange.title=O parámetro de data está fóra do intervalo
summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s.
@@ -21,9 +21,9 @@ summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s.
summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
-summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+summary.serverproblem.nodata.title=Problema co servidor
summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+summary.serverproblem.nodata.body.link=comuníquenolo
summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
summary.positive.title=Result is positive
commit d95e930cea89df265ac38557adbb9140ea1d2298
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jan 16 11:45:37 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=https_everywhere_co…
---
es/https-everywhere.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/es/https-everywhere.dtd b/es/https-everywhere.dtd
index f66dea5928..0b9b066370 100644
--- a/es/https-everywhere.dtd
+++ b/es/https-everywhere.dtd
@@ -49,8 +49,8 @@
<!ENTITY https-everywhere.cancel.he_blocking_network "ataques de baja intensidad basados en la red">
<!ENTITY https-everywhere.cancel.copy_url "Copiar URL">
<!ENTITY https-everywhere.cancel.copied_url "">
-<!ENTITY https-everywhere.cancel.open_page "Abrir una página insegura">
-<!ENTITY https-everywhere.cancel.http_once "Abrir una página insegura sólo por esta sesión">
+<!ENTITY https-everywhere.cancel.open_page "">
+<!ENTITY https-everywhere.cancel.http_once "">
<!ENTITY https-everywhere.onboarding.intro "¡Cifre la Web! Utilice automáticamente la seguridad HTTPS en muchos sitios.">
<!ENTITY https-everywhere.onboarding.header "¡HTTPS Everywhere ha sido actualizado!">
@@ -63,8 +63,8 @@
<!ENTITY https-everywhere.chrome.stable_rules_description "Forzar conexiones cifradas a estos sitios web:">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.experimental_rules "Reglas estables">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.experimental_rules_description "Pueden causar advertencias u obstaculizaciones. Deshabilitado por defecto.">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.disable_on_this_site "Deshabilitar HTTPS Everywhere en este sitio">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.enable_on_this_site "Habilitar HTTPS Everywhere en este sitio">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.disable_on_this_site "">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.enable_on_this_site "">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.add_rule "Añadir una regla para este sitio">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.add_new_rule "Añadir una nueva regla para este sitio">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.always_https_for_host "Usar siempre https para este servidor">
commit b8a871d1c094f8cfbcedc4ae96c52aeb32bd4fa8
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jan 16 11:45:35 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=https_everywhere
---
es/https-everywhere.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/es/https-everywhere.dtd b/es/https-everywhere.dtd
index bd8b72f859..881f5509d8 100644
--- a/es/https-everywhere.dtd
+++ b/es/https-everywhere.dtd
@@ -64,7 +64,7 @@
<!ENTITY https-everywhere.chrome.experimental_rules "Reglas estables">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.experimental_rules_description "Pueden causar advertencias u obstaculizaciones. Deshabilitado por defecto.">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.disable_on_this_site "Desactivar en este sitio">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.enable_on_this_site "Enable on this site">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.enable_on_this_site "Activar en este sitio">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.add_rule "Añadir una regla para este sitio">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.add_new_rule "Añadir una nueva regla para este sitio">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.always_https_for_host "Usar siempre https para este servidor">
commit 6a1b96787331e7d4bec378d9af39fcefdfc7f191
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jan 16 11:15:38 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=https_everywhere_co…
---
tr/https-everywhere.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/tr/https-everywhere.dtd b/tr/https-everywhere.dtd
index 5bd421361e..c85fea59c5 100644
--- a/tr/https-everywhere.dtd
+++ b/tr/https-everywhere.dtd
@@ -49,8 +49,8 @@
<!ENTITY https-everywhere.cancel.he_blocking_network "ağ temelli düşürme saldırıları">
<!ENTITY https-everywhere.cancel.copy_url "Adresi Kopyala">
<!ENTITY https-everywhere.cancel.copied_url "Panoya Kopyalandı">
-<!ENTITY https-everywhere.cancel.open_page "Güvenli olmayan sayfayı aç">
-<!ENTITY https-everywhere.cancel.http_once "Güvenli olmayan sayfayı yalnız bu oturum için aç">
+<!ENTITY https-everywhere.cancel.open_page "Bu sitede kullanılmasın">
+<!ENTITY https-everywhere.cancel.http_once "Gene de işle (güvenli değil)">
<!ENTITY https-everywhere.onboarding.intro "Web iletişiminizi şifreleyin! Çoğu sitede otomatik olarak HTTPS güvenliğini kullanın.">
<!ENTITY https-everywhere.onboarding.header "HTTPS Everywhere güncellendi!">
@@ -63,8 +63,8 @@
<!ENTITY https-everywhere.chrome.stable_rules_description "Şu web siteleri ile kurulan bağlantılar şifreli olmaya zorlansın:">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.experimental_rules "Deneysel Kurallar">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.experimental_rules_description "Uyarı ve sorunlara yol açabilir. Varsayılan olarak devre dışıdır.">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.disable_on_this_site "Bu site için HTTPS Everywhere kullanılmasın">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.enable_on_this_site "Bu site için HTTPS Everywhere kullanılsın">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.disable_on_this_site "Bu sitede kullanılmasın">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.enable_on_this_site "Bu sitede kullanılsın">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.add_rule "Bu Site İçin Kural Ekle">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.add_new_rule "Bu Site İçin Yeni Kuralı Ekle">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.always_https_for_host "Bu sunucu için her zaman HTTPS kullanılsın">