commit 52468d6d925bb2989d22e51c587f07370a5e6046
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jan 16 01:46:58 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+ja.po | 6 ++++--
1 file changed, 4 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 69f68ac71f..b76e57ce5a 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -2919,12 +2919,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Orbot uses Tor to encrypt your Internet traffic. Then you can use it with "
"other apps installed on your mobile device to"
-msgstr ""
+msgstr "Orbot はインターネットトラフィックを暗号化するために Tor を使用します。"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
msgid "circumvent censorship and protect against surveillance."
-msgstr ""
+msgstr "検閲を回避し監視に逆らいます。"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2961,6 +2961,8 @@ msgid ""
" routing, and is developed by someone who works closely with the Tor "
"Project."
msgstr ""
+"iOS では Onion Browserを推奨しています。 オープンソースで、Torルーティングを使い、Tor "
+"Projectと関係の深い開発者が開発しています。"
#: https//tb-manual.torproject.org/mobile-tor/
#: (content/mobile-tor/contents+en.lrtopic.body)
commit 079fffc513ee96f2faa197eda09c80bd3262957b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Jan 15 23:17:44 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+gl.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+gl.po b/contents+gl.po
index 9299ab0427..6a04da02dc 100644
--- a/contents+gl.po
+++ b/contents+gl.po
@@ -609,7 +609,7 @@ msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:11 templates/banner.html:11
msgid "Tracking, surveillance, and censorship are widespread online."
-msgstr ""
+msgstr "Rastrexo, vixilancia e censura están por todas partes en liña."
#: lego/templates/banner.html:20 templates/banner.html:20
msgid "TAKE BACK THE INTERNET WITH TOR"
@@ -622,7 +622,7 @@ msgstr ""
#: lego/templates/banner.html:37 templates/banner.html:37
msgid "Give today, and Mozilla will match your donation."
-msgstr ""
+msgstr "Doe agora e Mozilla igualará a súa doazón."
#: lego/templates/footer.html:13 lego/templates/footer.html:22
#: lego/templates/navbar.html:83 templates/footer.html:13