commit 163ddb16c94a704b4f0c59f0ccd6a15b894c9716
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 8 15:24:09 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=whisperback
---
sv/sv.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index 3aeb2afab9..d11b587f33 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-04-29 12:08+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-08 05:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-08 15:22+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Önskat resultat"
#: ../whisperBack/gui.py:133
msgid "Unable to load a valid configuration."
-msgstr "Kunde inte läsa in en giltig konfiguration."
+msgstr "Det går inte att läsa in en giltig konfiguration."
#: ../whisperBack/gui.py:170
msgid "Sending mail..."
@@ -84,11 +84,11 @@ msgstr "Kontaktens e-postadress verkar inte giltig."
#: ../whisperBack/gui.py:206
msgid "Unable to send the mail: SMTP error."
-msgstr "Det gick inte att skicka e-post: SMTP-fel."
+msgstr "Det går inte att skicka e-post: SMTP-fel."
#: ../whisperBack/gui.py:208
msgid "Unable to connect to the server."
-msgstr "Det gick inte att ansluta till servern."
+msgstr "Det går inte att ansluta till servern."
#: ../whisperBack/gui.py:210
msgid "Unable to create or to send the mail."
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr "Ett fel inträffade under kryptering."
#: ../whisperBack/gui.py:253
#, python-format
msgid "Unable to save %s."
-msgstr "Kunde inte spara %s."
+msgstr "Det går inte att spara %s."
#: ../whisperBack/gui.py:276
#, python-format
commit cdbf59d4a469b6d020aba7f78368f40caa01d290
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 8 15:23:40 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-networ…
---
sv-SE/network-settings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/sv-SE/network-settings.dtd b/sv-SE/network-settings.dtd
index 01ffc23dbc..1033b976bc 100644
--- a/sv-SE/network-settings.dtd
+++ b/sv-SE/network-settings.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Språk i Tor Browser">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Välj ett språk.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Vänligen välj ett språk.">
<!-- For "first run" wizard: -->
@@ -55,11 +55,11 @@
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om relä-broar">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Broar är olistade reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till Tor nätverket.   Var typ av bro använder sig av olika metoder för att undvika censur.   Obfs gör att din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du ansluter till tjänsten istället för Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Broar är olistade reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till Tor-nätverket.   Var typ av bro använder sig av olika metoder för att undvika censur.   Obfs gör att din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du ansluter till tjänsten istället för Tor.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "I och med att vissa länder försöker blockera Tor fungerar inte alla broar i alla länder.   Ifall du är osäker på vilka broar som fungerar i ditt land besök torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Var god och vänta medan vi etablerar en anslutning till Tor-nätverket.   Detta kan ta upp till flera minuter.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vänligen vänta medan vi etablerar en anslutning till Tor-nätverket.   Detta kan ta flera minuter.">
<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "">
commit 05754e252cc01ceeef2578699b180c04bc09d758
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 8 15:23:30 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-networ…
---
sv-SE/network-settings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/sv-SE/network-settings.dtd b/sv-SE/network-settings.dtd
index 561628ce18..4a65574129 100644
--- a/sv-SE/network-settings.dtd
+++ b/sv-SE/network-settings.dtd
@@ -5,7 +5,7 @@
<!-- For locale picker: -->
<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Språk i Tor Browser">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Välj ett språk.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Vänligen välj ett språk.">
<!-- For "first run" wizard: -->
@@ -55,11 +55,11 @@
<!ENTITY torsettings.proxyHelp1 "En lokal proxy kan behövas när du ansluter via ett företags-, skol- eller universitetsnätverk. Om du inte är säker på om en proxy behövs, titta på internetinställningarna i en annan webbläsare eller kontrollera systemets nätverksinställningar.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om relä-broar">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Broar är olistade reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till Tor nätverket.   Var typ av bro använder sig av olika metoder för att undvika censur.   Obfs gör att din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du ansluter till tjänsten istället för Tor.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Broar är olistade reläer som gör det svårare att blockera anslutningar till Tor-nätverket.   Var typ av bro använder sig av olika metoder för att undvika censur.   Obfs gör att din trafik ser ut som brus och meek gör att din trafik ser ut som att du ansluter till tjänsten istället för Tor.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "I och med att vissa länder försöker blockera Tor fungerar inte alla broar i alla länder.   Ifall du är osäker på vilka broar som fungerar i ditt land besök torproject.org/about/contact.html#support">
<!-- Progress -->
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Var god och vänta medan vi etablerar en anslutning till Tor-nätverket.   Detta kan ta upp till flera minuter.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Vänligen vänta medan vi etablerar en anslutning till Tor-nätverket.   Detta kan ta flera minuter.">
<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Tor">
commit 1ef6b17eceecb43c1ce713d6c3b009832e620b18
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 8 15:23:23 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-proper…
---
sv-SE/torlauncher.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/sv-SE/torlauncher.properties b/sv-SE/torlauncher.properties
index f6c2f23b53..d5f945cbc0 100644
--- a/sv-SE/torlauncher.properties
+++ b/sv-SE/torlauncher.properties
@@ -9,7 +9,7 @@ torlauncher.tor_exited2=Starta om Tor stänger inte flikarna i webbläsaren.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunde inte ansluta till Tor-kontrollport.
torlauncher.tor_failed_to_start=Det gick inte att starta Tor.
torlauncher.tor_control_failed=Det gick inte att ta kontroll över Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor lyckades inte upprätta en anslutning till Tor-nätverket.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor kunde inte upprätta en Tor-nätverksanslutning.
torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S misslyckades (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Kan inte starta Tor.\n\n%S
commit bad5bd836155f83126bd0e6a3243cdec085ddf97
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 8 15:23:17 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-proper…
---
sv-SE/torlauncher.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/sv-SE/torlauncher.properties b/sv-SE/torlauncher.properties
index 73dcf82ec7..70a3cf086f 100644
--- a/sv-SE/torlauncher.properties
+++ b/sv-SE/torlauncher.properties
@@ -9,7 +9,7 @@ torlauncher.tor_exited2=Starta om Tor stänger inte flikarna i webbläsaren.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunde inte ansluta till Tor-kontrollport.
torlauncher.tor_failed_to_start=Det gick inte att starta Tor.
torlauncher.tor_control_failed=Det gick inte att ta kontroll över Tor.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor lyckades inte upprätta en anslutning till Tor-nätverket.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor kunde inte upprätta en Tor-nätverksanslutning.
torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S misslyckades (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Kan inte starta Tor.\n\n%S
commit 77bd4a6ad2e33bc67a1c79cdd4cbb28910275d88
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 8 15:22:02 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
sv-SE/torbutton.properties | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/sv-SE/torbutton.properties b/sv-SE/torbutton.properties
index 68e077c470..fec775e55e 100644
--- a/sv-SE/torbutton.properties
+++ b/sv-SE/torbutton.properties
@@ -47,8 +47,8 @@ canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=%S Profilproblem
-profileReadOnly=Du kan inte köra %S från ett read-only filsystem. Kopiera först %S till ett annat ställe innan användning.
-profileReadOnlyMac=Du kan inte köra %S från ett read-only filsystem. Kopiera först %S till Skrivbordet eller Applications-mapp innan användning.
+profileReadOnly=Du kan inte köra %S från ett skrivskyddat filsystem. Vänligen kopiera %S till en annan plats innan du försöker använda den.
+profileReadOnlyMac=Du kan inte köra %S från ett skrivskyddat filsystem. Vänligen kopiera först %S till Skrivbordet eller Applications-mappen innan du försöker använda den.
profileAccessDenied=%S har inte rättighet att använda profilen. Vänligen ändra dina rättigheter i filsystemet och försök igen!
profileMigrationFailed=Migrering av din befintliga %S profil misslyckades.\nNya inställningar kommer att användas.
commit 5a4c62cc92669ad9ce5819d3f30589718e03ec72
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 8 15:21:56 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
sv-SE/torbutton.properties | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sv-SE/torbutton.properties b/sv-SE/torbutton.properties
index 1ef05018f2..c33b4dc49d 100644
--- a/sv-SE/torbutton.properties
+++ b/sv-SE/torbutton.properties
@@ -47,8 +47,8 @@ canvas.neverAccessKey=e
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=%S Profilproblem
-profileReadOnly=Du kan inte köra %S från ett read-only filsystem. Kopiera först %S till ett annat ställe innan användning.
-profileReadOnlyMac=Du kan inte köra %S från ett read-only filsystem. Kopiera först %S till Skrivbordet eller Applications-mapp innan användning.
+profileReadOnly=Du kan inte köra %S från ett skrivskyddat filsystem. Vänligen kopiera %S till en annan plats innan du försöker använda den.
+profileReadOnlyMac=Du kan inte köra %S från ett skrivskyddat filsystem. Vänligen kopiera först %S till Skrivbordet eller Applications-mappen innan du försöker använda den.
profileAccessDenied=%S har inte rättighet att använda profilen. Vänligen ändra dina rättigheter i filsystemet och försök igen!
profileMigrationFailed=Migrering av din befintliga %S profil misslyckades.\nNya inställningar kommer att användas.
@@ -101,7 +101,7 @@ onionServices.clientAuthIncorrect.longDescription=Detaljer: %S — Klienten kund
# Tor SOCKS error 0xF6:
onionServices.badAddress.pageTitle=Problem med att läsa in onion-webbplats
onionServices.badAddress.header=Ogiltig onion-webbplatsadress
-onionServices.badAddress=Den angivna adressen för onion-webbplatsen är ogiltig. Kontrollera att du har angett det korrekt.
+onionServices.badAddress=Den angivna adressen för onion-webbplatsen är ogiltig. Vänligen kontrollera att du har angett det korrekt.
onionServices.badAddress.longDescription=Detaljer: %S — Den tillhandahållna .onion-adressen är ogiltig. Det här felet returneras på grund av ett av följande skäl: adresskontrollsumman stämmer inte, den offentliga nyckeln ed25519 är ogiltig eller kodningen är ogiltig.
# Tor SOCKS error 0xF7:
onionServices.introTimedOut.pageTitle=Problem med att läsa in onion-webbplats
@@ -114,7 +114,7 @@ onionServices.authPrompt.description=%S begär din privata nyckel.
onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Ange din privata nyckel för den här onion-tjänsten
onionServices.authPrompt.done=Färdig
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Ange en giltig nyckel (52 base32-tecken eller 44 base64-tecken)
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Vänligen ange en giltig nyckel (52 base32-tecken eller 44 base64-tecken)
onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Det går inte att konfigurera Tor med din nyckel
onionServices.authPreferences.header=Autentisering för onion-tjänster
onionServices.authPreferences.overview=Vissa onion-tjänster kräver att du identifierar dig med en nyckel (ett slags lösenord) innan du kan komma åt dem.