commit 4f1f67b8b59a4a43f80974ec21dd13d7e5fcba9d
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 8 16:53:51 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fr.po | 7 +++++++
1 file changed, 7 insertions(+)
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 5fa90f7071..92d917ff3d 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -1763,6 +1763,8 @@ msgid ""
"Tor Browser. Sometimes also mentioned as [tbb](../../tbb). Not 'TOR "
"Browser'."
msgstr ""
+"Le Navigateur Tor. [tbb](../../tbb) est parfois mentionné. Pas « Le "
+"Navigateur TOR »."
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.translation)
@@ -1771,6 +1773,9 @@ msgid ""
" in Spanish: Navegador Tor (altering the order because is more natural like "
"that in Spanish.)"
msgstr ""
+"**Ne pas traduire « Tor », cependant, vous pouvez traduire « Browser »**. "
+"Par exemple en français : Navigateur Tor (en changeant l’ordre des mots, car"
+" cela est plus naturel en français.)"
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-browser/
#: (content/glossary/tor-browser/contents+en.lrword.translation)
@@ -1778,6 +1783,8 @@ msgid ""
"Some languages such as Arabic *transliterate* the word Tor, تور. That is, "
"they write Tor with other characters."
msgstr ""
+"Certaines langues telles que l’arabe translittèrent le mot Tor, تور. Cela "
+"signifie qu’elles écrivent Tor avec d’autres caractères."
#: https//support.torproject.org/glossary/tor-launcher/
#: (content/glossary/tor-launcher/contents+en.lrword.term)
commit 9da0c46ffb2dc9e5f5351e63f947b4497f2a3809
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 8 15:53:17 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-proper…
---
sv-SE/torlauncher.properties | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/sv-SE/torlauncher.properties b/sv-SE/torlauncher.properties
index d5f945cbc0..e687619ddd 100644
--- a/sv-SE/torlauncher.properties
+++ b/sv-SE/torlauncher.properties
@@ -12,15 +12,15 @@ torlauncher.tor_control_failed=Det gick inte att ta kontroll över Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor kunde inte upprätta en Tor-nätverksanslutning.
torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S misslyckades (%2$S).
-torlauncher.unable_to_start_tor=Kan inte starta Tor.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_start_tor=Det går inte att starta Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=Tors körbara programfil saknas.
torlauncher.torrc_missing=Torrc-fil saknas och kunde inte skapas.
torlauncher.datadir_missing=Tor-datakatalog finns inte och kunde inte skapas.
# torlauncher.onionauthdir_missing=The Tor onion authentication directory does not exist and could not be created.
torlauncher.password_hash_missing=Det gick inte att få hashat lösenord.
-torlauncher.failed_to_get_settings=Kunde inte läsa in inställningar för Tor.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Kunde inte spara inställningar för Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_get_settings=Det går inte att hämta inställningarna för Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Det går inte att spara inställningarna för Tor.\n\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=Vänligen försäkra dig om att Tor är startad.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du måste ange både en IP-adress eller värdnamn, samt ett port-nummer för att konfigurera Tor till att använda en proxy för att nå Internet.
commit 163732251c814d0058038869c67c2957094c9535
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 8 15:53:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-proper…
---
sv-SE/torlauncher.properties | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sv-SE/torlauncher.properties b/sv-SE/torlauncher.properties
index 70a3cf086f..b26701602e 100644
--- a/sv-SE/torlauncher.properties
+++ b/sv-SE/torlauncher.properties
@@ -12,15 +12,15 @@ torlauncher.tor_control_failed=Det gick inte att ta kontroll över Tor.
torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor kunde inte upprätta en Tor-nätverksanslutning.
torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S misslyckades (%2$S).
-torlauncher.unable_to_start_tor=Kan inte starta Tor.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_start_tor=Det går inte att starta Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=Tors körbara programfil saknas.
torlauncher.torrc_missing=Torrc-fil saknas och kunde inte skapas.
torlauncher.datadir_missing=Tor-datakatalog finns inte och kunde inte skapas.
torlauncher.onionauthdir_missing=Autentiseringskatalogen Tor onion finns inte och kunde inte skapas.
torlauncher.password_hash_missing=Det gick inte att få hashat lösenord.
-torlauncher.failed_to_get_settings=Kunde inte läsa in inställningar för Tor.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Kunde inte spara inställningar för Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_get_settings=Det går inte att hämta inställningarna för Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Det går inte att spara inställningarna för Tor.\n\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=Vänligen försäkra dig om att Tor är startad.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du måste ange både en IP-adress eller värdnamn, samt ett port-nummer för att konfigurera Tor till att använda en proxy för att nå Internet.
@@ -38,7 +38,7 @@ torlauncher.request_a_new_bridge=Begär en ny bro...
torlauncher.contacting_bridgedb=Kontaktar BridgeDB. Vänligen vänta.
torlauncher.captcha_prompt=Lös CAPTCHA:n för att begära en bro.
torlauncher.bad_captcha_solution=Lösningen är inte korrekt. Vänligen försök igen.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Kunde inte ta emot en bro från BridgeDB.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_get_bridge=Det går inte att ta emot en bro från BridgeDB.\n\n%S
torlauncher.no_meek=Den här webbläsaren är inte konfigurerad för meek, vilket krävs för att ta emot broar.
torlauncher.no_bridges_available=Inga broar finns tillgängliga för tillfället, tyvärr.
commit 86ac34e006574ba399552e10c959163ed35b5923
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 8 15:47:39 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
sv.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/sv.po b/sv.po
index 7a042080dc..2ed952a85c 100644
--- a/sv.po
+++ b/sv.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-21 09:59+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-08 15:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-08 15:20+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1093,7 +1093,7 @@ msgstr "Synkroniserar systemklockan"
msgid ""
"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden "
"Services. Please wait..."
-msgstr "Tor behöver en korrekt klocka för att fungera korrekt, särskilt för Hidden Services. Vänligen vänta..."
+msgstr "Tor behöver en korrekt klocka för att fungera korrekt, särskilt för dolda tjänster. Vänligen vänta..."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-htp-notify-user:87
msgid "Failed to synchronize the clock!"
@@ -1589,7 +1589,7 @@ msgstr "Inaktivera alla nätverk"
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
-msgstr "Du konfigurerar Tor-bron och den lokala proxyn senare efter anslutning till ett nätverk."
+msgstr "Du konfigurerar Tor-bron och lokal proxy senare efter anslutning till ett nätverk."
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/greeter/main.ui.in:152
msgid "Welcome to Tails!"
commit bfaf26cc7100ae08247d04335366e9608cfcf619
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Apr 8 15:46:18 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=liveusb-creator
---
sv/sv.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index d03cfe15f7..4679ccaed9 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:03+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-08 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-08 15:27+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Nyberg\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -84,7 +84,7 @@ msgstr "Skapar %sMB beständig överlagring"
#: ../tails_installer/creator.py:421
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr "Kunde inte kopiera %(infile)s till %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att kopiera %(infile)s till %(outfile)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:435
msgid "Removing existing Live OS"
@@ -93,17 +93,17 @@ msgstr "Tar bort existerande Live OS"
#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr "Kunde inte chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att chmod %(file)s: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:450
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Kunde inte ta bort fil från tidigare LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att ta bort fil från tidigare LiveOS: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:464
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr "Kunde inte ta bort mapp från tidigare LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att ta bort mapp från tidigare LiveOS: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:512
#, python-format
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Hittar inte enheten %s"
#: ../tails_installer/creator.py:713
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr "Kunde inte skriva till %(device)s, hoppar över"
+msgstr "Det går inte att skriva till %(device)s, hoppar över."
#: ../tails_installer/creator.py:743
#, python-format
@@ -139,7 +139,7 @@ msgstr "Okänt GLib-undantag vid försök att montera enhet: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr "Kunde inte montera enheten: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att montera enhet: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:817
msgid "No mount points found"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr "Verifierar filsystem…"
#: ../tails_installer/creator.py:1031
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr "Kunde inte byta etikett på volymen: %(message)s"
+msgstr "Det går inte att byta etikett på volym: %(message)s"
#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
msgid "Installing bootloader..."
@@ -209,7 +209,7 @@ msgstr "%s är redan startbar"
#: ../tails_installer/creator.py:1206
msgid "Unable to find partition"
-msgstr "Kunde inte hitta partitionen"
+msgstr "Det går inte att hitta partition"
#: ../tails_installer/creator.py:1229
#, python-format
@@ -254,12 +254,12 @@ msgstr "Fel vid sökning efter enheten"
#: ../tails_installer/creator.py:1399
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr "Hittade ingen enhet som stöds."
+msgstr "Det går inte att hitta någon enhet som stöds."
#: ../tails_installer/creator.py:1409
msgid ""
"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
-msgstr "Se till att din USB nyckel är inkopplat och formaterad med filsystemet FAT"
+msgstr "Se till att din USB-nyckel är inkopplad och formaterad med filsystemet FAT"
#: ../tails_installer/creator.py:1412
#, python-format
@@ -271,7 +271,7 @@ msgstr "Filsystem som inte stöds: %s\nVänligen säkerhetskopiera och formatera
#: ../tails_installer/creator.py:1481
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr "Kunde inte läsa Win32_LogicalDisk; win32com frågan gav inte något svar"
+msgstr "Det går inte att läsa Win32_LogicalDisk; win32com frågan gav inte något svar"
#: ../tails_installer/creator.py:1536
msgid "Cannot find"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "Hämtar %s…"
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
-msgstr "Fel: Det går inte att sätta etiketten eller hämta UUID numret för din enhet. Kan inte fortsätta."
+msgstr "Fel: Det går inte att sätta etiketten eller hämta UUID-numret för din enhet. Det går inte att fortsätta."
#: ../tails_installer/gui.py:260
#, python-format
@@ -431,7 +431,7 @@ msgstr "Avbryt"
#: ../tails_installer/gui.py:774
msgid "Unable to mount device"
-msgstr "Kunde inte montera enheten"
+msgstr "Det går inte att montera enheten"
#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
msgid "Confirm the target USB stick"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgstr "Den valda filen kan inte läsas. Vänligen rätta till dess behörighete
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr "Kunde inte använda den valda filen. Det kanske fungerar bättre om du flyttar din ISO till roten av din enhet (t.ex: C:\\)"
+msgstr "Det går inte att använda den valda filen. Det kanske fungerar bättre om du flyttar din ISO till roten av din enhet (t.ex: C:\\)"
#: ../tails_installer/gui.py:878
#, python-format
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "%(filename)s vald"
#: ../tails_installer/source.py:29
msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
-msgstr "Det gick inte att hitta LiveOS på ISO"
+msgstr "Det går inte att hitta LiveOS på ISO"
#: ../tails_installer/source.py:35
#, python-format