commit 322eeba711cfa06b7019c56fa90f6b5d846d63e3
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Apr 9 22:46:25 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=liveusb-creator_com…
---
hr/hr.po | 538 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 538 insertions(+)
diff --git a/hr/hr.po b/hr/hr.po
new file mode 100644
index 0000000000..8f15aa6c9e
--- /dev/null
+++ b/hr/hr.po
@@ -0,0 +1,538 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# Emma Peel, 2019
+# milotype <mail(a)milotype.de>, 2020
+# Niksa Makitan <onionbrain80(a)protonmail.com>, 2018
+# Nives Miletic <nives.miletic(a)gmail.com>, 2018
+# Vlado V. <vlays(a)mail.com>, 2015
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:03+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-09 22:33+0000\n"
+"Last-Translator: milotype <mail(a)milotype.de>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:100
+msgid "You must run this application as root"
+msgstr "Ovu aplikaciju moraš pokrenuti kao root"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:146
+msgid "Extracting live image to the target device..."
+msgstr "Raspakiranje live slike na ciljani uređaj …"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:153
+#, python-format
+msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
+msgstr "Zapisivanje na uređaj brzinom od %(speed)d MB/sec"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:296
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
+"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
+msgstr "Pojavio se problem prilikom izvođenja sljedeće naredbe: '%(command)s'.\nPodrobniji zapisnik o grešci je zapisan u '%(filename)s'."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:315
+msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "Provjeravanje kontrolnog broja SHA1 slike LiveCD-a …"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:319
+msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
+msgstr "Provjeravanje kontrolnog broja SHA256 slike LiveCD-a …"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:335
+msgid ""
+"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
+"the --noverify argument to bypass this verification check."
+msgstr "Greška: SHA1 tvog Live CD‑a je neispravan. Program možeš pokrenuti s argumentom --noverify, kako bi se ova provjera zaobišla."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:341
+msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
+msgstr "Nepoznat ISO; preskače se provjera kontrolnog broja"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:353
+#, python-format
+msgid ""
+"Not enough free space on device.\n"
+"%dMB ISO + %dMB overlay > %dMB free space"
+msgstr "Nedovoljno slobodnog prostora na uređaju.\n%dMB ISO + %dMB preklop > %dMB slobodan prostor"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:360
+#, python-format
+msgid "Creating %sMB persistent overlay"
+msgstr "Stvaranje %s MB trajnog preklopa"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:421
+#, python-format
+msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
+msgstr "Nije moguće kopirati %(infile)s u %(outfile)s: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:435
+msgid "Removing existing Live OS"
+msgstr "Uklanja se postojeći Live OS"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:444 ../tails_installer/creator.py:457
+#, python-format
+msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
+msgstr "Nije moguće izmijeniti dozvole %(file)s: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:450
+#, python-format
+msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nije moguće ukloniti datoteku iz prethodnoga LiveOS‑a: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:464
+#, python-format
+msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
+msgstr "Nije moguće ukloniti direktorij iz prethodnoga LiveOS‑a: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:512
+#, python-format
+msgid "Cannot find device %s"
+msgstr "Nije moguće pronaći uređaj %s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:713
+#, python-format
+msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
+msgstr "Nije moguće pisati na %(device)s; preskače se."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:743
+#, python-format
+msgid ""
+"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
+"unmounted before starting the installation process."
+msgstr "Neke particije odredišnoga uređaja %(device)s su postavljene. One će biti odmontirane prije započinjanja instalacije."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:786 ../tails_installer/creator.py:1010
+msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
+msgstr "Nepoznat datotečni sustav. Uređaj se možda mora preformatirati."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:789 ../tails_installer/creator.py:1013
+#, python-format
+msgid "Unsupported filesystem: %s"
+msgstr "Nepodržan datotečni sustav: %s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:807
+#, python-format
+msgid "Unknown GLib exception while trying to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nepoznata GLib iznimka prilikom pokušaja postavljanja uređaja: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:812
+#, python-format
+msgid "Unable to mount device: %(message)s"
+msgstr "Nije moguće montirati uređaj: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:817
+msgid "No mount points found"
+msgstr "Nisu pronađene točke montiranja"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:828
+#, python-format
+msgid "Entering unmount_device for '%(device)s'"
+msgstr "Upisuje se unmount_device za '%(device)s'"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:838
+#, python-format
+msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
+msgstr "Razmontiranje montiranog datotečnog sustava na '%(device)s'"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:842
+#, python-format
+msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
+msgstr "Razmontiranje '%(udi)s' na '%(device)s'"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:853
+#, python-format
+msgid "Mount %s exists after unmounting"
+msgstr "Pogon %s postoji i nakon razmontiranja"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:866
+#, python-format
+msgid "Partitioning device %(device)s"
+msgstr "Particioniranje uređaja %(device)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:995
+#, python-format
+msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
+msgstr "Nepodržan uređaj '%(device)s', prijavi grešku."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:998
+msgid "Trying to continue anyway."
+msgstr "Svejedno se pokušava nastaviti."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1007 ../tails_installer/creator.py:1405
+msgid "Verifying filesystem..."
+msgstr "Potvrđivanje datotečnog sustava …"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1031
+#, python-format
+msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
+msgstr "Nije moguće promijeniti oznaku pogona: %(message)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1037 ../tails_installer/creator.py:1440
+msgid "Installing bootloader..."
+msgstr "Instaliranje podizača …"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1064
+#, python-format
+msgid "Could not find the '%s' COM32 module"
+msgstr "Neuspjelo pronalaženje '%s' COM32 modula"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1072 ../tails_installer/creator.py:1458
+#, python-format
+msgid "Removing %(file)s"
+msgstr "Uklanja se %(file)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1186
+#, python-format
+msgid "%s already bootable"
+msgstr "%s se već može pokrenuti"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1206
+msgid "Unable to find partition"
+msgstr "Nije moguće pronaći particiju"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1229
+#, python-format
+msgid "Formatting %(device)s as FAT32"
+msgstr "%(device)s se formatira kao FAT32"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1289
+msgid "Could not find syslinux' gptmbr.bin"
+msgstr "Neuspjelo pronalaženje syslinuxovog gptmbr.bin"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1302
+#, python-format
+msgid "Reading extracted MBR from %s"
+msgstr "Čitanje izdvojenog MBR sa %s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1306
+#, python-format
+msgid "Could not read the extracted MBR from %(path)s"
+msgstr "Neuspjelo čitanje raspakiranog MBR-a sa %(path)s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1319 ../tails_installer/creator.py:1320
+#, python-format
+msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
+msgstr "Ponovno postavljanje Master Boot Record od %s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1325
+msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset"
+msgstr "Pogon se vrti u krug, resetiranje MBR‑a se preskače"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1329 ../tails_installer/creator.py:1589
+#, python-format
+msgid "Calculating the SHA1 of %s"
+msgstr "Izračunava se SHA1 od %s"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1354
+msgid "Synchronizing data on disk..."
+msgstr "Sinkroniziranje podataka na disku …"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1397
+msgid "Error probing device"
+msgstr "Greška ispitivanja uređaja"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1399
+msgid "Unable to find any supported device"
+msgstr "Ne može se pronaći niti jedan podržani uređaj"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1409
+msgid ""
+"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem"
+msgstr "Pazi da je tvoj USB uključen i da je formatiran u datotečnom formatu FAT"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1412
+#, python-format
+msgid ""
+"Unsupported filesystem: %s\n"
+"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
+msgstr "Nepodržan datotečni sustav: %s\nStvori sigurnosnu kopiju tvog USB-a te ga formatiraj koristeći datotečni sustav FAT."
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1481
+msgid ""
+"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
+msgstr "Nije moguće dobiti Win32_LogicalDisk; win32com upit nije vratio nikakve rezultate"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1536
+msgid "Cannot find"
+msgstr "Nije moguće pronaći"
+
+#: ../tails_installer/creator.py:1537
+msgid ""
+"Make sure to extract the entire tails-installer zip file before running this"
+" program."
+msgstr "Pazi da je cijela tails-installer zip datoteka raspakirana prije pokretanja ovog programa."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:69
+#, python-format
+msgid "Unknown release: %s"
+msgstr "Nepoznato izdanje: %s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:73
+#, python-format
+msgid "Downloading %s..."
+msgstr "Preuzima se %s …"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:213
+msgid ""
+"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
+"continue."
+msgstr "Greška: Nije moguće postaviti oznaku ili doći do UUID‑a tvog uređaja. Nije moguće nastaviti."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:260
+#, python-format
+msgid "Installation complete! (%s)"
+msgstr "Instalacija završena! (%s)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:265
+msgid "Tails installation failed!"
+msgstr "Tails instalacija nije uspjela!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:369
+msgid ""
+"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
+"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
+"check the \"Run this program as an administrator\" box."
+msgstr "Upozorenje: Ovaj alat moraš pokrenuti kao Administrator. Za to, klikni desnom tipkom miša na ikonu i otvori Svojstva. Pod karticom Kompatibilnost, označi kvačicom „Pokreni ovaj program kao administrator”."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:381
+msgid "Tails Installer"
+msgstr "Tails instalacija"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:441
+msgid "Tails Installer is deprecated in Debian"
+msgstr "Tails instalacija je zastarjela u Debianu"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:443
+msgid ""
+"To install Tails from scratch, use GNOME Disks instead.\n"
+"<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>See the installation instructions</a>\n"
+"\n"
+"To upgrade Tails, do an automatic upgrade from Tails or a manual upgrade from Debian using a second USB stick.\n"
+"<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>See the manual upgrade instructions</a>"
+msgstr "Za kompletno novo instaliranje Tailsa, koristi GNOME diskove.\n<a href='https://tails.boum.org/install/linux/usb-overview'>Pogledaj upute za instalaciju</a>\n\nZa nadograđivanje Tailsa, izvrši automatsku nadogradnju s Tailsa ili ručnu nadogradnju s Debiana pomoću drugog USB sticka.\n<a href='https://tails.boum.org/upgrade/tails-overview'>Pogledaj upute za ručnu nadogradnju</a>"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:450 ../data/tails-installer.ui.h:2
+msgid "Clone the current Tails"
+msgstr "Kloniraj trenutačni Tails"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:457 ../data/tails-installer.ui.h:3
+msgid "Use a downloaded Tails ISO image"
+msgstr "Koristi preuzetu Tails ISO sliku"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:494 ../tails_installer/gui.py:815
+msgid "Upgrade"
+msgstr "Nadogradnja"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:496
+msgid "Manual Upgrade Instructions"
+msgstr "Upute za ručnu nadogradnju"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:498
+msgid "https://tails.boum.org/upgrade/"
+msgstr "https://tails.boum.org/upgrade/"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:506 ../tails_installer/gui.py:727
+#: ../tails_installer/gui.py:792 ../data/tails-installer.ui.h:7
+msgid "Install"
+msgstr "Instalacija"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:509 ../data/tails-installer.ui.h:1
+msgid "Installation Instructions"
+msgstr "Upute za instalaciju"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:511
+msgid "https://tails.boum.org/install/"
+msgstr "https://tails.boum.org/install/"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:517
+#, python-format
+msgid "%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:529
+msgid "No ISO image selected"
+msgstr "ISO slika nije odabrana"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:530
+msgid "Please select a Tails ISO image."
+msgstr "Odaberi Tails ISO sliku"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:572
+msgid "No device suitable to install Tails could be found"
+msgstr "Nije pronađen uređaj prikladan za instalaciju Tailsa"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:574
+#, python-format
+msgid "Please plug a USB flash drive or SD card of at least %0.1f GB."
+msgstr "Uključi USB ili SD karticu s barem %0.1f GB."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:608
+#, python-format
+msgid ""
+"The USB stick \"%(pretty_name)s\" is configured as non-removable by its "
+"manufacturer and Tails will fail to start from it. Please try installing on "
+"a different model."
+msgstr "Proizvođač je konfigurirao USB stick „%(pretty_name)s” kao neuklonjiv medij i Tails se neće uspjeti pokrenuti. Pokušaj instalirati na drugačijem modelu. "
+
+#: ../tails_installer/gui.py:618
+#, python-format
+msgid ""
+"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
+"%(size)s GB is required)."
+msgstr "Uređaj „%(pretty_name)s” je premalen da bi se na njega instalirao Tails (potrebno je barem %(size)s GB)."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:631
+#, python-format
+msgid ""
+"To upgrade device \"%(pretty_name)s\" from this Tails, you need to use a downloaded Tails ISO image:\n"
+"https://tails.boum.org/install/download"
+msgstr "Za nadograđivanje uređaja „%(pretty_name)s” s ovog Tailsa, moraš koristiti preuzetu Tails ISO sliku:\nhttps://tails.boum.org/install/download"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:652
+msgid "An error happened while installing Tails"
+msgstr "Došlo je do pogreške prilikom instaliranja Tailsa"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:664
+msgid "Refreshing releases..."
+msgstr "Osvježavanje izdanja …"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:669
+msgid "Releases updated!"
+msgstr "Izdanja su aktualizirana!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:722
+msgid "Installation complete!"
+msgstr "Instalacija je dovršena!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:738
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:774
+msgid "Unable to mount device"
+msgstr "Nije moguće montirati uređaj"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:781 ../tails_installer/gui.py:814
+msgid "Confirm the target USB stick"
+msgstr "Potvrdi odredišni USB stick"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:782
+#, python-format
+msgid ""
+"%(size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)\n"
+"\n"
+"All data on this USB stick will be lost."
+msgstr "%(size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s)\n\nSvi podaci na ovom USB-u će biti izgubljeni."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:801
+#, python-format
+msgid "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s device (%(device)s)"
+msgstr "%(parent_size)s %(vendor)s %(model)s uređaj (%(device)s)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:809
+msgid ""
+"\n"
+"\n"
+"The persistent storage on this USB stick will be preserved."
+msgstr "\n\nTrajno spremište na ovom USB-u će biti sačuvana."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:810
+#, python-format
+msgid "%(description)s%(persistence_message)s"
+msgstr "%(description)s%(persistence_message)s"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:853
+msgid "Download complete!"
+msgstr "Preuzimanje je dovršeno!"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:857
+msgid "Download failed: "
+msgstr "Preuzimanje nije uspjelo:"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:858
+msgid "You can try again to resume your download"
+msgstr "Možeš ponovo pokušati za nastavljanje preuzimanja"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:866
+msgid ""
+"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
+"another file."
+msgstr "Izabrana datoteka je nečitljiva. Popravi njezine dozvole ili odaberi jednu drugu datoteku."
+
+#: ../tails_installer/gui.py:872
+msgid ""
+"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
+"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
+msgstr "Nije moguće koristiti odabranu datoteku. Možda ćeš imati više sreće, ako premjestiš ISO u korijen tvog pogona (npr C:\\)"
+
+#: ../tails_installer/gui.py:878
+#, python-format
+msgid "%(filename)s selected"
+msgstr "%(filename)s odabrano"
+
+#: ../tails_installer/source.py:29
+msgid "Unable to find LiveOS on ISO"
+msgstr "Neuspjelo pronalaženje LiveOS na ISO-u"
+
+#: ../tails_installer/source.py:35
+#, python-format
+msgid "Could not guess underlying block device: %s"
+msgstr "Neuspjelo pogađanje uređaja temeljnog bloka: %s"
+
+#: ../tails_installer/source.py:50
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.\n"
+"%s\n"
+"%s"
+msgstr "Došlo je do problema pri izvršavanju '%s'.\n%s\n%s"
+
+#: ../tails_installer/source.py:64
+#, python-format
+msgid "'%s' does not exist"
+msgstr "'%s' ne postoji"
+
+#: ../tails_installer/source.py:66
+#, python-format
+msgid "'%s' is not a directory"
+msgstr "'%s' nije direktorij"
+
+#: ../tails_installer/source.py:76
+#, python-format
+msgid "Skipping '%(filename)s'"
+msgstr "Preskače se '%(filename)s'"
+
+#: ../tails_installer/utils.py:55
+#, python-format
+msgid ""
+"There was a problem executing `%s`.%s\n"
+"%s"
+msgstr "Došlo je do problema prilikom izvršavanja '%s'.%s\n%s"
+
+#: ../tails_installer/utils.py:135
+msgid "Could not open device for writing."
+msgstr "Neuspjelo otvaranje uređaja za pisanje."
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:4
+msgid "Select a distribution to download:"
+msgstr "Odaberi distribuciju za preuzimanje:"
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:5
+msgid "Target USB stick:"
+msgstr "Odredišni USB stick:"
+
+#: ../data/tails-installer.ui.h:6
+msgid "Reinstall (delete all data)"
+msgstr "Instaliraj ponovo (obriši sve podatke)"
commit 354d4e97911073696f75b20abf00cc4653fb51c2
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Apr 9 22:23:51 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+es.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 2e6f55ed24..68b9515582 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1116,8 +1116,8 @@ msgid ""
" the small sparkly broom icon at the top-right of the screen)."
msgstr ""
"El Navegador Tor te advertirá que todas las actividades y descargas se "
-"detendrán, así que ten esto en cuenta antes de hacer clic en \"Identidad "
-"Nueva\" (accesible mediante el pequeño icono de la escoba en la esquina "
+"detendrán, así que ten esto en cuenta antes de hacer clic en \"Nueva "
+"Identidad\" (accesible mediante el pequeño icono de la escoba en la esquina "
"superior derecha de la pantalla)."
#: https//support.torproject.org/glossary/new-identity/
@@ -1127,7 +1127,7 @@ msgid ""
"particular site, similarly to \"[New Tor Circuit for this Site](../new-tor-"
"circuit-for-this-site)\"."
msgstr ""
-"Identidad Nueva también puede ayudar si el Navegador Tor tiene problemas "
+"Nueva Identidad también puede ayudar si el Navegador Tor tiene problemas "
"para conectarse a un sitio en particular, de forma similar a \"[New Tor "
"Circuit for this Site](../new-tor-circuit-for-this-site)\"."
@@ -1150,7 +1150,7 @@ msgstr ""
"Esta opción es útil si la [salida](../exit) que estás utilizando no puede "
"conectarse al sitio web que deseas o no lo está cargando correctamente. "
"Seleccionándolo hará que la ventana o pestaña actualmente activa se recargue"
-" sobre un nuevo [Tor circuit](../circuito). Otras pestañas y ventanas "
+" sobre un nuevo [Tor circuit](../circuit). Otras pestañas y ventanas "
"abiertas del mismo sitio web también usarán el nuevo circuito una vez que se"
" recarguen. Esta opción no borra ninguna información privada ni desvincula "
"tu actividad, ni afecta a tus conexiones actuales con otros sitios web."
@@ -8599,7 +8599,7 @@ msgid ""
"capacity and, over time, directs more traffic there until it reaches an "
"optimal load."
msgstr ""
-"Tor decide que repetidores usar de forma inteligente, usando información de "
+"Tor decide qué repetidores usar de forma inteligente, usando información de "
"las autoridades de ancho de banda. Dichas autoridades realizan mediciones de"
" la capacidad de tu repetidor y con el tiempo dirigen más tráfico allí para "
"que la carga sea óptima."
commit f50472345972b8fe22c3043c32037000b0cd7576
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Apr 9 22:19:45 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-s…
---
hr/hr.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/hr/hr.po b/hr/hr.po
index 084ca215f5..9f85065949 100644
--- a/hr/hr.po
+++ b/hr/hr.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:06+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-04-09 21:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-09 21:53+0000\n"
"Last-Translator: milotype <mail(a)milotype.de>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "Odaberi lozinku za zaštitu trajnog pogona"
msgid ""
"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Trajni pogon %s će biti stvoren na uređaju <b>%s %s</b>. Podaci na ovom pogonu će biti spremljeni u üifriranom obliku i zaštićeni lozinkom."
+msgstr "Trajni pogon %s će biti stvoren na uređaju <b>%s %s</b>. Podaci na ovom pogonu bit će spremljeni u šifriranom obliku i zaštićeni lozinkom."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:108
msgid "Create"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Pazi!</b> Korištenje trajnosti ima posljedice koje treba dobro rayumijeti. Tails ne može pomoći, ako se krivo koristi! Saznaj više o tome na stranici o <i>šifriranoj trajnosti</i> u Tails dokumentaciji."
+msgstr "<b>Pazi!</b> Korištenje trajnosti ima posljedice, koje se moraju razumjeti. Tails ne može pomoći, ako se krivo koristi! Saznaj više o tome na stranici o <i>šifriranoj trajnosti</i> u Tails dokumentaciji."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:179
msgid "Passphrase:"
commit ec0e403d60ca1d05c6e5c4d769ed266c897e51de
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Apr 9 22:19:20 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-greeter-2_com…
---
hr/hr.po | 352 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 352 insertions(+)
diff --git a/hr/hr.po b/hr/hr.po
new file mode 100644
index 0000000000..3c03272536
--- /dev/null
+++ b/hr/hr.po
@@ -0,0 +1,352 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Josip Domšić <josip.domsic(a)gmail.com>, 2018
+# Igor <lyricaltumor(a)gmail.com>, 2018
+# erinm, 2019
+# milotype <mail(a)milotype.de>, 2020
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-05-11 00:25+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-18 21:29+0000\n"
+"Last-Translator: milotype <mail(a)milotype.de>, 2020\n"
+"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Administratorska lozinka"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Postavi administratorsku lozinku ako moraš izvoditi administratorske "
+"zadatke. U suprotnom, administratorska lozinka će biti deaktivirana radi "
+"bolje sigurnosti."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Upiši administratorsku lozinku"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Potvrdi"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Potvrdi svoju administratorsku lozinku"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Deaktiviraj"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows maskiranje"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspicion in public places."
+msgstr ""
+"Ova opcija maskira Tails u Windows 10. To može biti korisno za izbjegavanje "
+"pozornosti na javnim mjestima."
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10 maskiranje"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Maskiranje MAC adrese"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"Maskiranje MAC adrese krije serijski broj Vašeg mrežnog sučelja (Wi-Fi ili "
+"žičanog adaptera) na lokalnu mrežu. Maskiranje MAC adrese je generalno "
+"sigurnije jer Vam pomaže da sakrijete svoju geografsku lokaciju, ali može "
+"stvoriti probleme sa vezom ili izazvati sumnju."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Maskiraj sve MAC adrese (zadano)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Ne maskiraj MAC adrese"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17 ../tailsgreeter/gui.py:532
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Nije moguće otključati šifrirano spremište s ovom lozinkom."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Tor most i lokalni proxy ćeš konfigurirati kasnije, nakon spajanja na mrežu."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Dobrodošli u Tails!"
+
+#. This string will never be displayed in the 1st version of the greeter.
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgctxt ""
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+"Da bi Vas proveli kroz Tails postavke, kliknite na <b>Obilazak</b> iznad"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Jezik i regija"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Zadane postavke"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Spremi postavke jezika i regije"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "_Language"
+msgstr "_Jezik"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "_Keyboard Layout"
+msgstr "_Raspored tipkovnice"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "_Formats"
+msgstr "_Formati"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "_Time Zone"
+msgstr "_Vremenska zona"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Encrypted _Persistent Storage"
+msgstr "Šifrirano _trajno spremište"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr "Pokaži lozinku"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr "Postavi trajno spremište"
+
+#. The label for this placeholder text is not very big, so keep this string
+#. short.
+#: ../data/greeter.ui.h:33
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr "Upiši lozinku za otključavanje trajnog spremišta"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34 ../tailsgreeter/gui.py:478
+#: ../tailsgreeter/gui.py:528
+msgid "Unlock"
+msgstr "Otključaj"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr "Zaključaj trajno spremište"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Your persistent storage is unlocked. Restart Tails to lock it again."
+msgstr ""
+"Tvoje trajno spremište je otključano. Za zaključavanje spremišta, ponovo "
+"pokreni Tails."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid "_Additional Settings"
+msgstr "_Dodatne postavke"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr "Spremi dodatne postavke"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Add an additional setting"
+msgstr "Dodaj dodatne postavke"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Mrežna konfiguracija"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+"Ako je tvoja internetska veza cenzurirana, filtrirana ili iza proxya, možeš "
+"konfigurirati Tor most ili lokalni proxy. Za neumreženi rad, deaktiviraj sve"
+" mrežne radnje."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr "Spoji se izravno na Tor mrežu (standardno)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "Configure a Tor bridge or local proxy"
+msgstr "Konfiguriraj Tor most ili lokalni proxy"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Deaktiviraj sav mrežni rad"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+"Standardne postavke su sigurne u većini slučajeva. Za dodavanje prilagođene "
+"postavke, pritisni gumb „+”."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:46
+msgid "_Administration Password"
+msgstr "_Administratorska lozinka"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:47 ../tailsgreeter/utils.py:45
+msgid "Off (default)"
+msgstr "Isključeno (standardno)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:48
+msgid "_MAC Address Spoofing"
+msgstr "_Maskiranje MAC adrese"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:49 ../tailsgreeter/utils.py:43
+msgid "On (default)"
+msgstr "Uključeno (standardno)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:50
+msgid "_Network Connection"
+msgstr "_Mrežna veza"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:51 ../tailsgreeter/gui.py:385
+msgid "Direct (default)"
+msgstr "Direktno (standardno)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:52
+msgid "_Windows Camouflage"
+msgstr "_Windows maskiranje"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:391
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr "Most i proxy"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:397
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:481
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr "Neuspjelo ponovno zaključavanje trajnog spremišta."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:499
+msgid "Unlocking…"
+msgstr "Otključavanje …"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:594
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Dodatne postavke"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:602
+msgid "Cancel"
+msgstr "Odustani"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:608
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:616
+msgid "Back"
+msgstr "Natrag"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:730
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Gašenje"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:735
+msgid "_Start Tails"
+msgstr "_Pokreni Tails"
+
+#. Translators: please do not translate this string (it is read from
+#. Gtk translation)
+#: ../tailsgreeter/language.py:137
+msgid "default:LTR"
+msgstr "standardno:lijevo-na-desno"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:91
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"live-persist nije uspio s povratnim kodom {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:124 ../tailsgreeter/persistence.py:141
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"cryptsetup nije uspio s povratnim kodom {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:158
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"live-persist nije uspio s povratnim kodom {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:172
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"umount nije uspio s povratnim kodom {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/utils.py:48
+msgid "On"
+msgstr "Uključeno"
+
+#: ../tailsgreeter/utils.py:50
+msgid "Off"
+msgstr "Isključeno"
commit 1ba1e9c9bd1e9c90ba9588f124bcb6d828a13d96
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Apr 9 21:55:44 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal_comp…
---
contents.pot | 18 +++++++++---------
1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 5c187ecd4c..d6d64bcad5 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL(a)li.org>\n"
@@ -7240,13 +7240,13 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
-msgstr "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
+msgstr "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
-msgstr "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
+msgstr "No new connections will be accepted"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8252,24 +8252,24 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
commit 84b50a3f03490f4f7b09dd7b4ca3f8e1c4e67d57
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Apr 9 21:55:35 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 10 +++++-----
contents+bn.po | 10 +++++-----
contents+ca.po | 10 +++++-----
contents+cs.po | 10 +++++-----
contents+da.po | 10 +++++-----
contents+de.po | 22 +++++++---------------
contents+el.po | 10 +++++-----
contents+es-AR.po | 10 +++++-----
contents+es.po | 31 +++++++++++--------------------
contents+fa.po | 22 +++++++---------------
contents+fo.po | 10 +++++-----
contents+fr.po | 10 +++++-----
contents+ga.po | 10 +++++-----
contents+he.po | 10 +++++-----
contents+hr.po | 16 ++++++++--------
contents+hu.po | 10 +++++-----
contents+id.po | 10 +++++-----
contents+is.po | 10 +++++-----
contents+it.po | 23 +++++++----------------
contents+ja.po | 10 +++++-----
contents+ka.po | 23 ++++++-----------------
contents+ko.po | 10 +++++-----
contents+lt.po | 10 +++++-----
contents+ml.po | 25 ++++++-------------------
contents+ms.po | 10 +++++-----
contents+nb.po | 10 +++++-----
contents+nl.po | 10 +++++-----
contents+pl.po | 10 +++++-----
contents+pt-BR.po | 10 +++++-----
contents+pt-PT.po | 12 ++++++------
contents+ro.po | 22 +++++++---------------
contents+ru.po | 22 ++++++----------------
contents+sq.po | 10 +++++-----
contents+sr.po | 10 +++++-----
contents+sv.po | 10 +++++-----
contents+th.po | 10 +++++-----
contents+tr.po | 23 +++++++----------------
contents+uk.po | 10 +++++-----
contents+zh-CN.po | 14 +++++++-------
contents+zh-TW.po | 10 +++++-----
contents.pot | 18 +++++++++---------
41 files changed, 234 insertions(+), 319 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index f9126bb9a7..45b7385b99 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Ahmed IB <mee.tbhole(a)gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
@@ -6406,12 +6406,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -7236,7 +7236,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -7244,7 +7244,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+bn.po b/contents+bn.po
index a5f2dc79f0..55a0c90dfe 100644
--- a/contents+bn.po
+++ b/contents+bn.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Bengali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn/)\n"
@@ -6174,12 +6174,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -7016,7 +7016,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -7024,7 +7024,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+ca.po b/contents+ca.po
index cf90124787..5bec3cb95d 100644
--- a/contents+ca.po
+++ b/contents+ca.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Assumpta, 2020\n"
"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ca/)\n"
@@ -6296,12 +6296,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -7142,7 +7142,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -7150,7 +7150,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+cs.po b/contents+cs.po
index fb25e965ed..63b68d26c4 100644
--- a/contents+cs.po
+++ b/contents+cs.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Plarome, 2020\n"
"Language-Team: Czech (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/cs/)\n"
@@ -5912,12 +5912,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6745,7 +6745,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+da.po b/contents+da.po
index c597fe286b..6355df05b3 100644
--- a/contents+da.po
+++ b/contents+da.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: erinm, 2020\n"
"Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/da/)\n"
@@ -5832,12 +5832,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6654,7 +6654,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6662,7 +6662,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+de.po b/contents+de.po
index 59588da217..ce8744d1a5 100644
--- a/contents+de.po
+++ b/contents+de.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Curtis Baltimore <curtisbaltimore(a)protonmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
@@ -7295,13 +7295,13 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
-msgstr "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
-msgstr "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8276,25 +8276,17 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-"Wir sind auf der Suche nach Leuten mit einer stabilen Internetverbindung, "
-"die mindestens 10 Mbit/s (Mbps) Up- und Downloadgeschwindigkeit hat. Wenn "
-"das auf dich zutrifft, beachte bitte den [Tor Relay "
-"Guide](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-"Selbst wenn du keine 10 Mbit/s zur Verfügung hast kannst du dem Tor Netzwerk"
-" trotzdem helfen, indem du eine [Tor bridge mit obfs4 "
-"Unterstützung](https://community.torproject.org/relay/setup/brige) "
-"betreibst. Dafür solltest du eine Mindestbandbreite von 1 Mbit/s haben."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index a17d20689c..7daa60bb46 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
@@ -6177,12 +6177,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -7015,7 +7015,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -7023,7 +7023,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+es-AR.po b/contents+es-AR.po
index ffb6dd3337..8ad4ceb3e9 100644
--- a/contents+es-AR.po
+++ b/contents+es-AR.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: erinm, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_AR/)\n"
@@ -6192,12 +6192,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -7030,7 +7030,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -7038,7 +7038,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 64e28b0d89..2e6f55ed24 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
@@ -7324,14 +7324,13 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-"Se alcanzó el límite de ancho de banda; iniciando hibernación. Las nuevas"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
-msgstr "conexiones no serán aceptadas"
+msgid "No new connections will be accepted"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8128,12 +8127,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How stable does my relay need to be?"
-msgstr "¿Como de estable tiene qu ser mi repetidor?"
+msgstr "¿Como de estable tiene que ser mi repetidor?"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
msgid "We aim to make setting up a Tor relay easy and convenient:"
-msgstr "Aspiramos a que poner en marcha un repetidor Tor sea una tarea facil:"
+msgstr "Aspiramos a que poner en marcha un repetidor Tor sea una tarea fácil:"
#: https//support.torproject.org/operators/relay-flexible/
#: (content/operators/relay-flexible/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8325,7 +8324,7 @@ msgid ""
"If you open your DirPort, then Tor clients will ask you for a copy of the "
"directory."
msgstr ""
-"Si abres el DirPort, otros clientes Tor te pediran una copia del directorio."
+"Si abres el DirPort, otros clientes Tor te pedirán una copia del directorio."
#: https//support.torproject.org/operators/relay-write-more-bytes/
#: (content/operators/relay-write-more-bytes/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8361,7 +8360,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.title)
msgid "How do I decide if I should run a relay?"
-msgstr "¿Como decido si debo administrar un repetidor?"
+msgstr "¿Cómo decido si debo administrar un repetidor?"
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8369,25 +8368,17 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-"Estamos buscando gente con conexiones razonablemente fiables, que dispongan "
-"de al menos 10Mbit/s (Mbps) de ancho de banda en cada dirección. Si es tu "
-"caso, por favor, plantéate [administrar un repetidor "
-"Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-"Incluso si no dispones de al menos 10 Mbit/s, puedes contribuir a la red Tor"
-" poniendo en marcha un [repetidor puente con soporte de "
-"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). En cuyo caso "
-"debería de tener disponible al menos 1 Mbit/s de ancho de banda."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
@@ -8513,7 +8504,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.title)
msgid "What type of relays are most needed?"
-msgstr "¿Cuales son los tipos de repetidor más necesarios?"
+msgstr "¿Cuáles son los tipos de repetidor más necesarios?"
#: https//support.torproject.org/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/
#: (content/operators/what-type-of-relays-are-most-needed/contents+en.lrquestion.description)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 014fefd0c6..57fbd278dc 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -19,7 +19,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Reza Ghasemi, 2020\n"
"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
@@ -7178,13 +7178,13 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
-msgstr "محدودیت نرم پهنایباند پر شد; شروع خواب. هیچ چیز جدیدی وجود ندارد"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
-msgstr "اتصال ها پذیرفته خواهند شد"
+msgid "No new connections will be accepted"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8198,25 +8198,17 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-"ما به دنبال افرادی هستیم که دارای اتصال اینترنت قابل اتکا هستند، که دارای 10"
-" حداقل مگابیت/ثانیه (Mbps) پهنایباند موجود در هر طرف می باشند. اگر شما از "
-"چنین شرایطی برخوردار هستید، لطفاً [اجرا یک رله تور را در نظر داشته "
-"باشید](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-"حتی اگر شما 10 مگابیت در ثانیه پهنایباند موجود ندارید می توانید به شبکهی "
-"تور با اجرای یک [پل تور با پشتیبانی "
-"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/brige) کمک کنید. در این "
-"مورد شما باید حداقل 1 مگابیت در ثانیه پهنایباند موجود داشته باشید."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+fo.po b/contents+fo.po
index c675728148..970997fae1 100644
--- a/contents+fo.po
+++ b/contents+fo.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: erinm, 2020\n"
"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)\n"
@@ -5882,12 +5882,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6704,7 +6704,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6712,7 +6712,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+fr.po b/contents+fr.po
index 3c4704d7d2..9401a1838d 100644
--- a/contents+fr.po
+++ b/contents+fr.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: AO <ao(a)localizationlab.org>, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
@@ -6764,12 +6764,12 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -7616,7 +7616,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -7624,7 +7624,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+ga.po b/contents+ga.po
index 2a15d264bb..d4d30727c1 100644
--- a/contents+ga.po
+++ b/contents+ga.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Irish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ga/)\n"
@@ -6142,12 +6142,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6988,7 +6988,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6996,7 +6996,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+he.po b/contents+he.po
index 2c3197c0d4..078c31ed37 100644
--- a/contents+he.po
+++ b/contents+he.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: ION, 2020\n"
"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/he/)\n"
@@ -5860,12 +5860,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6682,7 +6682,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6690,7 +6690,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index f1855aec9f..e5d0f1aa04 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: milotype <mail(a)milotype.de>, 2020\n"
"Language-Team: Croatian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hr/)\n"
@@ -6251,12 +6251,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -7073,7 +7073,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -7081,7 +7081,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
@@ -10335,7 +10335,7 @@ msgid ""
"When both buttons are grey, you see the data that is visible to observers "
"when you don't use either tool."
msgstr ""
-"Kad su oba gumba siva, vidiš podatke koji su vidljivi pormatračima kad ne "
+"Kad su oba gumba siva, vidiš podatke koji su vidljivi promatračima kad ne "
"koristiš nijedan alat."
#: lego/templates/secure-connections.html:15
@@ -10390,8 +10390,8 @@ msgid ""
"Network location of the computer used to visit the website (the public IP "
"address)."
msgstr ""
-"Mrežan lokacija računala korištenog za posjećivanje stranice (javna IP "
-"adresa)."
+"Mrežna lokacija računala, koje se koristi za posjećivanje stranice (javna IP"
+" adresa)."
#: lego/templates/secure-connections.html:68
#: templates/secure-connections.html:68
diff --git a/contents+hu.po b/contents+hu.po
index da4ad319d6..2e625c4ea9 100644
--- a/contents+hu.po
+++ b/contents+hu.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga(a)gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/hu/)\n"
@@ -5917,12 +5917,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6741,7 +6741,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6749,7 +6749,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+id.po b/contents+id.po
index 65fc4707d5..6ae44af67d 100644
--- a/contents+id.po
+++ b/contents+id.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
@@ -6247,12 +6247,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -7093,7 +7093,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -7101,7 +7101,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+is.po b/contents+is.po
index e91fe0a064..39c754ffea 100644
--- a/contents+is.po
+++ b/contents+is.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1(a)fellsnet.is>, 2020\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/is/)\n"
@@ -6487,12 +6487,12 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -7334,7 +7334,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -7342,7 +7342,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+it.po b/contents+it.po
index 28a84c850f..913f4ee37b 100644
--- a/contents+it.po
+++ b/contents+it.po
@@ -25,7 +25,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Davide Sant <spuuu(a)outlook.it>, 2020\n"
"Language-Team: Italian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/it/)\n"
@@ -7229,13 +7229,13 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
-msgstr "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
-msgstr "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8270,26 +8270,17 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-"Siamo alla ricerca di persone con connessioni Internet ragionevolmente "
-"affidabili, con banda disponibile di almeno 10 Mbit/s (Mbps) in ogni "
-"direzione. Se questa descrizione ti rappresenta, ti preghiamo di prendere in"
-" considerazione [l'esecuzione di un relè "
-"Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-"Anche se non disponi di almeno 10 Mbit/s di banda, puoi comunque aiutare la "
-"rete Tor eseguendo un [Tor bridge con supporto "
-"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In questo caso "
-"dovresti disporre di almeno 1MBit/s di banda. "
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+ja.po b/contents+ja.po
index 71ea768cc9..2d9ceec0d3 100644
--- a/contents+ja.po
+++ b/contents+ja.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: ue zaeco, 2020\n"
"Language-Team: Japanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ja/)\n"
@@ -5856,12 +5856,12 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6678,7 +6678,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6686,7 +6686,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 0fdf8f242e..33bbe0baba 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Georgianization, 2020\n"
"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
@@ -7251,15 +7251,13 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-"გამტარუნარიანობის პროგრამული ზღვარი მიღწეულია; ძალაში შედის უქმი რეჟიმი. "
-"ახალი"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
-msgstr "კავშირები აღარ მიიღება"
+msgid "No new connections will be accepted"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8278,26 +8276,17 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-"ჩვენ ვეძებთ ხალხს, რომელთაც აქვთ მეტად სანდო ინტერნეტკავშირი, სულ მცირე 10 "
-"მბიტ/წ (Mbps) ხელმისაწვდომი გამტარუნარიანობით თითოეული მიმართულებით. თუ "
-"ასეთი ხართ, გთხოვთ სცადოთ [Tor-გადამცემის "
-"გაშვება](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-"იმ შემთხვევაშიც კი, თუ არ გაქვთ სულ მცირე 10 მბიტ/წ ხელმისაწვდომი "
-"გამტარუნარიანობა, შეგიძლიათ დაეხმაროთ Tor-ქსელს და გაუშვათ [Tor-გადამცემი "
-"ხიდი obfs4-ის "
-"მარდაჭერით](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). ამ "
-"შემთხვევაში, გამოსადეგია სულ მცირე 1 მბიტ/წ ხელმისაწვდომი გამტარუნარიანობაც."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+ko.po b/contents+ko.po
index f5c0c01e3e..641625b948 100644
--- a/contents+ko.po
+++ b/contents+ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
@@ -5866,12 +5866,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6693,7 +6693,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6701,7 +6701,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+lt.po b/contents+lt.po
index 60d512d6ca..52f65f7bcf 100644
--- a/contents+lt.po
+++ b/contents+lt.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Moo, 2020\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/lt/)\n"
@@ -5874,12 +5874,12 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6699,7 +6699,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6707,7 +6707,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po
index 2952367998..eba4e348b5 100644
--- a/contents+ml.po
+++ b/contents+ml.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Emma Peel, 2020\n"
"Language-Team: Malayalam (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ml/)\n"
@@ -7217,15 +7217,13 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-"ബാൻഡ്വിഡ്ത്ത് സോഫ്റ്റ് പരിധി എത്തി; ഹൈബർനേഷൻ ആരംഭിക്കുന്നു. "
-"പുതിയതൊന്നുമില്ല"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
-msgstr "കണക്ഷനുകൾ സ്വീകരിക്കും"
+msgid "No new connections will be accepted"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8280,28 +8278,17 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-"ഓരോ വഴിക്കും കുറഞ്ഞത് 10 Mbit / s (Mbps) ലഭ്യമായ ബാൻഡ്വിഡ്ത്ത് ഉള്ള, "
-"വിശ്വസനീയമായ ഇന്റർനെറ്റ് കണക്ഷനുകളുള്ള ആളുകളെ ഞങ്ങൾ തിരയുന്നു. അത് "
-"നിങ്ങളാണെങ്കിൽ, [ടോർ റിലേ "
-"പ്രവർത്തിപ്പിക്കുന്നത്](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRe…"
-" പരിഗണിക്കുക."
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-"നിങ്ങൾക്ക് കുറഞ്ഞത് 10 Mbit / s ബാൻഡ്വിഡ്ത്ത് ഇല്ലെങ്കിലും [Torfs4 "
-"പിന്തുണയുള്ള ടോർ "
-"ബ്രിഡ്ജ്](https://community.torproject.org/relay/setup/brige) "
-"പ്രവർത്തിപ്പിച്ച് നിങ്ങൾക്ക് ടോർ നെറ്റ്വർക്കിനെ സഹായിക്കാനാകും. അത്തരം "
-"സന്ദർഭങ്ങളിൽ നിങ്ങൾക്ക് കുറഞ്ഞത് 1 MBit / s ലഭ്യമായ ബാൻഡ്വിഡ്ത്ത് "
-"ഉണ്ടായിരിക്കണം."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+ms.po b/contents+ms.po
index 7c01716909..006c2b8c88 100644
--- a/contents+ms.po
+++ b/contents+ms.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: abuyop <abuyop(a)gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)\n"
@@ -5845,12 +5845,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6667,7 +6667,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6675,7 +6675,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+nb.po b/contents+nb.po
index e0f88cbc33..fbfeac7b50 100644
--- a/contents+nb.po
+++ b/contents+nb.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: erinm, 2020\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
@@ -5873,12 +5873,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6695,7 +6695,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6703,7 +6703,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+nl.po b/contents+nl.po
index 271d182da9..05278acecb 100644
--- a/contents+nl.po
+++ b/contents+nl.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb(a)gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
@@ -5890,12 +5890,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6712,7 +6712,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6720,7 +6720,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index 5e7625e96b..fa6394a63a 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Dawid Potocki <dpot(a)disroot.org>, 2020\n"
"Language-Team: Polish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pl/)\n"
@@ -6483,12 +6483,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -7329,7 +7329,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -7337,7 +7337,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index a29a711f48..2dfadfd4d7 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -23,7 +23,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Communia <ameaneantie(a)riseup.net>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_BR/)\n"
@@ -7043,12 +7043,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -7894,7 +7894,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -7902,7 +7902,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+pt-PT.po b/contents+pt-PT.po
index 740a214fa6..5e59aff291 100644
--- a/contents+pt-PT.po
+++ b/contents+pt-PT.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Hugo9191 <hugoncosta(a)gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pt_PT/)\n"
@@ -7002,13 +7002,13 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
-msgstr "as ligações serão aceites"
+msgid "No new connections will be accepted"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7856,7 +7856,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -7864,7 +7864,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+ro.po b/contents+ro.po
index 6915f2292b..6786ac3741 100644
--- a/contents+ro.po
+++ b/contents+ro.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: eduard pintilie <eduard.pintilie(a)gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Romanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ro/)\n"
@@ -7246,13 +7246,13 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
-msgstr "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
-msgstr "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8287,25 +8287,17 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-"Căutăm persoane cu conexiuni la internet rezonabile, care au cel puțin 10 "
-"Mbit/s (Mbps) lățime de bandă disponibilă în fiecare mod. Dacă sunteți și "
-"dvs. printre acele persoane, vă rugăm să analizați [rularea unui releu "
-"Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-"Chiar dacă nu aveți cel puțin 10 Mbit/s de lățime de bandă disponibilă, "
-"puteți ajuta totuși rețeaua Tor utilizând un [Tor bridge cu suport "
-"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). În acest caz, ar"
-" trebui să aveți disponibilă cel puțin 1 MBit/s lățime de bandă."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+ru.po b/contents+ru.po
index 2799c87cdd..870fe941a7 100644
--- a/contents+ru.po
+++ b/contents+ru.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Sergey Smirnov <cj75300(a)gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
@@ -7118,15 +7118,13 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
-"Достигнут мягкий предел пропускной способности; приступаем к гибернации. "
-"Новые"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
-msgstr "подключения не разрешаются"
+msgid "No new connections will be accepted"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8143,25 +8141,17 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-"Мы ищем людей со сравнительно надежным подключением к интернету, способных "
-"выделить для трафика Tor как минимум 10 Мбит/с ежедневно. Если это вы, "
-"пожалуйста, подумайте о том, чтобы [создать узел "
-"Tor](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-"Даже если у вас нет подключения 10 Mбит/с, вы можете быть полезным сети Tor."
-" Организуйте у себя [мост Tor с поддержкой "
-"obfs4](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). Тогда вам хватит"
-" и 1 Мбит/с."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+sq.po b/contents+sq.po
index eae1801a33..8ef9fc1040 100644
--- a/contents+sq.po
+++ b/contents+sq.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: justin somedude <reimyderrizi(a)gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
@@ -5839,12 +5839,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6661,7 +6661,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6669,7 +6669,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+sr.po b/contents+sr.po
index a18a675921..95d7f33737 100644
--- a/contents+sr.po
+++ b/contents+sr.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Aleksa Ristić, 2020\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)\n"
@@ -5870,12 +5870,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6692,7 +6692,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6700,7 +6700,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+sv.po b/contents+sv.po
index 09de3b1043..6bee4480b2 100644
--- a/contents+sv.po
+++ b/contents+sv.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Jonatan Lintao <Sebulonium(a)riseup.net>, 2020\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sv/)\n"
@@ -5911,12 +5911,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6737,7 +6737,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6745,7 +6745,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+th.po b/contents+th.po
index 90bf4d42f1..6ef5f4089e 100644
--- a/contents+th.po
+++ b/contents+th.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: DN DN <deen6(a)protonmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Thai (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/th/)\n"
@@ -5870,12 +5870,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6692,7 +6692,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6700,7 +6700,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 7cb178e551..46e0e290a3 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tr/)\n"
@@ -7267,13 +7267,13 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
-msgstr "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
-msgstr "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8316,26 +8316,17 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
-"En az 10 Mbit/s (Mbps) kullanılabilir bant genişliği hızına sahip, oldukça "
-"güvenilir İnternet bağlantısı olan kişiler arıyoruz. Bağlantınız bu "
-"özellikleri sağlıyorsa, lütfen [bir Tor aktarıcısı "
-"işletmeyi](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide) "
-"düşünün."
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
-"Bağlantı hızınız 10 Mbit/s değerinin altında olsa bile [obfs4 desteği olan "
-"bir Tor köprüsü](https://community.torproject.org/relay/setup/brige) "
-"işleterek Tor ağına yardımcı olabilirsiniz. Bu durumda bant genişilği "
-"hızınızın en az 1 MBit/s olması gerekir."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
#: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.title)
diff --git a/contents+uk.po b/contents+uk.po
index d5c9933e66..476d98015e 100644
--- a/contents+uk.po
+++ b/contents+uk.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: LinuxChata, 2020\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/uk/)\n"
@@ -5856,12 +5856,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6678,7 +6678,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6686,7 +6686,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+zh-CN.po b/contents+zh-CN.po
index 69972ac341..6d6676ab83 100644
--- a/contents+zh-CN.po
+++ b/contents+zh-CN.po
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: ff98sha, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_CN/)\n"
@@ -6170,13 +6170,13 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
-msgstr "到达了带宽的软件限制;开始休眠。没有新的"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
-msgstr "连接会被接受"
+msgid "No new connections will be accepted"
+msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7000,7 +7000,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -7008,7 +7008,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents+zh-TW.po b/contents+zh-TW.po
index da9cf6c143..4cb587c4f3 100644
--- a/contents+zh-TW.po
+++ b/contents+zh-TW.po
@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
"Last-Translator: Bryce Tsao <tsaodingtw(a)gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
@@ -5915,12 +5915,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
@@ -6740,7 +6740,7 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
@@ -6748,7 +6748,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
diff --git a/contents.pot b/contents.pot
index 5c187ecd4c..d6d64bcad5 100644
--- a/contents.pot
+++ b/contents.pot
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-09 22:40+CET\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-09 23:38+CET\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: en <LL(a)li.org>\n"
@@ -7240,13 +7240,13 @@ msgstr "```"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
-msgstr "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation. No new"
+msgid "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
+msgstr "Bandwidth soft limit reached; commencing hibernation."
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
-msgid "connections will be accepted"
-msgstr "connections will be accepted"
+msgid "No new connections will be accepted"
+msgstr "No new connections will be accepted"
#: https//support.torproject.org/operators/hibernation/
#: (content/operators/hibernation/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8252,24 +8252,24 @@ msgid ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
msgstr ""
"We're looking for people with reasonably reliable Internet connections, that"
" have at least 10 Mbit/s (Mbps) available bandwidth each way. If that's you,"
" please consider [running a Tor "
-"relay](https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/TorRelayGuide)."
+"relay](https://community.torproject.org/relay/)."
#: https//support.torproject.org/operators/should-i-run-a-relay/
#: (content/operators/should-i-run-a-relay/contents+en.lrquestion.description)
msgid ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
msgstr ""
"Even if you do not have at least 10 Mbit/s of available bandwidth you can "
"still help the Tor network by running a [Tor bridge with obfs4 "
-"support](https://community.torproject.org/relay/setup/brige). In that case "
+"support](https://community.torproject.org/relay/setup/bridge). In that case "
"you should have at least 1 MBit/s of available bandwidth."
#: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/
commit ac1baa21a46070b08b6e41237339316ad067f6d9
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Apr 9 21:50:14 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+hr.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+hr.po b/contents+hr.po
index 3605eed32d..968b847775 100644
--- a/contents+hr.po
+++ b/contents+hr.po
@@ -2120,7 +2120,7 @@ msgid ""
"1. Plug in your removable media and format it. Any filesystem type will "
"work."
msgstr ""
-"1. Priključi prenosni medij i formatiraj ga. Možeš koristiti bilo koji "
+"1. Priključi prenosiv medij i formatiraj ga. Možeš koristiti bilo koji "
"datotečni format."
#: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/