commit 423ff29b1530d1d3969bbb8c802ca8647a0dd7f6
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Mar 25 12:15:05 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage
---
fr/aboutTor.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fr/aboutTor.dtd b/fr/aboutTor.dtd
index 8bbdd9ee44..e48a8fff3f 100644
--- a/fr/aboutTor.dtd
+++ b/fr/aboutTor.dtd
@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Obtenez les dernières nouvelles au sujet de Tor directement dans votre boîte de réception.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscrivez-vous aux nouvelles de Tor">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor peut être utilisé gratuitement grâce aux dons de personnes telles que vous.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Faites un don maintenant">
commit 8d133e791e6b19bf5df327484d52b8e193216ced
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Mar 25 10:45:05 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage
---
es-ES/aboutTor.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/es-ES/aboutTor.dtd b/es-ES/aboutTor.dtd
index a67a0fc670..3909b8f432 100644
--- a/es-ES/aboutTor.dtd
+++ b/es-ES/aboutTor.dtd
@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Recibe las últimas noticias de Tor directamente en tu bandeja de entrada.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscríbete en Tor News.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Se puede usar Tor libremente por las donaciones de personas como tu.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona ahora.">
commit 5c6e40ea7f1f9359e38695fb62c205f80abb5ea3
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Mar 25 09:21:46 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
ca/torbutton.properties | 22 ++++++++++++++++++++++
1 file changed, 22 insertions(+)
diff --git a/ca/torbutton.properties b/ca/torbutton.properties
index 6ee76baf60..e2bc90a54a 100644
--- a/ca/torbutton.properties
+++ b/ca/torbutton.properties
@@ -58,3 +58,25 @@ torbutton.popup.no_newnym = El Torbutton no pot adjudicar-vos de forma segura un
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
# pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Connection Encrypted (Onion Service, %1$S, %2$S bit keys, %3$S)
# pageInfo_OnionEncryption=Connection Encrypted (Onion Service)
+
+# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
+# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
+# onionServices.learnMore=Learn more
+# onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
+# onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
+# onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+# onionServices.authPrompt.done=Done
+# onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
+# onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
+# onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
+# onionServices.authPreferences.header=Onion Services Authentication
+# onionServices.authPreferences.overview=Some onion services require that you identify yourself with a key (a kind of password) before you can access them.
+# onionServices.authPreferences.savedKeys=Saved Keys…
+# onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Service Keys
+# onionServices.authPreferences.dialogIntro=Keys for the following onionsites are stored on your computer
+# onionServices.authPreferences.onionSite=Onionsite
+# onionServices.authPreferences.onionKey=Key
+# onionServices.authPreferences.remove=Remove
+# onionServices.authPreferences.removeAll=Remove All
+# onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Unable to retrieve keys from tor
+# onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Unable to remove key
commit 3f538e9fdfd6e7611d40ec05de79883d91c14f17
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Mar 25 09:21:40 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
ca/torbutton.properties | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ca/torbutton.properties b/ca/torbutton.properties
index 294e2e2137..2fe7ace070 100644
--- a/ca/torbutton.properties
+++ b/ca/torbutton.properties
@@ -62,21 +62,21 @@ pageInfo_OnionEncryption=Connexió xifrada (Onion Service)
# Onion services strings. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S will be replaced with the .onion address.
onionServices.learnMore=Més informació
-onionServices.clientAuthMissing=Tor onion service missing client authorization
-onionServices.authPrompt.description=%S is requesting your private key.
-onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Enter your private key for this onion service
+onionServices.clientAuthMissing=El servei ceba no té l'autorització del client
+onionServices.authPrompt.description=%S sol·licita la vostra clau privada.
+onionServices.authPrompt.keyPlaceholder=Introduïu la vostra clau privada per a aquest servei ceba
onionServices.authPrompt.done=Fet
onionServices.authPrompt.doneAccessKey=d
-onionServices.authPrompt.invalidKey=Please enter a valid key (52 base32 characters or 44 base64 characters)
-onionServices.authPrompt.failedToSetKey=Unable to configure Tor with your key
-onionServices.authPreferences.header=Onion Services Authentication
-onionServices.authPreferences.overview=Some onion services require that you identify yourself with a key (a kind of password) before you can access them.
-onionServices.authPreferences.savedKeys=Saved Keys…
-onionServices.authPreferences.dialogTitle=Onion Service Keys
-onionServices.authPreferences.dialogIntro=Keys for the following onionsites are stored on your computer
-onionServices.authPreferences.onionSite=Onionsite
+onionServices.authPrompt.invalidKey=Introduïu una clau vàlida (52 caràcters en base 32, o 44 caràcters en base 64)
+onionServices.authPrompt.failedToSetKey=No s'ha pogut configurar Tor amb la vostra clau
+onionServices.authPreferences.header=Autenticació de serveis ceba
+onionServices.authPreferences.overview=Alguns serveis ceba requereixen que us identifiqueu amb una clau (una mena de contrasenya) abans que hi pugueu accedir.
+onionServices.authPreferences.savedKeys=Claus desades...
+onionServices.authPreferences.dialogTitle=Claus de serveis ceba
+onionServices.authPreferences.dialogIntro=Les claus dels llocs onion següents s'emmagatzemen en el vostre equip
+onionServices.authPreferences.onionSite=Lloc onion
onionServices.authPreferences.onionKey=Clau
onionServices.authPreferences.remove=Suprimeix la subscripció
-onionServices.authPreferences.removeAll=Remove All
-onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=Unable to retrieve keys from tor
-onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=Unable to remove key
+onionServices.authPreferences.removeAll=Suprimeix-ho tot
+onionServices.authPreferences.failedToGetKeys=No es poden recuperar les claus de tor
+onionServices.authPreferences.failedToRemoveKey=No s'ha pogut suprimir la clau
commit 0476c5a4ee2775f13d77254e525c9198c9462727
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Mar 25 09:15:18 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
ca/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 14 +++++++-------
1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ca/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ca/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index f8422ae74d..0ad0ab105c 100644
--- a/ca/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/ca/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywo…'\n"
"POT-Creation-Date: 2020-03-18 09:23-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-19 07:14+0000\n"
-"Last-Translator: erinm\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-25 09:11+0000\n"
+"Last-Translator: jmontane\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -322,7 +322,7 @@ msgstr "Baixa els ponts!"
#: bridgedb/strings.py:130
msgid "Bridge distribution mechanisms"
-msgstr ""
+msgstr "Sistemes de distribució de ponts"
#. TRANSLATORS: Please DO NOT translate "BridgeDB", "HTTPS", and "Moat".
#: bridgedb/strings.py:132
@@ -333,7 +333,7 @@ msgid ""
"the pseudo-mechanism \"None\". The following list briefly explains how these\n"
"mechanisms work and our %sBridgeDB metrics%s visualize how popular each of the\n"
"mechanisms is."
-msgstr ""
+msgstr "BridgeDB implementa quatre sistemes per a distribuir ponts: «HTTPS», «Moat», «Correu electrònic» i «Reservat». Els ponts que no es distribueixen per BridgeDB usen el pseudomecanisme «Cap». La llista següent explia breumetn com funcionen aquests mecanismes i les %smètriques de BridgeDB%s mostren la popularitat de cadascun d'aquests mecanismes."
#: bridgedb/strings.py:138
#, python-format
@@ -341,7 +341,7 @@ msgid ""
"The \"HTTPS\" distribution mechanism hands out bridges over this website. To get\n"
"bridges, go to %sbridges.torproject.org%s, select your preferred options, and\n"
"solve the subsequent CAPTCHA."
-msgstr ""
+msgstr "El sistema de distribució «HTTPS» deixa els ponts en mans d'aquest lloc web. Per a obtenir ponts, aneu a %sbridges.torproject.org%s, seleccioneu les opcions preferents i resolgueu el CAPTCHA corresponent."
#: bridgedb/strings.py:142
#, python-format
@@ -359,11 +359,11 @@ msgid ""
"Users can request bridges from the \"Email\" distribution mechanism by sending an\n"
"email to %sbridges(a)torproject.org%s and writing \"get transport obfs4\" in the\n"
"email body."
-msgstr ""
+msgstr "Els usuaris poden sol·licitar ponts des del sistema de distribució «Correu electrònic» enviant un correu a %sbridges(a)torproject.org%s i escrivint «get transport obfs4» en el cos del missatge."
#: bridgedb/strings.py:152
msgid "Reserved"
-msgstr ""
+msgstr "Reservat"
#: bridgedb/strings.py:153
#, python-format
commit 7c1480cda007415fdc72a8e1d94e26094be4f220
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Mar 25 09:15:05 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage
---
nl/aboutTor.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/nl/aboutTor.dtd b/nl/aboutTor.dtd
index 503ac9fc54..ca46073bf0 100644
--- a/nl/aboutTor.dtd
+++ b/nl/aboutTor.dtd
@@ -27,5 +27,5 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Ontvang het laatste nieuws van Tor direct in uw postvak.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Meld u aan voor de Tor-nieuwsbrief.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is gratis te gebruiken dankzij donaties van mensen zoals u.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doneer nu">
commit cb56391d0907f89024345e4c6ccf88101ee11bc5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Mar 25 08:45:42 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=donatepages-message…
---
locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po | 9 +++++++--
1 file changed, 7 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po
index 6213f095d8..ddf1f1468f 100644
--- a/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sq/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -4,11 +4,11 @@
# Adam Lynn <adam(a)opentechfund.org>, 2018
# francesco ercolani <erco99(a)live.it>, 2019
# erinm, 2019
-# Besnik <besnik(a)programeshqip.org>, 2019
+# Besnik <besnik(a)programeshqip.org>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Last-Translator: Besnik <besnik(a)programeshqip.org>, 2019\n"
+"Last-Translator: Besnik <besnik(a)programeshqip.org>, 2020\n"
"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -1036,6 +1036,11 @@ msgid ""
" and privacy technologies, supporting their unrestricted availability and "
"use, and furthering their scientific and popular understanding."
msgstr ""
+"Projekti Tor është një ent jofitimprurës i kategorisë US 501(c)(3), që shpie"
+" përpara të drejtat dhe liritë e njerëzve përmes krijimit dhe vënies në jetë"
+" të teknologjive të lira dhe me burim të hapur për anonimitet dhe privatësi,"
+" përkrahjes së pasjes dhe përdorimit të pakufizuar të tyre, dhe shpënies më "
+"tej të të kuptuarit të tyre shkencor dhe popullor."
#: tmp/cache_locale/92/92eb639bc328f3dd569fa22b60c4360b6fe38f1a4cd80a14fce862d91bd765cb.php:49
#: tmp/cache_locale/2d/2d5f07aeb16acd7bb0a8dd355b13f59678a1f0ba6ea2b3d9dec8d2b5dcfbfde5.php:31