commit 8b665f0f241dde564c6790b29e181e459143837d
Author: darkcloudcat <leducthn(a)gmail.com>
Date: Wed Jun 10 15:08:16 2020 +0000
Translated using Weblate (Vietnamese)
Currently translated at 62.6% (131 of 209 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/vi/
---
app/src/main/res/values-vi/strings.xml | 224 ++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 120 insertions(+), 104 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
index 1c06cc7c..e23fb1fc 100644
--- a/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-vi/strings.xml
@@ -1,126 +1,142 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
- <string name="app_name">Orbot</string>
- <string name="app_description">Orbot là một ứng dụng proxy miễn phí, được thiết kế để làm cho các ứng dụng khác kết nối với Internet một cách an toàn. Orbot sử dụng Tor để mã hóa các kết nối Internet rồi ẩn danh nó thông qua một loạt các nút trong mạng Tor. Tor là phần mềm miễn phí và là một mạng lưới mở giúp bạn chống lại sự giám sát mạng, vốn đe dọa riêng tư trực tuyến, hay các hoạt động bí mật...</string>
- <string name="status_starting_up">Ortbot đang khởi động...</string>
- <string name="status_activated">Đã kết nối với mạng Tor</string>
- <string name="status_disabled">Orbot đã được vô hiệu hóa</string>
- <string name="status_shutting_down">Đang tắt dịch vụ Tor</string>
- <string name="menu_settings">Thiết lập</string>
- <string name="menu_log">Nhật ký</string>
+ <string name="app_name">Orbot</string>
+ <string name="app_description">Orbot là một ứng dụng proxy miễn phí, được thiết kế để làm cho các ứng dụng khác kết nối với Internet một cách an toàn. Orbot sử dụng Tor để mã hóa các kết nối Internet rồi ẩn danh nó thông qua một loạt các nút trong mạng Tor. Tor là phần mềm miễn phí và là một mạng lưới mở giúp bạn chống lại sự giám sát mạng, vốn đe dọa riêng tư trực tuyến, hay các hoạt động bí mật...</string>
+ <string name="status_starting_up">Orbot đang khởi động…</string>
+ <string name="status_activated">Đã kết nối với mạng Tor</string>
+ <string name="status_disabled">Orbot đã được vô hiệu hóa</string>
+ <string name="status_shutting_down">Đang tắt dịch vụ Tor</string>
+ <string name="tor_process_starting">Đang khởi động Tor…</string>
+ <string name="tor_process_complete">hoàn thành.</string>
+ <string name="menu_settings">Thiết lập</string>
+ <string name="menu_log">Nhật ký</string>
<string name="menu_start">Bắt đầu</string>
- <string name="menu_stop">Ngừng</string>
- <string name="menu_about">Về</string>
+ <string name="menu_stop">Ngừng</string>
+ <string name="menu_about">Về</string>
<string name="main_layout_download">Tải về</string>
- <string name="main_layout_upload">Tải lên</string>
+ <string name="main_layout_upload">Tải lên</string>
<string name="button_about">Giới thiệu</string>
<string name="menu_exit">Thoát</string>
- <string name="menu_scan">Quét mã BridgeQR</string>
- <string name="menu_share_bridge">Xuất mã BridgeQR</string>
- <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
- <string name="wizard_details">Vài chi tiết về Orbot</string>
+ <string name="menu_scan">Quét mã BridgeQR</string>
+ <string name="menu_share_bridge">Xuất mã BridgeQR</string>
+ <string name="btn_okay">Đồng ý</string>
+ <string name="btn_cancel">Hủy</string>
+ <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+ <string name="wizard_details">Vài chi tiết về Orbot</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="pref_general_group">Tổng quát</string>
- <string name="pref_start_boot_title">Chạy Orbot khi khởi động thiết bị</string>
- <string name="pref_start_boot_summary">Tự khởi động Orbot và kết nối vào mạng Tor sau khi thiết bị Android của bạn khởi động</string>
- <!--New Wizard Strings-->
- <!--Title Screen-->
+ <string name="pref_start_boot_title">Chạy Orbot khi khởi động thiết bị</string>
+ <string name="pref_start_boot_summary">Tự khởi động Orbot và kết nối vào mạng Tor sau khi thiết bị Android của bạn khởi động</string>
+ <!--New Wizard Strings-->
+ <!--Title Screen-->
<!--Warning screen-->
<!--Permissions screen-->
<!--TipsAndTricks screen-->
<!--Transparent Proxy screen-->
<string name="pref_node_configuration">Cấu hình nút</string>
- <string name="pref_node_configuration_summary">Những cài đặt nâng cao này có thể giảm sự ẩn danh của bạn</string>
- <string name="pref_entrance_node">Nút vào (Entrace Nodes)</string>
- <string name="pref_entrance_node_summary">Dấu theo dõi (Fingerprint), biệt hiệu, quốc gia và địa chỉ cho nút đầu tiên</string>
- <string name="pref_entrance_node_dialog">Nhập thông tin nút vào</string>
- <string name="pref_allow_background_starts_title">Cho phép khởi động ngầm</string>
- <string name="pref_allow_background_starts_summary">Cho phép ứng dụng bất kỳ yêu cầu Orbot khởi động Tor và các dịch vụ liên quan</string>
+ <string name="pref_node_configuration_summary">Những cài đặt nâng cao này có thể giảm sự ẩn danh của bạn</string>
+ <string name="pref_entrance_node">Nút vào (Entrace Nodes)</string>
+ <string name="pref_entrance_node_summary">Dấu theo dõi (Fingerprint), biệt hiệu, quốc gia và địa chỉ cho nút đầu tiên</string>
+ <string name="pref_entrance_node_dialog">Nhập thông tin nút vào</string>
+ <string name="pref_allow_background_starts_title">Cho phép khởi động ngầm</string>
+ <string name="pref_allow_background_starts_summary">Cho phép ứng dụng bất kỳ yêu cầu Orbot khởi động Tor và các dịch vụ liên quan</string>
<string name="pref_proxy_title">Proxy mạng ngõ ra (Outbound Network) (Tùy chọn)</string>
- <string name="pref_proxy_type_title">Loại proxy ngõ ra</string>
- <string name="pref_proxy_type_summary">Giao thức dùng cho proxy: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5</string>
- <string name="pref_proxy_type_dialog">Nhập loại proxy</string>
- <string name="pref_proxy_host_title">Host proxy ngõ ra</string>
- <string name="pref_proxy_host_summary">Hostname của proxy</string>
- <string name="pref_proxy_host_dialog">Nhập host của proxy</string>
- <string name="pref_proxy_port_title">Cổng Proxy ngõ ra</string>
- <string name="pref_proxy_port_summary">Cổng của proxy</string>
- <string name="pref_proxy_port_dialog">Nhập cổng Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_username_title">Tên tài khoản proxy ngõ ra</string>
- <string name="pref_proxy_username_summary">Tên tài khoản proxy (tùy chọn)</string>
- <string name="pref_proxy_username_dialog">Nhập tên tài khoản proxy</string>
- <string name="pref_proxy_password_title">Mật khẩu Proxy ngõ ra</string>
- <string name="pref_proxy_password_summary">Mật khẩu proxy (tùy chọn)</string>
- <string name="pref_proxy_password_dialog">Nhập mật khẩu proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_type_title">Loại proxy ngõ ra</string>
+ <string name="pref_proxy_type_summary">Giao thức dùng cho proxy: HTTP, HTTPS, SOCKS4, SOCKS5</string>
+ <string name="pref_proxy_type_dialog">Nhập loại proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_host_title">Host proxy ngõ ra</string>
+ <string name="pref_proxy_host_summary">Hostname của proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_host_dialog">Nhập host của proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_port_title">Cổng Proxy ngõ ra</string>
+ <string name="pref_proxy_port_summary">Cổng của proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_port_dialog">Nhập cổng Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_username_title">Tên tài khoản proxy ngõ ra</string>
+ <string name="pref_proxy_username_summary">Tên tài khoản proxy (tùy chọn)</string>
+ <string name="pref_proxy_username_dialog">Nhập tên tài khoản proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_password_title">Mật khẩu Proxy ngõ ra</string>
+ <string name="pref_proxy_password_summary">Mật khẩu proxy (tùy chọn)</string>
+ <string name="pref_proxy_password_dialog">Nhập mật khẩu proxy</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">Không thể khởi động tiến trình Tor:</string>
<string name="error">Lỗi</string>
- <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Thiết lập ReachableAddresses đã gây ra một vấn đề! </string>
- <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Thiết lập relay của bạn đã gây ra một vấn đề!</string>
- <string name="exit_nodes">Nút cuối (Exit Nodes)</string>
- <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Dấu theo dõi, biệt hiệu, quốc gia và địa chỉ cho nút cuối cùng</string>
- <string name="enter_exit_nodes">Nhập thông tin nút cuối</string>
- <string name="exclude_nodes">Loại trừ nút</string>
- <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Dấu theo dõi, biệt hiệu, quốc gia và địa chỉ để loại trừ</string>
- <string name="enter_exclude_nodes">Nhập vào những nút để loại trừ</string>
- <string name="strict_nodes">Nút chỉ định</string>
- <string name="use_only_these_specified_nodes">*Chỉ* dùng những nút được liệt kê</string>
- <string name="bridges">Bridge</string>
- <string name="use_bridges">Dùng bridge</string>
+ <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Thiết lập ReachableAddresses đã gây ra một vấn đề! </string>
+ <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Thiết lập relay của bạn đã gây ra một vấn đề!</string>
+ <string name="exit_nodes">Nút cuối (Exit Nodes)</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Dấu theo dõi, biệt hiệu, quốc gia và địa chỉ cho nút cuối cùng</string>
+ <string name="enter_exit_nodes">Nhập thông tin nút cuối</string>
+ <string name="exclude_nodes">Loại trừ nút</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Dấu theo dõi, biệt hiệu, quốc gia và địa chỉ để loại trừ</string>
+ <string name="enter_exclude_nodes">Nhập vào những nút để loại trừ</string>
+ <string name="strict_nodes">Nút chỉ định</string>
+ <string name="use_only_these_specified_nodes">*Chỉ* dùng những nút được liệt kê</string>
+ <string name="bridges">Bridge</string>
+ <string name="use_bridges">Dùng bridge</string>
<string name="ip_address_and_port_of_bridges">Địa chỉ IP và cổng của bridge</string>
- <string name="enter_bridge_addresses">Nhập địa chỉ bridge</string>
- <string name="relays">Relay</string>
- <string name="relaying">Chức năng relay</string>
- <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Cho phép thiết bị bạn trở thành một nút relay (không phải nút cuối)</string>
- <string name="relay_port">Cổng cho relay</string>
- <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Cổng tiếp nhận cho việc relay</string>
- <string name="enter_or_port">Nhập cổng OR</string>
- <string name="relay_nickname">Biệt hiệu nút relay</string>
- <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Biệt hiệu cho nút Tor-relay của bạn</string>
- <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Nhập biệt hiệu tuỳ ý</string>
- <string name="reachable_addresses">Địa chỉ truy cập được (Reachable Addresses)</string>
- <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Chạy như một máy con (client) đằng sau tường lửa với các thiết lập thu hẹp</string>
- <string name="reachable_ports">Cổng truy cập được</string>
- <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Cổng truy cập được đằng sau tường lửa</string>
- <string name="enter_ports">Nhập số cổng</string>
+ <string name="enter_bridge_addresses">Nhập địa chỉ bridge</string>
+ <string name="relays">Relay</string>
+ <string name="relaying">Chức năng relay</string>
+ <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Cho phép thiết bị bạn trở thành một nút relay (không phải nút cuối)</string>
+ <string name="relay_port">Cổng cho relay</string>
+ <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Cổng tiếp nhận cho việc relay</string>
+ <string name="enter_or_port">Nhập cổng OR</string>
+ <string name="relay_nickname">Biệt hiệu nút relay</string>
+ <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Biệt hiệu cho nút Tor-relay của bạn</string>
+ <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Nhập biệt hiệu tuỳ ý</string>
+ <string name="reachable_addresses">Địa chỉ truy cập được (Reachable Addresses)</string>
+ <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Chạy như một máy con (client) đằng sau tường lửa với các thiết lập thu hẹp</string>
+ <string name="reachable_ports">Cổng truy cập được</string>
+ <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Cổng truy cập được đằng sau tường lửa</string>
+ <string name="enter_ports">Nhập số cổng</string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Kích hoạt nhật ký gỡ lỗi ở đầu ra (phải dùng adb hoặc aLogCat để xem)</string>
- <string name="project_home">Các trang chủ dự án:</string>
- <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/…</string>
+ <string name="project_home">Các trang chủ dự án:</string>
+ <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/…</string>
<string name="third_party_software">Phần mềm bên thứ 3:</string>
- <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
- <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+ <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
+ <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+ <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
<string name="found_existing_tor_process">tìm ra tiến trình hiện hành của Tor...</string>
- <string name="something_bad_happened">Có gì đó không ổn. Xin xem lại nhật ký</string>
+ <string name="something_bad_happened">Có gì đó không ổn. Xin xem lại nhật ký</string>
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">không thể đọc được tên dịch vụ ẩn</string>
- <string name="unable_to_start_tor">Không thể khởi động Tor được: </string>
+ <string name="unable_to_start_tor">Không thể khởi động Tor được: </string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">Luôn giữ thông báo trong thanh trạng thái khi Orbot được kết nối</string>
- <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Thông báo thường trực</string>
- <string name="pref_use_expanded_notifications">Hiển thị thông báo mở rộng với IP và quốc gia của nút cuối (Tor exit-node)</string>
- <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Thông báo mở rộng</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Thông báo thường trực</string>
+ <string name="pref_use_expanded_notifications">Hiển thị thông báo mở rộng với IP và quốc gia của nút cuối (Tor exit-node)</string>
+ <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Thông báo mở rộng</string>
<string name="set_locale_title">Ngôn ngữ</string>
- <string name="pref_disable_network_title">Tự động \"ngủ\" khi không có mạng</string>
- <string name="pref_disable_network_summary">Chuyển Tor sang chế độ ngủ nếu không có Internet</string>
- <string name="newnym">Bạn đã chuyển sang một mạch Tor mới!</string>
- <string name="updating_settings_in_tor_service">đang cập nhật cài đặt dịch vụ Tor</string>
- <string name="pref_socks_title">Cổng SOCKS</string>
- <string name="pref_socks_summary">Cổng để Tor đặt proxy SOCKS lên (mặc định: 9050 hoặc 0 để vô hiệu hóa)</string>
- <string name="pref_socks_dialog">Cấu hình cổng SOCKS</string>
- <string name="pref_transport_title">Cổng proxy trong suốt của Tor</string>
- <string name="pref_transport_summary">Cổng để Tor đặt proxy trong suốt lên (mặc định: 9040 hoặc 0 để vô hiệu hóa)</string>
- <string name="pref_transport_dialog">Cấu hình cổng proxy trong suốt</string>
- <string name="pref_dnsport_title">Cổng DNS Tor</string>
- <string name="pref_dnsport_summary">Cổng để Tor đặt DNS của nó lên (mặc định: 5400 hoặc 0 để vô hiệu hóa)</string>
- <string name="pref_dnsport_dialog">Cấu hình cổng DNS</string>
- <string name="pref_torrc_title">Cấu hình tùy chỉnh cho Torrc</string>
- <string name="pref_torrc_summary">CHỈ NGƯỜI DÙNG CHUYÊN MÔN: nhập các thiết lập trực tiếp cho torrc</string>
- <string name="pref_torrc_dialog">Torrc tùy chỉnh</string>
- <string name="bridges_updated">Bridge được cập nhật</string>
- <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Vui lòng khởi động lại Orbot để áp dụng thay đổi</string>
- <string name="menu_qr">Mã QR</string>
- <string name="get_bridges_email">Email</string>
- <string name="send_email">Gửi email</string>
- <string name="save">Lưu</string>
- <string name="name">Tên</string>
- <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Vui lòng khởi động lại Orbot để áp dụng thay đổi</string>
- <string name="disable">Tắt</string>
- <string name="enable">Cho phép</string>
-</resources>
+ <string name="no_internet_connection_tor">Không có kết nối Internet; Tor đang ở chế độ chờ...</string>
+ <string name="pref_disable_network_title">Tự động \"ngủ\" khi không có mạng</string>
+ <string name="pref_disable_network_summary">Chuyển Tor sang chế độ ngủ nếu không có Internet</string>
+ <string name="newnym">Bạn đã chuyển sang một mạch Tor mới!</string>
+ <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Không có mạng. Đang chuyển Tor sang chế độ ngủ...</string>
+ <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Kết nối mạng tốt. Đang \"đánh thức\" Tor...</string>
+ <string name="updating_settings_in_tor_service">đang cập nhật cài đặt dịch vụ Tor</string>
+ <string name="pref_socks_title">Cổng SOCKS</string>
+ <string name="pref_socks_summary">Cổng để Tor đặt proxy SOCKS lên (mặc định: 9050 hoặc 0 để vô hiệu hóa)</string>
+ <string name="pref_socks_dialog">Cấu hình cổng SOCKS</string>
+ <string name="pref_transport_title">Cổng proxy trong suốt của Tor</string>
+ <string name="pref_transport_summary">Cổng để Tor đặt proxy trong suốt lên (mặc định: 9040 hoặc 0 để vô hiệu hóa)</string>
+ <string name="pref_transport_dialog">Cấu hình cổng proxy trong suốt</string>
+ <string name="pref_dnsport_title">Cổng DNS Tor</string>
+ <string name="pref_dnsport_summary">Cổng để Tor đặt DNS của nó lên (mặc định: 5400 hoặc 0 để vô hiệu hóa)</string>
+ <string name="pref_dnsport_dialog">Cấu hình cổng DNS</string>
+ <string name="pref_torrc_title">Cấu hình tùy chỉnh cho Torrc</string>
+ <string name="pref_torrc_summary">CHỈ NGƯỜI DÙNG CHUYÊN MÔN: nhập các thiết lập trực tiếp cho torrc</string>
+ <string name="pref_torrc_dialog">Torrc tùy chỉnh</string>
+ <string name="kbps">kbps</string>
+ <string name="mbps">mbps</string>
+ <string name="kb">KB</string>
+ <string name="mb">MB</string>
+ <string name="bridges_updated">Bridge được cập nhật</string>
+ <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Vui lòng khởi động lại Orbot để áp dụng thay đổi</string>
+ <string name="menu_qr">Mã QR</string>
+ <string name="bridge_mode">Chế độ bridge</string>
+ <string name="get_bridges_email">Email</string>
+ <string name="get_bridges_web">Web</string>
+ <string name="activate">Kích hoạt</string>
+ <string name="send_email">Gửi email</string>
+ <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Bạn có thể lấy một địa chỉ bridge qua email, web hoặc quét mã QR. Chọn \"Email\" hoặc \"Web\" bên dưới để yêu cầu một địa chỉ bridge.\n\nMột khi đã có địa chỉ, hãy sao chép nó vào thiết đặt \"Bridge\" trong cài đặt Orbot rồi khởi động lại phần mềm.</string>
+ <string name="save">Lưu</string>
+ <string name="name">Tên</string>
+ <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Vui lòng khởi động lại Orbot để áp dụng thay đổi</string>
+ <string name="disable">Tắt</string>
+ <string name="enable">Cho phép</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
commit 080cd1204bb343d1a317995c8bbec1db98d9c302
Author: WaldiS <sto(a)tutanota.de>
Date: Wed Jul 8 20:52:45 2020 +0000
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 71.2% (149 of 209 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/pl/
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 26 ++++++++++++++------------
1 file changed, 14 insertions(+), 12 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 38381f6e..5ce36082 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -2,11 +2,11 @@
<resources>
<string name="app_name">Orbot</string>
<string name="app_description">Orbot jest darmową aplikacją proxy która wspomaga inne aplikacje do używania internetu bezpiecznie. Orbot używa Tora do szyfrowania Twojego ruchu internetowego i następnie przepuszczania go przez wiele innych komputereów pororzucanych na całym świecie. Tor jest darmowym oprogramowaniem i otwartą siecią która pomaga Tobie w obronie przed monitoringiem sieci która zagrarza osobistej wolności i prywatności, poufnym biznesowym aktywnościom.</string>
- <string name="status_starting_up">Orbot startuje...</string>
+ <string name="status_starting_up">Orbot uruchamia się…</string>
<string name="status_activated">Podłączony do sieci Tor</string>
<string name="status_disabled">Orbot wyłączony</string>
<string name="status_shutting_down">TorService wyłącza się</string>
- <string name="tor_process_starting">Uruchamianie klienta sieci Tor...</string>
+ <string name="tor_process_starting">Uruchamianie klienta sieci Tor…</string>
<string name="tor_process_complete">gotowe.</string>
<string name="menu_settings">Ustawienia</string>
<string name="menu_log">Logi</string>
@@ -62,10 +62,10 @@
<string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Ustawienia Twojego przekaźnika spowodowały wyjątek!</string>
<string name="exit_nodes">Węzły Wyjściowe</string>
<string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Odciski palców, nicki, państwa i adresy na ostatni skok</string>
- <string name="enter_exit_nodes">Wpisz węzły wyjściowe.</string>
+ <string name="enter_exit_nodes">Wprowadź Węzły Wyjścia</string>
<string name="exclude_nodes">Wyklucz węzły</string>
- <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Odciski palców, nicki, państwa i adresy do wykluczenia.</string>
- <string name="enter_exclude_nodes">Wpisz wykluczone węzły.</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Odciski palców, nicki, państwa i adresy do wykluczenia</string>
+ <string name="enter_exclude_nodes">Wprowadź Wykluczone Węzły</string>
<string name="strict_nodes">Ścisłe węzły</string>
<string name="use_only_these_specified_nodes">Użyj *tylko* tych określonych węzłów</string>
<string name="bridges">Mostki</string>
@@ -81,7 +81,7 @@
<string name="relay_nickname">Nick przekaźnika</string>
<string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Nick Twojego przekaźnika Tora</string>
<string name="enter_a_custom_relay_nickname">Wpisz standardową nazwę przekaźnika</string>
- <string name="reachable_addresses">Osiągalne adresy:</string>
+ <string name="reachable_addresses">Dostępne adresy</string>
<string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Włącz jako klienta za firewallem z restrykcyjną polityką</string>
<string name="reachable_ports">Osiągalne porty</string>
<string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Porty dostępne za ograniczającym firewallem</string>
@@ -89,11 +89,11 @@
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">włącz zdebugowany log do wydajności (musisz używać adb lub aLogCat, by go zobaczyć)</string>
<string name="project_home">Strony domowe projektu:</string>
<string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/…</string>
- <string name="third_party_software">Oprogramowanie 3rd-Party</string>
+ <string name="third_party_software">Oprogramowanie innych firm:</string>
<string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
<string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
- <string name="found_existing_tor_process">znaleziono istniejący proces Tora...</string>
+ <string name="found_existing_tor_process">znaleziono istniejący proces Tora…</string>
<string name="something_bad_happened">Coś nie poszło nie tak. Sprawdź logi</string>
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">uniemożliw czytanie nazw ukrytych serwisów</string>
<string name="unable_to_start_tor">Nie można wystartować aplikacji Tor:</string>
@@ -102,17 +102,17 @@
<string name="pref_use_expanded_notifications">Pokaż rozszerzone powiadomienie z krajem Tor exit node oraz jego IP</string>
<string name="pref_use_expanded_notifications_title">Rozszerzone Powiadomienia</string>
<string name="set_locale_title">Język</string>
- <string name="no_internet_connection_tor">Brak połączenia internetowego; Tor jest w trybie oczekiwania...</string>
+ <string name="no_internet_connection_tor">Brak połączenia z internetem; Tor jest w trybie gotowości…</string>
<string name="pref_disable_network_title">Brak Auto-Uśpienia Sieci</string>
<string name="pref_disable_network_summary">Ustaw Tor\'a w tryb uśpienia kiedy połączenie internetowe będzie niedostępne</string>
<string name="newnym">Nowa tożsamość Tor\'a została zmieniona!</string>
- <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Brak połączenia internetowego. Tor będzie w trybie snu...</string>
- <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Połączenie internetowe jest dobre. Trwa budzenie Tora...</string>
+ <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Brak połączenia internetowego. Tor będzie w trybie snu…</string>
+ <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Połączenie internetowe jest dobre. Trwa budzenie Tora…</string>
<string name="updating_settings_in_tor_service">aktualizowanie ustawień w serwisie Tor</string>
<string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
<string name="pref_socks_summary">Port który oferuje SOCKS proxy (domyślnie: 9050 lub 0, aby wyłączyć)</string>
<string name="pref_socks_dialog">Konfiguracja portu SOCKS</string>
- <string name="pref_transport_title">Tor TransProxy Port</string>
+ <string name="pref_transport_title">Tor Port TransProxy</string>
<string name="pref_transport_summary">Port który oferuje Transparent Proxy (domyślnie: 9040 lub 0, aby wyłączyć)</string>
<string name="pref_transport_dialog">Konfiguracja portu TransProxy</string>
<string name="pref_dnsport_title">Tor DNS Port</string>
@@ -155,4 +155,6 @@
<string name="vpn_default_world">Globalny (automatyczny)</string>
<string name="onion_port">Port Cebulowy</string>
<string name="delete_service">Usuń usługę</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
</resources>
\ No newline at end of file
commit 83ec252e97f0f99c476f8189bb2d66aded060f0e
Author: ssantos <ssantos(a)web.de>
Date: Wed Jul 22 19:56:56 2020 +0000
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 100.0% (209 of 209 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/pt_PT/
---
app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 204 +++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 176 insertions(+), 28 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
index cb723349..4714312c 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml
@@ -1,14 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_name">Orbot</string>
- <string name="app_description">Orbot é uma aplicação de proxy gratuita que fortifica outras aplicações para utilizar a Internet mais seguramente. Orbot usa Tor para encriptar o seu tráfego da Internet e oculta-o ressaltando entre uma série de computadores por todo o mundo. Tor é um \'\'software\'\' gratuito e uma rede aberta que o ajuda a defender-se contra uma forma de rede de vigilância que ameaça a liberdade pessoal e privacidade, atividades de negócios confidenciais e afinidades, e segurança de estado conhecido como análise de tráfego.</string>
- <string name="status_starting_up">Orbot está a iniciar…</string>
- <string name="status_activated">Ligado à rede Tor</string>
- <string name="status_disabled">Orbot está desativado</string>
- <string name="status_shutting_down">TorService está a encerrar</string>
- <string name="tor_process_starting">A iniciar o cliente Tort…</string>
+ <string name="app_description">Orbot é uma aplicação de proxy livre que capacita outras aplicações a usar a internet com mais segurança. O Orbot usa o Tor para criptografar o seu tráfego na internet e então o esconde \"saltando\" entre uma série de computadores ao redor do mundo. Tor é um software livre e de rede aberta que ajuda a se defender de certas formas de vigilância que ameaçam privacidade e liberdade pessoais, atividades e relações comerciais confidenciais e segurança estatal conhecida como análise de tráfego.</string>
+ <string name="status_starting_up">O Orbot está a iniciar…</string>
+ <string name="status_activated">Conetado à rede Tor</string>
+ <string name="status_disabled">O Orbot está desativado</string>
+ <string name="status_shutting_down">O TorService está desligando</string>
+ <string name="tor_process_starting">A iniciar o cliente Tor…</string>
<string name="tor_process_complete">completo.</string>
- <string name="menu_settings">Definições</string>
+ <string name="menu_settings">Configurações</string>
<string name="menu_log">Registo</string>
<string name="menu_start">Iniciar</string>
<string name="menu_stop">Parar</string>
@@ -18,42 +18,42 @@
<string name="button_about">Sobre</string>
<string name="menu_exit">Sair</string>
<string name="menu_scan">Digitalizar BridgeQR</string>
- <string name="menu_share_bridge">Partilhar BridgeQR</string>
- <string name="btn_okay">Ok</string>
+ <string name="menu_share_bridge">Compartilhar BridgeQR</string>
+ <string name="btn_okay">OK</string>
<string name="btn_cancel">Cancelar</string>
<!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="wizard_details">Alguns Detalhes do Orbot</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="pref_general_group">Geral</string>
- <string name="pref_start_boot_title">Iniciar Orbot no Arranque</string>
- <string name="pref_start_boot_summary">Iniciar o Orbot automaticamente e ligar o Tor quando o seu dispositivo Android é iniciado</string>
+ <string name="pref_start_boot_title">Iniciar o Orbot no Arranque</string>
+ <string name="pref_start_boot_summary">Iniciar automaticamente o Orbot e conetar o Tor quando o seu dispositivo Android inicia</string>
<!--New Wizard Strings-->
<!--Title Screen-->
<!--Warning screen-->
<!--Permissions screen-->
<!--TipsAndTricks screen-->
<!--Transparent Proxy screen-->
- <string name="pref_node_configuration">Configuração do Nodo</string>
+ <string name="pref_node_configuration">Configuração do Nó</string>
<string name="error">Erro</string>
- <string name="exit_nodes">Nodos de Saída</string>
- <string name="enter_exit_nodes">Inserir Nodos de Saída</string>
- <string name="exclude_nodes">Excluir Nodos</string>
- <string name="enter_exclude_nodes">Inserir Nodos Excluídos</string>
- <string name="enter_ports">Insira portas</string>
+ <string name="exit_nodes">Nós de Saída</string>
+ <string name="enter_exit_nodes">Digite os Nós de Saída</string>
+ <string name="exclude_nodes">Excluír Nós</string>
+ <string name="enter_exclude_nodes">Digite Nós Excluídos</string>
+ <string name="enter_ports">Insira as portas</string>
<string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/…</string>
- <string name="third_party_software">Software de terceiros: </string>
+ <string name="third_party_software">Programas de Terceiros:</string>
<string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
<string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
<string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
- <string name="set_locale_title">idioma</string>
- <string name="pref_socks_title">SOCKS do Tor</string>
- <string name="pref_dnsport_title">Porta DNS do Tor</string>
+ <string name="set_locale_title">Idioma</string>
+ <string name="pref_socks_title">SOCKS Tor</string>
+ <string name="pref_dnsport_title">Porta DNS Tor</string>
<string name="kbps">kbps</string>
<string name="mbps">mbps</string>
<string name="kb">KB</string>
<string name="mb">MB</string>
<string name="menu_qr">Códigos QR</string>
- <string name="get_bridges_email">E-mail</string>
+ <string name="get_bridges_email">Correio Eletrónico</string>
<string name="get_bridges_web">Web</string>
<string name="activate">Ativar</string>
<string name="send_email">Enviar Mensagem</string>
@@ -62,13 +62,161 @@
<string name="done">Concluído!</string>
<string name="disable">Desativar</string>
<string name="enable">Ativar</string>
- <string name="wizard_details_msg">Orbot é uma aplicação de código aberto que contém o Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent e Polipo. Este fornece um proxy HTTP local (8118) e um proxy SOCKS (9050) na rede Tor. O Orbot também tem a capacidade, no dispositivo \"rooted\", para enviar todo o tráfego da Internet através do Tor.</string>
+ <string name="wizard_details_msg">O Orbot é um software de código aberto que contem Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent e Polipo. Ele fornece um proxy local HTTP (8118) e um proxy SOCKS (9050) como acesso a rede Tor. Orbot também tem a habilidade, em aparelhos com acesso root, de enviar todo o trafego de Internet via a rede Tor.</string>
<string name="pref_proxy_type_dialog">Inserir Tipo de Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_port_dialog">Inserir porta de Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_username_summary">Nome de Utilizador de Proxy (Opcional)</string>
- <string name="pref_proxy_username_dialog">Inserir Nome de Utilizador de Proxy</string>
- <string name="use_only_these_specified_nodes">Usar *apenas* estes nodos especificados</string>
+ <string name="pref_proxy_port_dialog">Inserir Porta do Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_username_summary">Nome do Utilizador do Proxy (Opcional)</string>
+ <string name="pref_proxy_username_dialog">Inserir Nome de Utilizador do Proxy</string>
+ <string name="use_only_these_specified_nodes">Use *somente* estes nós específicos</string>
<string name="bridges">Pontes</string>
<string name="use_bridges">Usar Pontes</string>
- <string name="relays">Retransmissões</string>
+ <string name="relays">Retransmissores</string>
+ <string name="pref_isolate_dest_summary">Usar um circuito diferente para cada endereço de destino</string>
+ <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Pode obter um endereço de ponte através de e-mail, web ou lendo um código QR ponte. Selecione \'E-mail\' ou \'Web\' abaixo para solicitar um endereço de ponte.
+\n
+\nUma vez que tem um endereço, copie & cole-lo na preferência \"Pontes\" na configuração e reinicie do Orbot.</string>
+ <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_summary">Permita que pares Wi-Fi, aparelhos conectados e outros que se possam conectar ao seu IP, acessem o Tor</string>
+ <string name="user_services">Serviços ao utilizador</string>
+ <string name="backup_cookie">Cookie de backup</string>
+ <string name="menu_new_identity">Nova Identidade</string>
+ <string name="vpn_disabled">VPN Desativado</string>
+ <string name="consider_enable_battery_optimizations">Considere a possibilidade de ativar otimizações de bateria</string>
+ <string name="auth_cookie_was_not_configured">O cookie de autenticação não foi configurado</string>
+ <string name="pref_connection_padding_summary">Sempre ativa o preenchimento de conexão para se defender de algumas formas de análise de tráfego. Predefinição: auto</string>
+ <string name="no_transproxy_warning">ADVERTÊNCIA: Proxying transparente não suportado. Use Orbot Apps VPN no seu lugar.</string>
+ <string name="pref_isolate_dest">Isolar os endereços de destino</string>
+ <string name="pref_disable_ipv4_summary">Diz às saídas para não se conectarem a endereços IPv4</string>
+ <string name="found_existing_tor_process">processo Tor existente foi encontrado…</string>
+ <string name="app_services">Serviços de aplicação</string>
+ <string name="pref_reduced_connection_padding">Preenchimento de conexão reduzido</string>
+ <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Reiniciar o Tor para terminar o processo</string>
+ <string name="delete_cookie">Eliminar cookie</string>
+ <string name="no_transproxy_warning_short">AVISO: Transproxying não é mais suportado</string>
+ <string name="default_socks_http">SOCKS: - HTTP: -</string>
+ <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Fecha conexões de relé mais cedo e envia menos pacotes de preenchimento para reduzir dados e uso de bateria</string>
+ <string name="refresh_apps">Atualizar apps</string>
+ <string name="pref_http_title">HTTP Tor</string>
+ <string name="pref_disable_ipv4">Desativar conexões IPv4</string>
+ <string name="onion">.onion</string>
+ <string name="pref_prefer_ipv6_summary">Diz às saídas que os endereços IPv6 são preferidos</string>
+ <string name="pref_prefer_ipv6">Preferir conexões IPv6</string>
+ <string name="something_bad_happened">Aconteceu algo de mau. Verifique o registo de eventos</string>
+ <string name="pref_http_summary">Porta em que o Tor oferece o seu proxy HTTP (predefinição: 8118 ou 0 para desativar)</string>
+ <string name="confirm_cookie_deletion">Confirmar eliminação de cookies</string>
+ <string name="client_cookies">Cookies de clientes</string>
+ <string name="pref_connection_padding">Preenchimento de conexão</string>
+ <string name="invalid_onion_address">Endereço .onion inválido</string>
+ <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_title">Abrir o Proxy em Todas as Interfaces</string>
+ <string name="pref_http_dialog">Configuração da Porta HTTP</string>
+ <string name="cookie_from_QR">Ler do QR</string>
+ <string name="consider_disable_battery_optimizations">Considere a possibilidade de desativar otimizações de bateria</string>
+ <string name="hosted_services">Serviços Hospedados</string>
+ <string name="unable_to_read_hidden_service_name">não é possível ler o nome do serviço ocultado</string>
+ <string name="pref_proxy_port_title">Porta Proxy de Saída</string>
+ <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Portas alcançáveis por detrás de uma Firewal restritiva</string>
+ <string name="pref_proxy_username_title">Nome do Utilizador do Proxy de Saída</string>
+ <string name="pref_proxy_host_summary">Nome do Hospedeiro do Servidor Proxy</string>
+ <string name="updating_settings_in_tor_service">a atualizar as definições no serviço Tor</string>
+ <string name="title_activity_hidden_services">Serviços ocultos</string>
+ <string name="menu_hidden_services">Serviços ocultos</string>
+ <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo para usar para o servidor proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+ <string name="pref_proxy_port_summary">Porta do Servidor Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_password_dialog">Inserir Senha do Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_password_title">Senha do Proxy de Saída</string>
+ <string name="pref_proxy_title">Proxy de Rede de Saída (Opcional)</string>
+ <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notificações Estendidas</string>
+ <string name="bridges_updated">Pontes Atualizadas</string>
+ <string name="pref_proxy_host_title">Anfitrião Proxy de Saída</string>
+ <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Nenhuma conetividade de rede. A hibernar Tor…</string>
+ <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">A conetividade de rede é boa. A iniciar Tor…</string>
+ <string name="pref_proxy_host_dialog">Inserir Hospedeiro Proxy</string>
+ <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Endereço de IP e porta das pontes</string>
+ <string name="pref_proxy_password_summary">Senha do Proxy (Opcional)</string>
+ <string name="project_home">Projeto Home(s):</string>
+ <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy de Saída</string>
+ <string name="hidden_services">Serviços ocultos</string>
+ <string name="newnym">Mudou para uma nova identidade do Tor!</string>
+ <string name="reachable_ports">Portas alcançáveis</string>
+ <string name="couldn_t_start_tor_process_">Não foi possível iniciar o processo Tor:</string>
+ <string name="unable_to_start_tor">Não é possível iniciar o Tor:</string>
+ <string name="enter_or_port">Inserir OU porta</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notificações Sempre Ativadas</string>
+ <string name="full_device_vpn">VPN Para Todo o Aparelho</string>
+ <string name="trouble_connecting">Problemas na conexão \?</string>
+ <string name="bridges_get_new">Solicitar uma nova ponte... (Caso o resto falhe.)</string>
+ <string name="bridge_cloud">Conecte-se através de servidores em nuvem</string>
+ <string name="bridge_community">Conecte-se através de servidores da comunidade</string>
+ <string name="bridge_direct_connect">Conecte-se diretamente ao Tor (O melhor)</string>
+ <string name="testing_bridges_fail">FALHOU. Tente outra opção</string>
+ <string name="testing_bridges_success">Sucesso. A configuração da Ponte está boa!</string>
+ <string name="testing_bridges">Testando a ponte de conexão com o Tor…</string>
+ <string name="app_shortcuts">Aplicações ativadas para o Tor</string>
+ <string name="share_as_qr">Compartilhar como QR</string>
+ <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Por favor reinicie Orbot para ativar as mundanças</string>
+ <string name="copy_cookie_to_clipboard">Copiar cookie para a area de transferência</string>
+ <string name="auth_cookie">Cookie de autenticação</string>
+ <string name="service_type">Tipo do Serviço</string>
+ <string name="click_again_for_backup">Clique novamente para backup</string>
+ <string name="confirm_service_deletion">Confirmar a remoção do serviço</string>
+ <string name="fields_can_t_be_empty">Campos não podem ser vazios</string>
+ <string name="name_can_t_be_empty">O campo Nome não pode ser vazio</string>
+ <string name="create_a_backup_first">Criar primeiro backup</string>
+ <string name="restore_backup">Restaurar Backup</string>
+ <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Por favor dê permissões ao armazenamento externo</string>
+ <string name="filemanager_not_available">Gestor de ficheiros não está disponível</string>
+ <string name="backup_restored">Backup restaurado</string>
+ <string name="backup_saved_at_external_storage">Backup gravado em mídia externa</string>
+ <string name="delete_service">Remover Serviço</string>
+ <string name="backup_service">Serviço de Backup</string>
+ <string name="show_auth_cookie">Mostre cookie de autenticação</string>
+ <string name="copy_address_to_clipboard">Copiar para a area de transferência</string>
+ <string name="invalid_port">Porta Invalida</string>
+ <string name="onion_port">Porta Onion</string>
+ <string name="local_port">Porta Local</string>
+ <string name="vpn_default_world">Global (Automático)</string>
+ <string name="apps_mode">Modo VPN</string>
+ <string name="bridge_mode">Requisitar Nova Ponte</string>
+ <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Se a sua rede móvel bloqueia o Tor, pode utilizar um \'Servidor Ponte\' como alternativa contra o bloqueio. SELECIONE umas das opções para configurar e testar..,.</string>
+ <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Por favor reinicie Orbot para ativar as mundanças</string>
+ <string name="pref_torrc_dialog">Torrc Personalizado</string>
+ <string name="pref_torrc_summary">SOMENTE EXPERIENTES: adicione sua própria linha de configuração torrc</string>
+ <string name="pref_torrc_title">Configuração Personalizada do Torrc</string>
+ <string name="pref_dnsport_dialog">Configuração da Porta DNS</string>
+ <string name="pref_dnsport_summary">Porta em que Tor oferece DNS dele (predefinição: 5400 ou 0 para desativar)</string>
+ <string name="pref_transport_dialog">Configuração da Porta TransProxy</string>
+ <string name="pref_transport_summary">Porta em que Tor oferece o Proxy Transparente dele (predefinição: 9040 ou 0 para desativar)</string>
+ <string name="pref_transport_title">Porta TransProxy Tor</string>
+ <string name="pref_socks_dialog">Configuração da Porta SOCKS</string>
+ <string name="pref_socks_summary">Porta que o Tor oferece do proxy SOCKS dele (predefinição: 9050 ou 0 para desativar)</string>
+ <string name="pref_disable_network_summary">Pôr o Tor em modo de latência quando não houver Internet disponível</string>
+ <string name="pref_disable_network_title">Sem Rede, Modo de Latência Automática</string>
+ <string name="no_internet_connection_tor">Sem conexão com a internet; O Tor está de prontidão…</string>
+ <string name="pref_use_expanded_notifications">Mostrar as notificação expandida com o Tor, país de saída e o IP</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications">Mantenha sempre um ícone na barra de ferramentas quando o Orbot estiver conectado</string>
+ <string name="hidden_service_request">Uma aplicação quer abrir uma porta do servidor onion %1$s para a rede Tor. É seguro caso confie nesta aplicação.</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
+ <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Ativar os registos de depuração para saída (deve usar adb ou aLogCat para ver)</string>
+ <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Executar como um cliente atrás de um firewall com políticas restritivas</string>
+ <string name="reachable_addresses">Endereços Atingíveis</string>
+ <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Insira um apelido de retransmissão customizado</string>
+ <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">O apelido para o seu retransmissor Tor</string>
+ <string name="relay_nickname">Apelido do retransmissor</string>
+ <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Ouvindo a porta do seu retransmissor Tor</string>
+ <string name="relay_port">Porta Retransmissora</string>
+ <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Ativar o seu aparelho para ser um retransmissor de sem saída</string>
+ <string name="relaying">Retransmitindo</string>
+ <string name="enter_bridge_addresses">Insira os Endereços das Pontes</string>
+ <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Ative as entradas alternativas para a Rede Tor</string>
+ <string name="strict_nodes">Nós Estritos</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Impressões digitais, apelidos, países e endereços para excluir</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Impressões digitais, apelidos, países e endereços para a última etapa</string>
+ <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">As suas configurações de retransmissão causaram uma exceção!</string>
+ <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">As suas configurações de Endereços Acessíveis causou uma exceção!</string>
+ <string name="pref_allow_background_starts_summary">Deixar uma aplicação informar o Orbot para iniciar o Tor e os seus serviços relacionados</string>
+ <string name="pref_allow_background_starts_title">Permitir Inicializações em Segundo Plano</string>
+ <string name="pref_entrance_node_dialog">Digite os Nós de Entrada</string>
+ <string name="pref_entrance_node_summary">Impressões digitais, apelidos, países e endereços para a primeira etapa</string>
+ <string name="pref_entrance_node">Nós de Entrada</string>
+ <string name="pref_node_configuration_summary">Aqui estão as configurações avançadas que podem reduzir o seu anonimato</string>
</resources>
\ No newline at end of file
commit bbf3601c3e0dd57f69500069466622bb3dcf6b77
Author: ssantos <ssantos(a)web.de>
Date: Wed Jul 22 19:56:24 2020 +0000
Translated using Weblate (Portuguese)
Currently translated at 100.0% (209 of 209 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/pt/
---
app/src/main/res/values-pt/strings.xml | 269 +++++++++++++++++++++++++--------
1 file changed, 204 insertions(+), 65 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
index 5f7c7c48..4ea858d4 100644
--- a/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pt/strings.xml
@@ -1,83 +1,222 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
- <string name="app_name">Orbot</string>
- <string name="status_starting_up">O Orbot está a iniciar...</string>
- <string name="status_activated">Conetado à rede Tor</string>
- <string name="status_disabled">O Orbot está desativado</string>
- <string name="menu_settings">Configurações</string>
- <string name="menu_log">Registo</string>
+ <string name="app_name">Orbot</string>
+ <string name="status_starting_up">O Orbot está a iniciar…</string>
+ <string name="status_activated">Conetado à rede Tor</string>
+ <string name="status_disabled">O Orbot está desativado</string>
+ <string name="tor_process_starting">A iniciar o cliente Tor…</string>
+ <string name="tor_process_complete">completo.</string>
+ <string name="menu_settings">Configurações</string>
+ <string name="menu_log">Registo</string>
<string name="menu_start">Iniciar</string>
- <string name="menu_stop">Parar</string>
- <string name="menu_about">Sobre</string>
- <string name="main_layout_download">Transferir</string>
- <string name="main_layout_upload">Enviar</string>
+ <string name="menu_stop">Parar</string>
+ <string name="menu_about">Sobre</string>
+ <string name="main_layout_download">Transferir</string>
+ <string name="main_layout_upload">Enviar</string>
<string name="button_about">Sobre</string>
<string name="menu_exit">Sair</string>
- <string name="menu_scan">Digitalizar BridgeQR</string>
- <string name="menu_share_bridge">Compartilhar BridgeQR</string>
- <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
- <string name="wizard_details">Alguns Detalhes do Orbot</string>
+ <string name="menu_scan">Digitalizar BridgeQR</string>
+ <string name="menu_share_bridge">Compartilhar BridgeQR</string>
+ <string name="btn_okay">OK</string>
+ <string name="btn_cancel">Cancelar</string>
+ <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+ <string name="wizard_details">Alguns Detalhes do Orbot</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="pref_general_group">Geral</string>
- <string name="pref_start_boot_title">Iniciar o Orbot no Arranque</string>
- <string name="pref_start_boot_summary">Iniciar automaticamente o Orbot e conetar o Tor quando o seu dispositivo Android inicia</string>
- <!--New Wizard Strings-->
- <!--Title Screen-->
- <!--Warning screen-->
+ <string name="pref_start_boot_title">Iniciar o Orbot no Arranque</string>
+ <string name="pref_start_boot_summary">Iniciar automaticamente o Orbot e conetar o Tor quando o seu dispositivo Android inicia</string>
+ <!--New Wizard Strings-->
+ <!--Title Screen-->
+ <!--Warning screen-->
<!--Permissions screen-->
<!--TipsAndTricks screen-->
<!--Transparent Proxy screen-->
<string name="pref_proxy_title">Proxy de Rede de Saída (Opcional)</string>
- <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy de Saída</string>
- <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo para usar para o servidor proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
- <string name="pref_proxy_type_dialog">Inserir Tipo de Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_host_title">Anfitrião Proxy de Saída</string>
- <string name="pref_proxy_host_summary">Nome do Hospedeiro do Servidor Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_host_dialog">Inserir Hospedeiro Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_port_title">Porta Proxy de Saída</string>
- <string name="pref_proxy_port_summary">Porta do Servidor Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_port_dialog">Inserir Porta do Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_username_title">Nome do Utilizador do Proxy de Saída</string>
- <string name="pref_proxy_username_summary">Nome do Utilizador do Proxy (Opcional)</string>
- <string name="pref_proxy_username_dialog">Inserir Nome de Utilizador do Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_password_title">Senha do Proxy de Saída</string>
- <string name="pref_proxy_password_summary">Senha do Proxy (Opcional)</string>
- <string name="pref_proxy_password_dialog">Inserir Senha do Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_type_title">Tipo de Proxy de Saída</string>
+ <string name="pref_proxy_type_summary">Protocolo para usar para o servidor proxy: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+ <string name="pref_proxy_type_dialog">Inserir Tipo de Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_host_title">Anfitrião Proxy de Saída</string>
+ <string name="pref_proxy_host_summary">Nome do Hospedeiro do Servidor Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_host_dialog">Inserir Hospedeiro Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_port_title">Porta Proxy de Saída</string>
+ <string name="pref_proxy_port_summary">Porta do Servidor Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_port_dialog">Inserir Porta do Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_username_title">Nome do Utilizador do Proxy de Saída</string>
+ <string name="pref_proxy_username_summary">Nome do Utilizador do Proxy (Opcional)</string>
+ <string name="pref_proxy_username_dialog">Inserir Nome de Utilizador do Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_password_title">Senha do Proxy de Saída</string>
+ <string name="pref_proxy_password_summary">Senha do Proxy (Opcional)</string>
+ <string name="pref_proxy_password_dialog">Inserir Senha do Proxy</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">Não foi possível iniciar o processo Tor: </string>
- <string name="error">Erro</string>
- <string name="bridges">Pontes</string>
- <string name="use_bridges">Usar Pontes</string>
- <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Endereço de IP e porta das pontes</string>
- <string name="enter_or_port">Inserir OU porta</string>
- <string name="reachable_ports">Portas alcançáveis</string>
- <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Portas alcançáveis por detrás de uma Firewal restritiva</string>
- <string name="enter_ports">Insira as portas</string>
+ <string name="error">Erro</string>
+ <string name="bridges">Pontes</string>
+ <string name="use_bridges">Usar Pontes</string>
+ <string name="ip_address_and_port_of_bridges">Endereço de IP e porta das pontes</string>
+ <string name="enter_or_port">Inserir OU porta</string>
+ <string name="reachable_ports">Portas alcançáveis</string>
+ <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Portas alcançáveis por detrás de uma Firewal restritiva</string>
+ <string name="enter_ports">Insira as portas</string>
<string name="project_home">Projeto Home(s): </string>
- <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/…</string>
+ <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/…</string>
<string name="third_party_software">Programas de Terceiros: </string>
- <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
- <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
- <string name="found_existing_tor_process">encontrado o processo Tor existente...</string>
- <string name="something_bad_happened">Aconteceu algo de mau. Verifique o registo de eventos.</string>
+ <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
+ <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+ <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
+ <string name="found_existing_tor_process">processo Tor existente foi encontrado…</string>
+ <string name="something_bad_happened">Aconteceu algo de mau. Verifique o registo de eventos</string>
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">não é possível ler o nome do serviço ocultado</string>
- <string name="unable_to_start_tor">Não é possível iniciar o Tor:</string>
+ <string name="unable_to_start_tor">Não é possível iniciar o Tor:</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications_title">Notificações Sempre Ativadas</string>
- <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notificações Estendidas</string>
+ <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Notificações Estendidas</string>
<string name="set_locale_title">Idioma</string>
<string name="newnym">Mudou para uma nova identidade do Tor!</string>
- <string name="updating_settings_in_tor_service">a atualizar as definições no serviço Tor</string>
- <string name="pref_socks_title">SOCKS Tor</string>
- <string name="pref_dnsport_title">Porta DNS Tor</string>
- <string name="bridges_updated">Pontes Atualizadas</string>
- <string name="menu_qr">Códigos QR</string>
- <string name="get_bridges_email">Correio Eletrónico</string>
- <string name="send_email">Enviar Mensagem</string>
+ <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Nenhuma conetividade de rede. A hibernar Tor…</string>
+ <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">A conetividade de rede é boa. A iniciar Tor…</string>
+ <string name="updating_settings_in_tor_service">a atualizar as definições no serviço Tor</string>
+ <string name="pref_socks_title">SOCKS Tor</string>
+ <string name="pref_dnsport_title">Porta DNS Tor</string>
+ <string name="kbps">kbps</string>
+ <string name="mbps">mbps</string>
+ <string name="kb">KB</string>
+ <string name="mb">MB</string>
+ <string name="bridges_updated">Pontes Atualizadas</string>
+ <string name="menu_qr">Códigos QR</string>
+ <string name="get_bridges_email">Correio Eletrónico</string>
+ <string name="get_bridges_web">Web</string>
+ <string name="activate">Ativar</string>
+ <string name="send_email">Enviar Mensagem</string>
<string name="hidden_services">Serviços ocultos</string>
- <string name="title_activity_hidden_services">Serviços ocultos</string>
- <string name="menu_hidden_services">Serviços ocultos</string>
- <string name="save">Guardar</string>
- <string name="name">Nome</string>
- <string name="done">Concluído!</string>
- <string name="disable">Desativar</string>
- <string name="enable">Ativar</string>
-</resources>
+ <string name="title_activity_hidden_services">Serviços ocultos</string>
+ <string name="menu_hidden_services">Serviços ocultos</string>
+ <string name="save">Guardar</string>
+ <string name="name">Nome</string>
+ <string name="done">Concluído!</string>
+ <string name="disable">Desativar</string>
+ <string name="enable">Ativar</string>
+ <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Pode obter um endereço de ponte através de e-mail, web ou lendo um código QR ponte. Selecione \'E-mail\' ou \'Web\' abaixo para solicitar um endereço de ponte.
+\n
+\nUma vez que tem um endereço, copie & cole-lo na preferência \"Pontes\" na configuração e reinicie do Orbot.</string>
+ <string name="refresh_apps">Atualizar apps</string>
+ <string name="default_socks_http">SOCKS: - HTTP: -</string>
+ <string name="app_services">Serviços de aplicação</string>
+ <string name="user_services">Serviços ao utilizador</string>
+ <string name="menu_new_identity">Nova Identidade</string>
+ <string name="vpn_disabled">VPN Desativado</string>
+ <string name="pref_disable_ipv4_summary">Diz às saídas para não se conectarem a endereços IPv4</string>
+ <string name="pref_disable_ipv4">Desativar conexões IPv4</string>
+ <string name="pref_prefer_ipv6_summary">Diz às saídas que os endereços IPv6 são preferidos</string>
+ <string name="pref_prefer_ipv6">Preferir conexões IPv6</string>
+ <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Fecha conexões de relé mais cedo e envia menos pacotes de preenchimento para reduzir dados e uso de bateria</string>
+ <string name="pref_reduced_connection_padding">Preenchimento de conexão reduzido</string>
+ <string name="pref_connection_padding_summary">Sempre ativa o preenchimento de conexão para se defender de algumas formas de análise de tráfego. Predefinição: auto</string>
+ <string name="pref_connection_padding">Preenchimento de conexão</string>
+ <string name="no_transproxy_warning">ADVERTÊNCIA: Proxying transparente não suportado. Use Orbot Apps VPN no seu lugar.</string>
+ <string name="no_transproxy_warning_short">AVISO: Transproxying não é mais suportado</string>
+ <string name="pref_isolate_dest_summary">Usar um circuito diferente para cada endereço de destino</string>
+ <string name="pref_isolate_dest">Isolar os endereços de destino</string>
+ <string name="consider_enable_battery_optimizations">Considere a possibilidade de ativar otimizações de bateria</string>
+ <string name="consider_disable_battery_optimizations">Considere a possibilidade de desativar otimizações de bateria</string>
+ <string name="hosted_services">Serviços Hospedados</string>
+ <string name="confirm_cookie_deletion">Confirmar eliminação de cookies</string>
+ <string name="delete_cookie">Eliminar cookie</string>
+ <string name="backup_cookie">Cookie de backup</string>
+ <string name="cookie_from_QR">Ler do QR</string>
+ <string name="invalid_onion_address">Endereço .onion inválido</string>
+ <string name="onion">.onion</string>
+ <string name="client_cookies">Cookies de clientes</string>
+ <string name="auth_cookie_was_not_configured">O cookie de autenticação não foi configurado</string>
+ <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Reiniciar o Tor para terminar o processo</string>
+ <string name="pref_http_dialog">Configuração da Porta HTTP</string>
+ <string name="pref_http_summary">Porta em que o Tor oferece o seu proxy HTTP (predefinição: 8118 ou 0 para desativar)</string>
+ <string name="pref_http_title">HTTP Tor</string>
+ <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_summary">Permita que pares Wi-Fi, aparelhos conectados e outros que se possam conectar ao seu IP, acessem o Tor</string>
+ <string name="pref_open_proxy_on_all_interfaces_title">Abrir o Proxy em Todas as Interfaces</string>
+ <string name="full_device_vpn">VPN Para Todo o Aparelho</string>
+ <string name="trouble_connecting">Problemas na conexão \?</string>
+ <string name="bridges_get_new">Solicitar uma nova ponte... (Caso o resto falhe.)</string>
+ <string name="bridge_cloud">Conecte-se através de servidores em nuvem</string>
+ <string name="bridge_community">Conecte-se através de servidores da comunidade</string>
+ <string name="bridge_direct_connect">Conecte-se diretamente ao Tor (O melhor)</string>
+ <string name="testing_bridges_fail">FALHOU. Tente outra opção</string>
+ <string name="testing_bridges_success">Sucesso. A configuração da Ponte está boa!</string>
+ <string name="testing_bridges">Testando a ponte de conexão com o Tor…</string>
+ <string name="app_shortcuts">Aplicações ativadas para o Tor</string>
+ <string name="share_as_qr">Compartilhar como QR</string>
+ <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Por favor reinicie Orbot para ativar as mundanças</string>
+ <string name="copy_cookie_to_clipboard">Copiar cookie para a area de transferência</string>
+ <string name="auth_cookie">Cookie de autenticação</string>
+ <string name="service_type">Tipo do Serviço</string>
+ <string name="click_again_for_backup">Clique novamente para backup</string>
+ <string name="confirm_service_deletion">Confirmar a remoção do serviço</string>
+ <string name="fields_can_t_be_empty">Campos não podem ser vazios</string>
+ <string name="name_can_t_be_empty">O campo Nome não pode ser vazio</string>
+ <string name="create_a_backup_first">Criar primeiro backup</string>
+ <string name="restore_backup">Restaurar Backup</string>
+ <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Por favor dê permissões ao armazenamento externo</string>
+ <string name="filemanager_not_available">Gestor de ficheiros não está disponível</string>
+ <string name="backup_restored">Backup restaurado</string>
+ <string name="backup_saved_at_external_storage">Backup gravado em mídia externa</string>
+ <string name="delete_service">Remover Serviço</string>
+ <string name="backup_service">Serviço de Backup</string>
+ <string name="show_auth_cookie">Mostre cookie de autenticação</string>
+ <string name="copy_address_to_clipboard">Copiar para a area de transferência</string>
+ <string name="invalid_port">Porta Invalida</string>
+ <string name="onion_port">Porta Onion</string>
+ <string name="local_port">Porta Local</string>
+ <string name="vpn_default_world">Global (Automático)</string>
+ <string name="apps_mode">Modo VPN</string>
+ <string name="bridge_mode">Requisitar Nova Ponte</string>
+ <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Se a sua rede móvel bloqueia o Tor, pode utilizar um \'Servidor Ponte\' como alternativa contra o bloqueio. SELECIONE umas das opções para configurar e testar..,.</string>
+ <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Por favor reinicie Orbot para ativar as mundanças</string>
+ <string name="pref_torrc_dialog">Torrc Personalizado</string>
+ <string name="pref_torrc_summary">SOMENTE EXPERIENTES: adicione sua própria linha de configuração torrc</string>
+ <string name="pref_torrc_title">Configuração Personalizada do Torrc</string>
+ <string name="pref_dnsport_dialog">Configuração da Porta DNS</string>
+ <string name="pref_dnsport_summary">Porta em que Tor oferece DNS dele (predefinição: 5400 ou 0 para desativar)</string>
+ <string name="pref_transport_dialog">Configuração da Porta TransProxy</string>
+ <string name="pref_transport_summary">Porta em que Tor oferece o Proxy Transparente dele (predefinição: 9040 ou 0 para desativar)</string>
+ <string name="pref_transport_title">Porta TransProxy Tor</string>
+ <string name="pref_socks_dialog">Configuração da Porta SOCKS</string>
+ <string name="pref_socks_summary">Porta que o Tor oferece do proxy SOCKS dele (predefinição: 9050 ou 0 para desativar)</string>
+ <string name="pref_disable_network_summary">Pôr o Tor em modo de latência quando não houver Internet disponível</string>
+ <string name="pref_disable_network_title">Sem Rede, Modo de Latência Automática</string>
+ <string name="no_internet_connection_tor">Sem conexão com a internet; O Tor está de prontidão…</string>
+ <string name="pref_use_expanded_notifications">Mostrar as notificação expandida com o Tor, país de saída e o IP</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications">Mantenha sempre um ícone na barra de ferramentas quando o Orbot estiver conectado</string>
+ <string name="hidden_service_request">Uma aplicação quer abrir uma porta do servidor onion %1$s para a rede Tor. É seguro caso confie nesta aplicação.</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
+ <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">Ativar os registos de depuração para saída (deve usar adb ou aLogCat para ver)</string>
+ <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Executar como um cliente atrás de um firewall com políticas restritivas</string>
+ <string name="reachable_addresses">Endereços Atingíveis</string>
+ <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Insira um apelido de retransmissão customizado</string>
+ <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">O apelido para o seu retransmissor Tor</string>
+ <string name="relay_nickname">Apelido do retransmissor</string>
+ <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Ouvindo a porta do seu retransmissor Tor</string>
+ <string name="relay_port">Porta Retransmissora</string>
+ <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Ativar o seu aparelho para ser um retransmissor de sem saída</string>
+ <string name="relaying">Retransmitindo</string>
+ <string name="relays">Retransmissores</string>
+ <string name="enter_bridge_addresses">Insira os Endereços das Pontes</string>
+ <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Ative as entradas alternativas para a Rede Tor</string>
+ <string name="use_only_these_specified_nodes">Use *somente* estes nós específicos</string>
+ <string name="strict_nodes">Nós Estritos</string>
+ <string name="enter_exclude_nodes">Digite Nós Excluídos</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Impressões digitais, apelidos, países e endereços para excluir</string>
+ <string name="exclude_nodes">Excluír Nós</string>
+ <string name="enter_exit_nodes">Digite os Nós de Saída</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Impressões digitais, apelidos, países e endereços para a última etapa</string>
+ <string name="exit_nodes">Nós de Saída</string>
+ <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">As suas configurações de retransmissão causaram uma exceção!</string>
+ <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">As suas configurações de Endereços Acessíveis causou uma exceção!</string>
+ <string name="pref_allow_background_starts_summary">Deixar uma aplicação informar o Orbot para iniciar o Tor e os seus serviços relacionados</string>
+ <string name="pref_allow_background_starts_title">Permitir Inicializações em Segundo Plano</string>
+ <string name="pref_entrance_node_dialog">Digite os Nós de Entrada</string>
+ <string name="pref_entrance_node_summary">Impressões digitais, apelidos, países e endereços para a primeira etapa</string>
+ <string name="pref_entrance_node">Nós de Entrada</string>
+ <string name="pref_node_configuration_summary">Aqui estão as configurações avançadas que podem reduzir o seu anonimato</string>
+ <string name="pref_node_configuration">Configuração do Nó</string>
+ <string name="wizard_details_msg">O Orbot é um software de código aberto que contem Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent e Polipo. Ele fornece um proxy local HTTP (8118) e um proxy SOCKS (9050) como acesso a rede Tor. Orbot também tem a habilidade, em aparelhos com acesso root, de enviar todo o trafego de Internet via a rede Tor.</string>
+ <string name="status_shutting_down">O TorService está desligando</string>
+ <string name="app_description">Orbot é uma aplicação de proxy livre que capacita outras aplicações a usar a internet com mais segurança. O Orbot usa o Tor para criptografar o seu tráfego na internet e então o esconde \"saltando\" entre uma série de computadores ao redor do mundo. Tor é um software livre e de rede aberta que ajuda a se defender de certas formas de vigilância que ameaçam privacidade e liberdade pessoais, atividades e relações comerciais confidenciais e segurança estatal conhecida como análise de tráfego.</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
commit 703560601c4900a05d20dd6fde90d9a3ab26b3c1
Author: WaldiS <sto(a)tutanota.de>
Date: Tue Aug 4 14:46:11 2020 +0000
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 56.2% (9 of 16 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot metadata
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot-metadata/pl/
---
fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16020042.txt | 9 +++++++++
fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16020043.txt | 9 +++++++++
fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16050100.txt | 4 ++++
fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16050200.txt | 1 +
fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16108000.txt | 4 ++++
fastlane/metadata/android/pl-PL/short_description.txt | 2 +-
6 files changed, 28 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16020042.txt b/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16020042.txt
new file mode 100644
index 00000000..488fcac5
--- /dev/null
+++ b/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16020042.txt
@@ -0,0 +1,9 @@
+- 30% mniejszy rozmiar instalacji (APK), poniżej 10 MB!
+ - zaktualizowano do tor 0.3.3.5 (obsługa Onion Services v3 i wyżej)
+ - wiele poprawek dla tor, wtykowa, transportowa instalacja binarna
+ - Koniec z serwerem HTTP „Polipo”, używa nowych wbudowanych możliwości Tor
+ - poprawiony wybór języka w aplikacji
+
+NOWE ZEZWOLENIE: Dostęp do „Pamięci zewnętrznej” służy do trwałego tworzenia kopii zapasowych usług cebuli.
+
+Pełne informacje o wersji: https://github.com/n8fr8/orbot/releases/tag/16.0.2-RC-1
diff --git a/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16020043.txt b/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16020043.txt
new file mode 100644
index 00000000..0b3648ab
--- /dev/null
+++ b/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16020043.txt
@@ -0,0 +1,9 @@
+- 30% mniejszy rozmiar instalacji (APK), poniżej 10 MB!
+ - aktualizacja do tor 0.3.3.5 (Onion Services v3 wsparcie i więcej)
+ - wiele poprawek dla tor, pluggable transportu instalacji binarnej
+ - Koniec z serwerem HTTP "Polipo", tylko dzięki nowej wbudowanej funkcji Tor
+ - ulepszony wybór języka w aplikacji
+
+NOWE UPRAWNIENIE: Dostęp do "Pamięci zewnętrznej" służy do przechowywaniu kopii zapasowej.
+
+Pełne informacje o wydaniu: https://github.com/n8fr8/orbot/releases/tag/16.0.2-RC-1
diff --git a/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16050100.txt b/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16050100.txt
new file mode 100644
index 00000000..fbb4a575
--- /dev/null
+++ b/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16050100.txt
@@ -0,0 +1,4 @@
+- aktualizacja Tor do najnowszej wersji v0.3.4.9
+- poprawki dla stabilności VPN
+- testowany na systemie Android 8 i 9
+- poprawione i zaktualizowane tłumaczenia na wiele języków
diff --git a/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16050200.txt b/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16050200.txt
new file mode 100644
index 00000000..e0b2f27c
--- /dev/null
+++ b/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16050200.txt
@@ -0,0 +1 @@
+Naprawiono awarię związaną z uruchomieniem usługi w tle
diff --git a/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16108000.txt b/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16108000.txt
new file mode 100644
index 00000000..bf7b1823
--- /dev/null
+++ b/fastlane/metadata/android/pl-PL/changelogs/16108000.txt
@@ -0,0 +1,4 @@
+* Główne poprawki trybu VPN
+* Nowe domyślne mosty
+* Zaktualizowano do wersji 0.4.0.4
+* Obsługa trybu 64-bitowego i systemu Android Q
diff --git a/fastlane/metadata/android/pl-PL/short_description.txt b/fastlane/metadata/android/pl-PL/short_description.txt
index b066c2b2..052bde35 100644
--- a/fastlane/metadata/android/pl-PL/short_description.txt
+++ b/fastlane/metadata/android/pl-PL/short_description.txt
@@ -1 +1 @@
-Popraw swoją prywatność, przebić się przez zapory ogniowe
+Zwiększ swoją prywatność i przebijaj się przez zapory.
commit fcf51b0f97a1e02cd9208aff19515df2d4a7922f
Author: WaldiS <sto(a)tutanota.de>
Date: Tue Aug 4 14:42:48 2020 +0000
Translated using Weblate (Polish)
Currently translated at 96.6% (202 of 209 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/pl/
---
app/src/main/res/values-pl/strings.xml | 24 ++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 24 insertions(+)
diff --git a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
index 931f9083..62a06918 100644
--- a/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-pl/strings.xml
@@ -186,4 +186,28 @@
<string name="auth_cookie_was_not_configured">Autoryzowany plik cookie nie został skonfigurowany</string>
<string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Jeśli twoja sieć komórkowa aktywnie blokuje Tor, możesz użyć „Serwer mostkowy” jako alternatywnego sposobu wejścia. Wybierz jedną z opcji, aby skonfigurować i przetestować ...</string>
<string name="wizard_details_msg">Orbot to aplikacja typu open source, która zawiera Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent i Polipo. Zapewnia lokalny serwer proxy HTTP (8118) i serwer proxy SOCKS (9050) do sieci Tor. Orbot ma również możliwość, na zrootowanym urządzeniu, wysyłania całego ruchu internetowego przez Tor.</string>
+ <string name="refresh_apps">Odśwież aplikacje</string>
+ <string name="app_services">Usługi aplikacji</string>
+ <string name="user_services">Usługi użytkownika</string>
+ <string name="menu_new_identity">Nowa tożsamość</string>
+ <string name="vpn_disabled">VPN wyłączony</string>
+ <string name="full_device_vpn">Pełna sieć urządzeń VPN</string>
+ <string name="trouble_connecting">Masz problem z połączeniem\?</string>
+ <string name="bridges_get_new">Poproś o nowe mosty... (Jeśli wszystko inne zawiedzie)</string>
+ <string name="bridge_cloud">Połącz się przez serwery w chmurze</string>
+ <string name="bridge_community">Połącz się przez serwery społeczności</string>
+ <string name="bridge_direct_connect">Połącz się bezpośrednio z Tor (najlepiej)</string>
+ <string name="testing_bridges_fail">Nie powiodło się. Wypróbuj inną opcję</string>
+ <string name="testing_bridges_success">Sukces. Konfiguracja mostu jest dobra!</string>
+ <string name="testing_bridges">Testuję połączenie mostu z Tor…</string>
+ <string name="app_shortcuts">Aplikacje obsługujące Tor</string>
+ <string name="pref_disable_ipv4_summary">Informuje wyjścia, aby nie łączyły się z adresami IPv4</string>
+ <string name="pref_disable_ipv4">Wyłącz połączenia IPv4</string>
+ <string name="pref_prefer_ipv6_summary">Informuje wyjścia, że preferowane są adresy IPv6</string>
+ <string name="pref_prefer_ipv6">Preferuj połączenia IPv6</string>
+ <string name="no_transproxy_warning_short">OSTRZEŻENIE: Transproksydacja nie jest już podtrzymywana</string>
+ <string name="pref_isolate_dest_summary">Użyj innego obwodu dla każdego adresu docelowego</string>
+ <string name="pref_isolate_dest">Izoluj adresy docelowe</string>
+ <string name="consider_enable_battery_optimizations">Rozważ wyłączenie optymalizacji baterii</string>
+ <string name="hosted_services">Usługi Hostingowe</string>
</resources>
\ No newline at end of file