commit bced80e15e78a9daa4a93a3634eac80c481b26c4
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Nov 30 11:22:57 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-proper…
---
lt/torlauncher.properties | 82 +++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 41 deletions(-)
diff --git a/lt/torlauncher.properties b/lt/torlauncher.properties
index 7b12176472..7e52a884b9 100644
--- a/lt/torlauncher.properties
+++ b/lt/torlauncher.properties
@@ -1,70 +1,70 @@
### Copyright (c) 2016, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-torlauncher.error_title=Tor leistukas
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor nustojo veikti paleisties metu. Taip galėjo nutikti dėl klaidos jūsų torrc faile, klaidos Tor ar kitoje jūsų sistemos programoje, arba dėl aparatinės įrangos kaltės. Tor naršyklė nepasileis tol, kol neištaisysite slypinčios problemos ir iš naujo nepaleisite Tor.
-torlauncher.tor_exited=Tor netikėtai nustojo veikti. Taip galėjo atsitikti arba dėl klaidos Tor, arba dėl klaidos kitoje jūsų sistemos programoje, arba dėl sugedusios aparatinės įrangos. Kol iš naujo nepaleisite Tor, Tor naršyklė negalės prisijungti prie jokių interneto tinklalapių. Jei problema išlieka, prašome išsiųsti Tor įvykių žurnalo kopiją Tor palaikymo komandai.
+# torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor exited during startup. This might be due to an error in your torrc file, a bug in Tor or another program on your system, or faulty hardware. Until you fix the underlying problem and restart Tor, Tor Browser will not start.
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited. This might be due to a bug in Tor itself, another program on your system, or faulty hardware. Until you restart Tor, the Tor Browser will not able to reach any websites. If the problem persists, please send a copy of your Tor Log to the support team.
torlauncher.tor_exited2=Paleidus Tor iš naujo, jūsų naršyklės kortelės nebus užvertos.
-torlauncher.tor_controlconn_failed=Nepavyko prisijungti prie Tor valdymo prievado.
-torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nepavyko paleisti.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
torlauncher.tor_control_failed=Nepavyko perimti Tor valdymo.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nepavyko užmegzti ryšio su Tor tinklu.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.
torlauncher.tor_bootstrap_failed_details=%1$S patyrė nesėkmę (%2$S).
torlauncher.unable_to_start_tor=Nepavyksta paleisti Tor.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=Trūksta Tor vykdomojo failo.
-torlauncher.torrc_missing=Trūksta torrc failo ir nepavyko jo sukurti.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing and could not be created.
torlauncher.datadir_missing=Nėra Tor duomenų katalogo ir nepavyko jo sukurti.
-torlauncher.password_hash_missing=Nepavyko perskaityti slaptažodžio santrumpos
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
-torlauncher.failed_to_get_settings=Nepavyko perskaityti Tor nustatymo parametrų.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=Nepavyko įrašyti Tor nustatymo parametrų.\n\n%S
-torlauncher.ensure_tor_is_running=Įsitikinkite, kad Tor yra vykdomas.
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=Jei norite, kad Tor prie interneto jungtųsi per įgaliotąjį serverį, turite nurodyti ir prievado numerį, ir serverio IP adresą arba serverio vardą.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=Turite pasirinkti įgaliotojo serverio tipą.
-torlauncher.error_bridges_missing=Privalote nurodyti bent vieną tinklų tiltą.
-torlauncher.error_default_bridges_type_missing=Privalote nurodytiems tinklų tiltams pasirinkti perdavimo tipą.
-torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Užklauskite tinklų tiltą.
-torlauncher.error_bridge_bad_default_type=Neprieinamas nei vienas tinklų tiltas, kurio perdavimo tipas būtų %S. Prašome sureguliuoti savo nustatymus.
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+# torlauncher.error_default_bridges_type_missing=You must select a transport type for the provided bridges.
+# torlauncher.error_bridgedb_bridges_missing=Please request a bridge.
+# torlauncher.error_bridge_bad_default_type=No provided bridges that have the transport type %S are available. Please adjust your settings.
torlauncher.bridge_suffix.meek-amazon=(veikia Kinijoje)
torlauncher.bridge_suffix.meek-azure=(veikia Kinijoje)
-torlauncher.request_a_bridge=Užklausti tinklų tiltą…
-torlauncher.request_a_new_bridge=Užklausti naują tinklų tiltą…
+# torlauncher.request_a_bridge=Request a Bridge…
+# torlauncher.request_a_new_bridge=Request a New Bridge…
torlauncher.contacting_bridgedb=Susisiekiama su BridgeDB. Palaukite.
-torlauncher.captcha_prompt=Norėdami užklausti tinklų tiltą, išspręskite saugos kodą.
+# torlauncher.captcha_prompt=Solve the CAPTCHA to request a bridge.
torlauncher.bad_captcha_solution=Sprendimas neteisingas. Bandykite dar kartą.
-torlauncher.unable_to_get_bridge=Nepavyko gauti tinklų tilto iš BridgeDB.\n\n%S
+# torlauncher.unable_to_get_bridge=Unable to obtain a bridge from BridgeDB.\n\n%S
torlauncher.no_meek=Ši naršyklė nėra sukonfigūruota naudoti meek, kurio reikia, norint gauti tinklų tiltus.
-torlauncher.no_bridges_available=Šiuo metu nėra prieinamų tinklų tiltų. Apgailestaujame.
+# torlauncher.no_bridges_available=No bridges are available at this time. Sorry.
torlauncher.connect=Prisijungti
torlauncher.restart_tor=Paleisti Tor iš naujo
-torlauncher.quit=Baigti
-torlauncher.quit_win=Išeiti
+# torlauncher.quit=Quit
+# torlauncher.quit_win=Exit
torlauncher.done=Atlikta
-torlauncher.forAssistance=Jei Jums reikia pagalbos, susisiekti galite su %S
-torlauncher.forAssistance2=Norėdami gauti pagalbos, apsilankykite %S
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+# torlauncher.forAssistance2=For assistance, visit %S
-torlauncher.copiedNLogMessages=Kopijavimas atliktas. %S Tor įvykių žurnalas paruoštas įklijuoti į teksto redagavimo programą ar elektroninio pašto pranešimą.
+# torlauncher.copiedNLogMessages=Copy complete. %S Tor log messages are ready to be pasted into a text editor or an email message.
-torlauncher.bootstrapStatus.starting=Paleidžiama
+# torlauncher.bootstrapStatus.starting=Starting
torlauncher.bootstrapStatus.conn_pt=Jungiamasi prie tinklų tilto
torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_pt=Prisijungta prie tinklų tilto
torlauncher.bootstrapStatus.conn_proxy=Jungiamasi prie įgaliotojo serverio
torlauncher.bootstrapStatus.conn_done_proxy=Prisijungta prie įgaliotojo serverio
torlauncher.bootstrapStatus.conn=Jungiamasi prie Tor retransliavimo
torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Prisijungta prie Tor retransliavimo
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Derimasi su Tor retransliavimu
-torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Užbaigtas derėjimasis su Tor retransliavimu
-torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Užmezgiamas šifruoto katalogo ryšys
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Nuskaitoma tinklo būklė
+# torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Negotiating with a Tor relay
+# torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Finished negotiating with a Tor relay
+# torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Establishing an encrypted directory connection
+# torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Retrieving network status
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Įkeliama tinklo būsena
-torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Įkeliami liudijimų įstaigos liudijimai
+# torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Loading authority certificates
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Užklausiama retransliavimo informacija
torlauncher.bootstrapStatus.loading_descriptors=Įkeliama retransliavimo informacija
torlauncher.bootstrapStatus.enough_dirinfo=Užbaigtas retransliavimo informacijos įkėlimas
@@ -74,20 +74,20 @@ torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_proxy=Sukuriamos grandinės: Jungiamasi prie
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done_proxy=Sukuriamos grandinės: Prisijungta prie įgaliotojo serverio
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn=Sukuriamos grandinės: Jungiamasi prie Tor retransliavimo
torlauncher.bootstrapStatus.ap_conn_done=Sukuriamos grandinės: Prisijungta prie Tor retransliavimo
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Sukuriamos grandinės: Derimasi su Tor retransliavimu
-torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Sukuriamos grandinės: Užbaigtas derėjimasis su Tor retransliavimu
-torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Sukuriamos grandinės: Užmezgiama Tor grandinė
+# torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake=Building circuits: Negotiating with a Tor relay
+# torlauncher.bootstrapStatus.ap_handshake_done=Building circuits: Finished negotiating with a Tor relay
+# torlauncher.bootstrapStatus.circuit_create=Building circuits: Establishing a Tor circuit
torlauncher.bootstrapStatus.done=Prisijungta prie Tor tinklo!
torlauncher.bootstrapWarning.done=atlikta
-torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=atsisakyta sujungti
-torlauncher.bootstrapWarning.misc=įvairūs
+# torlauncher.bootstrapWarning.connectrefused=connection refused
+# torlauncher.bootstrapWarning.misc=miscellaneous
torlauncher.bootstrapWarning.resourcelimit=nepakanka išteklių
-torlauncher.bootstrapWarning.identity=tapatybės neatitiktis
+# torlauncher.bootstrapWarning.identity=identity mismatch
torlauncher.bootstrapWarning.timeout=pasibaigė ryšiui skirtas laikas
-torlauncher.bootstrapWarning.noroute=nėra maršruto iki pagrindinio kompiuterio
+# torlauncher.bootstrapWarning.noroute=no route to host
torlauncher.bootstrapWarning.ioerror=skaitymo/rašymo klaida
-torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=trūksta prijungiamo perdavimo
+# torlauncher.bootstrapWarning.pt_missing=missing pluggable transport
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_NET_RESET=Ryšys su serveriu nutrūko.
torlauncher.nsresult.NS_ERROR_CONNECTION_REFUSED=Nepavyko prisijungti prie serverio.
commit c4e3615bb976299347becd7692df3c785e0db02a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Nov 30 11:22:49 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-proper…
---
lt/torlauncher.properties | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/lt/torlauncher.properties b/lt/torlauncher.properties
index 7b12176472..ee04180028 100644
--- a/lt/torlauncher.properties
+++ b/lt/torlauncher.properties
@@ -3,8 +3,8 @@
torlauncher.error_title=Tor leistukas
-torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor nustojo veikti paleisties metu. Taip galėjo nutikti dėl klaidos jūsų torrc faile, klaidos Tor ar kitoje jūsų sistemos programoje, arba dėl aparatinės įrangos kaltės. Tor naršyklė nepasileis tol, kol neištaisysite slypinčios problemos ir iš naujo nepaleisite Tor.
-torlauncher.tor_exited=Tor netikėtai nustojo veikti. Taip galėjo atsitikti arba dėl klaidos Tor, arba dėl klaidos kitoje jūsų sistemos programoje, arba dėl sugedusios aparatinės įrangos. Kol iš naujo nepaleisite Tor, Tor naršyklė negalės prisijungti prie jokių interneto tinklalapių. Jei problema išlieka, prašome išsiųsti Tor įvykių žurnalo kopiją Tor palaikymo komandai.
+torlauncher.tor_exited_during_startup=Tor nustojo veikti paleisties metu. Taip galėjo nutikti dėl klaidos jūsų torrc faile, klaidos Tor ar kitoje jūsų sistemos programoje, arba dėl aparatinės įrangos kaltės. Tor Naršyklė nepasileis tol, kol neištaisysite slypinčios problemos ir iš naujo nepaleisite Tor.
+torlauncher.tor_exited=Tor netikėtai nustojo veikti. Taip galėjo atsitikti arba dėl klaidos Tor, arba dėl klaidos kitoje jūsų sistemos programoje, arba dėl sugedusios aparatinės įrangos. Kol iš naujo nepaleisite Tor, Tor Naršyklė negalės prisijungti prie jokių interneto tinklalapių. Jei problema išlieka, prašome išsiųsti Tor įvykių žurnalo kopiją Tor palaikymo komandai.
torlauncher.tor_exited2=Paleidus Tor iš naujo, jūsų naršyklės kortelės nebus užvertos.
torlauncher.tor_controlconn_failed=Nepavyko prisijungti prie Tor valdymo prievado.
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor nepavyko paleisti.
@@ -62,7 +62,7 @@ torlauncher.bootstrapStatus.conn_done=Prisijungta prie Tor retransliavimo
torlauncher.bootstrapStatus.handshake=Derimasi su Tor retransliavimu
torlauncher.bootstrapStatus.handshake_done=Užbaigtas derėjimasis su Tor retransliavimu
torlauncher.bootstrapStatus.onehop_create=Užmezgiamas šifruoto katalogo ryšys
-torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Nuskaitoma tinklo būklė
+torlauncher.bootstrapStatus.requesting_status=Gaunama tinklo būsena
torlauncher.bootstrapStatus.loading_status=Įkeliama tinklo būsena
torlauncher.bootstrapStatus.loading_keys=Įkeliami liudijimų įstaigos liudijimai
torlauncher.bootstrapStatus.requesting_descriptors=Užklausiama retransliavimo informacija
commit 2f6e6abcaa1a2aec0db86d7175b670b47afde1f6
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Nov 30 11:22:32 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torcheck
---
lt/torcheck.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/lt/torcheck.po b/lt/torcheck.po
index eaa2cc6fcc..668f0cdde0 100644
--- a/lt/torcheck.po
+++ b/lt/torcheck.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-09 10:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-30 11:15+0000\n"
"Last-Translator: Moo\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,7 +29,7 @@ msgid ""
msgstr "Tolimesnei informacijai apie tai kaip saugiai naudotis Tor, kreipkitės į <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor internetinę svetainę</a>. Dabar galite laisvai anonimiškai naršyti internete."
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
-msgstr "Yra prieinamas Tor Browser saugumo atnaujinimas."
+msgstr "Yra prieinamas Tor Naršyklės saugumo atnaujinimas."
msgid ""
"<a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Click here to go to the "
@@ -85,7 +85,7 @@ msgid "JavaScript is disabled."
msgstr "JavaScript išjungta."
msgid "However, it does not appear to be Tor Browser."
-msgstr "Vis dėlto, atrodo, kad tai nėra Tor Browser."
+msgstr "Vis dėlto, atrodo, kad tai nėra Tor Naršyklė."
msgid "Run a Relay"
msgstr "Vykdyti retransliavimą"
commit 867466d77a76afb3b72db152754eb99f7828c5bc
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Nov 30 11:22:16 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseron…
---
lt/browserOnboarding.properties | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/lt/browserOnboarding.properties b/lt/browserOnboarding.properties
index e0b34a1fd0..f9886b6a65 100644
--- a/lt/browserOnboarding.properties
+++ b/lt/browserOnboarding.properties
@@ -4,12 +4,12 @@
onboarding.tour-tor-welcome=Sveiki
onboarding.tour-tor-welcome.title=Esate pasiruošę.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser leidžia naršyti po saityną ir tuo pačiu siūlo aukščiausius privatumo bei saugumo standartus. Dabar, esate apsaugoti nuo sekimo, stebėjimo ir cenzūros. Šiame trumpame įvade jums parodysime kaip tai daroma.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Naršyklė leidžia naršyti po saityną ir tuo pačiu siūlo aukščiausius privatumo bei saugumo standartus. Dabar, esate apsaugoti nuo sekimo, stebėjimo ir cenzūros. Šiame trumpame įvade jums parodysime kaip tai daroma.
onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Pereiti į privatumą
onboarding.tour-tor-privacy=Privatumas
# onboarding.tour-tor-privacy.title=Snub trackers and snoopers.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser izoliuoja slapukus ir po kiekvieno naršymo seanso ištrina naršymo istoriją. Šie pakeitimai užtikrina, kad jūsų privatumas ir saugumas naršyklėje yra apsaugoti. Spustelėkite "Tor tinklas", norėdami sužinoti, kaip mes jus apsaugome tinklo lygmenyje.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Naršyklė izoliuoja slapukus ir po kiekvieno naršymo seanso ištrina naršymo istoriją. Šie pakeitimai užtikrina, kad jūsų privatumas ir saugumas naršyklėje yra apsaugoti. Spustelėkite "Tor tinklas", norėdami sužinoti, kaip mes apsaugome jus tinklo lygmenyje.
onboarding.tour-tor-privacy.button=Pereiti prie Tor tinklo
onboarding.tour-tor-network=Tor tinklas
commit 004867588bed3fe3179a466c972e365eb64da652
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Nov 30 11:22:10 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-browseron…
---
lt/browserOnboarding.properties | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/lt/browserOnboarding.properties b/lt/browserOnboarding.properties
index d2d4252f35..b351e854aa 100644
--- a/lt/browserOnboarding.properties
+++ b/lt/browserOnboarding.properties
@@ -4,17 +4,17 @@
onboarding.tour-tor-welcome=Sveiki
onboarding.tour-tor-welcome.title=Esate pasiruošę.
-onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Browser leidžia naršyti po saityną ir tuo pačiu siūlo aukščiausius privatumo bei saugumo standartus. Dabar, esate apsaugoti nuo sekimo, stebėjimo ir cenzūros. Šiame trumpame įvade jums parodysime kaip tai daroma.
+onboarding.tour-tor-welcome.description=Tor Naršyklė leidžia naršyti po saityną ir tuo pačiu siūlo aukščiausius privatumo bei saugumo standartus. Dabar, esate apsaugoti nuo sekimo, stebėjimo ir cenzūros. Šiame trumpame įvade jums parodysime kaip tai daroma.
onboarding.tour-tor-welcome.next-button=Pereiti į privatumą
onboarding.tour-tor-privacy=Privatumas
onboarding.tour-tor-privacy.title=Nepaisykite sekiklių ir šniukštinėtojų.
-onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Browser izoliuoja slapukus ir po kiekvieno naršymo seanso ištrina naršymo istoriją. Šie pakeitimai užtikrina, kad jūsų privatumas ir saugumas naršyklėje yra apsaugoti. Spustelėkite "Tor tinklas", norėdami sužinoti, kaip mes jus apsaugome tinklo lygmenyje.
+onboarding.tour-tor-privacy.description=Tor Naršyklė izoliuoja slapukus ir po kiekvieno naršymo seanso ištrina naršymo istoriją. Šie pakeitimai užtikrina, kad jūsų privatumas ir saugumas naršyklėje yra apsaugoti. Spustelėkite "Tor tinklas", norėdami sužinoti, kaip mes apsaugome jus tinklo lygmenyje.
onboarding.tour-tor-privacy.button=Pereiti prie Tor tinklo
onboarding.tour-tor-network=Tor tinklas
onboarding.tour-tor-network.title=Keliaukite po decentralizuotą tinklą.
-onboarding.tour-tor-network.description=Tor Browser prijungia jus prie Tor tinklo, veikiančio tūkstančių, po visą pasaulį išsidėsčiusių, savanorių dėka. Skirtingai nei VPN, čia, norint mėgautis privačiu naršymu saityne, nėra vieno žlugimo taško, ar centralizuoto objekto, kuriuo turėtumėte pasitikėti.
+onboarding.tour-tor-network.description=Tor Naršyklė prijungia jus prie Tor tinklo, veikiančio tūkstančių, po visą pasaulį išsidėsčiusių, savanorių dėka. Skirtingai nei VPN, čia, norint mėgautis privačiu naršymu saityne, nėra vieno žlugimo taško, ar centralizuoto objekto, kuriuo turėtumėte pasitikėti.
onboarding.tour-tor-network.description-para2=NAUJA: Tor tinklo nustatymai, įtraukiant galimybę prašyti tinklo tiltų, kur Tor užblokuotas, dabar galima rasti pirmenybėse
onboarding.tour-tor-network.action-button=Derinti savo Tor tinklo nustatymus
onboarding.tour-tor-network.button=Pereiti į grandinės rodinį