commit c7eeb6aa6696a00e50f3543a6cf2c96b819a434b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Sep 30 07:46:09 2016 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
vi/network-settings.dtd | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/vi/network-settings.dtd b/vi/network-settings.dtd
index 3a89ba1..7edd075 100644
--- a/vi/network-settings.dtd
+++ b/vi/network-settings.dtd
@@ -1,8 +1,8 @@
<!ENTITY torsettings.dialog.title "Cài đặt mạng Tor">
<!-- For locale picker: -->
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Tor Browser Language">
-<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Please select a language.">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.title "Ngôn ngữ Trình duyệt Tor">
+<!ENTITY torlauncher.localePicker.prompt "Vui lòng chọn một ngôn ngữ.">
<!-- For "first run" wizard: -->
@@ -12,10 +12,10 @@
<!ENTITY torSettings.no "Không">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Những mục này có miêu tả đúng vị trí của bạn không?">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "This computer's Internet connection is censored or proxied.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge or local proxy settings before I connect to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Việc kết nối Internet của máy tính này bị kiểm duyệt và ủy quyền.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Tôi cần cấu hình cầu nối hoặc những cài đặt ủy quyền cục bộ trước khi tôi kết nối tới Tor network.">
<!ENTITY torSettings.configure "Cấu hình">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "I would like to make a direct connection to the Tor network.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tôi muốn tạo kết nối trực tiếp với mạng lưới Tor.">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "This will work in most situations.">
<!ENTITY torSettings.connect "Kết nối">