commit f18ebd8dc2e278582dd8c73dca4ab80e91d61687
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Aug 22 04:45:19 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
vi/vi.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index f77247d..c2178e8 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-22 03:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 04:37+0000\n"
"Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -558,12 +558,12 @@ msgid ""
"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right "
"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, "
"check the \"Run this program as an administrator\" box."
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo: Công cụ này cần phải chạy với quyền quản trị. Để làm được điều này, bấm chuột phải vào biểu tượng và mở Thuộc tính. Ở thẻ Tương thích, chọn hộp \"Chạy chương trình với quyền quản trị\"."
#: ../liveusb/creator.py:162
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr ""
+msgstr "Đã được viết vào thiết bị ở %(speed)d MB/giây"
#: ../liveusb/gui.py:699
#, python-format
commit 4201765cef4112076a3eac4836e43e074a1f598f
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Aug 22 03:45:17 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
vi/vi.po | 58 +++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 29 deletions(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index a61d209..f77247d 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-22 03:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 03:31+0000\n"
"Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -415,64 +415,64 @@ msgstr "Không thể đổi tên ổ đĩa: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:501 ../liveusb/creator.py:512
#, python-format
msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể chmod %(file)s: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:478
#, python-format
msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể chép %(infile)s tới %(outfile)s: %(message)s"
#: ../liveusb/gui.py:403
msgid "Unable to find any USB drive"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể tìm thấy bất kỳ ổ USB nào"
#: ../liveusb/creator.py:1274
msgid "Unable to find any supported device"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể tìm thấy bất kỳ thiết bị được hỗ trợ nào"
#: ../liveusb/creator.py:1117
msgid "Unable to find partition"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể tìm thấy phân vùng"
#: ../liveusb/creator.py:1354
msgid ""
"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể lấy Win32_LogicalDisk; truy vấn win32com không trả bất kỳ kết quả nào"
#: ../liveusb/gui.py:691
msgid "Unable to mount device"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể gắn thiết bị"
#: ../liveusb/creator.py:814
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể gắn thiết bị: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:517
#, python-format
msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể gỡ bỏ thư mục từ LiveOS trước: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:505
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể gỡ bỏ tập tin từ LiveOS trước: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:1189
msgid ""
"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed."
-msgstr ""
+msgstr "Không thể thiết lập lại MBR. Bạn có thể không có gói `syslinux` đã cài."
#: ../liveusb/gui.py:798
msgid ""
"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your "
"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể sử dụng tập tin được chọn. Bạn có thể may mắn hơn nếu bạn di duyển ISO của bạn tới nền của thiết bị của bạn (ví dụ: C:\\)"
#: ../liveusb/creator.py:723
#, python-format
msgid "Unable to write on %(device)s, skipping."
-msgstr ""
+msgstr "Không thể viết lên %(device)s, đang bỏ qua."
#: ../liveusb/creator.py:399
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
@@ -481,7 +481,7 @@ msgstr "ISO không xác định, bỏ qua việc kiểm tra checksum"
#: ../liveusb/creator.py:810
#, python-format
msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Có sự loại dbus không xác định trong khi đang gắn thiết bị: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:791 ../liveusb/creator.py:964
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
@@ -490,68 +490,68 @@ msgstr "Định dạng không xác định. Thiết bị của bạn có thể c
#: ../liveusb/gui.py:85
#, python-format
msgid "Unknown release: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản không xác định: %s"
#: ../liveusb/creator.py:851
#, python-format
msgid "Unmounting '%(udi)s' on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Đang gỡ '%(udi)s' trên '%(device)s'"
#: ../liveusb/creator.py:847
#, python-format
msgid "Unmounting mounted filesystems on '%(device)s'"
-msgstr ""
+msgstr "Đang gỡ tập tin hệ thống đã được gắn trên '%(device)s'"
#: ../liveusb/creator.py:949
#, python-format
msgid "Unsupported device '%(device)s', please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị không được hỗ trợ '%(device)s', vui lòng báo lỗi."
#: ../liveusb/creator.py:794 ../liveusb/creator.py:967
#, python-format
msgid "Unsupported filesystem: %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin hệ thống không được hỗ trợ: %s"
#: ../liveusb/creator.py:1287
#, python-format
msgid ""
"Unsupported filesystem: %s\n"
"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "Tập tin hệ thống không được hỗ trợ: %s\nVui lòng sao lưu và định dạng lại USB của bạn với file hệ thống định dạng FAT."
#: ../liveusb/creator.py:892
#, python-format
msgid "Updating properties of system partition %(system_partition)s"
-msgstr ""
+msgstr "Đang cập nhật thuộc tính của phân vùng hệ thống %(system_partition)s"
#: ../liveusb/launcher_ui.py:154
msgid "Upgrade from ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Nâng cấp từ ISO"
#: ../liveusb/dialog.py:152
msgid "Use existing Live system ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Sử dụng Live system ISO đang tồn tại"
#: ../liveusb/creator.py:143
msgid "Verifying ISO MD5 checksum"
-msgstr ""
+msgstr "Đang xác minh ISO MD5 checksum"
#: ../liveusb/creator.py:373
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang xác minh SHA1 checksum của hình ảnh LiveCD..."
#: ../liveusb/creator.py:377
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang xác minh SHA256 checksum của hình ảnh LiveCD"
#: ../liveusb/creator.py:961 ../liveusb/creator.py:1280
msgid "Verifying filesystem..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang xác minh tập tin hệ thống..."
#: ../liveusb/gui.py:725
msgid ""
"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one."
-msgstr ""
+msgstr "Cảnh báo: Việc tạo phân vùng bền vững sẽ xóa phân vùng đang tồn tại của bạn."
#: ../liveusb/gui.py:377
msgid ""
commit 5f370f0515f341dc1989a341ec33d2e20520c189
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Aug 22 03:15:18 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
vi/vi.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index d4240fb..a61d209 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-22 02:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 03:14+0000\n"
"Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -338,42 +338,42 @@ msgstr "Một vài phân vùng của thiết bị %(device)s đã được gắn
#: ../liveusb/creator.py:141
msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "Loại hình của nguồn không hỗ trợ việc xác minh của ISO MD5 checksum, đang bỏ qua"
#: ../liveusb/creator.py:1220
msgid "Synchronizing data on disk..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang đồng bộ hóa dữ liệu trên ổ đĩa..."
#: ../liveusb/dialog.py:159
msgid "Target Device"
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị đích"
#: ../liveusb/gui.py:438
#, python-format
msgid ""
"The device \"%(pretty_name)s\" is too small to install Tails (at least "
"%(size)s GB is required)."
-msgstr ""
+msgstr "Thiết bị \"%(pretty_name)s\" quá nhỏ để cài đặt Tails (yêu cầu ít nhất %(size)s GB)."
#: ../liveusb/gui.py:792
msgid ""
"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select "
"another file."
-msgstr "Tệp được chọn không thể đọc được. Làm ơn sửa quyền hoặc chọn một tệp khác"
+msgstr "Những tập tin được chọn không thể đọc được. Vui lòng sửa quyền của nó hoặc chọn một tập tin khác."
#: ../liveusb/creator.py:354
#, python-format
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr ""
+msgstr "Có vấn đề xảy ra khi thực thi lệnh dưới đây: `%(command)s`.\nMột nhật ký chi tiết hơn của lỗi đã được ghi vào '%(filename)s'."
#: ../liveusb/dialog.py:151
msgid ""
"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you "
"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be "
"downloaded for you automatically."
-msgstr ""
+msgstr "Nút này cho phép bạn duyệt một Live system ISO mà bạn đã tải về trước đó. Nếu bạn không lựa chọn một cái, một phiên bản sẽ được tự động tải về cho bạn."
#: ../liveusb/dialog.py:164
msgid ""
@@ -381,23 +381,23 @@ msgid ""
"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), "
"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and "
"installing the bootloader."
-msgstr ""
+msgstr "Nút này sẽ bắt đầu quá trình tạo LiveUSB. Việc này đòi hỏi việc tải về một cách tùy chọn một phiên bản (nếu một phiên bản đang có chưa được chọn), trích xuất ISO sang thiết bị USB, tạo một vùng bền vững, và cài đặt bootloader."
#: ../liveusb/dialog.py:158
msgid ""
"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This "
"device must be formatted with the FAT filesystem."
-msgstr ""
+msgstr "Đây là thanh USB mà bạn muốn cài lên hệ thống Live. Thiết bị này phải được định dạng file hệ thống FAT."
#: ../liveusb/dialog.py:163
msgid ""
"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB "
"creation process you are"
-msgstr ""
+msgstr "Đây là thanh tiến độ sẽ chỉ ra quá trình tạo LiveUSB đã được bao lâu rồi."
#: ../liveusb/dialog.py:162
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-msgstr ""
+msgstr "Đây là tình trạng của bàn điều khiển, nơi mọi thông điệp được viết vào."
#: ../liveusb/creator.py:952
msgid "Trying to continue anyway."
@@ -405,12 +405,12 @@ msgstr "Cứ tiếp tục."
#: ../liveusb/gui.py:464
msgid "USB drive found"
-msgstr ""
+msgstr "Ổ đĩa USB được tìm thấy"
#: ../liveusb/creator.py:985
#, python-format
msgid "Unable to change volume label: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Không thể đổi tên ổ đĩa: %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:501 ../liveusb/creator.py:512
#, python-format
commit a42c83ee50935f1a6f45a8ff66b01409c2ad10f1
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Aug 22 02:47:54 2015 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
vi/vi.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index cc589c5..d4240fb 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-04 10:45+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-08-08 05:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-10 16:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-22 02:46+0000\n"
"Last-Translator: Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -275,65 +275,65 @@ msgstr "Không đủ khoảng trống trên thiết bị\n%dMB ISO + %dMB overla
#: ../liveusb/gui.py:569
msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G"
-msgstr ""
+msgstr "Phân vùng là FAT16; Dung lượng giới hạn của vùng là 2GB"
#: ../liveusb/gui.py:565
msgid "Partition is FAT32; Restricting overlay size to 4G"
-msgstr ""
+msgstr "Phân vùng là FAT32; Dung lượng giới hạn của vùng là 4GB"
#: ../liveusb/creator.py:236 ../liveusb/creator.py:866
#, python-format
msgid "Partitioning device %(device)s"
-msgstr ""
+msgstr "Đang phân vùng thiết bị %(device)s"
#: ../liveusb/gui.py:636
msgid "Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Dung lượng bền vững"
#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Dung lượng bền vững (0 MB)"
#: ../liveusb/gui.py:698 ../liveusb/gui.py:727
msgid "Please confirm your device selection"
-msgstr ""
+msgstr "Vui lòng xác nhận lựa chọn thiết bị của bạn"
#: ../liveusb/gui.py:481
msgid "Refreshing releases..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang làm mới phiên bản"
#: ../liveusb/gui.py:486
msgid "Releases updated!"
-msgstr ""
+msgstr "Phiên bản đã được làm mới!"
#: ../liveusb/creator.py:997 ../liveusb/creator.py:1331
#, python-format
msgid "Removing %(file)s"
-msgstr ""
+msgstr "Đang loại bỏ %(file)s"
#: ../liveusb/creator.py:492
msgid "Removing existing Live OS"
-msgstr ""
+msgstr "Đang loại bỏ Live OS đang tồn tại"
#: ../liveusb/creator.py:1186
#, python-format
msgid "Resetting Master Boot Record of %s"
-msgstr ""
+msgstr "Đang thiết lập lại Master Boot Record của %s"
#: ../liveusb/gui.py:789
msgid "Select Live ISO"
-msgstr ""
+msgstr "Lựa chọn Live ISO"
#: ../liveusb/creator.py:192
msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr ""
+msgstr "Đang cài đặt tập tin khởi động OLPC"
#: ../liveusb/creator.py:742
#, python-format
msgid ""
"Some partitions of the target device %(device)s are mounted. They will be "
"unmounted before starting the installation process."
-msgstr ""
+msgstr "Một vài phân vùng của thiết bị %(device)s đã được gắn lên. Chũng sẽ bị gỡ ra trước khi bắt đầu quá trình cài đặt."
#: ../liveusb/creator.py:141
msgid ""
commit 4d7bfc990a5207a5af5bd83d4356ec245869cc22
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Aug 21 21:15:57 2015 +0000
Update translations for torbutton-brandproperties_completed
---
hu/brand.properties | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/hu/brand.properties b/hu/brand.properties
index 98ca6e8..bc77913 100644
--- a/hu/brand.properties
+++ b/hu/brand.properties
@@ -2,6 +2,7 @@
# License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
# file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
+brandShorterName=Tor Browser
brandShortName=Tor Browser
brandFullName=Tor Browser
vendorShortName=Tor Project