lists.torproject.org
Sign In
Sign Up
Sign In
Sign Up
Manage this list
×
Keyboard Shortcuts
Thread View
j
: Next unread message
k
: Previous unread message
j a
: Jump to all threads
j l
: Jump to MailingList overview
2024
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2023
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2022
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2021
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2020
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2019
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2018
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2017
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2016
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2015
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2014
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2013
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2012
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2011
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
List overview
Download
tor-commits
July 2014
----- 2024 -----
December 2024
November 2024
October 2024
September 2024
August 2024
July 2024
June 2024
May 2024
April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
----- 2023 -----
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
----- 2022 -----
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
----- 2021 -----
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
----- 2020 -----
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
----- 2019 -----
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
----- 2018 -----
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
----- 2017 -----
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
----- 2016 -----
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
----- 2015 -----
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
----- 2014 -----
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
----- 2013 -----
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
----- 2012 -----
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
----- 2011 -----
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
tor-commits@lists.torproject.org
25 participants
1533 discussions
Start a n
N
ew thread
[translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
by translation@torproject.org
02 Jul '14
02 Jul '14
commit bbc4e4ab21f8976a9e62c3cdcc9aba31d4c53c30 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Wed Jul 2 16:45:34 2014 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings --- zh_TW/network-settings.dtd | 36 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 18 insertions(+), 18 deletions(-) diff --git a/zh_TW/network-settings.dtd b/zh_TW/network-settings.dtd index d5574a9..35cb9e3 100644 --- a/zh_TW/network-settings.dtd +++ b/zh_TW/network-settings.dtd @@ -7,13 +7,13 @@ <!ENTITY torSettings.yes "是"> <!ENTITY torSettings.no "否"> -<!ENTITY torSettings.firstQuestion "下列哪一項最符合您的情況?"> -<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "此電腦的網路連結被審查、過濾、或經過代理。"> +<!ENTITY torSettings.firstQuestion "下列哪一項最符合您的情況?"> +<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "這台電腦的網際網路連線遭審查、過濾、或經過代理。"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我需要設定橋接、防火牆或代理伺服器設定。"> <!ENTITY torSettings.configure "設定"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "我想直接連結到 Tor 網路。"> -<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "這能在大部分狀況中生效"> -<!ENTITY torSettings.connect "連結"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "我想直接連接到 Tor 網路。"> +<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "這將在大多數情況下生效。"> +<!ENTITY torSettings.connect "連接"> <!ENTITY torSettings.proxyQuestion "這台電腦需要使用代理伺服器來存取網際網路嗎?"> <!-- see
https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en
--> @@ -22,7 +22,7 @@ <!ENTITY torSettings.firewallQuestion "這台電腦的網際網路連線,要通過只允許連接特定連線埠的防火牆嗎?"> <!ENTITY torSettings.firewallHelp "若您不確定如何回答此問題,請選擇「否」。若您連接至 Tor 網路時遭遇問題,請變更此設定。"> <!ENTITY torSettings.enterFirewall "請輸入防火牆允許的連線埠(請以逗號分隔)。"> -<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "您的網路供應商 (ISP) 阻擋或者審查 Tor 網路連線?"> +<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "您的網際網路服務提供者(ISP)阻擋或審查員連接到 Tor 網路?"> <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "如果你不知道如何回答這個問題,請選擇「否」  如果你選擇選擇「是」,你將被要求設定Tor網橋,這可以讓阻擋客戶端與Tor伺服器的連接更困難。"> <!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "您可以使用預設的網橋或者你可以使用自定義設置的網橋。"> @@ -31,34 +31,34 @@ <!ENTITY torsettings.startingTor "正在等待 Tor 啟動…"> <!ENTITY torsettings.restart "重新啟動"> -<!ENTITY torsettings.optional "選項"> +<!ENTITY torsettings.optional "選用"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "這台電腦需要使用代理伺服器存取網際網路"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "這台電腦需要使用代理伺服器來存取網際網路"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type "代理伺服器類型:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.address "地址:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP 位址或主機名"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP 位址或主機名稱"> <!ENTITY torsettings.useProxy.port "連接埠:"> -<!ENTITY torsettings.useProxy.username "用戶名:"> +<!ENTITY torsettings.useProxy.username "使用者名稱:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.password "密碼:"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5"> <!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS"> -<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "這台電腦通過只允許連結至特定連線埠的防火牆"> +<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "這台電腦通過只允許連接至特定連線埠的防火牆"> <!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允許的連接埠:"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我的網際網路服務提供者(ISP)封鎖連結到Tor網絡"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我的網際網路服務提供者(ISP)阻止連接至 Tor 網路"> <!ENTITY torsettings.useBridges.default "連線並提供網橋"> <!ENTITY torsettings.useBridges.type "連線類型:"> <!ENTITY torsettings.useBridges.custom "進入客製化網橋"> <!ENTITY torsettings.useBridges.label "輸入一個或多個橋接中繼 (每行一個)。"> -<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "類型 address:port"> +<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "輸入位址:連接埠"> -<!ENTITY torsettings.copyLog "複製 Tor 記錄到剪貼簿"> +<!ENTITY torsettings.copyLog "將 Tor 記錄複製到剪貼簿"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "橋接中繼說明"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "若您無法連接到 Tor 網路,可能是您的網際網路服務提供者 (ISP) 或其他機構已封鎖 Tor。  通常你可以使用更難以封鎖之隱藏中繼的 Tor 橋接來解決問題。"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "你可能會使用預設,提供網橋地址或是你可能使用一個客製化的地址選擇由以下三者之中選一:"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "若您無法連接到 Tor 網路,可能是您的網際網路服務提供者 (ISP) 或其他機構已封鎖 Tor。  通常您可以使用更難以封鎖之隱藏中繼的 Tor 橋接來解決此問題。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "您可以使用預先設定,提供網橋地址或是你可能使用一個客製化的地址選擇由以下三者之中選一:"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "透過網路"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "使用網路瀏覽器造訪
https://bridges.torproject.org
"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "透過 Email 自動回覆"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "尋找公眾橋接位址的另一種方式是發送郵件到 bridges(a)torproject.xn--org,-3e5fnb965bxtdv9cqulkw6b 「get bridges」訊息。  然而,為了使攻擊者更難紀錄到更多橋接位址,您必須使用
gmail.com
或
yahoo.com
的信箱來發送此郵件。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "尋找公眾橋接位址的另一種方式是發送電子郵件到 bridges(a)torproject.xn--org,-3e5fnb965bxtdv9cqulkw6b 「get bridges」訊息。  然而,為了使攻擊者更難記錄到更多橋接位址,您必須使用
gmail.com
或
yahoo.com
的信箱來發送此郵件。"> <!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "透過 Help Desk"> -<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "最後的方法是:你可以寄送一封有禮貌的郵件到 help(a)rt.torproject.org   請注意我們需要一封封的手動回覆郵件。"> +<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "最後的方法是:您可以發送一封正常的郵件到 help(a)rt.torproject.org.  請注意我們需要一封封的手動回覆郵件。">
1
0
0
0
[translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
by translation@torproject.org
02 Jul '14
02 Jul '14
commit 6032265362fb06555ea9cff54694d9858adacff4 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Wed Jul 2 16:15:44 2014 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings_completed --- zh_TW/network-settings.dtd | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/zh_TW/network-settings.dtd b/zh_TW/network-settings.dtd index 6d66ac6..d5574a9 100644 --- a/zh_TW/network-settings.dtd +++ b/zh_TW/network-settings.dtd @@ -2,10 +2,10 @@ <!-- For "first run" wizard: --> -<!ENTITY torsettings.prompt "當您連接到 Tor 網路之前,您必須提供關於這部電腦的網路連線資訊"> +<!ENTITY torsettings.prompt "在您連接到 Tor 網路前,您需要提供這台電腦網路連線的相關資訊"> -<!ENTITY torSettings.yes "確定"> -<!ENTITY torSettings.no "取消"> +<!ENTITY torSettings.yes "是"> +<!ENTITY torSettings.no "否"> <!ENTITY torSettings.firstQuestion "下列哪一項最符合您的情況?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "此電腦的網路連結被審查、過濾、或經過代理。"> @@ -15,12 +15,12 @@ <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "這能在大部分狀況中生效"> <!ENTITY torSettings.connect "連結"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "這台電腦是否需要透過代理伺服器存取網際網路?"> +<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "這台電腦需要使用代理伺服器來存取網際網路嗎?"> <!-- see
https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en
--> -<!ENTITY torSettings.proxyHelp "若您無法確定如何回答這個問題,請查看其他瀏覽器的網路設定,看它是否設定為透過代理伺服器連線。"> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "若您不確定如何回答此問題,請查看其他瀏覽器的網際網路設定,看看它是否設定成使用代理伺服器連線。"> <!ENTITY torSettings.enterProxy "輸入代理伺服器設定。"> -<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "此電腦的網路連線,是否通過只允許連結特定連線埠的防火牆?"> -<!ENTITY torSettings.firewallHelp "若您無法確定如何回答這個問題,請選擇「否」。若您在連結至 Tor 網路時遭遇問題,請再改變此設定。"> +<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "這台電腦的網際網路連線,要通過只允許連接特定連線埠的防火牆嗎?"> +<!ENTITY torSettings.firewallHelp "若您不確定如何回答此問題,請選擇「否」。若您連接至 Tor 網路時遭遇問題,請變更此設定。"> <!ENTITY torSettings.enterFirewall "請輸入防火牆允許的連線埠(請以逗號分隔)。"> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "您的網路供應商 (ISP) 阻擋或者審查 Tor 網路連線?"> <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "如果你不知道如何回答這個問題,請選擇「否」  如果你選擇選擇「是」,你將被要求設定Tor網橋,這可以讓阻擋客戶端與Tor伺服器的連接更困難。">
1
0
0
0
[translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
by translation@torproject.org
02 Jul '14
02 Jul '14
commit e7419d2c945a6c07055596b3901f5936fc99d3fc Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Wed Jul 2 16:15:42 2014 +0000 Update translations for tor-launcher-network-settings --- zh_TW/network-settings.dtd | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/zh_TW/network-settings.dtd b/zh_TW/network-settings.dtd index 6d66ac6..d5574a9 100644 --- a/zh_TW/network-settings.dtd +++ b/zh_TW/network-settings.dtd @@ -2,10 +2,10 @@ <!-- For "first run" wizard: --> -<!ENTITY torsettings.prompt "當您連接到 Tor 網路之前,您必須提供關於這部電腦的網路連線資訊"> +<!ENTITY torsettings.prompt "在您連接到 Tor 網路前,您需要提供這台電腦網路連線的相關資訊"> -<!ENTITY torSettings.yes "確定"> -<!ENTITY torSettings.no "取消"> +<!ENTITY torSettings.yes "是"> +<!ENTITY torSettings.no "否"> <!ENTITY torSettings.firstQuestion "下列哪一項最符合您的情況?"> <!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "此電腦的網路連結被審查、過濾、或經過代理。"> @@ -15,12 +15,12 @@ <!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "這能在大部分狀況中生效"> <!ENTITY torSettings.connect "連結"> -<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "這台電腦是否需要透過代理伺服器存取網際網路?"> +<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "這台電腦需要使用代理伺服器來存取網際網路嗎?"> <!-- see
https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en
--> -<!ENTITY torSettings.proxyHelp "若您無法確定如何回答這個問題,請查看其他瀏覽器的網路設定,看它是否設定為透過代理伺服器連線。"> +<!ENTITY torSettings.proxyHelp "若您不確定如何回答此問題,請查看其他瀏覽器的網際網路設定,看看它是否設定成使用代理伺服器連線。"> <!ENTITY torSettings.enterProxy "輸入代理伺服器設定。"> -<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "此電腦的網路連線,是否通過只允許連結特定連線埠的防火牆?"> -<!ENTITY torSettings.firewallHelp "若您無法確定如何回答這個問題,請選擇「否」。若您在連結至 Tor 網路時遭遇問題,請再改變此設定。"> +<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "這台電腦的網際網路連線,要通過只允許連接特定連線埠的防火牆嗎?"> +<!ENTITY torSettings.firewallHelp "若您不確定如何回答此問題,請選擇「否」。若您連接至 Tor 網路時遭遇問題,請變更此設定。"> <!ENTITY torSettings.enterFirewall "請輸入防火牆允許的連線埠(請以逗號分隔)。"> <!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "您的網路供應商 (ISP) 阻擋或者審查 Tor 網路連線?"> <!ENTITY torSettings.bridgeHelp "如果你不知道如何回答這個問題,請選擇「否」  如果你選擇選擇「是」,你將被要求設定Tor網橋,這可以讓阻擋客戶端與Tor伺服器的連接更困難。">
1
0
0
0
[translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed
by translation@torproject.org
02 Jul '14
02 Jul '14
commit a65d72077809b59c39340816709d68f4e8edc4e0 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Wed Jul 2 16:15:35 2014 +0000 Update translations for mat-gui_completed --- zh_TW.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index 9a2cdad..daf1224 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 16:01+0000\n" "Last-Translator: danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "包含" #: mat-gui:378 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" -msgstr "MAT 無法清理 %s 歸檔中找到的以下檔案" +msgstr "MAT 無法清理 %s 壓縮檔中找到的下列檔案" #: mat-gui:394 #, python-format
1
0
0
0
[translation/mat-gui] Update translations for mat-gui
by translation@torproject.org
02 Jul '14
02 Jul '14
commit fa972b0cfdb5576eaaf9e7fd830f9ec249d1eef2 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Wed Jul 2 16:15:33 2014 +0000 Update translations for mat-gui --- zh_TW.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index 9a2cdad..daf1224 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 16:01+0000\n" "Last-Translator: danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgstr "包含" #: mat-gui:378 #, python-format msgid "MAT is not able to clean the following files, found in the %s archive" -msgstr "MAT 無法清理 %s 歸檔中找到的以下檔案" +msgstr "MAT 無法清理 %s 壓縮檔中找到的下列檔案" #: mat-gui:394 #, python-format
1
0
0
0
[translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
by translation@torproject.org
02 Jul '14
02 Jul '14
commit 708bd775efc57f2635503ea2810628a8046c7c6d Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Wed Jul 2 16:15:28 2014 +0000 Update translations for tails-greeter_completed --- zh_TW/zh_TW.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index daac2f5..0090361 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 16:13+0000\n" "Last-Translator: danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
by translation@torproject.org
02 Jul '14
02 Jul '14
commit c20e1094e1aacb50081a899e229fee9fbfcb13e0 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Wed Jul 2 16:15:26 2014 +0000 Update translations for tails-greeter --- zh_TW/zh_TW.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index daac2f5..0090361 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 10:00+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 16:13+0000\n" "Last-Translator: danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
by translation@torproject.org
02 Jul '14
02 Jul '14
commit f88481b4f147197a26b01b5299a24c5790dba803 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Wed Jul 2 16:15:02 2014 +0000 Update translations for bridgedb --- zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 2467a31..8ce7232 100644 --- a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: '
https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywo…
'\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-01 16:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 16:13+0000\n" "Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/mat-gui_completed] Update translations for mat-gui_completed
by translation@torproject.org
02 Jul '14
02 Jul '14
commit 804e1b0016de6ee64cf4a463cf22f3d9ee06b4f7 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Wed Jul 2 15:45:30 2014 +0000 Update translations for mat-gui_completed --- zh_TW.po | 47 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index 78cb96d..9a2cdad 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # Translators: -# bobby1030 <angela.bobby(a)gmail.com>, 2014 -# xatier 同學@提不起勁 <xatierlike(a)gmail.com>, 2014 +# Bobby Ho <angela.bobby(a)gmail.com>, 2014 +# danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>, 2014 +# x4r <xatierlike(a)gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-13 12:31+0000\n" -"Last-Translator: xatier 同學@提不起勁 <xatierlike(a)gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:42+0000\n" +"Last-Translator: danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 msgid "Ready" -msgstr "準備" +msgstr "就緒" #: mat-gui:128 msgid "Choose files" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "支援的檔案" #: mat-gui:157 msgid "No metadata found" -msgstr "找不到 metadata" +msgstr "找不到中繼資料" #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 msgid "Clean" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "清除" #: mat-gui:160 mat-gui:400 msgid "Dirty" -msgstr "髒的" +msgstr "骯髒" #: mat-gui:165 #, python-format msgid "%s's metadata" -msgstr "%s 的 metadata" +msgstr "%s 的中繼資料" #: mat-gui:176 msgid "Trash your meta, keep your data" -msgstr "丟棄您的 meta ,保持您的 data" +msgstr "丟棄您的中繼,保有您的資料" #: mat-gui:181 msgid "Website" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "偏好設定" #: mat-gui:220 msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "降低PDF品質" +msgstr "降低 PDF 品質" #: mat-gui:223 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" @@ -75,15 +76,15 @@ msgstr "減少產生的 PDF 檔案大小和品質" #: mat-gui:226 msgid "Add unsupported file to archives" -msgstr "新增不支援的檔案到壓縮檔內" +msgstr "新增不支援的檔案到壓縮檔" #: mat-gui:229 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" -msgstr "新增未支援 (也沒有匿名的) 檔案到輸出歸檔內" +msgstr "新增未支援 (也沒有匿名的) 檔案到輸出壓縮檔" #: mat-gui:268 msgid "Unknown" -msgstr "未知 Unknown" +msgstr "未知" #: mat-gui:310 msgid "Not-supported" @@ -95,11 +96,11 @@ msgstr "無害的檔案格式" #: mat-gui:326 msgid "Fileformat not supported" -msgstr "未支援的檔案格式" +msgstr "不支援的檔案格式" #: mat-gui:329 msgid "These files can not be processed:" -msgstr "這些檔案無法被處理:" +msgstr "這些檔案無法被處理:" #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 msgid "Filename" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "原因" #: mat-gui:348 msgid "Non-supported files in archive" -msgstr "歸檔中不支援的檔案" +msgstr "壓縮檔中不支援的檔案" #: mat-gui:349 data/mat.ui:227 msgid "Scour" @@ -138,23 +139,23 @@ msgstr "清理 %s" #: data/mat.ui:63 msgid "_File" -msgstr "_檔案" +msgstr "_File" #: data/mat.ui:99 msgid "_Edit" -msgstr "_編輯" +msgstr "_Edit" #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 msgid "Clear" -msgstr "清空" +msgstr "清除" #: data/mat.ui:134 msgid "_Process" -msgstr "_處理" +msgstr "_Process" #: data/mat.ui:168 msgid "_Help" -msgstr "_幫助" +msgstr "_Help" #: data/mat.ui:214 msgid "Add" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "狀態" #: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" +msgstr "中繼資料" #: data/mat.ui:376 msgid "Name" @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "方法" #: data/mat.ui:525 msgid "Remaining" -msgstr "保持" +msgstr "剩餘" #: data/mat.ui:560 msgid "Fileformat"
1
0
0
0
[translation/mat-gui] Update translations for mat-gui
by translation@torproject.org
02 Jul '14
02 Jul '14
commit d806b4c72ecdaf8abc9888717382537c6af43383 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Wed Jul 2 15:45:27 2014 +0000 Update translations for mat-gui --- zh_TW.po | 47 ++++++++++++++++++++++++----------------------- 1 file changed, 24 insertions(+), 23 deletions(-) diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index 78cb96d..9a2cdad 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -4,15 +4,16 @@ # # Translators: # Translators: -# bobby1030 <angela.bobby(a)gmail.com>, 2014 -# xatier 同學@提不起勁 <xatierlike(a)gmail.com>, 2014 +# Bobby Ho <angela.bobby(a)gmail.com>, 2014 +# danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>, 2014 +# x4r <xatierlike(a)gmail.com>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-01-19 14:48+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-03-13 12:31+0000\n" -"Last-Translator: xatier 同學@提不起勁 <xatierlike(a)gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-02 15:42+0000\n" +"Last-Translator: danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +23,7 @@ msgstr "" #: mat-gui:61 mat-gui:403 mat-gui:422 msgid "Ready" -msgstr "準備" +msgstr "就緒" #: mat-gui:128 msgid "Choose files" @@ -38,7 +39,7 @@ msgstr "支援的檔案" #: mat-gui:157 msgid "No metadata found" -msgstr "找不到 metadata" +msgstr "找不到中繼資料" #: mat-gui:158 mat-gui:398 mat-gui:420 msgid "Clean" @@ -46,16 +47,16 @@ msgstr "清除" #: mat-gui:160 mat-gui:400 msgid "Dirty" -msgstr "髒的" +msgstr "骯髒" #: mat-gui:165 #, python-format msgid "%s's metadata" -msgstr "%s 的 metadata" +msgstr "%s 的中繼資料" #: mat-gui:176 msgid "Trash your meta, keep your data" -msgstr "丟棄您的 meta ,保持您的 data" +msgstr "丟棄您的中繼,保有您的資料" #: mat-gui:181 msgid "Website" @@ -67,7 +68,7 @@ msgstr "偏好設定" #: mat-gui:220 msgid "Reduce PDF quality" -msgstr "降低PDF品質" +msgstr "降低 PDF 品質" #: mat-gui:223 msgid "Reduce the produced PDF size and quality" @@ -75,15 +76,15 @@ msgstr "減少產生的 PDF 檔案大小和品質" #: mat-gui:226 msgid "Add unsupported file to archives" -msgstr "新增不支援的檔案到壓縮檔內" +msgstr "新增不支援的檔案到壓縮檔" #: mat-gui:229 msgid "Add non-supported (and so non-anonymised) file to output archive" -msgstr "新增未支援 (也沒有匿名的) 檔案到輸出歸檔內" +msgstr "新增未支援 (也沒有匿名的) 檔案到輸出壓縮檔" #: mat-gui:268 msgid "Unknown" -msgstr "未知 Unknown" +msgstr "未知" #: mat-gui:310 msgid "Not-supported" @@ -95,11 +96,11 @@ msgstr "無害的檔案格式" #: mat-gui:326 msgid "Fileformat not supported" -msgstr "未支援的檔案格式" +msgstr "不支援的檔案格式" #: mat-gui:329 msgid "These files can not be processed:" -msgstr "這些檔案無法被處理:" +msgstr "這些檔案無法被處理:" #: mat-gui:334 mat-gui:363 data/mat.ui:292 msgid "Filename" @@ -111,7 +112,7 @@ msgstr "原因" #: mat-gui:348 msgid "Non-supported files in archive" -msgstr "歸檔中不支援的檔案" +msgstr "壓縮檔中不支援的檔案" #: mat-gui:349 data/mat.ui:227 msgid "Scour" @@ -138,23 +139,23 @@ msgstr "清理 %s" #: data/mat.ui:63 msgid "_File" -msgstr "_檔案" +msgstr "_File" #: data/mat.ui:99 msgid "_Edit" -msgstr "_編輯" +msgstr "_Edit" #: data/mat.ui:118 data/mat.ui:253 msgid "Clear" -msgstr "清空" +msgstr "清除" #: data/mat.ui:134 msgid "_Process" -msgstr "_處理" +msgstr "_Process" #: data/mat.ui:168 msgid "_Help" -msgstr "_幫助" +msgstr "_Help" #: data/mat.ui:214 msgid "Add" @@ -170,7 +171,7 @@ msgstr "狀態" #: data/mat.ui:347 data/mat.ui:499 msgid "Metadata" -msgstr "Metadata" +msgstr "中繼資料" #: data/mat.ui:376 msgid "Name" @@ -194,7 +195,7 @@ msgstr "方法" #: data/mat.ui:525 msgid "Remaining" -msgstr "保持" +msgstr "剩餘" #: data/mat.ui:560 msgid "Fileformat"
1
0
0
0
← Newer
1
...
136
137
138
139
140
141
142
...
154
Older →
Jump to page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
Results per page:
10
25
50
100
200