tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
January 2014
- 23 participants
- 2271 discussions

[translation/whisperback] Update translations for whisperback
by translation@torproject.org 02 Jan '14
by translation@torproject.org 02 Jan '14
02 Jan '14
commit 16607faf9c68a94fda6337544ba1bbcac86b71fd
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 2 08:47:26 2014 +0000
Update translations for whisperback
---
fr_CA/fr_CA.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index e15a79e..07cf942 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-08-01 15:36+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:30+0000\n"
"Last-Translator: Alain-Olivier Breysse\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Bloc de clef publique de contact OpenPGP invalide"
msgid ""
"The %s variable was not found in any of the configuration files "
"/etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
-msgstr "La variable %s n'a été trouvée dans aucun des fichiers de configuration suivants : /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py et ./config.py"
+msgstr "La variable %s n'a été trouvée dans aucun des fichiers de configuration /etc/whisperback/config.py, ~/.whisperback/config.py, ./config.py"
#: ../whisperBack/gui.py:154
msgid "Unable to load a valid configuration."
@@ -108,7 +108,7 @@ msgid ""
"As a work-around you can save the bug report as a file on a USB drive and try to send it to us at %s from your email account using another system. Note that your bug report will not be anonymous when doing so unless you take further steps yourself (e.g. using Tor with a throw-away email account).\n"
"\n"
"Do you want to save the bug report to a file?"
-msgstr "Le signalement de problème ne peut pas être envoyé, probablement en raison d'un problème de connexion au réseau.\n\nPour contourner le problème, vous pouvez sauvegarder le signalement de problème sur une clé USB et essayer de nous l'envoyer à l'adresse %s depuis votre adresse électronique en utilisant un autre système. Attention : en procédant de la sorte, votre signalement de problème ne sera pas anonyme, à moins que vous ne preniez vous-même des précautions supplémentaires (par exemple en utilisant Tor avec une adresse email à usage unique).\n\nVoulez-vous sauvegarder le signalement de problème dans un fichier ?"
+msgstr "Le rapport de bogue n'a pas pu être envoyé, probablement à cause de problèmes de réseau.\n\nPour contourner le problème vous pouvez sauvegarder le rapport de bogue sur une clef USB et essayer de nous l'envoyer à %s depuis votre compte de courriel en utilisant un autre système. Noter que votre rapport de bogue ne sera pas anonyme de cette façon, à moins que vous ne preniez des précautions supplémentaires (par exemple en utilisant Tor avec une adresse courriel jetable).\n\nVoulez-vous sauvegarder le rapport de bogue dans un fichier?"
#: ../whisperBack/gui.py:389 ../data/whisperback.ui.h:21
msgid "WhisperBack"
@@ -116,11 +116,11 @@ msgstr "WhisperBack"
#: ../whisperBack/gui.py:390 ../data/whisperback.ui.h:2
msgid "Send feedback in an encrypted mail."
-msgstr "Envoyer vos remarques dans un mail chiffré."
+msgstr "Envoyer vos réactions dans un courriel chiffré."
#: ../whisperBack/gui.py:393
msgid "Copyright © 2009-2012 Tails developpers (tails(a)boum.org)"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 Les développeurs de Tails (tails(a)boum.org)"
+msgstr "Tous droits réservés © 2009-2012 Les développeurs de Tails (tails(a)boum.org)"
#: ../whisperBack/gui.py:394
msgid "Tails developers <tails(a)boum.org>"
@@ -128,15 +128,15 @@ msgstr "Développeurs de Tails <tails(a)boum.org>"
#: ../whisperBack/gui.py:395
msgid "translator-credits"
-msgstr "traducteurs"
+msgstr "crédits de traduction"
#: ../whisperBack/gui.py:422
msgid "This doesn't seem to be a valid URL or OpenPGP key."
-msgstr "Cela ne semble être ni une URL valide, ni une clé OpenPGP."
+msgstr "Cela ne semble être ni une URL valide, ni une clef OpenPGP."
#: ../data/whisperback.ui.h:1
msgid "Copyright © 2009-2012 tails(a)boum.org"
-msgstr "Copyright © 2009-2012 tails(a)boum.org"
+msgstr "Tous droits réservés © 2009-2012 tails(a)boum.org"
#: ../data/whisperback.ui.h:3
msgid "https://tails.boum.org/"
@@ -159,13 +159,13 @@ msgid ""
"\n"
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with this program. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
-msgstr "WhisperBack - Envoyer un commentaire dans un mail chiffré\nCopyright (C) 2009-2012 Les développeurs de Tails <tails(a)boum.org>\n\nCe programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le modifier sous les termes de la licence GNU General Public License publiée par la Free Software Foundation; soit la version 3 de la Licence, ou (au choix) toute version ultérieure.\n\nCe programme est distribué dans l'espoir d'être utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou D'ADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence GNU General Public License pour plus d'informations.\n\nVous devriez avoir reçu une copie de la licence GNU General Public License avec ce programme. Dans le cas contraire, voir <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
+msgstr "WhisperBack - Envoyer vos réactions dans un courriel chiffré\nTous droits réservés (C) 2009-2012 Les développeurs de Tails <tails(a)boum.org>\n\nCe programme est un logiciel libre; vous pouvez le redistribuer et/ou le\nmodifier sous les termes de la licence publique générale GNU publiée par\nla « Free Software Foundation »; soit la version 3 de la licence, ou (au choix)\ntoute version ultérieure.\n\nCe programme est distribué dans l'espoir d'être utile, mais SANS AUCUNE\nGARANTIE; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou\nD'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Voir la licence publique générale\nGNU pour plus d'informations.\n\nVous devriez avoir reçu une copie de la licence publique générale GNU\navec ce programme. Sinon, voir <http://www.gnu.org/licenses/>.\n"
#: ../data/whisperback.ui.h:20
msgid ""
"If you want us to encrypt messages when we respond to you, add your key ID, "
"a link to your key, or the key as a public key block:"
-msgstr "Si vous voulez que l'on encrypte les messages quand on vous répond, ajoutez votre clé ID, un lien vers votre clé, ou la clé comme clé publique "
+msgstr "Si vous voulez que l'on chiffre les messages quand on vous répond, ajoutez votre ID de clef, un lien vers votre clef, ou la clef comme bloc de clef publique :"
#: ../data/whisperback.ui.h:22
msgid "Summary"
@@ -173,15 +173,15 @@ msgstr "Résumé"
#: ../data/whisperback.ui.h:23
msgid "Bug description"
-msgstr "Description du problème"
+msgstr "Description du bogue"
#: ../data/whisperback.ui.h:24
msgid "Optional email address to contact you"
-msgstr "Adresse email optionnelle pour vous contacter"
+msgstr "Adresse courriel optionnelle pour vous contacter"
#: ../data/whisperback.ui.h:25
msgid "optional PGP key"
-msgstr "clé PGP optionnelle"
+msgstr "clef PGP optionnelle"
#: ../data/whisperback.ui.h:26
msgid "Technical details to include"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "en-têtes"
#: ../data/whisperback.ui.h:28
msgid "debugging info"
-msgstr "informations de déboguage"
+msgstr "informations de débogage"
#: ../data/whisperback.ui.h:29
msgid "Help"
1
0

[translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
by translation@torproject.org 02 Jan '14
by translation@torproject.org 02 Jan '14
02 Jan '14
commit 64b41a975c792b73173100dd56e769a69e1eca3f
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 2 08:47:24 2014 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
templates/torcheck.pot | 46 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 42 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/templates/torcheck.pot b/templates/torcheck.pot
index d94e15a..24a7f1e 100644
--- a/templates/torcheck.pot
+++ b/templates/torcheck.pot
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>, 2011
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tor Translation <tor-translation(a)torproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr "A temporary service outage prevents us from determining if your source I
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Your IP address appears to be: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Are you using Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "This page is also available in the following languages:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "For more information about this exit relay, see:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr "Learn More »"
+
+msgid "Go"
+msgstr "Go"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "Short User Manual"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "Donate to Support Tor"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "Tor Q&A Site"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "Volunteer"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "JavaScript is enabled."
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "JavaScript is disabled."
1
0

02 Jan '14
commit ae2bcde6660b1d3a0b3b90ae53b6d2ca411252ca
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 2 08:47:21 2014 +0000
Update translations for torcheck
---
ach/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
af/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
ak/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
am/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
ar/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
arn/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
ast/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
az/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
be/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
bg/torcheck.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
bg_BG/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
bn/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
bn_IN/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
bo/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
br/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
bs/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
ca/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
ca_ES/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
cs/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
csb/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
cy/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
da/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
de/torcheck.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
dz/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
el/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
el_GR/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
en_GB/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
eo/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
es/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
es_AR/torcheck.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
es_CO/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
et/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
eu/torcheck.po | 50 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------
fa/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
fi/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
fil/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
fo/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
fr/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
fr_CA/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
fur/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
fy/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
ga/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
gl/torcheck.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
gu/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
gu_IN/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
gun/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
ha/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
he/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
hi/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
hr/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
hr_HR/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
ht/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
hu/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
hy/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
hy_AM/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
ia/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
id/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
is/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
it/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
ja/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
jv/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
ka/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
km/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
kn/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
ko/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
ko_KR/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
ku/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
kw/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
ky/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
lb/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
lg/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
ln/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
lo/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
lt/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
lv/torcheck.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
mg/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
mi/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
mk/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
ml/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
mn/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
mr/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
ms_MY/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
mt/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
my/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
nah/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
nap/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
nb/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
nds/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
ne/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
nl/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
nl_BE/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
nn/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
nso/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
oc/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
or/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
pa/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
pap/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
pl/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
pms/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
ps/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
pt/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
pt_BR/torcheck.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
ro/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
ru/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
ru(a)petr1708/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
sco/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
si/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
si_LK/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
sk/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
sk_SK/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
sl/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
sl_SI/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
sn/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
so/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
son/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
sq/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
sr/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
sr(a)latin/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
st/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
su/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
sv/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
sw/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
szl/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
ta/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
te/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
te_IN/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
templates/torcheck.pot | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
tg/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
th/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
ti/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
tk/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
tr/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
uk/torcheck.po | 48 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----
ur/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
ur_PK/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
uz/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
ve/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
vi/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
wa/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
wo/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
zh/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
zh_CN/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
zh_HK/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
zh_TW/torcheck.po | 46 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
zu/torcheck.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---
145 files changed, 6010 insertions(+), 500 deletions(-)
diff --git a/ach/torcheck.po b/ach/torcheck.po
index fdd996a..3948539 100644
--- a/ach/torcheck.po
+++ b/ach/torcheck.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: OpenITP <infol10n(a)openitp.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ach\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/af/torcheck.po b/af/torcheck.po
index cef5f88..897d5cc 100644
--- a/af/torcheck.po
+++ b/af/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# TakSlak <zarevolution(a)hmamail.com>, 2013
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/af/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: af\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Geluk. Jou webleser is ingestel om Tor te gebruik"
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr "'n Tydelike diens onderbreking verhinder ons om te bepaal of jou bron IP
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Jou IP-Adres kom voor as:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ak/torcheck.po b/ak/torcheck.po
index f1ff7c1..c7a3b4c 100644
--- a/ak/torcheck.po
+++ b/ak/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ak\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/am/torcheck.po b/am/torcheck.po
index 7848a4a..3c92897 100644
--- a/am/torcheck.po
+++ b/am/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: am\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ar/torcheck.po b/ar/torcheck.po
index e31ac48..84fbfc4 100644
--- a/ar/torcheck.po
+++ b/ar/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# Mohammed ALDOUB <voulnet(a)gmail.com>, 2012
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Language: ar\n"
"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "تهانينا. متصفحك مضبوط لاستخدام تور."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "تهانينا. متصفحك مضبوط لأستخدام تور."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -57,3 +57,41 @@ msgstr "خطأ مؤقت بالخدمة يمنعنا من تحديد إذا كا
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "عنوان الانترنت الخاص بك يظهر كالتالي:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "هل تستخدم تور؟"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "هذه الصفحة ايضًا متوفرة باللغات التالية:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "لمزيد من المعلومات عن المُرحل الاخير المستخدم حاليًا:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "مشروع تور هو US 501(c)(3) غير ربحي مُكرس للبحث، و التطوير، و التوعية بإخفاء الهوية والخصوصية."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/arn/torcheck.po b/arn/torcheck.po
index b17320d..5270418 100644
--- a/arn/torcheck.po
+++ b/arn/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Mapudungun (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/arn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: arn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ast/torcheck.po b/ast/torcheck.po
index b464e30..c6c3214 100644
--- a/ast/torcheck.po
+++ b/ast/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ast\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/az/torcheck.po b/az/torcheck.po
index 7a21249..bf22318 100644
--- a/az/torcheck.po
+++ b/az/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: az\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/be/torcheck.po b/be/torcheck.po
index e33a265..181367b 100644
--- a/be/torcheck.po
+++ b/be/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: be\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/bg/torcheck.po b/bg/torcheck.po
index af50033..e358b02 100644
--- a/bg/torcheck.po
+++ b/bg/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# sandstorm <ivanov.aleksandar.m(a)gmail.com>, 2013
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-24 17:00+0000\n"
-"Last-Translator: sandstorm <ivanov.aleksandar.m(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: bg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Поздравления. Вашият браузър е настроен да използва Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Вашия IP адрес изглежда е :"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/bg_BG/torcheck.po b/bg_BG/torcheck.po
index 962c720..9db9a8e 100644
--- a/bg_BG/torcheck.po
+++ b/bg_BG/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/bn/torcheck.po b/bn/torcheck.po
index 9773412..f7ebfdc 100644
--- a/bn/torcheck.po
+++ b/bn/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: bn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/bn_IN/torcheck.po b/bn_IN/torcheck.po
index 618df37..3503153 100644
--- a/bn_IN/torcheck.po
+++ b/bn_IN/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bn_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: bn_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/bo/torcheck.po b/bo/torcheck.po
index d2c3b0a..52c7680 100644
--- a/bo/torcheck.po
+++ b/bo/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tibetan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: bo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/br/torcheck.po b/br/torcheck.po
index 42a19ef..f1f8323 100644
--- a/br/torcheck.po
+++ b/br/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: br\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/bs/torcheck.po b/bs/torcheck.po
index 4df1e26..0856d40 100644
--- a/bs/torcheck.po
+++ b/bs/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# dkaurin <kaurin(a)openitp.org>, 2013
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: bs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Čestitamo. Vaš browser je konfigurisan da koristi Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -55,3 +55,41 @@ msgstr "Privremeni prekid usluga sprečava nas od određivanja ako je vaš izvor
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Vaša IP adresa je:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ca/torcheck.po b/ca/torcheck.po
index b80aab3..a941744 100644
--- a/ca/torcheck.po
+++ b/ca/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# Illenc <provisionalib(a)hotmail.com>, 2013
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Language: ca\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Enhorabona. Heu configurat el vostre navegador per utilitzar el Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Enhorabona. El navegador s'ha configurat per a usar Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -56,3 +56,41 @@ msgstr "Una falla temporal del servei no ens permet determinar si la adreça IP
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "La vostra adreça IP sembla que és:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Esteu usant Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Pàgina també disponible en aquests idiomes:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Visitau la següent pàgina per a més informació sobre el tràfic de sortida:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "El projecte tor és US 501(c)(3) sense ànim de lucre i dedicat a le recerca, desenvolupament i educació de la navegació anònima i privada."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ca_ES/torcheck.po b/ca_ES/torcheck.po
index 46c4828..05c6e64 100644
--- a/ca_ES/torcheck.po
+++ b/ca_ES/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/cs/torcheck.po b/cs/torcheck.po
index 9d41063..f346011 100644
--- a/cs/torcheck.po
+++ b/cs/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# czextrem <a4060001(a)jnxjn.com>, 2011
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: cs\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Blahopřejeme. Váš prohlížeč je správně nakonfigurován, používáte Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Gratulujeme. Tento prohlížeč je nakonfigurován pro užívání Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -55,3 +55,41 @@ msgstr "Dočasné přerušení služby nám brání v určení, zda Vaše zdrojo
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Vaše IP adresa je:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Používáte Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Tato stránka je také dostupná v následujících jazycích:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Pro více informací o tomto výstupním relé, viz:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Tor Projekt je US501(c)(3) neprofitující a zaměřen na výzkum, vývoj a výuku online anonymity a soukromí."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/csb/torcheck.po b/csb/torcheck.po
index 852cec9..dbcb776 100644
--- a/csb/torcheck.po
+++ b/csb/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Kashubian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/csb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: csb\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/cy/torcheck.po b/cy/torcheck.po
index d124929..fb10133 100644
--- a/cy/torcheck.po
+++ b/cy/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# carolyn <carolyn(a)anhalt.org>, 2011
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Llongyfarchiadau. Mae eich porwr ei ffurfweddu i ddefnyddio Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -56,3 +56,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Eich cyfeiriad IP yn ymddangos i fod yn: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Mae'r Tor Project yn US 501(c)(3) ddielw, yn ymroddedig i'r ymchwil, datblygiadau ac addysg am anhysbysrwydd ar lein a phreifatrwydd."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/da/torcheck.po b/da/torcheck.po
index 8eaed81..ecd8cd4 100644
--- a/da/torcheck.po
+++ b/da/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# andersd <andersd(a)riseup.net>, 2013
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: da\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr "Tillykke. Din browser er konfigureret til brug af Tor."
msgid ""
@@ -57,3 +57,41 @@ msgstr "Et midlertidigt servicenedbrud forhinder os i at fastslå om din kilde I
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Din IP-adresse viser sig at være:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Bruger du Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Denne side er også tilgængelig på følgende sprog:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "For mere information omkring dette udgangsrelæ, se:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Tor Projektet er et US 501(c)(3) nonprofit projekt dedikeret til forskning, udvikling og uddannelse af online anonymitet og privatliv."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/de/torcheck.po b/de/torcheck.po
index 5ddf1ee..88664c3 100644
--- a/de/torcheck.po
+++ b/de/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# LaKoon <lakoon(a)posteo.org>, 2011
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-28 22:05+0000\n"
-"Last-Translator: to_ba\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Gratulation. Ihr Browser ist für die Benutzung von Tor eingerichtet."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Herzlichen Glückwunsch. Ihr Browser benutzt jetzt Tor"
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -56,3 +56,41 @@ msgstr "Eine temporäre Störung des Systems hindert uns daran zu erkennen ob Ih
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Ihre IP-Adresse scheint folgende zu sein: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Benutzen Sie Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Diese Seite ist auch in anderen Sprachen verfügbar:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Für mehr Infos über diesen Exit-Knoten, siehe:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Die Organisation \"The Tor Project\" ist nach dem US-Gesetz US 501(c)(3) als gemeinnützig eingestuft und widmet sich Forchung, Entwicklung und Schulung von Anonymität und Datenschutz."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/dz/torcheck.po b/dz/torcheck.po
index feb988b..1ad8181 100644
--- a/dz/torcheck.po
+++ b/dz/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/dz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: dz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/el/torcheck.po b/el/torcheck.po
index 7e06260..17535f6 100644
--- a/el/torcheck.po
+++ b/el/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# anvo <fragos.george(a)hotmail.com>, 2013
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Συγχαρητήρια. Ο περιηγητής σας είναι ρυθμισμένος να χρησιμοποιεί το Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Συγχαρητήρια! Αυτός ο περιηγητής ρυθμίστηκε ώστε να χρησιμοποιεί Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -57,3 +57,41 @@ msgstr "Προσωρινοί τεχνικοί λόγοι δε μας επέτρ
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Η IP διεύθυνσή σας φαίνεται να είναι η:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Χρησιμοποιείτε το Tor;"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Η σελίδα αυτή είναι επίσης διαθέσιμη και στις ακόλουθες γλώσσες:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Για περισσότερες πληροφορίες για αυτόν τον αναμεταδότη εξόδου (exit relay), δείτε:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Το Tor Project είναι ένας μη-κερδοσκοπικός οργανισμός US 501(c)(3) αφιερωμένος στην έρευνα, ανάπτυξη και εκπαίδευση της δικτυακής ανωνυμίας και ιδιωτικότητας."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/el_GR/torcheck.po b/el_GR/torcheck.po
index ddec630..b51beac 100644
--- a/el_GR/torcheck.po
+++ b/el_GR/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el_GR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: el_GR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/en_GB/torcheck.po b/en_GB/torcheck.po
index ffe1ff5..c0a1ab5 100644
--- a/en_GB/torcheck.po
+++ b/en_GB/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: en_GB\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/eo/torcheck.po b/eo/torcheck.po
index 6011613..8ecc865 100644
--- a/eo/torcheck.po
+++ b/eo/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# naza_loligo <cjk34(a)cam.ac.uk>, 2013
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: eo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Gratulon! Via retesplorilo estas agordita por uzi Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -55,3 +55,41 @@ msgstr "Tempa paneo en la servo malpermesas al ni decidi ĉu via origina IP adre
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Via IP adreso ŝajnas esti: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/es/torcheck.po b/es/torcheck.po
index 5aafcae..244d978 100644
--- a/es/torcheck.po
+++ b/es/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# cronayu <itacronayu(a)hotmail.com>, 2012
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Felicidades, su navegador está configurado para usar Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Felicidades. Este navegador está configurado para usar Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -59,3 +59,41 @@ msgstr "Un fallo temporal del servicio no nos permite determinar si su direcció
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Su dirección IP parece ser: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "¿Está usando Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Esta página también está disponible en los siguientes idiomas:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Para más información acerca de este repetidor ('relay'), vea:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "El Projecto Tor es una US 501(c)(3) sin ánimo de lucro dedicada a la investigación, desarrollo y educación sobre anonimidad y privacidad en línea."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/es_AR/torcheck.po b/es_AR/torcheck.po
index 2274d63..ea5debd 100644
--- a/es_AR/torcheck.po
+++ b/es_AR/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# TorUserSpanishHelp, 2013
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-15 17:00+0000\n"
-"Last-Translator: TorUserSpanishHelp\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: es_AR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Felicitaciones. Su navegador está configurado para usar Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Felicitaciones. Este navegador está configurado para usar Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -55,3 +55,41 @@ msgstr "Una falla temporal de servicio evitó que determinemos si tu dirección
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Tu dirección IP aparentemente es:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Estás usando Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Esta página está también disponible en los siguientes idiomas:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Para mas información sobre este relé de salida vea:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/es_CO/torcheck.po b/es_CO/torcheck.po
index 42f100f..3689230 100644
--- a/es_CO/torcheck.po
+++ b/es_CO/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: es_CO\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/et/torcheck.po b/et/torcheck.po
index 4473527..53cfeb9 100644
--- a/et/torcheck.po
+++ b/et/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# boamaod <boamaod(a)gmail.com>, 2012
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Õnnitlused. Su brauser on seadistatud Tori kasutama."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr "Ajutine teenuse katkestus ei lase meil teha kindlaks, kas sinu IP aadres
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Su IP aadress tundub olevat:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/eu/torcheck.po b/eu/torcheck.po
index aa4af42..2dd8152 100644
--- a/eu/torcheck.po
+++ b/eu/torcheck.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
-# Antxon Baldarra <baldarra(a)lavabit.com>, 2013
-# Antxon Baldarra <baldarra(a)lavabit.com>, 2011, 2012
+# Antxon Baldarra <baldarra(a)bitmessage.ch>, 2013
+# Antxon Baldarra <baldarra(a)bitmessage.ch>, 2011, 2012
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: eu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Zorionak. Zure nabigatzailea Tor erabiltzeko konfiguratuta dago."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Zorionak. Nabigatzaile hau Tor erabiltzeko konfiguratuta dago."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -55,3 +55,41 @@ msgstr "Aldi baterako zerbitzu mozketa batek zure IP helbidea <a href=\"https://
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Zure IP helbidea hurrengoa dela dirudi:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Tor erabiltzen ari al zara?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Orri hau ere hurrengo hizkuntzetan ikus daiteke:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Irteera errele honi buruzko informazio gehiago lortzeko, ikusi:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "The Tor Project irabazi asmorik gabeko US 501(c)(3) bat da, ikerketara, garapenera, eta onlineko anonimotasuna eta pribatutasunaren hezkuntzara zuzendutakoa."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/fa/torcheck.po b/fa/torcheck.po
index 81186b5..d44cc83 100644
--- a/fa/torcheck.po
+++ b/fa/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# Ardeshir, 2012
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Language: fa\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "با عرض تبريک، مرورگر شما تنظيم شده که با تُر کار کند."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "تبریک. این مرورگر برای استفاده از تور تنظیم شدهاست."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -56,3 +56,41 @@ msgstr "قطع سرویس به طور موقت، مانع از تعیین این
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "به نظر می رسد که آدرس IP شما عبارت است از:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "آیا در حال استفاده از تور هستید؟"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "این صفحه به زبانهای زیر نیز در دسترس است:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "پروژهٔ تور سازمان غیر انتفاعی آمریکایی 501(c)3 مختص پژوهش, توسعه و آموزش در زمین ناشناسی و حریم شخصی آنلاين هست."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/fi/torcheck.po b/fi/torcheck.po
index b5410ef..74e5495 100644
--- a/fi/torcheck.po
+++ b/fi/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# torre <c168298(a)rppkn.com>, 2012
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: fi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Onnittelut. Selaimenne on asetettu käyttämään Toria."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr "Väliaikainen häiriö palvelussa on estänyt selvittämästä onko läh
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "IP-osoitteenne näyttäisi olevan: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Tor-projekti on voittoa tavoittelematon yhdistys [US 501(c)(3)], joka keskittyy anonymiteettiin ja yksityisyyteen liittyvään tutkimus-, kehitys ja koulutustyöhön."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/fil/torcheck.po b/fil/torcheck.po
index 249e630..74c2a83 100644
--- a/fil/torcheck.po
+++ b/fil/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fil/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: fil\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/fo/torcheck.po b/fo/torcheck.po
index fb042a3..383af96 100644
--- a/fo/torcheck.po
+++ b/fo/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: fo\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/fr/torcheck.po b/fr/torcheck.po
index e069e13..b57acc6 100644
--- a/fr/torcheck.po
+++ b/fr/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# bassmax <adr.poubelle(a)gmail.com>, 2013
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Félicitations. Votre navigateur est configuré pour utiliser Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Félicitations. Ce navigateur est configuré pour utiliser Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -58,3 +58,41 @@ msgstr "Une interruption temporaire de service nous empêche de déterminer si v
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Votre adresse IP semble être : "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Êtes-vous en train d'utiliser Tor ?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Cette page est également disponible dans les langues suivantes :"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Pour plus d'informations à propos de ce relais de sortie, voir :"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Le projet Tor est une organisation à but non lucratif (US 501(c)(3)) dédiée à la recherche, le développement et l'éducation sur l'anonymat et la vie privée en ligne."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/fr_CA/torcheck.po b/fr_CA/torcheck.po
index 53c66cd..1452ea8 100644
--- a/fr_CA/torcheck.po
+++ b/fr_CA/torcheck.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 00:17+0000\n"
-"Last-Translator: Phoul <colin(a)torproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Le projet Tor est une organisation à but non lucratif (US 501(c)(3)) dédiée à la recherche, le développement et l'éducation sur l'anonymat et la vie privée en ligne."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/fur/torcheck.po b/fur/torcheck.po
index d198e3f..ea42f3d 100644
--- a/fur/torcheck.po
+++ b/fur/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: fur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/fy/torcheck.po b/fy/torcheck.po
index c659dc8..9f60813 100644
--- a/fy/torcheck.po
+++ b/fy/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: fy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ga/torcheck.po b/ga/torcheck.po
index 7f8c4bb..580b4ed 100644
--- a/ga/torcheck.po
+++ b/ga/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ga\n"
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/gl/torcheck.po b/gl/torcheck.po
index e81689d..32d4adb 100644
--- a/gl/torcheck.po
+++ b/gl/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# manuel meixide <m.meixide(a)gmail.com>, 2013
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-20 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: manuel meixide <m.meixide(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: gl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Parabéns. O navegador está configurado para empregar Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -55,3 +55,41 @@ msgstr "Unha interrupción temporal do servizo impídenos determinar se o seu en
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "O seu enderezo IP semella ser:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/gu/torcheck.po b/gu/torcheck.po
index 8dce257..44d064e 100644
--- a/gu/torcheck.po
+++ b/gu/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: gu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/gu_IN/torcheck.po b/gu_IN/torcheck.po
index 4893279..e6f8fd5 100644
--- a/gu_IN/torcheck.po
+++ b/gu_IN/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati (India) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/gu_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: gu_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/gun/torcheck.po b/gun/torcheck.po
index faa0ce5..c54ad75 100644
--- a/gun/torcheck.po
+++ b/gun/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Gun (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/gun/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: gun\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ha/torcheck.po b/ha/torcheck.po
index e77a497..9446ff8 100644
--- a/ha/torcheck.po
+++ b/ha/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Hausa (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ha/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ha\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/he/torcheck.po b/he/torcheck.po
index bd60b37..194a099 100644
--- a/he/torcheck.po
+++ b/he/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# aharonoosh <aharonoosh1(a)gmail.com>, 2012
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Language: he\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "ברכותינו. הדפדפן שלך מותאם לעבודה עם Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -56,3 +56,41 @@ msgstr "הפסקת שירות זמנית מונעת מאתנו לקבוע אם
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "הכתובת שלך מוצגת כ:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/hi/torcheck.po b/hi/torcheck.po
index ed354a8..91a00cd 100644
--- a/hi/torcheck.po
+++ b/hi/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# meghana <meghana.cse11(a)gmail.com>, 2013
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Language: hi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "बधाई हो.आपका ब्राउज़र टॉर का उपयोग करने के लिए कॉन्फ़िगर है."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "बाधाई हो। यह ब्रौसेर तोर के उपयोग के लिये कॉन्फ़िगर हैं।"
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -56,3 +56,41 @@ msgstr "अस्थायी सेवा आउटेज हमें आप
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "आप का IP पता है:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "क्या आप टोर उपयोग कर रहे हैं?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "यह पृष्ठ निम्नलिखित भाषाओं मे उप्लब्ध हैं।"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "एग्ज़ित रिले के बारे में अधिक जानकारी के लिए, देखिये :"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/hr/torcheck.po b/hr/torcheck.po
index 419fad1..469a8f3 100644
--- a/hr/torcheck.po
+++ b/hr/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# cisterna, 2012
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: hr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Čestitamo, Vaš internet preglednik je konfiguriran da koristi Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -55,3 +55,41 @@ msgstr "Privremeni prekid usluge sprječava nas da provjerimo je li Vaša izvori
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Vaša IP adresa je:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/hr_HR/torcheck.po b/hr_HR/torcheck.po
index f836fbe..863b0a2 100644
--- a/hr_HR/torcheck.po
+++ b/hr_HR/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# nvucinic <nvucinic(a)nestabilni.com>, 2012
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Čestitamo. Vaš browser je konfiguriran da koristi Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr "Privremni tehnički problemi spriječavaju nas da potvrdimo dali je Vaš
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Vaša IP adresa je:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Tor Projekt je US 501 (c)(3) neprofitna organizacija koja se bavi istraživanjem, razvojem i edukacijom o online anonimnosti i privatnosti."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ht/torcheck.po b/ht/torcheck.po
index 6c63176..e3e7cb9 100644
--- a/ht/torcheck.po
+++ b/ht/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Haitian (Haitian Creole) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ht/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ht\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/hu/torcheck.po b/hu/torcheck.po
index 3cfb15c..d85a679 100644
--- a/hu/torcheck.po
+++ b/hu/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# vargaviktor <viktor.varga(a)gmail.com>, 2012
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Gratulálunk a böngészője be van állítva Tor használatához."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr "Átmeneti hálózati kimaradás nem teszi lehetővé, hogy eldöntsük,
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Az ön IP címe a következőnek látszik:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "A Tor Project egy a US 501(c)(3) szerinti non-profit, amely kutatással, fejéesztéssel és oktatással foglakozik az online anonimitás és személyes adatvédelem területén."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/hy/torcheck.po b/hy/torcheck.po
index 3a706a5..919b64c 100644
--- a/hy/torcheck.po
+++ b/hy/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: hy\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/hy_AM/torcheck.po b/hy_AM/torcheck.po
index d2302c5..0c414c4 100644
--- a/hy_AM/torcheck.po
+++ b/hy_AM/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# Hrach Mkrtchyan <mhrach87(a)gmail.com>, 2013
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-07 17:10+0000\n"
-"Last-Translator: Hrach Mkrtchyan <mhrach87(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hy_AM/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: hy_AM\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Ձեր IP հասցեն հետևյալն է."
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ia/torcheck.po b/ia/torcheck.po
index c8639bd..821fadd 100644
--- a/ia/torcheck.po
+++ b/ia/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# Emilio Sepúlveda, 2011
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: ia\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Felicitationes. Tu navigator es configurate pro usar Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/id/torcheck.po b/id/torcheck.po
index 96c0f52..5f7f523 100644
--- a/id/torcheck.po
+++ b/id/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# brain90 <gibransyah(a)gmail.com>, 2012
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Language: id\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Selamat. Peramban anda siap menjalankan Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Selamat. browser ini telah terkonfigurasi untuk menggunakan Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -56,3 +56,41 @@ msgstr "Pemadaman layanan sementara mencegah kami untuk menentukan bahwa alamat
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Alamat IP Anda akan tampak sebagai :"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Apa anda menggunakan Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Halaman ini juga tersedia dalam bahasa:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "untuk informasi lebih lanjut tentang menyampaikan keluar ini, lihat:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/is/torcheck.po b/is/torcheck.po
index 8b5466b..0e0eeee 100644
--- a/is/torcheck.po
+++ b/is/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/it/torcheck.po b/it/torcheck.po
index c9df7b5..9d19f93 100644
--- a/it/torcheck.po
+++ b/it/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# il_doc <filippo.giomi(a)gmail.com>, 2013
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Language: it\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Congratulazioni. Il tuo browser è configurato per usare Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Congratulazioni. Questo browser è configurato per usare Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -56,3 +56,41 @@ msgstr "Una temporanea interruzione del servizio ci impedisce di determinare se
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Il tuo indirizzo IP sembra essere:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Stai usando Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Questa pagina è anche disponibile nelle seguenti lingue:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Per maggiori informazioni su questo exit relay:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Il Tor Project è un'organizzazione 501(c)(3) non-profit americana dedicata alla ricerca, sviluppo ed educazione sull'anonimato e privacy online."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ja/torcheck.po b/ja/torcheck.po
index e1d408b..4140ec4 100644
--- a/ja/torcheck.po
+++ b/ja/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# brt <87(a)itokei.info>, 2013
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Language: ja\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "おめでとうございます。あなたのブラウザはTorを使用するように設定されています。"
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "おめでとうございます。このブラウザはTorを使用するよう設定されました。"
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -57,3 +57,41 @@ msgstr "一時的なサービス停止により、あなたのソースIPアド
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "あなたのIPアドレスはこのように表示されます: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "あなたは現在Torを使用していますか?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "また、このページは以下の言語でも利用できます:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "出口リレーに関してのさらなる情報はこちら:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Tor Projectはオンラインの匿名性とプライバシーの研究と開発、教育を専門に行うアメリカ合衆国の501(c)(3)に基づく非営利団体です。"
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/jv/torcheck.po b/jv/torcheck.po
index 4602fb0..c04dbc5 100644
--- a/jv/torcheck.po
+++ b/jv/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/jv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: jv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ka/torcheck.po b/ka/torcheck.po
index b1f30f8..33bd0c1 100644
--- a/ka/torcheck.po
+++ b/ka/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ka\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/km/torcheck.po b/km/torcheck.po
index 6d65acb..bb98d24 100644
--- a/km/torcheck.po
+++ b/km/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: km\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/kn/torcheck.po b/kn/torcheck.po
index c38b95c..149ccf7 100644
--- a/kn/torcheck.po
+++ b/kn/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# msj2, 2013
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: kn\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "ಯಾಹೂ, ನಿಮ್ಮ ಬ್ರೌಸರ್ ಈಗ ಟಾರ್ ಬಳಸೋಕೆ ಸಿದ್ಧವಾಯ್ತು."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr "ಕ್ಷಮಿಸಿ ಸ್ವಾಮಿ/ತಾಯಿ, ನಿಮ್ಮ
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "ನಿಮ್ಮ ಐ. ಪಿ. ವಿಳಾಸ ಇದು ಅಂತ ಕಾಣ್ಸುತ್ತೆ:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ko/torcheck.po b/ko/torcheck.po
index d3673c8..952a2f9 100644
--- a/ko/torcheck.po
+++ b/ko/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# cwt967 <cwt967(a)gmail.com>, 2012
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: ko\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "축하합니다. 귀하의 브라우저는 Tor를 사용하도록 설정되었습니다."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -55,3 +55,41 @@ msgstr "임시적인 서비스 중단이 귀하의 IP 주소가 <a href=\"https:
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "귀하의 IP는 다음과 같이 보입니다. "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ko_KR/torcheck.po b/ko_KR/torcheck.po
index e2e1b5a..ae5764b 100644
--- a/ko_KR/torcheck.po
+++ b/ko_KR/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# chungsiwoo <siwoochung(a)me.com>, 2012
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: ko_KR\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "축하해요. 브라우저가 Tor를 쓰도록 구성되어 있어요."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -55,3 +55,41 @@ msgstr "서비스 임시 정지는 원본 IP가 <a href=\"https://www.torproject
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "사용자님의 IP는: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ku/torcheck.po b/ku/torcheck.po
index 1c82361..5be591a 100644
--- a/ku/torcheck.po
+++ b/ku/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ku/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ku\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/kw/torcheck.po b/kw/torcheck.po
index d0c0fbe..35c55fc 100644
--- a/kw/torcheck.po
+++ b/kw/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/kw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: kw\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n == 3) ? 2 : 3;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ky/torcheck.po b/ky/torcheck.po
index 0f1b72f..0c91a46 100644
--- a/ky/torcheck.po
+++ b/ky/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ky/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ky\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/lb/torcheck.po b/lb/torcheck.po
index 12f462f..856e849 100644
--- a/lb/torcheck.po
+++ b/lb/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: lb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/lg/torcheck.po b/lg/torcheck.po
index 958125f..9a2aa67 100644
--- a/lg/torcheck.po
+++ b/lg/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ganda (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: lg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ln/torcheck.po b/ln/torcheck.po
index 64aca8b..ec24a67 100644
--- a/ln/torcheck.po
+++ b/ln/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lingala (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ln/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ln\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/lo/torcheck.po b/lo/torcheck.po
index 280eee1..8f6978c 100644
--- a/lo/torcheck.po
+++ b/lo/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: lo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/lt/torcheck.po b/lt/torcheck.po
index 85428cc..14f6e18 100644
--- a/lt/torcheck.po
+++ b/lt/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/lv/torcheck.po b/lv/torcheck.po
index d045e7d..951fc60 100644
--- a/lv/torcheck.po
+++ b/lv/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# ChocolatEn <kalcija(a)gmail.com>, 2013
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-21 14:30+0000\n"
-"Last-Translator: ChocolatEn <kalcija(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Language: lv\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Apsveicam. Jūsu pārlūks ir nokonfigurēts Tor izmantošanai."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Apsveicam! Pārlūks ir nokonfigurēts, lai izmantotu Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -56,3 +56,41 @@ msgstr "Pakalpojuma pagaidu nepieejamība mums liedz noteikt vai Jūsu izejošā
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Jūsu redzamā IP adrese ir:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Vai izmantojat Tor'u?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Šī lapa ir lasāma arī šādās valodās:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Lai uzzinātu vairāk informāciju par šo izejas retranslatoru, lūdzu, skatiet:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Projekts Tor ir bezpeļņas organizācija, kas atbilstīgi US 501(c)(3) nodarbojas ar tiešsaistes anonimitātes un privātuma izpēti, attīstību un izglītību."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/mg/torcheck.po b/mg/torcheck.po
index 1547ff9..828b74c 100644
--- a/mg/torcheck.po
+++ b/mg/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: mg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/mi/torcheck.po b/mi/torcheck.po
index cb4b119..e1f1c78 100644
--- a/mi/torcheck.po
+++ b/mi/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Maori (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: mi\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/mk/torcheck.po b/mk/torcheck.po
index d1ce46f..26b2f1b 100644
--- a/mk/torcheck.po
+++ b/mk/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>, 2011
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: mk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Вашата IP-адреса е: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ml/torcheck.po b/ml/torcheck.po
index 4dd531c..fd78ebf 100644
--- a/ml/torcheck.po
+++ b/ml/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ml\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/mn/torcheck.po b/mn/torcheck.po
index b91880f..114f00f 100644
--- a/mn/torcheck.po
+++ b/mn/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: mn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/mr/torcheck.po b/mr/torcheck.po
index bac9656..78071b5 100644
--- a/mr/torcheck.po
+++ b/mr/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: mr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ms_MY/torcheck.po b/ms_MY/torcheck.po
index 9c876b2..2af89c0 100644
--- a/ms_MY/torcheck.po
+++ b/ms_MY/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# shahril <mohd_shahril_96(a)yahoo.com>, 2013
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: ms_MY\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Tahniah.Pelayar anda telah dikonfigurasi untuk menggunakan Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Tahniah. Pelayar ini dikonfigurasikan untuk menggunakan Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -55,3 +55,41 @@ msgstr "Gangguan perkhidmatan sementara menghalang kami daripada menentukan jika
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Alamat IP anda:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Adakah anda menggunakan Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Laman ini juga boleh didapati dalam bahasa-bahasa berikut:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Untuk maklumat lebih lanjut tentang relay keluar ini, lihat:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Projek Tor dibawah US 501(c)(3) adalah organisasi bukan keuntungan yang khusus untuk penyelidikan, pembangunan dan pendidikan dalam talian secara lebih selamat dan menguatkan privasi."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/mt/torcheck.po b/mt/torcheck.po
index 90e0bdb..968db31 100644
--- a/mt/torcheck.po
+++ b/mt/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: mt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : n==0 || ( n%100>1 && n%100<11) ? 1 : (n%100>10 && n%100<20 ) ? 2 : 3);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/my/torcheck.po b/my/torcheck.po
index 0644db4..1c14622 100644
--- a/my/torcheck.po
+++ b/my/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>, 2011
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: my\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "ဂုဏ်ယူ၀မ်းမြောက်ပါသည်။ သင့် ဘရောင်ဆာသည် Tor ကို သုံးစွဲရန် ပြင်ဆင်ထားပြီ။"
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr "ယာယီ ၀န်ဆောင်မှု ပြတ်တောက
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "သင့် IP လိပ်စာ မြင်တွေ့ရမည့် ပုံစံ -"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/nah/torcheck.po b/nah/torcheck.po
index 251cef3..ed02b32 100644
--- a/nah/torcheck.po
+++ b/nah/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Nahuatl (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nah/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: nah\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/nap/torcheck.po b/nap/torcheck.po
index da2ac06..770a76a 100644
--- a/nap/torcheck.po
+++ b/nap/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Neapolitan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nap/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: nap\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/nb/torcheck.po b/nb/torcheck.po
index a09a981..55cf6e9 100644
--- a/nb/torcheck.po
+++ b/nb/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# FreedomIsGreat <kmdl(a)hotmail.no>, 2012
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Gratulerer! Din nettleser er konfigurert for bruk av Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -56,3 +56,41 @@ msgstr "En midlertidig feil på denne tjenesten hindrer oss i å avgjøre om din
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "IP-adressen din ser ut til å være:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Tor-prosjektet er en US 501(c)(3) frivillig organisasjon dedikert til forskning, utvikling og utdanning av nettbasert anonymitet og personvern."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/nds/torcheck.po b/nds/torcheck.po
index 96480f9..4608d50 100644
--- a/nds/torcheck.po
+++ b/nds/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nds/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: nds\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ne/torcheck.po b/ne/torcheck.po
index 674c82a..7b45836 100644
--- a/ne/torcheck.po
+++ b/ne/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ne\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/nl/torcheck.po b/nl/torcheck.po
index 087e31a..2be5ec9 100644
--- a/nl/torcheck.po
+++ b/nl/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# flabber <flabber(a)online.be>, 2011
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Gefeliciteerd, uw browser is ingesteld om Tor te gebruiken."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Gefeliciteerd. Deze browser is geconfigureerd om Tor te gebruiken."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -58,3 +58,41 @@ msgstr "Een tijdelijke storing verhindert ons om te bepalen of uw IP-adres een <
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Uw IP-adres (b)lijkt te zijn: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Maakt u momenteel gebruik van Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Deze pagina is ook beschikbaar in de volgende talen:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Het Tor Project is een US 501(c)(3) non-profit voor onderzoek, ontwikkeling, onderwijs in online anonimiteit en privacy."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/nl_BE/torcheck.po b/nl_BE/torcheck.po
index defe9d0..0706711 100644
--- a/nl_BE/torcheck.po
+++ b/nl_BE/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 18:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: nl_BE\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/nn/torcheck.po b/nn/torcheck.po
index f39c1c3..4e65287 100644
--- a/nn/torcheck.po
+++ b/nn/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: nn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/nso/torcheck.po b/nso/torcheck.po
index 1c782fe..cd75093 100644
--- a/nso/torcheck.po
+++ b/nso/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nso/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: nso\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/oc/torcheck.po b/oc/torcheck.po
index 86ccaae..5eddbcf 100644
--- a/oc/torcheck.po
+++ b/oc/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: oc\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/or/torcheck.po b/or/torcheck.po
index 03b05e3..50d9a55 100644
--- a/or/torcheck.po
+++ b/or/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: or\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/pa/torcheck.po b/pa/torcheck.po
index 7fe1f42..7a7b079 100644
--- a/pa/torcheck.po
+++ b/pa/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# sukhbir <sukhbir.in(a)gmail.com>, 2012
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: pa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "ਮੁਬਾਰਕਾਂ. ਤੁਹਾਡਾ ਬ੍ਰਾਉਜ਼ਰ ਟੌਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਵਾਸਤੇ ਤਿਆਰ ਹੈ."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr "ਅਸੀਂ ਕਿਸੇ ਅਸਥਾਈ ਵਿਘਨ ਕਰ ਕੇ ਨ
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "ਤੁਹਾਡਾ IP ਅੱਡ੍ਰੇੱਸ ਹੈ:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/pap/torcheck.po b/pap/torcheck.po
index 03c8e2e..c378289 100644
--- a/pap/torcheck.po
+++ b/pap/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Papiamento (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pap/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: pap\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/pl/torcheck.po b/pl/torcheck.po
index 5772f4c..dde0d08 100644
--- a/pl/torcheck.po
+++ b/pl/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# agilob.net, 2013
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Language: pl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr "Gratulacje. Twoja przeglądarka jest skonfigurowana tak, by używała Tora."
msgid ""
@@ -56,3 +56,41 @@ msgstr "Chwilowe problemy z serwisem uniemożliwiają nam stwierdzenie, czy Twó
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Wygląda na to, że Twój adres IP to:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Czy używasz Tora?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Ta strona jest także dostępna w poniższych językach:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "By uzyskać więcej informacji o węzłach końcowych zobacz:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Projekt Tor jest US 501 (c) (3) non-profit, zajmująca się badaniami, rozwojem i edukacji online anonimowości i prywatności."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/pms/torcheck.po b/pms/torcheck.po
index 74efe2d..bb830b0 100644
--- a/pms/torcheck.po
+++ b/pms/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: pms\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ps/torcheck.po b/ps/torcheck.po
index ce5c543..74ffee0 100644
--- a/ps/torcheck.po
+++ b/ps/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Pushto (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ps/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ps\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/pt/torcheck.po b/pt/torcheck.po
index 75a8a5c..6433d3f 100644
--- a/pt/torcheck.po
+++ b/pt/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# flavioamieiro <flavioamieiro(a)gmail.com>, 2012
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Language: pt\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Parabéns. O seu browser está configurado para usar o Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -56,3 +56,41 @@ msgstr "Uma falha temporária do sistema, impede-nos de confirmar a origem do se
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "O seu endereço IP parece ser: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "O Projeto Tor é uma organização sem fins lucrativos US 501(c)(3) dedicada à investigação, desenvolvimento e promoção de anonimidade e privacidade online."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/pt_BR/torcheck.po b/pt_BR/torcheck.po
index bc8d91c..935ef13 100644
--- a/pt_BR/torcheck.po
+++ b/pt_BR/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# Communia <ameaneantie(a)riseup.net>, 2013
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 23:40+0000\n"
-"Last-Translator: Communia <ameaneantie(a)riseup.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,8 +21,8 @@ msgstr ""
"Language: pt_BR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Parabéns. O seu navegador está configurado para usar Tor. "
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Parabéns. Este navegador está configurado para usar Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -58,3 +58,41 @@ msgstr "Uma falha temporária no serviço nos impede de determinar se o seu ende
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "O seu endereço IP parece ser:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Você está usando Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Esta página também é disponível nos seguintes idiomas:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Para mais informações sobre este retransmissor de saída, consulte:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "O projeto Tor é um EUA 501(c)(3) sem fins lucrativos, dedicado à pesquisa, ao desenvolvimento e à educação relacionados ao anonimato e privacidade na Internet."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ro/torcheck.po b/ro/torcheck.po
index 2d9cdf2..13619d8 100644
--- a/ro/torcheck.po
+++ b/ro/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# anouser <anouser(a)yahoo.com>, 2012
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: ro\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Felicitari. Browserul tau este configurat sa foloseasca Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Adresa dumneavoastră IP este: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ru/torcheck.po b/ru/torcheck.po
index e8755d5..7eba0db 100644
--- a/ru/torcheck.po
+++ b/ru/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# Den Arefyev <>, 2012
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
"Language: ru\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr "Поздравляем. Ваш браузер использует Tor."
msgid ""
@@ -57,3 +57,41 @@ msgstr "Временное отключение услуг предотвращ
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Ваш IP адрес: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Вы используете Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Эта страница доступна на следующих языках:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Проект Tor - это некоммерческая организация типа US 501(c)(3), предназначенная для исследования, развития и образования в области сохранения анонимности и личных данных."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ru(a)petr1708/torcheck.po b/ru(a)petr1708/torcheck.po
index 28e5b33..d92114f 100644
--- a/ru(a)petr1708/torcheck.po
+++ b/ru(a)petr1708/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian Petrine orthography (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru@petr1708/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ru@petr1708\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/sco/torcheck.po b/sco/torcheck.po
index 4d44a8b..311311d 100644
--- a/sco/torcheck.po
+++ b/sco/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sco/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: sco\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/si/torcheck.po b/si/torcheck.po
index 242d2cf..b2ceea7 100644
--- a/si/torcheck.po
+++ b/si/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: si\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/si_LK/torcheck.po b/si_LK/torcheck.po
index d188e08..a26675b 100644
--- a/si_LK/torcheck.po
+++ b/si_LK/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# ganeshwaki <ganeshwaki(a)gmail.com>, 2013
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: si_LK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "සුබපැතුම්. ඔබගේ බ්රවූසරය Tor භාවිතා කිරීමට වින්යාස වී ඇත. "
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -55,3 +55,41 @@ msgstr "තාවකාලික සේවා අත්හිටුවීමක
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "ඔබගේ IP ලිපිනය දිස්වන්නේ:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Tor වනාහි US 501(c)(3) පනත යටතේ ලාභ නොලබන, පර්යේෂණ, සංවර්ධන හා අන්තර්ජාලයේ රහස්යභාවය හා නිර්නාමිකත්ව අධ්යාපනය ලබාදෙන ව්යාපෘතියකි."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/sk/torcheck.po b/sk/torcheck.po
index 76c18e7..e6627ed 100644
--- a/sk/torcheck.po
+++ b/sk/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# K0L0M4N <koloman375(a)gmail.com>, 2012
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Language: sk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Blahoželáme. Váš prehliadač je nakonfigurovaný na použitie Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Gratulujeme. Tento prehliadač je nastavený aby používal Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -56,3 +56,41 @@ msgstr "Dočasný výpadok služby nám zabránil určiť, či Vaša zdrojová I
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Vaša IP adresa je: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Používate Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Táto stránka je tiež dostupná v týchto jazykoch:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Pre viac informácií o tomto výstupnom relé, pozrite:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Projekt Tor je US 501(c)(3) neziskovký, určený na vývoj, výskum a vzdelanie o online anonymite a súkromí."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/sk_SK/torcheck.po b/sk_SK/torcheck.po
index d8d71bb..dfc1453 100644
--- a/sk_SK/torcheck.po
+++ b/sk_SK/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/sl/torcheck.po b/sl/torcheck.po
index b3812f4..37b88e1 100644
--- a/sl/torcheck.po
+++ b/sl/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# Štefan Baebler <stefan.baebler(a)gmail.com>, 2013
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: sl\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Čestitamo. Vaš brskalnik uporablja omrežje Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr "Zaradi začasne prekinitve delovanja storitve nismo uspeli ugotoviti ali
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Izgleda, da je vaš IP naslov:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/sl_SI/torcheck.po b/sl_SI/torcheck.po
index 28031c4..da825ea 100644
--- a/sl_SI/torcheck.po
+++ b/sl_SI/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# marko <mr.marko(a)gmail.com>, 2011
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Čestitamo. Vaš brskljalnik je nastavljen za uporabo programa Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Izgleda, da je Vaš IP naslov:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/sn/torcheck.po b/sn/torcheck.po
index 0e9583a..59f883c 100644
--- a/sn/torcheck.po
+++ b/sn/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Shona (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: sn\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/so/torcheck.po b/so/torcheck.po
index c738a17..a1416d9 100644
--- a/so/torcheck.po
+++ b/so/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Somali (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/so/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: so\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/son/torcheck.po b/son/torcheck.po
index aa98902..430987f 100644
--- a/son/torcheck.po
+++ b/son/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/son/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: son\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/sq/torcheck.po b/sq/torcheck.po
index 2fbbe74..c74817c 100644
--- a/sq/torcheck.po
+++ b/sq/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: sq\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Adresa IP e juaj duket të jetë:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/sr/torcheck.po b/sr/torcheck.po
index adf992f..11b2c79 100644
--- a/sr/torcheck.po
+++ b/sr/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# mahavidyas <mahavidyas(a)gmail.com>, 2012
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Честитамо. Ваш претраживач је подешен тако да користи Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr "Привремен прекид у раду нас онемогућав
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Изгледа да је Ваша IP адреса:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Tor Projekat je američka 501(c)(3) ne profitna organizacija posvećena istraživanju, razvoju i edukaciji o online anonimnosti i privatnosti."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/sr(a)latin/torcheck.po b/sr(a)latin/torcheck.po
index cde343f..f74e377 100644
--- a/sr(a)latin/torcheck.po
+++ b/sr(a)latin/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: sr@latin\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/st/torcheck.po b/st/torcheck.po
index 7ef893b..42398a6 100644
--- a/st/torcheck.po
+++ b/st/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Sotho, Southern (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/st/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: st\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/su/torcheck.po b/su/torcheck.po
index 52a6f45..83601bd 100644
--- a/su/torcheck.po
+++ b/su/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Sundanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/su/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: su\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/sv/torcheck.po b/sv/torcheck.po
index 50d2ea1..872ec16 100644
--- a/sv/torcheck.po
+++ b/sv/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# mathiasfriman4896b3d1564846bb <mathias.friman(a)regionjamtland.se>, 2012
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,8 +20,8 @@ msgstr ""
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Grattis. Din webbläsare är konfigurerad att använda Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Gratulerar. Den här webbläsaren är konfigurerad att använda Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -57,3 +57,41 @@ msgstr "Ett temporärt fel på tjänsten förhindrar oss från att avgöra om de
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Din IP-adress verkar vara:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Använder du Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Den här sidan finns också på följande språk:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "För mer information om det här exit-reläet, se:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "Tor projektet är en US 501(c)(3) non-profit organisation som utför forskning, utveckling, och utbildning inom online anonymitet och integritet."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/sw/torcheck.po b/sw/torcheck.po
index e564743..13c9d78 100644
--- a/sw/torcheck.po
+++ b/sw/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: sw\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Anwani Yako Ya kompyuta au Kichakato yaonekana kuwa:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/szl/torcheck.po b/szl/torcheck.po
index dde0697..0778c99 100644
--- a/szl/torcheck.po
+++ b/szl/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/szl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: szl\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ta/torcheck.po b/ta/torcheck.po
index 36b8af1..9bf7145 100644
--- a/ta/torcheck.po
+++ b/ta/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ta\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/te/torcheck.po b/te/torcheck.po
index 108026f..5e29544 100644
--- a/te/torcheck.po
+++ b/te/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: te\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/te_IN/torcheck.po b/te_IN/torcheck.po
index 5dd2f9e..72d995f 100644
--- a/te_IN/torcheck.po
+++ b/te_IN/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# sarath8hcu <sarath8hcu(a)gmail.com>, 2013
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/te_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: te_IN\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "శుభాకాంక్షలు. మీ విహారిణి టోర్ను ఉపయోగించుటకు ఆకృతీకరించబడింది."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr " మీ ఐపి చిరునామాను <a href=\"https://www.t
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "మీ ఐపి చిరునామా ఇలా కనిపిస్తుంది:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/templates/torcheck.pot b/templates/torcheck.pot
index d94e15a..24a7f1e 100644
--- a/templates/torcheck.pot
+++ b/templates/torcheck.pot
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>, 2011
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tor Translation <tor-translation(a)torproject.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr "A temporary service outage prevents us from determining if your source I
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Your IP address appears to be: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Are you using Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "This page is also available in the following languages:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "For more information about this exit relay, see:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr "Learn More »"
+
+msgid "Go"
+msgstr "Go"
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr "Short User Manual"
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr "Donate to Support Tor"
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr "Tor Q&A Site"
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr "Volunteer"
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr "JavaScript is enabled."
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr "JavaScript is disabled."
diff --git a/tg/torcheck.po b/tg/torcheck.po
index db1b2ac..49598f7 100644
--- a/tg/torcheck.po
+++ b/tg/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: tg\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/th/torcheck.po b/th/torcheck.po
index 32c5bb7..4242a40 100644
--- a/th/torcheck.po
+++ b/th/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# bact' ☂ <arthit(a)gmail.com>, 2013
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: th\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "ยินดีด้วย เบราว์เซอร์ของคุณถูกปรับแต่งให้ใช้ Tor แล้ว"
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -55,3 +55,41 @@ msgstr "เนื่องจากบริการได้หยุดลง
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "ที่อยู่ IP ของคุณแสดงเป็น :"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "โครงการ Tor เป็นองค์กรไม่แสวงกลกำไรตามกฎหมายมาตรา 501(c)(3) ของสหรัฐอเมริกา ซึ่งอุทิศเพื่อการค้นคว้า การพัฒนา และการศึกษาเรื่องความเป็นนิรนามและความเป็นส่วนตัวออนไลน์"
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ti/torcheck.po b/ti/torcheck.po
index 2662afa..ecc5e5e 100644
--- a/ti/torcheck.po
+++ b/ti/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tigrinya (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ti/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ti\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/tk/torcheck.po b/tk/torcheck.po
index 3fe613f..eb80a7b 100644
--- a/tk/torcheck.po
+++ b/tk/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: tk\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/tr/torcheck.po b/tr/torcheck.po
index 1c187c6..11f204f 100644
--- a/tr/torcheck.po
+++ b/tr/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# canacar <canacar(a)gmail.com>, 2012
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,8 +19,8 @@ msgstr ""
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Tebrikler, Tarayıcınız Tor kullanmak için ayarlanmış."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "Tebrikler. Bu tarayıcı Tor kullanmak üzere yapılandırıldı."
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -56,3 +56,41 @@ msgstr "Geçici bir hizmet kesintisi IP adresinizin bir <a href=\"https://www.to
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Şu anki IP adresiniz: "
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "Tor kullanıyor musunuz?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "Bu sayfa ayrıca aşağıdaki dillerde de kullanılabilir:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "Bu aynadan çıkma hakkında bilgi için, bkz:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, development, and education of online anonymity and privacy."
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/uk/torcheck.po b/uk/torcheck.po
index 4866505..cfcf477 100644
--- a/uk/torcheck.po
+++ b/uk/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# azdk94 <azdk94(a)gmail.com>, 2013
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-02 04:50+0000\n"
-"Last-Translator: azdk94 <azdk94(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,8 +18,8 @@ msgstr ""
"Language: uk\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "Вітаємо. Ваш браузер використовує Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr ""
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -55,3 +55,41 @@ msgstr "Тимчасове відключення послуг запобіга
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Ваша IP адреса, яку зараз видно:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ur/torcheck.po b/ur/torcheck.po
index ba1b23c..3d5540a 100644
--- a/ur/torcheck.po
+++ b/ur/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ur\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ur_PK/torcheck.po b/ur_PK/torcheck.po
index e2d8dac..d494347 100644
--- a/ur_PK/torcheck.po
+++ b/ur_PK/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ur_PK\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/uz/torcheck.po b/uz/torcheck.po
index b39c4f2..5b0a2f7 100644
--- a/uz/torcheck.po
+++ b/uz/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: uz\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/ve/torcheck.po b/ve/torcheck.po
index 67e9351..f447252 100644
--- a/ve/torcheck.po
+++ b/ve/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Venda (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ve/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: ve\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/vi/torcheck.po b/vi/torcheck.po
index 3ce5cef..ec33c05 100644
--- a/vi/torcheck.po
+++ b/vi/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "Địa chỉ IP của bạn hình như là:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/wa/torcheck.po b/wa/torcheck.po
index 101cbd3..a3ec7d2 100644
--- a/wa/torcheck.po
+++ b/wa/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/wa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: wa\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/wo/torcheck.po b/wo/torcheck.po
index eff8a69..937b590 100644
--- a/wo/torcheck.po
+++ b/wo/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Wolof (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/wo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: wo\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/zh/torcheck.po b/zh/torcheck.po
index 7987fda..d3bddd7 100644
--- a/zh/torcheck.po
+++ b/zh/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 18:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: zh\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/zh_CN/torcheck.po b/zh_CN/torcheck.po
index ab8f540..271b6cf 100644
--- a/zh_CN/torcheck.po
+++ b/zh_CN/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# simabull tsai, 2013
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -22,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Language: zh_CN\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "祝贺。你的浏览器已配置为使用 Tor 网络了。"
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "恭喜。该浏览器已配置为使用 Tor 网络。"
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -59,3 +59,41 @@ msgstr "因发生临时服务故障,无法确定你的来源 IP 地址是否
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "你的 IP 地址显示为:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "是否正在使用 Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "该页面提供以下语言:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "有关该出口节点的更多信息,请参阅:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr "The Tor Project 是一家美国 501(c)(3) 非营利组织,致力于在线匿名与隐私的研究、开发与教育。"
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/zh_HK/torcheck.po b/zh_HK/torcheck.po
index abf4901..3bb1c33 100644
--- a/zh_HK/torcheck.po
+++ b/zh_HK/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# CasperLi_HK <li_waikin(a)hotmail.com>, 2013
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-18 08:25+0000\n"
-"Last-Translator: CasperLi_HK <li_waikin(a)hotmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Language: zh_HK\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "您的IP地址顯示為:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/zh_TW/torcheck.po b/zh_TW/torcheck.po
index 7163755..0182638 100644
--- a/zh_TW/torcheck.po
+++ b/zh_TW/torcheck.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
# chinrur <chinrur(a)gmail.com>, 2013
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 09:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Language: zh_TW\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
-msgstr "恭喜,您的瀏覽器組態已為使用Tor狀態。"
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
+msgstr "恭喜,您的這個瀏覽器組態以設定為使用Tor。"
msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
@@ -54,3 +54,41 @@ msgstr "若您的來源IP為<a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor</a>節
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr "您的IP地址顯示為:"
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr "您在使用Tor?"
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr "本頁面也有下列各語言的版本:"
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr "關於出口中繼exit relay的更多資訊,請參閱:"
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
diff --git a/zu/torcheck.po b/zu/torcheck.po
index 5b1373b..fcfb840 100644
--- a/zu/torcheck.po
+++ b/zu/torcheck.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# TorCheck gettext template
-# Copyright (C) 2008-2012 The Tor Project, Inc
+# Copyright (C) 2008-2013 The Tor Project, Inc
#
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-06 08:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:22+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Language: zu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-msgid "Congratulations. Your browser is configured to use Tor."
+msgid "Congratulations. This browser is configured to use Tor."
msgstr ""
msgid ""
@@ -53,3 +53,41 @@ msgstr ""
msgid "Your IP address appears to be: "
msgstr ""
+
+msgid "Are you using Tor?"
+msgstr ""
+
+msgid "This page is also available in the following languages:"
+msgstr ""
+
+msgid "For more information about this exit relay, see:"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The Tor Project is a US 501(c)(3) non-profit dedicated to the research, "
+"development, and education of online anonymity and privacy."
+msgstr ""
+
+msgid "Learn More »"
+msgstr ""
+
+msgid "Go"
+msgstr ""
+
+msgid "Short User Manual"
+msgstr ""
+
+msgid "Donate to Support Tor"
+msgstr ""
+
+msgid "Tor Q&A Site"
+msgstr ""
+
+msgid "Volunteer"
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is enabled."
+msgstr ""
+
+msgid "JavaScript is disabled."
+msgstr ""
1
0

[translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
by translation@torproject.org 02 Jan '14
by translation@torproject.org 02 Jan '14
02 Jan '14
commit c29b0e9e756227ca82a1d4a77969c6e5c5f0c28e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 2 08:45:28 2014 +0000
Update translations for vidalia_help
---
fr_CA/running.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/fr_CA/running.po b/fr_CA/running.po
index 45114fb..9965735 100644
--- a/fr_CA/running.po
+++ b/fr_CA/running.po
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 00:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Phoul <colin(a)torproject.org>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -49,7 +49,7 @@ msgstr ""
#. type: Content of: <html><body><p><ol>
#: en/running.html:30 en/running.html:45
msgid "."
-msgstr ""
+msgstr "."
#. type: Content of: <html><body><p><ol><li>
#: en/running.html:32
1
0

[translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
by translation@torproject.org 02 Jan '14
by translation@torproject.org 02 Jan '14
02 Jan '14
commit 57482ecea892c9f3bc27a0cb92544f5aa173b633
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 2 08:45:17 2014 +0000
Update translations for vidalia_alpha
---
fr_CA/vidalia_fr_CA.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fr_CA/vidalia_fr_CA.po b/fr_CA/vidalia_fr_CA.po
index cd45405..2a2d959 100644
--- a/fr_CA/vidalia_fr_CA.po
+++ b/fr_CA/vidalia_fr_CA.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: translations(a)vidalia-project.net\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Phoul <colin(a)torproject.org>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
1
0

02 Jan '14
commit 9bcfeb4d85db121307c7739e545ea62957d69d6a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 2 08:45:12 2014 +0000
Update translations for vidalia
---
fr_CA/vidalia_fr_CA.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fr_CA/vidalia_fr_CA.po b/fr_CA/vidalia_fr_CA.po
index 45ea81e..e848ca8 100644
--- a/fr_CA/vidalia_fr_CA.po
+++ b/fr_CA/vidalia_fr_CA.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:41+0000\n"
"Last-Translator: Phoul <colin(a)torproject.org>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
1
0

[translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
by translation@torproject.org 02 Jan '14
by translation@torproject.org 02 Jan '14
02 Jan '14
commit 23cf26c36427407d9aaf879f0d3dd55261be7604
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 2 08:16:12 2014 +0000
Update translations for tails-greeter_completed
---
fr_CA/fr_CA.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 79ba087..2a71678 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-22 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Alain-Olivier Breysse\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
1
0

[translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
by translation@torproject.org 02 Jan '14
by translation@torproject.org 02 Jan '14
02 Jan '14
commit 4106fd8fec2a6239ceeec986551861ac2ebb5bd5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 2 08:16:10 2014 +0000
Update translations for tails-greeter
---
fr_CA/fr_CA.po | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 79ba087..2a71678 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-11-22 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-01 22:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 07:50+0000\n"
"Last-Translator: Alain-Olivier Breysse\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
1
0

[translation/tails-persistence-setup_completed] Update translations for tails-persistence-setup_completed
by translation@torproject.org 02 Jan '14
by translation@torproject.org 02 Jan '14
02 Jan '14
commit 84284b2e5c7658d9ec6d5a5321c51542967dd00e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 2 08:16:07 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup_completed
---
fr_CA/fr_CA.po | 320 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 320 insertions(+)
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
new file mode 100644
index 0000000..1ad213f
--- /dev/null
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -0,0 +1,320 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Tails developers
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+# arpalord <arpalord(a)gmail.com>, 2013
+# dgoulet <vanmortel(a)gmail.com>, 2012
+# jytou <saiolar-c(a)yahoo.fr>, 2013
+# Onizuka, 2013
+# palsecam <paul(a)dabuttonfactory.com>, 2012
+# Alain-Olivier Breysse, 2014
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-12-19 12:20+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alain-Olivier Breysse\n"
+"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr_CA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48
+msgid "Personal Data"
+msgstr "Données personnelles"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
+msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
+msgstr "Conserver les fichiers stockés dans le répertoire « persistant »"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
+msgid "GnuPG"
+msgstr "GnuPG"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
+msgid "GnuPG keyrings and configuration"
+msgstr "Trousseau de clefs et configuration de GnuPG"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
+msgid "SSH Client"
+msgstr "Client SSH"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
+msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
+msgstr "Clefs, configuration et hôtes connus SSH"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78
+msgid "Pidgin"
+msgstr "Pidgin"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
+msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
+msgstr "Profils Pidgin et trousseau de clefs OTR"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
+msgid "Claws Mail"
+msgstr "Courriel Claws"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
+msgid "Claws Mail profiles and locally stored email"
+msgstr "Profils courriel Claws et courriels stockés localement"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
+msgid "GNOME Keyring"
+msgstr "Trousseau de clefs GNOME"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
+msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
+msgstr "Secrets stockés par le trousseau de clefs GNOME"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
+msgid "Network Connections"
+msgstr "Connexions réseau"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
+msgid "Configuration of network devices and connections"
+msgstr "Configuration des périphériques réseau et connexions"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
+msgid "Browser bookmarks"
+msgstr "Marque-pages du navigateur"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
+msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
+msgstr "Marque-pages sauvegardés dans le navigateur Iceweasel"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
+msgid "Printers"
+msgstr "Imprimantes"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
+msgid "Printers configuration"
+msgstr "Configuration des imprimantes"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+msgid "APT Packages"
+msgstr "Paquets APT"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
+msgid "Packages downloaded by APT"
+msgstr "Paquets téléchargés par APT"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
+msgid "APT Lists"
+msgstr "Listes d'APT"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
+msgid "Lists downloaded by APT"
+msgstr "Listes téléchargées par APT"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
+msgid "Dotfiles"
+msgstr "Dotfiles"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
+msgid ""
+"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgstr "Créer un lien symbolique, dans $HOME, pour chaque fichier ou dossier se trouvant dans le dossier « dotfiles »"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
+msgid "Setup Tails persistent volume"
+msgstr "Définir le volume persistant de Tails"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337
+#, perl-format
+msgid "Device %s already has a persistent volume."
+msgstr "Le périphérique %s contient déjà un volume persistant."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345
+#, perl-format
+msgid "Device %s has not enough unallocated space."
+msgstr "Le périphérique %s n'a pas assez d'espace non alloué."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367
+#, perl-format
+msgid "Device %s has no persistent volume."
+msgstr "Le périphérique %s n'a pas de volume persistant."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359
+msgid ""
+"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
+"without persistence."
+msgstr "Impossible de supprimer le volume persistent pendant qu’il est utilisé. Vous devriez redémarrer Tails sans persistance."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378
+msgid "Persistence volume is not unlocked."
+msgstr "Le volume persistant n'est pas déverrouillé."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383
+msgid "Persistence volume is not mounted."
+msgstr "Le volume persistant n'est pas monté."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
+msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr "Le volume persistent n’est pas accessible en lecture. Problèmes de permissions ou de propriété?"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
+msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
+msgstr "Le volume persistent n’est pas accessible en écriture. Peut-être a-t-il été monté en lecture seule?"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
+#, perl-format
+msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+msgstr "Tails tourne depuis le périphérique non-USB / non-SDIO %s."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
+#, perl-format
+msgid "Device %s is optical."
+msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
+#, perl-format
+msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
+msgstr "Le périphérique %s n'a pas été créé avec l'installateur USB de Tails."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
+msgid "Error"
+msgstr "Erreur"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:665
+msgid "Persistence wizard - Finished"
+msgstr "Assistant de persistance - Terminé"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668
+msgid ""
+"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
+"\n"
+"You may now close this application."
+msgstr "Toute modification que vous avez effectuée ne prendra effet qu'après le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
+msgstr "Assistant de persistance - Création du volume persistant"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
+msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
+msgstr "Choisir une phrase de passe pour protéger le volume persistant"
+
+#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61
+#, perl-format
+msgid ""
+"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
+"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgstr "Un volume persistant %s sera créé sur le périphérique <b>%s %s</b>. Les données stockées sur ce périphérique seront chiffrées et protégées par une phrase de passe."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
+msgid "Create"
+msgstr "Création"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110
+msgid ""
+"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
+"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
+"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
+" documentation about persistence</a> to learn more."
+msgstr "<b>Attention!</b> L'utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous l'utilisez mal! Voir <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.fr.html'>la documentation de Tails concernant la persistance</a> pour en savoir plus."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
+msgid "Passphrase:"
+msgstr "Phrase de passe :"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
+msgid "Verify Passphrase:"
+msgstr "Vérifier la phrase de passe :"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231
+msgid "Passphrase can't be empty"
+msgstr "La phrase de passe ne peut pas être vide"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222
+msgid "Passphrases do not match"
+msgstr "Les phrases de passe ne correspondent pas"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129
+msgid "Failed"
+msgstr "Échec"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271
+msgid "Mounting Tails persistence partition."
+msgstr "Montage de la partition persistante de Tails."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274
+msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
+msgstr "La partition persistante de Tails sera montée."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
+msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
+msgstr "Correction des permissions du volume persistant."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
+msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
+msgstr "Les permissions du volume persistant seront corrigées."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
+msgid "Creating..."
+msgstr "Création..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311
+msgid "Creating the persistent volume..."
+msgstr "Création du volume persistant..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
+msgstr "Assistant de persistance - Configuration du volume persistant"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64
+msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
+msgstr "Spécifier les fichiers qui seront enregistrés dans le volume persistant"
+
+#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
+#, perl-format
+msgid ""
+"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
+" <b>%s %s</b> device."
+msgstr "Les fichiers choisis seront stockés dans la partition chiffrée de Tails %s (%s), sur le périphérique <b>%s %s</b>."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
+msgid "Save"
+msgstr "Sauvegarder"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143
+msgid "Saving..."
+msgstr "Sauvegarde..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146
+msgid "Saving persistence configuration..."
+msgstr "Sauvegarde de la configuration de la persistance..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
+msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
+msgstr "Assistant de persistance - Suppression du volume persistant"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
+msgid "Your persistent data will be deleted."
+msgstr "Vos données persistantes seront supprimées."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
+#, perl-format
+msgid ""
+"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+msgstr "Le volume persistante %s (%s), sur le périphérique <b>%s %s</b> sera supprimé."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
+msgid "Deleting..."
+msgstr "Suppression..."
+
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104
+msgid "Deleting the persistent volume..."
+msgstr "Suppression du volume persistant..."
1
0

[translation/tails-persistence-setup] Update translations for tails-persistence-setup
by translation@torproject.org 02 Jan '14
by translation@torproject.org 02 Jan '14
02 Jan '14
commit bd7a8486c0a3e8499e0089ea608874d1290f603a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Jan 2 08:16:05 2014 +0000
Update translations for tails-persistence-setup
---
fr_CA/fr_CA.po | 142 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 74 insertions(+), 68 deletions(-)
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 9186c70..1ad213f 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -3,13 +3,19 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
+# arpalord <arpalord(a)gmail.com>, 2013
+# dgoulet <vanmortel(a)gmail.com>, 2012
+# jytou <saiolar-c(a)yahoo.fr>, 2013
+# Onizuka, 2013
+# palsecam <paul(a)dabuttonfactory.com>, 2012
+# Alain-Olivier Breysse, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2013-12-19 12:20+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 02:20+0000\n"
-"Last-Translator: Phoul <colin(a)torproject.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-01-02 08:10+0000\n"
+"Last-Translator: Alain-Olivier Breysse\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,156 +25,156 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:48
msgid "Personal Data"
-msgstr ""
+msgstr "Données personnelles"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:50
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr ""
+msgstr "Conserver les fichiers stockés dans le répertoire « persistant »"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
msgid "GnuPG"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:60
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Trousseau de clefs et configuration de GnuPG"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:68
msgid "SSH Client"
-msgstr ""
+msgstr "Client SSH"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr ""
+msgstr "Clefs, configuration et hôtes connus SSH"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:78
msgid "Pidgin"
-msgstr ""
+msgstr "Pidgin"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:80
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Profils Pidgin et trousseau de clefs OTR"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
msgid "Claws Mail"
-msgstr ""
+msgstr "Courriel Claws"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:90
msgid "Claws Mail profiles and locally stored email"
-msgstr ""
+msgstr "Profils courriel Claws et courriels stockés localement"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Trousseau de clefs GNOME"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Secrets stored by GNOME Keyring"
-msgstr ""
+msgstr "Secrets stockés par le trousseau de clefs GNOME"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:108
msgid "Network Connections"
-msgstr ""
+msgstr "Connexions réseau"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:110
msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration des périphériques réseau et connexions"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:118
msgid "Browser bookmarks"
-msgstr ""
+msgstr "Marque-pages du navigateur"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
msgid "Bookmarks saved in Iceweasel browser"
-msgstr ""
+msgstr "Marque-pages sauvegardés dans le navigateur Iceweasel"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:128
msgid "Printers"
-msgstr ""
+msgstr "Imprimantes"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:130
msgid "Printers configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuration des imprimantes"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
msgid "APT Packages"
-msgstr ""
+msgstr "Paquets APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:140
msgid "Packages downloaded by APT"
-msgstr ""
+msgstr "Paquets téléchargés par APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:148
msgid "APT Lists"
-msgstr ""
+msgstr "Listes d'APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "Lists downloaded by APT"
-msgstr ""
+msgstr "Listes téléchargées par APT"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:158
msgid "Dotfiles"
-msgstr ""
+msgstr "Dotfiles"
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:160
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr ""
+msgstr "Créer un lien symbolique, dans $HOME, pour chaque fichier ou dossier se trouvant dans le dossier « dotfiles »"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:227
msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Définir le volume persistant de Tails"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:337
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Le périphérique %s contient déjà un volume persistant."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:345
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr ""
+msgstr "Le périphérique %s n'a pas assez d'espace non alloué."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:353 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:367
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Le périphérique %s n'a pas de volume persistant."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:359
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume while in use. You should restart Tails "
"without persistence."
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de supprimer le volume persistent pendant qu’il est utilisé. Vous devriez redémarrer Tails sans persistance."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:378
msgid "Persistence volume is not unlocked."
-msgstr ""
+msgstr "Le volume persistant n'est pas déverrouillé."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:383
msgid "Persistence volume is not mounted."
-msgstr ""
+msgstr "Le volume persistant n'est pas monté."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:388
msgid "Persistence volume is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr ""
+msgstr "Le volume persistent n’est pas accessible en lecture. Problèmes de permissions ou de propriété?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
msgid "Persistence volume is not writable. Maybe it was mounted read-only?"
-msgstr ""
+msgstr "Le volume persistent n’est pas accessible en écriture. Peut-être a-t-il été monté en lecture seule?"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:402
#, perl-format
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tails tourne depuis le périphérique non-USB / non-SDIO %s."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:408
#, perl-format
msgid "Device %s is optical."
-msgstr ""
+msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:415
#, perl-format
msgid "Device %s was not created using Tails USB installer."
-msgstr ""
+msgstr "Le périphérique %s n'a pas été créé avec l'installateur USB de Tails."
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:450
msgid "Error"
@@ -176,22 +182,22 @@ msgstr "Erreur"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:665
msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr ""
+msgstr "Assistant de persistance - Terminé"
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:668
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
"You may now close this application."
-msgstr ""
+msgstr "Toute modification que vous avez effectuée ne prendra effet qu'après le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:54
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr ""
+msgstr "Assistant de persistance - Création du volume persistant"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:57
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Choisir une phrase de passe pour protéger le volume persistant"
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:61
@@ -199,11 +205,11 @@ msgstr ""
msgid ""
"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Un volume persistant %s sera créé sur le périphérique <b>%s %s</b>. Les données stockées sur ce périphérique seront chiffrées et protégées par une phrase de passe."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:66
msgid "Create"
-msgstr ""
+msgstr "Création"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:110
msgid ""
@@ -211,61 +217,61 @@ msgid ""
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See <a "
"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>Tails"
" documentation about persistence</a> to learn more."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Attention!</b> L'utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous l'utilisez mal! Voir <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.fr.html'>la documentation de Tails concernant la persistance</a> pour en savoir plus."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:144
msgid "Passphrase:"
-msgstr "Phrase de passe :"
+msgstr "Phrase de passe :"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:154
msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Vérifier la phrase de passe :"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:167
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:231
msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr ""
+msgstr "La phrase de passe ne peut pas être vide"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:222
msgid "Passphrases do not match"
-msgstr ""
+msgstr "Les phrases de passe ne correspondent pas"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:262
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:129
msgid "Failed"
-msgstr ""
+msgstr "Échec"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:271
msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr ""
+msgstr "Montage de la partition persistante de Tails."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:274
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr ""
+msgstr "La partition persistante de Tails sera montée."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr ""
+msgstr "Correction des permissions du volume persistant."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:286
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr ""
+msgstr "Les permissions du volume persistant seront corrigées."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:308
msgid "Creating..."
-msgstr ""
+msgstr "Création..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:311
msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr ""
+msgstr "Création du volume persistant..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:61
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Assistant de persistance - Configuration du volume persistant"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:64
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr ""
+msgstr "Spécifier les fichiers qui seront enregistrés dans le volume persistant"
#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:68
@@ -273,42 +279,42 @@ msgstr ""
msgid ""
"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
" <b>%s %s</b> device."
-msgstr ""
+msgstr "Les fichiers choisis seront stockés dans la partition chiffrée de Tails %s (%s), sur le périphérique <b>%s %s</b>."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:74
msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
+msgstr "Sauvegarder"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:143
msgid "Saving..."
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarde..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:146
msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr ""
+msgstr "Sauvegarde de la configuration de la persistance..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:41
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr ""
+msgstr "Assistant de persistance - Suppression du volume persistant"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:44
msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Vos données persistantes seront supprimées."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:48
#, perl-format
msgid ""
"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr ""
+msgstr "Le volume persistante %s (%s), sur le périphérique <b>%s %s</b> sera supprimé."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:54
msgid "Delete"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer"
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:101
msgid "Deleting..."
-msgstr ""
+msgstr "Suppression..."
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:104
msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr ""
+msgstr "Suppression du volume persistant..."
1
0