lists.torproject.org
Sign In
Sign Up
Sign In
Sign Up
Manage this list
×
Keyboard Shortcuts
Thread View
j
: Next unread message
k
: Previous unread message
j a
: Jump to all threads
j l
: Jump to MailingList overview
2024
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2023
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2022
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2021
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2020
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2019
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2018
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2017
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2016
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2015
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2014
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2013
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2012
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2011
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
List overview
Download
tor-commits
June 2013
----- 2024 -----
November 2024
October 2024
September 2024
August 2024
July 2024
June 2024
May 2024
April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
----- 2023 -----
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
----- 2022 -----
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
----- 2021 -----
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
----- 2020 -----
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
----- 2019 -----
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
----- 2018 -----
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
----- 2017 -----
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
----- 2016 -----
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
----- 2015 -----
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
----- 2014 -----
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
----- 2013 -----
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
----- 2012 -----
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
----- 2011 -----
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
tor-commits@lists.torproject.org
19 participants
1571 discussions
Start a n
N
ew thread
[translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
by translation@torproject.org
03 Jun '13
03 Jun '13
commit 1c0e07588600415769fbbc038ab86a3b0fc88697 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Mon Jun 3 05:45:47 2013 +0000 Update translations for vidalia_help --- si_LK/services.po | 9 +++++---- 1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po index 68ee58f..7007fdb 100644 --- a/si_LK/services.po +++ b/si_LK/services.po @@ -1,14 +1,15 @@ # # Translators: # ganeshwaki <ganeshwaki(a)gmail.com>, 2013 +# Randika.Pathirage <randika.pathirage(a)gmail.com>, 2013 # Sachie <jemabha(a)gmail.com>, 2013 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To:
https://trac.torproject.org/projects/tor\n
" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:50+0000\n" -"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki(a)gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:41+0000\n" +"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -29,7 +30,7 @@ msgid "" "configuration. So, don't rely on it, or rather, don't blame us if something " "goes wrong. If you find bugs or have comments on this new feature, please " "let us know! We need your feedback. <a name=\"about\"/>" -msgstr "" +msgstr "සංලක්ෂය: සැගවුණු සේවා සදහා ආධාරය විදාලියා හි නවතම දෙයකි. ඔබ එහි දෝෂ තිබේයැයි අපේක්ෂා කලයුතු අතර, සමහර ඒවා ඔබගේ සැගවුණු සේවා වින්යාස විනාශ කල හැක. එමනිසා, ඒමත පදනම් නොවන්න, එසේනැතිනම්, කිසියම් දෙයක් වැරදුනු විට අපට ඒ පිළිබද පැමිණිලි නොකරන්න. ඔබ දෝෂ සොයාගතහොත් හෝ මෙම නව විශේෂාංගය සම්බන්ධ මත තිබේනම්, කරුණාකර අපට දැනුම් දෙන්න! අපට ඔබගේ ප්රතිපෝෂණය අවශ්යයි. <a name=\"about\"/>" #. type: Content of: <html><body><h3> #: en/services.html:26 @@ -43,7 +44,7 @@ msgid "" "HTTP service, to others without revealing your IP address. The protocol to " "provide a hidden service is built on top of the same circuits that Tor uses " "for anonymous browsing and roughly has similar anonymity properties." -msgstr "" +msgstr "සැගවුණු සේවා TCP-පදනම් සේවා සැපයීමට ඔබට සැගවුණු සේවා අවසර දෙනු තා, උ.දා. HTTP සේවාවක්, අන් යට ඔබේ IP ලිපිනය නොපෙන්වමින්. සැගවුණු සේවා සැපයීමට යොදාගන්නා ප්රොටෝකෝලය තනා ඇත්තේ Tor නිර්නාමික ගවේෂණයට භාවිතා කරන පරිපථ මත වන අතර එහි මද වශයෙන් එක සමාන නිර්නාමික ගුණ අන්තර්ගත වේ." #. type: Content of: <html><body><p> #: en/services.html:35
1
0
0
0
[translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed
by translation@torproject.org
03 Jun '13
03 Jun '13
commit 34bf845f410cb41eddb4f44c991429e8b49ab1b3 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Mon Jun 3 05:45:34 2013 +0000 Update translations for vidalia_alpha_completed --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index 270466b..c599da3 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To:
https://trac.torproject.org/projects/tor\n
" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:45+0000\n" "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/vidalia_alpha] Update translations for vidalia_alpha
by translation@torproject.org
03 Jun '13
03 Jun '13
commit 23c75f59c692a4d1bbeec7c901eb9a4debd74f2c Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Mon Jun 3 05:45:30 2013 +0000 Update translations for vidalia_alpha --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index 270466b..c599da3 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To:
https://trac.torproject.org/projects/tor\n
" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:45+0000\n" "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/vidalia_completed] Update translations for vidalia_completed
by translation@torproject.org
03 Jun '13
03 Jun '13
commit 0ce5c548d8596c45f52ad58fdaa5682f4f66c2f4 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Mon Jun 3 05:45:27 2013 +0000 Update translations for vidalia_completed --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index 473951a..1596fea 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To:
https://trac.torproject.org/projects/tor\n
" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/vidalia] Update translations for vidalia
by translation@torproject.org
03 Jun '13
03 Jun '13
commit 2b24a3bab8d573ce659b7d5ad8f959522dc4ef35 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Mon Jun 3 05:45:22 2013 +0000 Update translations for vidalia --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index 473951a..1596fea 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To:
https://trac.torproject.org/projects/tor\n
" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:52+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:10+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:20+0000\n" "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/orbot] Update translations for orbot
by translation@torproject.org
03 Jun '13
03 Jun '13
commit b8a1b9c4c33e23a2f91b6a6b4961c6c20310ad9c Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Mon Jun 3 05:45:13 2013 +0000 Update translations for orbot --- values-si_LK/strings.xml | 10 ++++++++++ 1 file changed, 10 insertions(+) diff --git a/values-si_LK/strings.xml b/values-si_LK/strings.xml index 4fd8cc0..a5c63db 100644 --- a/values-si_LK/strings.xml +++ b/values-si_LK/strings.xml @@ -30,7 +30,9 @@ <string name="menu_exit">ඉවත් වන්න</string> <string name="press_to_start">- ආරම්භ කිරීමට ටික වෙලාවක් තදකරන්න -</string> <string name="pref_trans_proxy_group">පාරදෘශ්ය නියුතුසේවා (මුලය අවශ්ය වේ)</string> + <string name="pref_trans_proxy_title">පාරදෘශ්ය නියුතුසේවා</string> <string name="pref_trans_proxy_summary">යොමුන් ස්වයංක්රීයව ටොර්කරණය </string> + <string name="pref_transparent_all_title">Tor සියල්ල</string> <string name="pref_transparent_all_summary">Tor තුල සියළු යොමුවලට පවතින නියුතුසේවා තදබදය</string> <string name="pref_transparent_port_fallback_title">පෝට නියුතුසේවා පසුබැසීම </string> <string name="pref_transparent_port_fallback_summary">අවවාදයයි: මගහැරිය යුතු පොදු පෝට (80, 443, යනාදිය). *භාවිතාව හුදෙක්* \'සියළු\' සෝ \'යොමු\' ප්රකාර වැඩ නොකරන්නේ නම් පමණි.</string> @@ -79,12 +81,20 @@ <string name="wizard_warning_title">අවවාදයයි</string> <!--Permissions screen--> <string name="wizard_permissions_title">අනුමැතිය</string> + <string name="wizard_permissions_root_msg1">ඔබට අවශ්ය නම් Orbot සුපිරි පරිශීලකයාට පාරදෘශ්ය නියුතු සේවා වැනි ප්රගමන විශේෂාංග සබල කිරීමට අවසර ලබාදිය හැක. </string> + <string name="wizard_permissions_root_msg2">ඔබට මෙය සිදු කිරීමට අවශ්යතාවක් නොමැති නම්, Orbot වල වැඩා කරන යොමුන් පමණක් භාවිතා කරන්න.</string> <!--TipsAndTricks screen--> + <string name="wizard_tips_title">Orbot සබල කල යොමු</string> + <string name="wizard_tips_gibberbot">Gibberbot: කථා බස් කිරීමට යොදාගන්නා සුරක්ෂිත, අප්රසිද්ධ සංකේතන සහිත යොමුවකි.</string> + <string name="wizard_tips_orweb">Orweb: Tor හරහා පෞද්ගලිකත්වය වැඩිකරන බ්රව්සරයකි.</string> <!--<string name="wizard_tips_firefox">Firefox - Android browser - To be used along with ProxyMob Add-on </string> <string name="wizard_tips_proxymob">ProxyMob - Simple Firefox Add-on for setting HTTP, SOCKS and SSL proxy settings</string> <string name="firefox_apk_url">
https://market.android.com/details?id=org.mozilla.firefox
</string> <string name="proxymob_url">
https://addons.mozilla.org/mobile/downloads/latest/251558/type:attachment/a…
</string>--> <!--Transparent Proxy screen--> + <string name="wizard_transproxy_title">පාරදෘශ්ය නියුතුසේවා</string> + <string name="wizard_transproxy_msg">මෙමගින් ඔබේ යොමුන්ට කිසිදු වින්යසකරණයක් නොමැතිව Tor ජාලය හරහා ස්වයංක්රියව ක්රියාත්මක විය හැක.</string> + <string name="wizard_transproxy_hint">(ඔබට අප සදහන් කල කරුණු පිළිබද අවබෝධයක් නොමැති නම් මෙම කොටුව සලකුණු කරන්න)</string> <string name="wizard_transproxy_none">කිසිවක් නොමැත</string> <!--<string name="pref_use_whispercore">Use WhisperCore</string> <string name="pref_use_whispercore_summary">Use the proprietary NetFilter APIs provided by WhisperSystems (required device with WhisperCore installed)</string>-->
1
0
0
0
[translation/liveusb-creator_completed] Update translations for liveusb-creator_completed
by translation@torproject.org
03 Jun '13
03 Jun '13
commit d0a8262142e7a2d211d589de0b4d59bedb9bc198 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Mon Jun 3 05:16:23 2013 +0000 Update translations for liveusb-creator_completed --- si_LK/si_LK.po | 551 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 551 insertions(+) diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po new file mode 100644 index 0000000..f670c74 --- /dev/null +++ b/si_LK/si_LK.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# ganeshwaki <ganeshwaki(a)gmail.com>, 2013 +# Randika.Pathirage <randika.pathirage(a)gmail.com>, 2013 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To:
https://trac.torproject.org/projects/tor\n
" +"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:16+0000\n" +"Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage(a)gmail.com>\n" +"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: si_LK\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../liveusb/dialog.py:150 ../liveusb/launcher_ui.py:149 +#, python-format +msgid "%(distribution)s LiveUSB Creator" +msgstr "%(distribution)s LiveUSB Creator" + +#: ../liveusb/gui.py:758 +#, python-format +msgid "%(filename)s selected" +msgstr "%(filename)s තෝරාගන්නා ලදී " + +#: ../liveusb/creator.py:1018 +#, python-format +msgid "%s already bootable" +msgstr "%sදැනටමත් bootable" + +#: ../liveusb/launcher_ui.py:156 +msgid "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"
http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\
">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Need help? Read the </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">documentation</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"
http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\
">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p align=\"center\" style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">උදවු අවශ්යද? කියවන්න </span><a href=\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/usb_installation.en.html\"><span style=\" text-decoration: underline; color:#0000ff;\">ප්රලේඛනය</span></a><span style=\" font-size:10pt;\">.</span></p></body></html>" + +#: ../liveusb/launcher_ui.py:151 +msgid "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"
http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\
">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto a USB stick. All data on the target drive will be lost.</span></p></body></html>" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"
http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\
">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">ක්රියාත්මක Tails USB ධාවකයකට පිටපත් කරගන්න. ඉලක්ක ධාවකයේ සියලුම දත්ත නැතිවනු ඇත. </span></p></body></html>" + +#: ../liveusb/launcher_ui.py:153 +msgid "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"
http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\
">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Copy the running Tails onto an already installed Tails USB stick. Other partitions found on the stick are preserved.</span></p></body></html>" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"
http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\
">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Tails දැනටමත් ස්ථාපනය කර ඇති USB ධාවකයක් තුලට දැනට ක්රියාත්මක වන Tails පිටපත් කරගන්න. ධාවකයේ අනිත් කොටස් වෙන්කර ඇත.</span></p></body></html>" + +#: ../liveusb/launcher_ui.py:155 +msgid "" +"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"
http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\
">\n" +"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\n" +"p, li { white-space: pre-wrap; }\n" +"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n" +"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">Upgrade an already installed Tails USB stick from a new ISO image.</span></p></body></html>" +msgstr "<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"
http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd\
">\n<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css\">\np, li { white-space: pre-wrap; }\n</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;\">\n<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-size:10pt;\">දැනටමත් ස්ථාපනය කර ඇති Tails USB ධාවකයේ සිට ISO image එකකට උසස් කරන්න. </span></p></body></html>" + +#: ../liveusb/dialog.py:154 +msgid "Alt+B" +msgstr "Alt+B" + +#: ../liveusb/dialog.py:153 +msgid "Browse" +msgstr "පිරික්සන්න" + +#: ../liveusb/dialog.py:160 +msgid "" +"By allocating extra space on your USB stick for a persistent overlay, you " +"will be able to store data and make permanent modifications to your live " +"operating system. Without it, you will not be able to save data that will " +"persist after a reboot." +msgstr "අනවරත උඩතිරිය සදහා USB ආම්පන්නයේ වැඩි ඉඩක් වෙන්කිරීමෙන්, ඔබට දත්ත රැස්කර දීර්ඝකාලීන වෙනස්කම් ඔබගේ සජීවී මෙහෙයුම් පද්ධතියට කිරීමට හැකි වනු ඇත. එය නොමැතිව, ඔබට නැවත ඇරභීමකදී අනවරත කිරීමට දත්ත සුරැකීමට නොහැකි වූ ඇත." + +#: ../liveusb/creator.py:1120 ../liveusb/creator.py:1383 +#, python-format +msgid "Calculating the SHA1 of %s" +msgstr "%s හි SHA1ගණනය කරමින්" + +#: ../liveusb/creator.py:1331 +msgid "Cannot find" +msgstr "සොයාගත නොහැක " + +#: ../liveusb/creator.py:574 +#, python-format +msgid "Cannot find device %s" +msgstr "උපාංගය සොයාගත නොහැක%s" + +#: ../liveusb/launcher_ui.py:150 +msgid "" +"Clone\n" +"&&\n" +"Install" +msgstr "ක්ලෝන කිරීම \n&&\nස්ථාපනය " + +#: ../liveusb/launcher_ui.py:152 +msgid "" +"Clone\n" +"&&\n" +"Upgrade" +msgstr "ක්ලෝන කිරීම \n&&\nඋසස් කරන්න " + +#: ../liveusb/dialog.py:165 +msgid "Create Live USB" +msgstr "Live USB එකක් තනන්න " + +#: ../liveusb/creator.py:429 +#, python-format +msgid "Creating %sMB persistent overlay" +msgstr "ස්ථාවර overlay%sMB එක තනමින් " + +#: ../liveusb/gui.py:534 +msgid "" +"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space." +" Setting a maximum limit of 8G for the persistent storage." +msgstr "උපකරණය තවම මවුන්ට් කර නොමැත, එමනිසා අපිට කොපමණ නිදහස් අවකාශයක් ඇත්දැයි තීරණය කලනොහැක. ස්ථාවර සංචිත කිරීම සදහා උපරිම සීමාව ලෙස 8G සකසමින්." + +#: ../liveusb/gui.py:197 +#, python-format +msgid "Device is too small: it must be at least %s MiB." +msgstr "උපකරණය ඉතා කුඩාය: එය අඩුම තරමේ %s MiB." + +#: ../liveusb/dialog.py:157 +#, python-format +msgid "Download %(distribution)s" +msgstr "භාගත කරන්න %(distribution)s" + +#: ../liveusb/gui.py:732 +msgid "Download complete!" +msgstr "භාගත කිරීම සාර්ථකයි!" + +#: ../liveusb/gui.py:736 +msgid "Download failed: " +msgstr "භාගත කිරීම අසාර්ථකයි!" + +#: ../liveusb/gui.py:84 +#, python-format +msgid "Downloading %s..." +msgstr "භාගත වෙමින්%s..." + +#: ../liveusb/creator.py:1116 +msgid "Drive is a loopback, skipping MBR reset" +msgstr "ධාවකය ලුපයකි, MBR reset මගහරිමින් " + +#: ../liveusb/creator.py:1196 +msgid "Error probing device" +msgstr "ආම්පන්න එෂණයේ දෝෂයක්" + +#: ../liveusb/gui.py:226 +msgid "" +"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to " +"continue." +msgstr "දෝෂය: ලේබලය සැකසීමට හෝ ඔබගේ උපකරණයේ UUID ලබාගැනීමට නොහැක. ඉදිරියට පවත්වා ගැනීමට නොහැක ." + +#: ../liveusb/creator.py:405 +msgid "" +"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with " +"the --noverify argument to bypass this verification check." +msgstr "දෝෂය: ඔබගේ Live CD හි SHA1 වැරදිය. ඔබට මෙය --noverify සමග ක්රියාත්මක කිරීමෙන් තහවුරු කිරීමේ පරීක්ෂණය මග හැර යා හැක." + +#: ../liveusb/creator.py:144 +msgid "Extracting live image to USB device..." +msgstr "live image එක USB උපකරණයට උපුටා ගනිමින් ..." + +#: ../liveusb/creator.py:1061 +#, python-format +msgid "Formatting %(device)s as FAT32" +msgstr "සකසමින් %(device)s as FAT32" + +#: ../liveusb/creator.py:139 +msgid "ISO MD5 checksum passed" +msgstr "ISO MD5 checksum සාර්ථකයි " + +#: ../liveusb/creator.py:137 +msgid "ISO MD5 checksum verification failed" +msgstr "ISO MD5 checksum තහවුරු කිරීම අසාර්ථකයි " + +#: ../liveusb/dialog.py:156 +msgid "" +"If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be " +"downloaded for you." +msgstr "ඔබ පවත්නා Live ISO එකක් තොරනොගන්නේනම්, තෝරාගත් පිටවුම ඔබට බාගත කර දෙනු ඇත." + +#: ../liveusb/gui.py:601 +msgid "Installation complete!" +msgstr "ස්ථාපනය සම්පුර්ණය!" + +#: ../liveusb/gui.py:276 +#, python-format +msgid "Installation complete! (%s)" +msgstr "ස්ථාපනය කිරීම සම්පුරණයි! (%s)" + +#: ../liveusb/gui.py:602 +msgid "Installation was completed. Press OK to close this program." +msgstr "ස්ථාපනය සම්පුර්ණ විය. ok තදකර වැඩසටහන නිමකරන්න." + +#: ../liveusb/creator.py:913 ../liveusb/creator.py:1237 +msgid "Installing bootloader..." +msgstr "Bootloader ස්ථාපනය කරමින්..." + +#: ../liveusb/gui.py:281 +msgid "LiveUSB creation failed!" +msgstr "LiveUSB තැනීම අසාර්ථකයි!" + +#: ../liveusb/creator.py:1332 +msgid "" +"Make sure to extract the entire liveusb-creator zip file before running this" +" program." +msgstr "මුළු liveusb-creator zip ගොනුව උදෘත කිරීම ක්රමලේඛ්ය විචල්ය කිරීමට ප්රථම කිරීමට වග බලාගන්න." + +#: ../liveusb/creator.py:1208 +msgid "" +"Make sure your USB key is plugged in and formatted with the FAT filesystem" +msgstr "USB යතුර සම්බන්ධ කර FAT ගොනු පද්ධතිය සමග සැකසු බවට තහවුරු කරන්න" + +#: ../liveusb/creator.py:847 +#, python-format +msgid "Mount %s exists after unmounting" +msgstr "මවුන්ට් කිරීම %s ප්රතිමවුන්ට් කිරීමෙන් පසුවද පවතී" + +#: ../liveusb/gui.py:663 ../liveusb/gui.py:680 +msgid "Next" +msgstr "ඊලග " + +#: ../liveusb/gui.py:541 +#, python-format +msgid "No free space on device %(device)s" +msgstr "උපකරණයේ කිසිදු නිදහස් අවකාශයක් නොමැත %(device)s" + +#: ../liveusb/creator.py:824 +msgid "No mount points found" +msgstr "Mount points කිසිවක් හමුවී නොමැත" + +#: ../liveusb/creator.py:422 +msgid "Not enough free space on device." +msgstr "උපකරණයේ ප්රමාණවත් හිස් අවකාශයක් නොමැත." + +#: ../liveusb/gui.py:546 +msgid "Partition is FAT16; Restricting overlay size to 2G" +msgstr "FAT16 කොටස වේ; 2G දක්වා වැසීම සීමා කරමින් " + +#: ../liveusb/gui.py:592 +msgid "Persistent Storage" +msgstr "නොනැසී පවතින සංචිතය " + +#: ../liveusb/dialog.py:161 +msgid "Persistent Storage (0 MB)" +msgstr "අනවර්ත ගබඩාව (0 MB)" + +#: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678 +msgid "Press 'Next' if you wish to continue." +msgstr "ඔබ ඉදිරියට යාමට බලාපොරොත්තු වේනම් 'Next' තද කරන්න." + +#: ../liveusb/gui.py:452 +msgid "Refreshing releases..." +msgstr "දිගහැරුම් නැවත ප්රාණවත් කරමින්..." + +#: ../liveusb/gui.py:457 +msgid "Releases updated!" +msgstr "දිගහැරුම් යාවත්කාලීන කර ඇත !" + +#: ../liveusb/creator.py:936 ../liveusb/creator.py:1255 +#, python-format +msgid "Removing %(file)s" +msgstr "ඉවත්කරමින් %(file)s" + +#: ../liveusb/creator.py:498 +msgid "Removing existing Live OS" +msgstr "දැනට පවතින Live OS ඉවත් කරමින් " + +#: ../liveusb/creator.py:1110 +#, python-format +msgid "Resetting Master Boot Record of %s" +msgstr "Master Boot Record නැවත සකසමින් %s" + +#: ../liveusb/gui.py:743 +msgid "Select Live ISO" +msgstr "Live ISO එක තෝරන්න " + +#: ../liveusb/creator.py:181 +msgid "Setting up OLPC boot file..." +msgstr "OLPC boot ගොනුව සකසමින්..." + +#: ../liveusb/creator.py:738 +#, python-format +msgid "" +"Some partitions of USB device %(device)s are mounted. They will be unmounted" +" before starting the installation process." +msgstr "USB ආම්පන්න %(device)s වල සමහර පංගු නංවනලදී. ඒවා නැංවීම අවලංගු කිරීම ස්ථාපනය කිරීමේ ක්රියාවලිය ඇරභීමට ප්රථම සිදුවනු ඇත." + +#: ../liveusb/creator.py:130 +msgid "" +"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping" +msgstr "ISO MD5 checksum තහවුරු කිරීමට මූලාශ්ර වර්ගය ආධාර නොවේ, මගහරිමින් " + +#: ../liveusb/creator.py:1144 +msgid "Synchronizing data on disk..." +msgstr "තැටියේ දත්ත සමමුහුර්ත කරමින්..." + +#: ../liveusb/dialog.py:159 +msgid "Target Device" +msgstr "ඉලක්කගත උපකරණය " + +#: ../liveusb/gui.py:625 +msgid "" +"The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Create Live USB' " +"again will reset the MBR on this device." +msgstr "ඔබගේ උපාංගයේ Master Boot Record හිස්ව පවතී. නැවතත් 'Create Live USB' තද කිරීමෙන් MBR ඔබගේ උපකරණය තුල නැවත ප්රතිස්ථාපනය වනු ඇත." + +#: ../liveusb/gui.py:746 +msgid "" +"The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " +"another file." +msgstr "තෝරාගත් ගොනුව කියවිය නොහැක. කරුණාකර එහි අවසර සකස් කර හෝ වෙනත් ගොනුවක් තෝරාගන්න." + +#: ../liveusb/creator.py:366 +#, python-format +msgid "" +"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n" +"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'." +msgstr "පහත විධානය ක්රියාත්මක කිරීමේදී දෝෂයක් මතුවිය: `%(command)s`.\nසවිස්තරාත්මක දෝෂ ලොගය ලියවන ලදී'%(filename)s'." + +#: ../liveusb/dialog.py:151 +msgid "" +"This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you " +"have previously downloaded. If you do not select one, a release will be " +"downloaded for you automatically." +msgstr "කාලීනව පවතින හෝ ඔබ කලින් බාගත කරගත් Live system ISO එකක් සෙවීමට මෙම බොත්තම ඉඩ දෙනු ඇත. පබා එකක තොරනගත්තේනම්, පිටවුමක් ඔබ වෙනුවෙන් ස්වයංක්රීයව බාගත කර දෙනු ඇත." + +#: ../liveusb/dialog.py:164 +msgid "" +"This button will begin the LiveUSB creation process. This entails " +"optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), " +"extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and " +"installing the bootloader." +msgstr "මෙම බොත්තම LiveUSB creation ක්රියාවලිය අරබනු ඇත. මෙහි ප්රවෙනිගතව අමතරව පිටවුමක් (පවතින එකක තොරනොගෙන ඇතිනම්), ISO USB ආම්පන්නයට උදෘත කිරීම, අනවරත උඩතිරියක් නිර්මාණය කිරීම, සහ බුට්ලෝඩර් ස්ථාපනය කිරීම අන්තර්ගතයි." + +#: ../liveusb/dialog.py:158 +msgid "" +"This is the USB stick that you want to install your Live system on. This " +"device must be formatted with the FAT filesystem." +msgstr "මේ ඇත්තේ ඔබට ඔබගේ Live system හි ස්ථාපනය කිරීමට අවශ්ය USB ආම්පන්නයයි. මෙම ආම්පන්නය FAT ගොනු පද්ධතිය සමග සැකසිය යුතුය." + +#: ../liveusb/dialog.py:163 +msgid "" +"This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB " +"creation process you are" +msgstr "මේ ඇත්තේ LiveUSB creation ක්රියාවලියේ ඔබ කොතෙක් දුර ඇවිත් ඇත්දැයි පෙන්වන ප්රගති බාරයයි." + +#: ../liveusb/dialog.py:162 +msgid "This is the status console, where all messages get written to." +msgstr "මේ සෑම පණිවිඩයක්ම ලියවෙන තත්ත්වය පෙන්වන කොන්සොලයයි." + +#: ../liveusb/creator.py:908 +#, python-format +msgid "Unable to change volume label: %(message)s" +msgstr "දිගහැරුමේ ලේබලය වෙනස් කිරීමට නොහැක: %(message)s" + +#: ../liveusb/creator.py:507 ../liveusb/creator.py:518 +#, python-format +msgid "Unable to chmod %(file)s: %(message)s" +msgstr "chmod නොහැක %(file)s: %(message)s" + +#: ../liveusb/creator.py:488 +#, python-format +msgid "Unable to copy %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" +msgstr "පිටපත් කිරීමට නොහැක %(infile)s to %(outfile)s: %(message)s" + +#: ../liveusb/gui.py:414 +msgid "Unable to find any USB drive" +msgstr "USB ධාවකය සොයාගත නොහැක " + +#: ../liveusb/creator.py:1198 +msgid "Unable to find any removable device" +msgstr "ගැලවිය හැකි ආම්පන්නයක් සොයාගැනීමට නොහැක" + +#: ../liveusb/creator.py:1038 +msgid "Unable to find partition" +msgstr "බෙදුම් පත සොයාගත නොහැක " + +#: ../liveusb/creator.py:1278 +msgid "" +"Unable to get Win32_LogicalDisk; win32com query did not return any results" +msgstr "ගැනීමට නොහැකි වුයේ Win32_LogicalDisk; win32com විමසුම ප්රථිපල කිසිවක් නැවත ප්රවේශ කලේ නැත" + +#: ../liveusb/gui.py:653 +msgid "Unable to mount device" +msgstr "උපකරණය මවුන්ට් කිරීමට නොහැක " + +#: ../liveusb/creator.py:812 +#, python-format +msgid "Unable to mount device: %(message)s" +msgstr "උපකරණය මවුන්ට් කිරීමට නොහැක : %(message)s" + +#: ../liveusb/creator.py:523 +#, python-format +msgid "Unable to remove directory from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "පෙර LiveOS එකෙන් නාමාවලි ඉවත් කිරීමට නොහැක: %(message)s" + +#: ../liveusb/creator.py:511 +#, python-format +msgid "Unable to remove file from previous LiveOS: %(message)s" +msgstr "පෙර LiveOS එකෙන් ගොනු ඉවත් කිරීමට නොහැක: %(message)s" + +#: ../liveusb/creator.py:1113 +msgid "" +"Unable to reset MBR. You may not have the `syslinux` package installed." +msgstr "MBR නැවත සැකසීමට නොහැක. ඔබට`sysලිනක්ස්` පැකේජය ස්ථාපනය වී නැති වීමට හැක." + +#: ../liveusb/gui.py:752 +msgid "" +"Unable to use the selected file. You may have better luck if you move your " +"ISO to the root of your drive (ie: C:\\)" +msgstr "තෝරාගත් ගොනුව භාවිතා කිරීමට නොහැක. ඔබේ ISO එක ධාවකයේ මූලය වෙත යැවීම වඩාත් සුදුසුය.(ie: C:\\)" + +#: ../liveusb/creator.py:719 +#, python-format +msgid "Unable to write on %(device)s, skipping." +msgstr "ලිවීමට නොහැක %(device)s, මගහරිමින්." + +#: ../liveusb/creator.py:411 +msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification" +msgstr "නොදන්නා ISO, checksum තහවුරු කිරීම මග හරිමින් " + +#: ../liveusb/creator.py:808 +#, python-format +msgid "Unknown dbus exception while trying to mount device: %(message)s" +msgstr "උපකරණය මවුන්ට් කිරීමට තැත් කිරීමේදී නොදන්නා dbus exception එකක් ඇති විය: %(message)s" + +#: ../liveusb/creator.py:787 ../liveusb/creator.py:887 +msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted." +msgstr "හදුනානොගත් ගොනු පද්ධතිය. ඔබගේ ආම්පන්නය නැවත සැකසීමට අවශ්ය වනු ඇත." + +#: ../liveusb/gui.py:80 +#, python-format +msgid "Unknown release: %s" +msgstr "නොදන්නා දිගහැරුම: %s" + +#: ../liveusb/creator.py:835 +#, python-format +msgid "Unmounting %(device)s" +msgstr "ප්රති මවුන්ට් කරමින් %(device)s" + +#: ../liveusb/creator.py:792 ../liveusb/creator.py:890 +#, python-format +msgid "Unsupported filesystem: %s" +msgstr "ආධාරක නොවෙන ගොනු පද්ධති: %s" + +#: ../liveusb/creator.py:790 +#, python-format +msgid "" +"Unsupported filesystem: %s\n" +"In case you are trying to upgrade a manually installed Tails system (that is, if it was installed without this installer), this option is not supported: you need to install it anew to start with, e.g. by choosing the \"Clone & Install\" action instead." +msgstr "ආධාරනොකරන ගොනු පද්ධතිය: %s\nඔබ හතමය වශයෙන් ස්ථාපිත Tails ක්රමලේඛ්යක් උත්ශ්රේණි කිරීමට උත්සහ කරන්නේනම් (එය, මෙම ස්ථාපනය කරණය නොමැතිව ස්ථාපනය කරේනම්), මෙම විකල්පය ආධාර කරන්නේ නැත: ඔබට අලුතින් පටන් ගැන්මට ස්ථාපනය කල යුතුය, උ.දා. \"Clone සහ Install\" ක්රියාව ඒ වෙනුවට තෝරාගැනීමෙන්." + +#: ../liveusb/creator.py:1211 +#, python-format +msgid "" +"Unsupported filesystem: %s\n" +"Please backup and format your USB key with the FAT filesystem." +msgstr "ආධාර නොකරන ගොනු පද්ධතිය: %s\nකරුණාකර ඔබගේ USB යතුර FAT ගොනු පද්ධතිය සමග රක්ෂණය කර සකසන්න ." + +#: ../liveusb/launcher_ui.py:154 +msgid "Upgrade from ISO" +msgstr "ISO එකෙන් යාවත්කාලීන කරන්න" + +#: ../liveusb/dialog.py:152 +msgid "Use existing Live system ISO" +msgstr "දැනට පවතින Live system ISO එක භාවිතා කරන්න" + +#: ../liveusb/creator.py:132 +msgid "Verifying ISO MD5 checksum" +msgstr "ISO MD5 checksum තහවුරු කරමින්" + +#: ../liveusb/creator.py:385 +msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..." +msgstr "තහවුරු කරමින් SHA1 checksum හි LiveCD image..." + +#: ../liveusb/creator.py:389 +msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..." +msgstr "තහවුරු කරමින් SHA256 checksum of LiveCD image..." + +#: ../liveusb/creator.py:884 ../liveusb/creator.py:1204 +msgid "Verifying filesystem..." +msgstr "ගොනු පද්ධතිය තහවුරු කරමින්" + +#: ../liveusb/gui.py:659 +msgid "Warning: All data on the selected drive will be lost." +msgstr "අවවාදය: තෝරාගත් තැටියේ සියලුම දත්ත නැතිවනු ඇත." + +#: ../liveusb/gui.py:676 +msgid "" +"Warning: Creating a new persistent overlay will delete your existing one." +msgstr "අවවාදය: නව ස්ථාවර overlay එකක් නිර්මාණය තුලින් ඔබගේ දැනට පවතින දෑ මකා දමයි." + +#: ../liveusb/gui.py:639 +msgid "" +"Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's " +"syslinux MBR. If you have trouble booting this stick, try running the " +"liveusb-creator with the --reset-mbr option." +msgstr "අවවාදයයි: ඔබගේ උපාංගයේ Master Boot Record සමග syslinux MBR නොගැලපේ. ඔබට මෙම ධාවකය boot කිරීමේදී ගැටළු ඇති වේ නම් , liveusb-creator භාවිතා කර --reset-mbr විකල්පය තෝරාගන්න." + +#: ../liveusb/gui.py:389 +msgid "" +"Warning: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right " +"click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, " +"check the \"Run this program as an administrator\" box." +msgstr "අවවාදය: This tool needs to be run as an Administrator. To do this, right click on the icon and open the Properties. Under the Compatibility tab, check the \"Run this program as an administrator\" box." + +#: ../liveusb/creator.py:151 +#, python-format +msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec" +msgstr "උපාංගයට ලියන ලදී%(speed)d MB/sec" + +#: ../liveusb/creator.py:636 +msgid "" +"You are using an old version of syslinux-extlinux that does not support the " +"ext4 filesystem" +msgstr "syslinux-extlinux වල පරණ සංස්කරණයක් ඔබ භාවිත කරන අතර ext4 ගොනු පද්ධතියට එය ආධාර නොවේ." + +#: ../liveusb/gui.py:737 +msgid "You can try again to resume your download" +msgstr "නැවතත් ඔබගේ බාගත කිරීම ආරම්භ කිරීමට ඔබට උත්සාහ කල හැකිය " + +#: ../liveusb/creator.py:91 +msgid "You must run this application as root" +msgstr "මුලය ලෙස මෙම යෙදීම ඔබ ක්රියාත්මක කල යුතුය " + +#: ../liveusb/gui.py:673 +msgid "" +"Your device already contains a LiveOS.\n" +"If you continue, this will be overwritten." +msgstr "ඔබේ උපාංගය දැනටමත් LiveOS පවතී.\nඔබ ඉදිරියට ගියොත්, එය නැවතත ප්රතිස්ථාපනය වනු ඇත." + +#: ../liveusb/dialog.py:155 +msgid "or" +msgstr "හෝ"
1
0
0
0
[translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
by translation@torproject.org
03 Jun '13
03 Jun '13
commit 1a93f001a5be55e187b0c83285dff02075a737e9 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Mon Jun 3 05:16:20 2013 +0000 Update translations for liveusb-creator --- si_LK/si_LK.po | 22 +++++++++++----------- 1 file changed, 11 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po index b5a8c5c..d718231 100644 --- a/si_LK/si_LK.po +++ b/si_LK/si_LK.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To:
https://trac.torproject.org/projects/tor\n
" "POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:45+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:10+0000\n" "Last-Translator: Randika.Pathirage <randika.pathirage(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "ISO MD5 checksum තහවුරු කිරීම අසාර්ථ msgid "" "If you do not select an existing Live ISO, the selected release will be " "downloaded for you." -msgstr "" +msgstr "ඔබ පවත්නා Live ISO එකක් තොරනොගන්නේනම්, තෝරාගත් පිටවුම ඔබට බාගත කර දෙනු ඇත." #: ../liveusb/gui.py:601 msgid "Installation complete!" @@ -259,7 +259,7 @@ msgstr "නොනැසී පවතින සංචිතය " #: ../liveusb/dialog.py:161 msgid "Persistent Storage (0 MB)" -msgstr "" +msgstr "අනවර්ත ගබඩාව (0 MB)" #: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678 msgid "Press 'Next' if you wish to continue." @@ -325,7 +325,7 @@ msgstr "ඔබගේ උපාංගයේ Master Boot Record හිස්ව msgid "" "The selected file is unreadable. Please fix its permissions or select " "another file." -msgstr "" +msgstr "තෝරාගත් ගොනුව කියවිය නොහැක. කරුණාකර එහි අවසර සකස් කර හෝ වෙනත් ගොනුවක් තෝරාගන්න." #: ../liveusb/creator.py:366 #, python-format @@ -339,7 +339,7 @@ msgid "" "This button allows you to browse for an existing Live system ISO that you " "have previously downloaded. If you do not select one, a release will be " "downloaded for you automatically." -msgstr "" +msgstr "කාලීනව පවතින හෝ ඔබ කලින් බාගත කරගත් Live system ISO එකක් සෙවීමට මෙම බොත්තම ඉඩ දෙනු ඇත. පබා එකක තොරනගත්තේනම්, පිටවුමක් ඔබ වෙනුවෙන් ස්වයංක්රීයව බාගත කර දෙනු ඇත." #: ../liveusb/dialog.py:164 msgid "" @@ -347,19 +347,19 @@ msgid "" "optionally downloading a release (if an existing one wasn't selected), " "extracting the ISO to the USB device, creating the persistent overlay, and " "installing the bootloader." -msgstr "" +msgstr "මෙම බොත්තම LiveUSB creation ක්රියාවලිය අරබනු ඇත. මෙහි ප්රවෙනිගතව අමතරව පිටවුමක් (පවතින එකක තොරනොගෙන ඇතිනම්), ISO USB ආම්පන්නයට උදෘත කිරීම, අනවරත උඩතිරියක් නිර්මාණය කිරීම, සහ බුට්ලෝඩර් ස්ථාපනය කිරීම අන්තර්ගතයි." #: ../liveusb/dialog.py:158 msgid "" "This is the USB stick that you want to install your Live system on. This " "device must be formatted with the FAT filesystem." -msgstr "" +msgstr "මේ ඇත්තේ ඔබට ඔබගේ Live system හි ස්ථාපනය කිරීමට අවශ්ය USB ආම්පන්නයයි. මෙම ආම්පන්නය FAT ගොනු පද්ධතිය සමග සැකසිය යුතුය." #: ../liveusb/dialog.py:163 msgid "" "This is the progress bar that will indicate how far along in the LiveUSB " "creation process you are" -msgstr "" +msgstr "මේ ඇත්තේ LiveUSB creation ක්රියාවලියේ ඔබ කොතෙක් දුර ඇවිත් ඇත්දැයි පෙන්වන ප්රගති බාරයයි." #: ../liveusb/dialog.py:162 msgid "This is the status console, where all messages get written to." @@ -476,11 +476,11 @@ msgstr "ආධාර නොකරන ගොනු පද්ධතිය: %s\nක #: ../liveusb/launcher_ui.py:154 msgid "Upgrade from ISO" -msgstr "ISO එකෙන් යාවත්කාලීන කරන්න " +msgstr "ISO එකෙන් යාවත්කාලීන කරන්න" #: ../liveusb/dialog.py:152 msgid "Use existing Live system ISO" -msgstr "දැනට පවතින Live system ISO එක භාවිතා කරන්න " +msgstr "දැනට පවතින Live system ISO එක භාවිතා කරන්න" #: ../liveusb/creator.py:132 msgid "Verifying ISO MD5 checksum" @@ -548,4 +548,4 @@ msgstr "ඔබේ උපාංගය දැනටමත් LiveOS පවතී.\ #: ../liveusb/dialog.py:155 msgid "or" -msgstr "හෝ " +msgstr "හෝ"
1
0
0
0
[translation/vidalia_help] Update translations for vidalia_help
by translation@torproject.org
03 Jun '13
03 Jun '13
commit 5bc9f3e5c421a9f2e7f230b34464f932190c7917 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Mon Jun 3 05:15:44 2013 +0000 Update translations for vidalia_help --- si_LK/services.po | 2 +- si_LK/troubleshooting.po | 10 +++++----- 2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/si_LK/services.po b/si_LK/services.po index 988a2ac..68ee58f 100644 --- a/si_LK/services.po +++ b/si_LK/services.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To:
https://trac.torproject.org/projects/tor\n
" "POT-Creation-Date: 2010-06-26 17:00+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:43+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:50+0000\n" "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/si_LK/troubleshooting.po b/si_LK/troubleshooting.po index eb52603..0fb6cdb 100644 --- a/si_LK/troubleshooting.po +++ b/si_LK/troubleshooting.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To:
https://trac.torproject.org/projects/tor\n
" "POT-Creation-Date: 2010-08-03 15:49-0300\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-02 10:09+0000\n" -"Last-Translator: Sachie <jemabha(a)gmail.com>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:50+0000\n" +"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -188,7 +188,7 @@ msgstr "<a name=\"torexited\"/>" # type: Content of: <html><body><h3> #: en/troubleshooting.html:123 msgid "Tor Exited Unexpectedly" -msgstr "" +msgstr "නොසිතු ලෙස ඉවත් වෙන ලදී " # type: Content of: <html><body><p> #: en/troubleshooting.html:125 @@ -234,7 +234,7 @@ msgstr "<a name=\"stop\"/>" # type: Content of: <html><body><h3> #: en/troubleshooting.html:148 msgid "Vidalia Can't Stop Tor" -msgstr "" +msgstr "Tor නැවත්වීමට විදාලියාට නොහැක " # type: Content of: <html><body><p> #: en/troubleshooting.html:150 @@ -242,4 +242,4 @@ msgid "" "If Vidalia cannot stop Tor, you should check your <a " "href=\"log.html\">message log</a> to see if Tor reported any errors while " "trying to exit." -msgstr "" +msgstr "Tor නවත්වීමට විදාලියාට නොහැකිනම්, ඔබගේ<a href=\"log.html\">message log</a> Tor වලින් ඉවත් වීමේදී දෝෂයක් සිදුවී ඇත්දැයි පරීක්ෂා කල යුතුය."
1
0
0
0
[translation/vidalia_alpha_completed] Update translations for vidalia_alpha_completed
by translation@torproject.org
03 Jun '13
03 Jun '13
commit 6f723084d82c6f5e731a6f4fde6acc8b2951d517 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Mon Jun 3 05:15:30 2013 +0000 Update translations for vidalia_alpha_completed --- si_LK/vidalia_si_LK.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/si_LK/vidalia_si_LK.po b/si_LK/vidalia_si_LK.po index d91ab8e..270466b 100644 --- a/si_LK/vidalia_si_LK.po +++ b/si_LK/vidalia_si_LK.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To:
https://trac.torproject.org/projects/tor\n
" "POT-Creation-Date: 2012-03-21 17:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2013-06-03 04:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-06-03 05:15+0000\n" "Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
← Newer
1
...
136
137
138
139
140
141
142
...
158
Older →
Jump to page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
Results per page:
10
25
50
100
200