tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
May 2013
- 20 participants
- 1497 discussions

[translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties
by translation@torproject.org 23 May '13
by translation@torproject.org 23 May '13
23 May '13
commit cf20faab7ddc55b2a3eaf4fb6a73921c6425eb10
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 23 14:46:30 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-properties
---
ru/torlauncher.properties | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/ru/torlauncher.properties b/ru/torlauncher.properties
index e6af151..9e2f66c 100644
--- a/ru/torlauncher.properties
+++ b/ru/torlauncher.properties
@@ -1,30 +1,30 @@
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Загрузчик Tor
-# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+torlauncher.tor_exited=Tor неожиданно завершился.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Невозможно соединиться с портом управления Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Невозможно запустить Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor не сумел установить сетевое соединение.\n\n%S
-# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Невозможно запустить Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Исполняемый файл Tor отсутствует.
+torlauncher.torrc_missing=Файл torrc отсутствует.
+torlauncher.datadir_missing=Каталог данных Tor не существует.
+torlauncher.password_hash_missing=Не удаётся получить хэшированный пароль.
-# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Не удаётся считать настройки Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Не удаётся сохранить настройки Tor.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Убедитесь что Tor запущен.
torlauncher.error_proxy_addr_missing=Вы должны указать IP-адрес или имя хоста и порт, чтобы настроить Tor и использовать прокси для доступа в Интернет.
torlauncher.error_proxy_type_missing=Необходимо выбрать тип прокси.
torlauncher.error_bridges_missing=Необходимо задать один или несколько мостов.
-# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.connect=Соединиться
torlauncher.quit=Выйти
torlauncher.quit_win=Выход
torlauncher.done=Готово
-# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=Для помощи свяжитесь с %S
1
0

[translation/liveusb-creator] Update translations for liveusb-creator
by translation@torproject.org 23 May '13
by translation@torproject.org 23 May '13
23 May '13
commit 65577e8fa890678808c986f9cc6733b36ae0037b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 23 14:46:14 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
ru/ru.po | 28 ++++++++++++++--------------
1 file changed, 14 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 8ef94d2..b176087 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-23 07:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 14:30+0000\n"
"Last-Translator: varnav <varnavruz(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -126,13 +126,13 @@ msgstr "Создать LiveUSB"
#: ../liveusb/creator.py:429
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr ""
+msgstr "Создание %sМБ постоянного хранилища"
#: ../liveusb/gui.py:534
msgid ""
"Device is not yet mounted, so we cannot determine the amount of free space."
" Setting a maximum limit of 8G for the persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Устройство ещё не смонтировано, поэтому невозможно определить объём свободного места. Устанавливаем ограничение в 8ГБ для постоянного хранилища."
#: ../liveusb/gui.py:197
#, python-format
@@ -215,7 +215,7 @@ msgstr "Установка была завершена. Нажмите OK что
#: ../liveusb/creator.py:913 ../liveusb/creator.py:1237
msgid "Installing bootloader..."
-msgstr ""
+msgstr "Установка загрузчика..."
#: ../liveusb/gui.py:281
msgid "LiveUSB creation failed!"
@@ -248,7 +248,7 @@ msgstr "Отсутствует свободное пространство на
#: ../liveusb/creator.py:824
msgid "No mount points found"
-msgstr ""
+msgstr "Нет точек монтирования"
#: ../liveusb/creator.py:422
msgid "Not enough free space on device."
@@ -264,7 +264,7 @@ msgstr "Постоянное хранилище"
#: ../liveusb/dialog.py:161
msgid "Persistent Storage (0 MB)"
-msgstr ""
+msgstr "Постоянное хранилище (0 MB)"
#: ../liveusb/gui.py:661 ../liveusb/gui.py:678
msgid "Press 'Next' if you wish to continue."
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "Выберите Live ISO"
#: ../liveusb/creator.py:181
msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr ""
+msgstr "Настройка загрузочного файла OLPC..."
#: ../liveusb/creator.py:738
#, python-format
@@ -310,7 +310,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:130
msgid ""
"Source type does not support verification of ISO MD5 checksum, skipping"
-msgstr ""
+msgstr "Тип источника не поддерживает проверку контрольных сумм MD5 для ISO, пропускаем"
#: ../liveusb/creator.py:1144
msgid "Synchronizing data on disk..."
@@ -324,7 +324,7 @@ msgstr "Целевое устройство"
msgid ""
"The Master Boot Record on your device is blank. Pressing 'Create Live USB' "
"again will reset the MBR on this device."
-msgstr ""
+msgstr "Загрузочная область устройства пуста. Нажатие 'Создать Live USB' снова сбросит эту область."
#: ../liveusb/gui.py:746
msgid ""
@@ -368,7 +368,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/dialog.py:162
msgid "This is the status console, where all messages get written to."
-msgstr ""
+msgstr "Это консоль состояния, куда пишутся все сообщения."
#: ../liveusb/creator.py:908
#, python-format
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Невозможно смонтировать устройство"
#: ../liveusb/creator.py:812
#, python-format
msgid "Unable to mount device: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Невозможно смонтировать устройство %(message)s"
#: ../liveusb/creator.py:523
#, python-format
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:411
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестный ISO, проверка контрольной суммы пропущена"
#: ../liveusb/creator.py:808
#, python-format
@@ -448,7 +448,7 @@ msgstr ""
#: ../liveusb/creator.py:787 ../liveusb/creator.py:887
msgid "Unknown filesystem. Your device may need to be reformatted."
-msgstr ""
+msgstr "Неизвестная файловая система. Ваше устройство нуждается в переформатировании."
#: ../liveusb/gui.py:80
#, python-format
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "Внимание: Для работы требуются права Ад
#: ../liveusb/creator.py:151
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr ""
+msgstr "Записано на скорости %(speed)d МБ/сек"
#: ../liveusb/creator.py:636
msgid ""
1
0

[translation/whisperback_completed] Update translations for whisperback_completed
by translation@torproject.org 23 May '13
by translation@torproject.org 23 May '13
23 May '13
commit 004d73f1976d407e46c140ca0b0c9a5a16133f21
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 23 14:46:05 2013 +0000
Update translations for whisperback_completed
---
ar/ar.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 4e41a9a..cca2b82 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# Mohammed ALDOUB <voulnet(a)gmail.com>, 2012
# Mohammed ALDOUB <voulnet(a)gmail.com>, 2012
-# Sherief <sheriefalaa.w(a)gmail.com>, 2013
+# Sherief Alaa <sheriefalaa.w(a)gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:29+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 14:45+0000\n"
+"Last-Translator: Sherief Alaa <sheriefalaa.w(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/whisperback.py:63
#, python-format
msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "البريد الالكتروني خطأ : %s"
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالمتصل غير صحيح : %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:80
#, python-format
msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "مفتاح تشفير OpenPGPلجهة الاتصال خطأ: %s"
+msgstr "مفتاح الـOpenPGP الخاص بالمتصل غير صحيح : %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:82
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
1
0

[translation/whisperback] Update translations for whisperback
by translation@torproject.org 23 May '13
by translation@torproject.org 23 May '13
23 May '13
commit e3859b98a04b623958641d0c0b9d079362b8973b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 23 14:46:01 2013 +0000
Update translations for whisperback
---
ar/ar.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 4e41a9a..cca2b82 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -5,15 +5,15 @@
# Translators:
# Mohammed ALDOUB <voulnet(a)gmail.com>, 2012
# Mohammed ALDOUB <voulnet(a)gmail.com>, 2012
-# Sherief <sheriefalaa.w(a)gmail.com>, 2013
+# Sherief Alaa <sheriefalaa.w(a)gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-03-26 15:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-04-29 08:29+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-23 14:45+0000\n"
+"Last-Translator: Sherief Alaa <sheriefalaa.w(a)gmail.com>\n"
+"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -24,12 +24,12 @@ msgstr ""
#: ../whisperBack/whisperback.py:63
#, python-format
msgid "Invalid contact email: %s"
-msgstr "البريد الالكتروني خطأ : %s"
+msgstr "عنوان البريد الإلكتروني الخاص بالمتصل غير صحيح : %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:80
#, python-format
msgid "Invalid contact OpenPGP key: %s"
-msgstr "مفتاح تشفير OpenPGPلجهة الاتصال خطأ: %s"
+msgstr "مفتاح الـOpenPGP الخاص بالمتصل غير صحيح : %s"
#: ../whisperBack/whisperback.py:82
msgid "Invalid contact OpenPGP public key block"
1
0

[translation/tor-launcher-network-settings_completed] Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
by translation@torproject.org 23 May '13
by translation@torproject.org 23 May '13
23 May '13
commit 7c3d686be92a00031aadfe0c6e54204b0376f55a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 23 13:35:02 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
ar/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
de/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
el/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
es/network-settings.dtd | 36 +++++++++++++++++------------
eu/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
gl/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
it/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
nb/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
si_LK/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
sv/network-settings.dtd | 54 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
zh_CN/network-settings.dtd | 32 ++++++++++++++++----------
11 files changed, 528 insertions(+), 26 deletions(-)
diff --git a/ar/network-settings.dtd b/ar/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..2c6bd99
--- /dev/null
+++ b/ar/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "إعدادات الشبكة الخاصة بتور">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "قبل ان تحاول حزمة متصفح تور الاتصال بشبكة تور، تحتاج إلى توفير بعض المعلومات عن اتصال الانترنت الخاص بهذا الكمبيوتر.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "نعم">
+<!ENTITY torSettings.no "لا">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "أي مما يلي يعتبر وصف افضل لموقفك؟">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 " اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر مُراقب، أو مصفى، أو يعمل ببروكسي.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "أحتاج إلي تكوين إعدادات الشبكة.">
+<!ENTITY torSettings.configure "تكوين">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر خالي من العقبات.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "أود الاتصال مباشرة إلى شبكة تور.">
+<!ENTITY torSettings.connect "اتصل">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "هل يحتاج هذا الجهاز إلي بروكسي حتي يصل إلي شبكة الإنترنت؟">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "إذا لم تكن متأكدا من كيفية الإجابة على هذا السؤال، إلقي نظرة على إعدادات الإنترنت في متصفح آخر حتي تتأكد إذا كان يستخدام بروكسي.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "أدخل إعدادات البروكسي.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "هل اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر يمر بجدار حماية يسمح بالاتصال فقط من خلال منافذ معينة؟">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "إذا لم تكن متأكدا من كيفية الإجابة على هذا السؤال، اختار لا. إذا واجهتك مشاكل في الاتصال بشبكة تور, غيير هذا الإعداد.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "إدخل قائمة مفصولة بفواصل من المنافذ التي يسمح بها جدار الحماية.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "إذا كان اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر مُراقب، سوف تحتاج إلى الحصول على واستخدام جسور.&#160; إذا لم يكن مُراقب، اضغط اتصل.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "في انتظار تور حتي يبدء بالعمل...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "اختياري">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "يحتاج هذا الجهاز إلي استخدام بروكسي للوصل إلي شبكة الإنترنت">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "نوع البروكسي:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "العنوان:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "عنوان الإنترنت IP أو اسم المضيف">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "المنفذ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "اسم المستخدم:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "كلمة السر:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر يمر بجدار حماية يسمح بالاتصال فقط من خلال منافذ معينة">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "المنافذ المسموح بها:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "مزود خدمة الإنترنت الخاص بي (ISP) يمنع الاتصالات بشبكة تور">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ادخل جسر مُرحل واحد أو أكثر بالشكل التالي عنوان:منفذ.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "العنوان:المنفذ">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "نسخ سجل تور إلي الحافظة">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "المساعدة الخاصة بالجسور المُرحلة">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "قد يكون السبب في عدم قدرتك علي الاتصال بشبكة تورهو ان مزود خدمة الإنترنت الخاص بك (ISP) أو منظمة اخري يمنع محاولات الاتصال بشبكة تور. &#160; وغالباً، تستطيع تخطي هذا المنع عن طريق استخدام جسور تور و الجسور عبارة عن مُرحلات مخفية صعب منعها.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "للحصول علي بعض الجسور، زر هذه الصفحة من خلال المتصفح: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "وهناك طريقة أخرى للعثور على عناوين الجسور العامة وهي إرسال بريد إلكتروني إلى bridges(a)torproject.org يحتوي علي 'get bridges' في قلب البريد.&#160; و حتي تضمن وصول ذلك البريد لنا بنجاح استخدم إما gmail.com أو إما yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "يمكنك إيضاً طلب الجسور يإرسال بريد إلكتروني إلي help(a)rt.torproject.org.">
diff --git a/de/network-settings.dtd b/de/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..bfaecb6
--- /dev/null
+++ b/de/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Netzwerkeinstellungen">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Bevor das Tor Browser Bundle versucht eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, müssen Sie Informationen über ihren Interneanschluss bereitstellen.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
+<!ENTITY torSettings.no "Nein">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Welches der nachfolgenden beschreibt ihre Situation am besten?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist Zensiert, Gefiltert oder benötigt einen Proxy">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ich muss die Netzwerkeinstellungen konfigurieren.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguriere">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist frei von Hindernissen.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ich würde gerne direkt eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Verbinde">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Computer ein Proxy um eine Verbindung zum Internet herzustellen?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann schauen Sie in die Einstellungen ihres normalen Browsers ob dort ein Proxy eingerichtet ist.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proxyeinstellungen eingeben.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Geht die Internetverbindung dieses Computers durch eine Firewall, die nur Verbindungen zu bestimmten Ports zulässt?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie Nein. Wenn Sie dann Probleme haben eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, ändern Sie diese Einstellung.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Ports ein, die von der Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Ports jeweils mit einem Komma.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses Computers Zensiert werden, dann müssen Sie Bridge-Relais benutzen.&#160; Falls nicht klicken Sie einfach auf Verbinden.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Warte auf Tor start...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Computer benötigt ein Proxy, um sich mit dem Internet zu verbinden">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy-Typ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passwort:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Computers geht durch eine Firewall, die nur bestimmte Ports zulässt">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Ports:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internet Service Provider (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Eine oder mehrere Bidges im Format Adresse:Port hinzufügen.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Log in die Zwischenablage kopieren">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zu Bridge-Relais">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk verbinden können, ist es möglich das ihr ISP oder eine andere Organisation Tor blockiert.&#160; Dieses Problem kann meist mit der benutzung von Bridge-Relais, die versteckt und damit schwerer zu blocken sind, umgangen werden.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Bridge-Relais zu erhalten, besuchen Sie mit dem Browser folgende Seite: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit an Bridge-Relais zu kommen, ist eine Email mit dem inhalt 'get bridges' and bridges(a)torproject.org zu schicken.&#160; Allerdings muss diese Email, um es potentiellen angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Adressen geschickt werden: gmail.com oder yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Bridge-Relais können auch mithilfe einer Email an help(a)rt.torproject.org angefordert werden.">
diff --git a/el/network-settings.dtd b/el/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..f7f3578
--- /dev/null
+++ b/el/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Ρυθμίσεις Δικτύου ">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Πριν από το Tor Browser Bundle να προσπαθησει να συνδεθεί με το δίκτυο Tor, θα πρέπει να παρέχθουν πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση διαδικτυου αυτού του υπολογιστή.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ναι">
+<!ENTITY torSettings.no "Οχι">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ποιο από τα παρακάτω περιγράφει καλύτερα την κατάστασή σας;">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Σύνδεση στο διαδικτυο αυτού του υπολογιστή λογοκρινετε, φιλτραρετε ή εμποδιζετε γενικως. ">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Πρέπει να διαμορφώθουν η ρυθμίσεις δικτύου.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Ρύθμιση ">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Η σύνδεση στο διαδικτυο αυτού του υπολογιστή είναι μακριά από εμπόδια.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Θα ήθελα να συνδεθεί άμεσα με το δίκτυο Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Σύνδεση">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Μήπως αυτός ο υπολογιστής πρέπει να χρησιμοποιήση έναν διακομιστή μεσολάβησης για πρόσβαση στο Διαδίκτυο;">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Εάν δεν είστε βέβαιοι πώς να απαντήσετε στο ερώτημα αυτό, δείτε τις ρυθμίσεις διαδικτυου σε άλλο φυλλομετρητή για να δείτε αν έχει ρυθμιστεί να χρησιμοποιεί διακομιστή μεσολάβησης.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Εισάγωγη των ρυθμίσεων διακομιστή μεσολάβησης.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Πηγαίνει μέσω ενός τείχους προστασίας που επιτρέπει μόνο συνδέσεις σε ορισμένες θύρες σύνδεσης Internet αυτού του υπολογιστή;">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Εάν δεν είστε βέβαιοι πώς να απαντήσετε στο ερώτημα αυτό, επιλέξτε Όχι. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη σύνδεση με το δίκτυο Tor, αλλάξτε αυτή τη ρύθμιση. ">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Πληκτρολογήστε μια λίστα διαχωρισμένη με κόμματα των θυρών που επιτρέπονται από το firewall.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Εάν η σύνδεση στο διαδικτυο αυτού του υπολογιστή λογοκρίνεται, θα χρειαστεί να αποκτήσετε και να χρησιμοποιήσετε ρελέ γέφυρα.&#160; Αν όχι, απλά κάντε κλικ στο Σύνδεση.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Αναμονή για να ξεκινήσει το Tor... ">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Προεραιτικα">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Αυτός ο υπολογιστής θα πρέπει να χρησιμοποιήση έναν διακομιστή μεσολάβησης για πρόσβαση στο διαδικτυο">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Τύπος διακομιστή μεσολάβησης:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Διεύθυνση:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Διεύθυνση ΙΡ η όνομα υπολογιστή ">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Θύρα συστήματος:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Όνομα Χρήστη:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Κωδικός:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Το τείχος προστασίας μου με αφήνει να συνδέομαι μόνο σε συγκεκριμένες θύρες συστήματος">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Επιτρεπόμενες Θύρες:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ο πάροχος διαδικτυου (ISP) μπλοκάρει τις συνδέσεις στο δίκτυο του Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Εισάγετε ένα ή περισσότερα ρελέ γέφυρων στην διεύθυνση address:port.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Αντιγραφή στο πρόχειρο">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Γεφυρες αναμεταδοτων Βοηθεια">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Αν δεν είστε σε θέση να συνδεθείτε με το δίκτυο Tor, θα μπορούσε να είναι ότι η υπηρεσία παροχής διαδικτυου (ISP) μπλοκαρει το Tor.&#160; Μπορείτε να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, χρησιμοποιώντας Tor γέφυρες που είναι κρυμμένες στα κέντρα ενημέρωσης που είναι πιο δύσκολο να μπλοκάρισθουν.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Για να αποκτήσετε κάποια ρελέ γέφυρα, χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης διαδικτυου για να επισκεφθείτε την ακόλουθη ιστοσελίδα: https://bridges.torproject.org ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Άλλος ένας τρόπος να βρειτε δημόσιες διευθύνσεις γεφυρών είναι να στείλετε ένα e-mail στο bridges(a)torproject.org, με θέμα "get bridges".&#160; Ωστόσο για να κάνουμε πιο δύσκολο σε έναν εισβολέα να μάθει πολλές διευθύνσεις γεφυρών, πρέπει να στείλετε το αίτημα σας με e-mail που να συμπεριλαμβάνεται στα παρακάτω domain names: gmail.com η yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Μπορείτε επίσης να ζητήσετε μια ρελέ γέφυρα στέλνοντας email στην διευθυνση help(a)rt.torproject.org.">
diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd
index 8d9ca61..a573b1b 100644
--- a/es/network-settings.dtd
+++ b/es/network-settings.dtd
@@ -2,19 +2,27 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que Tor intente conectarse a la Internet, necesitamos que proporcione cierta información sobre su conexión a Internet.">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que el Paquete de Navegador Tor intente conentar con la red Tor, necesitará proporcionar información sobre la conexión a Internet de su computadora.">
<!ENTITY torSettings.yes "Sí">
<!ENTITY torSettings.no "No">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Utiliza un 'proxy' para conectarse a la Internet?">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes describe mejor su situación?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de esta computadora está censurada, filtrada o proxificada.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito configurar la opciones de red.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "La conexión a Internet de esta computadora está libre de obstáculos.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustaría conectar directamente a la red Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Necesita usar un proxy de acceso a Internet esta computadora ?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no está seguro sobre cómo responder a esta pregunta, mire la configuración de Internet de otro navegador para averiguar si está utilizando un 'proxy'.">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduzca su configuración de 'proxy'.">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "¿Su conexión a Internet pasa por un cortafuegos ('firewall') que le permita conectarse sólo a determinados puertos?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si no está seguro de cómo contestar a esta pregunta, elija que No. Si encontrara problemas luego, cambie esta configuración.">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduzca una lista separada por comas de los puertos permitidos por su cortafuegos ('firewall').">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Si su Proveedor de Servicios de Internet (ISP) bloquea las conexiones a la red Tor, necesitará utilizar repetidores puente ('bridge relays').">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, eche un vistazo a las configuraciones de Internet en otro navegador para ver si está configurado para usar un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduzca las preferencias para proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "¿Va la conexión a Internet de esta computadora a través de un cortafuegos ('firewall') que sólo permite conexiones a ciertos puertos?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, elija No. Si encuentra problemas conectando a la red Tor, cambie esta configuración.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduzca una lista de puertos separada por comas que esté permitida por el cortafuegos ('firewall').">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Si la conexión a Internet de esta computadora está censurada, necesitará obtener y usar repetidores puente ('bridge relays').&#160; Si no, simplemente haga clic en Conectar.">
<!-- Other: -->
@@ -22,17 +30,17 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Utilizo un 'proxy' para acceder a la Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Esta computadora necesita usar usar un proxy de acceso a Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Dirección:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Dirección IP o nombre de máquina ('hostname')">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Puerto:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nombre de usuario:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Contraseña:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Mi cortafuegos ('firewall') me permite conectarme solamente a determinados puertos">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Esta computadora va a través de un cortafuegos ('firewall') que sólo permite conexiones a ciertos puertos">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Puertos permitidos:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mi Proveedor de Servicios de Internet (ISP) bloquea las conexiones a la red Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduzca uno o más repetidores puente ('bridge relays') en la forma dirección:puerto.">
@@ -40,7 +48,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar el registro de mensajes ('log') de Tor al portapapeles">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ayuda de Repetidores Puente ('Bridge Relays')">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si no puede conectar a la red Tor, puede ser que su Proveedor de Servicios de Internet (ISP) esté bloqueando Tor. A menudo, puede sortear este problema utilizando Puentes Tor ('Bridges') que son repetidores ocultos que son más difíciles de bloquear.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si no es capaz de conectar con la red Tor, podría ser que su Proveedor de Servicios de Internet (ISP), u otra agencia, esté bloqueando Tor.&#160; A menudo puede evitar este problema usando puentes Tor ('bridges'), que son repetidores 'ocultos' más difíciles de bloquear">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Para obtener algunas direcciones de puentes, utilice un navegador web para visitar la siguiente página: ">
-
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Otra manera de obtener direcciones de puentes ('bridges') públicos es enviar un mensaje de correo electrónico a bridges(a)torproject.org con la línea 'get bridges' (sin las comillas) por si sola en el cuerpo del mensaje. No obstante, para que podamos hacer más difícil a los atacantes obtener montones de direcciones de puentes, debe enviar dicha solicitud desde una dirección de correo de uno de los dominios siguientes: gmail.com o yahoo.com .">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Otra manera de encontrar direcciones de puentes ('bridges') públicas es mandar un correo a bridges(a)torproject.org con la línea 'get bridges' por si misma en el cuerpo del mensaje.&#160; Sin embargo, para ponerle más difícil a un atacante conocer muchas direcciones de puentes, debe envíar esta solicitud desde una dirección de correo electrónico de uno de los siguientes dominios (con soporte DKIM): gmail.com o yahoo.com ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "También puede solicitar repetidores puente ('bridge relays') mandando un correo a help(a)rt.torproject.org">
diff --git a/eu/network-settings.dtd b/eu/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..856ffda
--- /dev/null
+++ b/eu/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor sare ezarpenak">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor Browser Bundleak Tor sarera konektatzen saiatu den baino lehen, ordenagailu honen Interneteko konexioaren inguruko informazioa eman beharko duzu.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Bai">
+<!ENTITY torSettings.no "Ez">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hurrengoetako zeinek deskribatzen du zure egoera hobekien?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ordenagailu honen Interneteko konexioa zentsuratuta, iragazita, edo proxyatuta dago.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Sare ezarpenak konfiguratu behar ditut.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguratu">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Ordenagailu honen Interneteko konexioa oztopoz garbi dago.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor sarera zuzenean konektatu nahiko nuke.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Konektatu">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ordenagailu honek Internetera sartzeko proxyren bat erabili behar al du?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Galdera hau nola erantzuteaz zalantzan bazaude, begiratu beste nabigatzaile batean Interneteko ezarpenak proxy bat erabiltzeko konfiguratuta dagoen ikusteko.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Sartu proxy ezarpenak.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Ordenagailu honen Interneteko konexioa ataka zehatz batzuetara bakarrik konektatzea baimentzen duen sueten baten zehar al doa?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Galdera hau nola erantzuteaz zalantzan bazaude, hautatu Ez. Tor sarera konektatzen arazoak aurkitzen badituzu, aldatu ezarpen hau.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Suetenak baimendutako eta komaz banandutako ataka zerrenda bat sar ezazu ">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ordenagailu honen Interneteko konexioa zentsuratuta badago, zubi erreleak lortu eta erabili beharko dituzu.&#160; Bestela, sakatu Konektatu besterik gabe.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor abiarazi dadin itxaroten...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Hautazkoa">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ordenagailu honek proxy bat erabili behar du Internetera sartzeko">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy mota:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Helbidea:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP helbide edo ostalari izena">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ataka:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Erabiltzaile izena:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Pasahitza:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ordenagailu honek ataka zehatz batzuetara bakarrik konektatzea baimentzen duen sueten baten zehar doa">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Baimendutako atakak:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Nire Internet Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) Tor sarera konektatzea blokeatzen dit.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Zubi errele bat edo gehiago sartu helbidea:ataka forman.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "helbidea:ataka">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiatu Tor erregistroa arbelera">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Zubi errele laguntza">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor sarera konektatu ezin bazara, agian zure Internet Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) edo beste agentziaren batek Tor blokeatzen ari da.&#160; Askotan, arazo honen inguruan Tor zubiak, ezkutatuta dauden eta blokeatzeko zailagoak diren erreleak direnak erabiliz lan egin dezakezu">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Zubi errele batzuk eskuratzeko, erabili web nabigatzaile bat hurrengo orria bisitatzeko: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Zubi publikoen helbideak aurkitzeko beste modu bat bridges(a)torproject.org-era mezu bat bidaltzea da, mezuaren gorputzean 'get bridges' esaldiarekin.&#160; Hala ere, erasotzaile batentzat zubi helbide asko ikastea zailago izan dadin, eskakizun hau hurrengo domeinuetako eposta helbide batetik bidali behar duzu: gamil.com edo yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Zubi erreleak eska ditzakezu help(a)rt.torproject.org-era mezu bat bidaliz ere.">
diff --git a/gl/network-settings.dtd b/gl/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..7351810
--- /dev/null
+++ b/gl/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Axustes da rede Tor">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que Paquete de Navegador Tor intente conectarse á rede Tor, ten que proporcionar información sobre a conexión á Internet deste computador.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Si">
+<!ENTITY torSettings.no "Non">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Cal das seguintes alternativas describe mellor a súa situación?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexión á Internet deste computador é censurada, filtrada ou pasa por un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Teño que configurar os axustes de rede.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "A conexión á Internet deste computador está libre de obstáculos.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Gustaríame conectar directamente á rede Tor">
+<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Este computador precisa utilizar un proxy para acceder a Internet?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se non está seguro de como responder a esta pregunta, consulte as opcións de Internet en outro navegador para ver se está configurado para usar un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduza a configuración do proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A conexión á Internet deste computador pasa por unha devasa (firewall) que só permite conexións a certos portos?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se non está seguro de como responder a esta pregunta, seleccione Non. Se atopa problemas para conectarse á rede Tor, cambie esta configuración.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Escriba unha lista separada por comas de portos permitidos pola devasa (firewall).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Se a conexión deste computador a Internet é censurada, necesitará obter e utilizar repetidores ponte.&#160; Se non, basta con premer en Conectar.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Á espera de que Tor comece ...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Este ordenador ten que usar un proxy para acceder a Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Enderezo:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Enderezo IP ou nome da máquina">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porto:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome de usuario:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Contrasinal:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Este computador pasa por un firewall que só permite conexións a certos portos">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portos permitidos:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "O meu Provedor Servizos de Internet (ISP) bloquea as conexións á rede Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Insira un ou máis repetidores ponte no xeito enderezo:porto.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "enderezo:porto">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia o rexistro do Tor ao portapapeis">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Axuda do Repetidor Ponte">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se non pode conectarse á rede Tor, pode ser que o seu provedor de servizos de Internet (ISP) ou outra axencia estea bloqueado Tor.&#160; Moitas veces, pode evitar este problema usando Pontes Tor que son repetidores ocultos que son máis difíciles de bloquear.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Para obter algúns repetidores ponte, use un navegador para visitar a páxina seguinte: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Outra forma de atopar os enderezos de Pontes públicas é enviar correo-e a bridges(a)torproject.org coa liña 'get bridges', por si só no corpo da mensaxe.&#160; Con todo, para facer máis difícil para un atacante aprender unha chea de enderezos de pontes, ten que enviar esta solicitude dende un enderezo de correo-e nun dos dominios seguintes: gmail.com ou yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Tamén pode solicitar repetidores ponte enviando un correo-e a help(a)rt.torproject.org.">
diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..d13ddc6
--- /dev/null
+++ b/it/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Impostazioni della rete Tor">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Prima che il pacchetto Tor Browser provi a connettersi alla rete Tor, è necessario inserire informazioni riguardo la connessione ad Internet di questo computer.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Sì">
+<!ENTITY torSettings.no "No">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quale delle seguenti descrizioni raffigura meglio la tua situazione?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connessione ad Internet di questo computer è censurata, filtrata, o passa attraverso un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Devo configurare le impostazioni di rete.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configura">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "La connessione ad internet di questo computer è priva di ostacoli.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vorrei connettermi direttamente alla rete Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Connetti">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Questo computer usa un proxy per accedere ad Internet?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, controlla le impostazioni Internet di un altro browser web per vedere se sia configurato l'uso di un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Inserisci le impostazioni del proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "La connessione ad Internet di questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, seleziona No. Nel caso in cui si verifichino problemi di connessione alla rete Tor, cambia queste impostazioni.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Inserisci una lista di porte consentite dal firewall, separate da una virgola.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Se la connessione ad Internet di questo computer è censurata, sarà necessario ottenere ed usare dei ponti relé.&#160; Se non lo è, seleziona Connetti.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "In attesa di avviare Tor...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Facoltativo">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Questo computer utilizza un proxy per accedere ad Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo di proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Indirizzo:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Indirizzo IP oppure hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome utente:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porte consentite:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Il mio fornitore di servizi Internet (ISP) blocca le connessioni alla rete Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserisci uno o più ponti relé nella forma indirizzo:porta.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "indirizzo:porta">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia il log di Tor negli "appunti" di sistema">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aiuto per i ponti relé">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se non riesci a connetterti alla rete Tor, potrebbe essere il tuo fornitore di servizi Internet (ISP), o un altro ente, che sta bloccando Tor.&#160; Spesso è possibile aggirare questo problema utilizzando i ponti Tor: si tratta di relé nascosti, più difficili da bloccare.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Per ottenere una lista di ponti relé, visita con un browser web la seguente pagina: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Un altro modo per conoscere gli indirizzi dei ponti pubblici consiste nell'inviare una e-mail all'indirizzo bridges(a)torproject.org con il testo 'get bridges' nel corpo del messaggio.&#160; Tuttavia, per rendere più difficile ad un utente malintenzionato il rilevamento di molti indirizzi dei ponti, devi inviare la richiesta da un indirizzo e-mail appartenente ad uno dei seguenti domini: gmail.com oppure yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Una lista di ponti relé può essere ottenuta anche inviando una e-mail all'indirizzo help(a)rt.torproject.org.">
diff --git a/nb/network-settings.dtd b/nb/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..dabe89b
--- /dev/null
+++ b/nb/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Nettverksinnstillinger">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Før Tor Browser Bundle prøver å koble til Tor-nettverket, må du gi informasjon om denne datamaskinen nettforbindelse.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
+<!ENTITY torSettings.no "Nei">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvilken av disse beskriver situasjonen din best?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denne datamaskinens internettforbindelse er sensurert, filtrert eller går gjennom en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg trenger å konfigurere nettverksinnstillinger.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurer">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Denne datamaskinens internettforbindelse er fri for hindringer.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jeg vil koble direkte til Tor-nettverket.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Koble til">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bruker denne datamaskinen en proxy for å koble til internett?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Hvis du er usikker på dette spørsmålet, sjekk internettinnstillingene i en annen nettleser for å se om den er konfigurert til å bruke en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Angi proxyinnstillinger.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Går denne datamaskinens internettforbindelse gjennom en brannmur som kun tillater tilkoblinger til visse porter?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Hvis du er usikker på dette spørsmålet, velg Nei. Hvis du opplever problemer under tilkobling til Tor-nettverket, så endrer du denne innstillingen.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Angi en liste atskilt med komma over porter som er tillatt av brannmuren.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Hvis denne datamaskinens nettforbindelse er sensurert, vil du ha behov for å skaffe deg bro-reléer.&#160; Hvis ikke, bare klikk Koble til.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Venter på at Tor skal starte...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Valgfritt">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Denne datamaskinen trenger en proxy for å koble til internett.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytype:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IPadresse eller vertsnavn">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Brukernavn:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passord:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denne datamaskinen går gjennom en brannmur som kun tillater tilkoblinger til visse porter">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillatte Porter:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min internettleverandør (ISP) blokkerer forbindelser til Tor-nettverket">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Angi en eller flere bro-reléer i form av adresse:port.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Torloggen til Utklippstavlen">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relé Hjelp">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke klarer å koble til Tor-nettverket, kan det være at internettleverandøren din (ISPen) eller et annet byrå/institusjon blokkerer Tor. &#160; Som regel kan du omgå dette problemet ved å bruke Tor-broer som er skjulte reléer og vanskeligere å blokkere.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "For anskaffe bro-reléer, bruk en nettleser og besøk følgende side: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "En annen måte å finne offentlige bro-adresser på, er ved å sende en mail til bridges(a)torproject.org med tekstlinjen 'get bridges' som eneste innhold i e-posten.&#160; Men, for å gjøre det vanskeligere for en angriper å lære seg en masse bro-adresser, må du sende denne forespørselen fra en e-postadresse med et av følgende domener: gmail.com eller yahoo.com. ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Du kan sende forespørsler om bro-reléer på en e-post til help(a)rt.torproject.org.">
diff --git a/si_LK/network-settings.dtd b/si_LK/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..2c28a7e
--- /dev/null
+++ b/si_LK/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "TOR ජාල සැකසුම්">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor Browser කට්ටලය Tor ජාලයට සම්බන්ධ වීමට පෙර, ඔබගේ පරිගණකයේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය පිළිබද තොරතුරු ඔබ විසින් සැපයිය යුතුය.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "ඔව්">
+<!ENTITY torSettings.no "නැත">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "පහත සදහන් කුමක් ඔබගේ තත්ත්වය හොදින්ම විස්තර කරයිද?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "මෙම පරිගණකයේ අන්තර්ජාල සැකසුම වාරණයට ලක්වී, පෙරීමකට ලක්වී හෝ නියුතු සේවා දායකයෙකුට ලක්ව ඇත.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "මට ජාල සැකසුම් වෙනස් කිරීමට අවශ්යය.">
+<!ENTITY torSettings.configure "වින්යාස කරන්න">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "මෙම පරිගණකයේ අන්තර්ජාල සබදතාවය අවහිර වලින් තොරවේ.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "මම ඍජුවම Tor ජාලය හා සම්බන්ධ වීමට කැමතිය.">
+<!ENTITY torSettings.connect "සම්බන්ධ වෙන්න">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "මෙම පරිගණකයට අන්තර්ජාලය හා සම්බන්ධ වීමට නියුතු සේවාදායකයෙක් අවශ්යද?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "ඔබට මෙම ප්රශ්නයට පිළිතුරු දෙන්නේ කෙසේද යන්න විශ්වාස නැත්නම්, වෙනත් browser එකක අන්තජාල සැකසුම් නියුතු සේවාදායකයෙක් සදහා වින්යාස කර ඇත්දැයි බලන්න">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "නියුතු සේවාදායක සැකසුම් ඇතුළත් කරන්න">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "මෙම පරිගණකයේ අන්තර්ජාල සබැදියාව විශේෂිත ports සදහා ඉඩදෙන පරිදි firewall එකක් හරහා ගමන් කරනවාද?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "ඔබට මෙම ප්රශ්නයට පිළිතුරු දෙන්නේ කෙසේද යන්න විශ්වාස නැත්නම්, නැත යන්න තෝරන්න. Tor ජාලයට සම්බන්ධ වීමේදී ඔබට ගැටළු මතුවේ නම් මෙම සැකසුම වෙනස් කරන්න">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "firewall එක හරහා යාමට ඉඩදෙන ports වල ලැයිස්තුවක් කොමා වලින් වෙන්කර ඇතුළත් කරන්න.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "මෙම පරිගණකයේ අන්තර්ජාල සබදතාවය වාරණයට ලක්වී ඇත්නම්, ඔබ සේතු ප්රතියෝජකයක් ලබා ගත යුතුය.&#160; එසේ නොවේ නම් සමබන්ධ වන්න යන්න ක්ලික් කරන්න.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "TOR ආරම්භ වනතුරු …">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "අමතර">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "මෙම පරිගණකය අන්තර්ජාලයට පිවිසීමට නියුතු සේවාදායකයෙක් අවශ්ය වේ.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "නියුතු සේවාදායක වර්ගය:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "ලිපිනය">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address හෝ hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "පරිශීලක නාමය">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "මුරපදය">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "4 වැනි සොකට්ටුව">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "5 වැනි සොකට්ටුව">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "මෙම පරිගණකය විශේෂිත ports සදහා සම්බන්ධ වීමට ඉඩදෙන පරිදි firewall එකක් හරහා ගමන් කරයි.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "අනුමත Ports">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "මාගේ අන්තර්ජාල සේවා සපයන්නා(ISP) විසින් TOR ජාලය සදහා සබදතාවය අවහිර කර ඇත.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "bridge relays එකක් හෝ කිහිපයක් address:port ආකාරයට ඇතුළත් කරන්න.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Clipboard එකට Tor ලොගය පිටපත් කරන්න.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "සේතු ප්රතියෝජක (Bridge Relay) උපකාරකය">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ඔබට Tor ජාලය හා සම්බන්ධ වීමට නොහැකි නම්, ඔබේ අන්තර්ජාල සේවා සපයන්නා(ISP) හෝ වෙනත් ඒජන්සියක් Tor අවහිර කර තිබෙන්නට පුළුවන.&#160; වහිර කිරීමට අපහසු සැගවුණු ප්රතියෝජක සහිත Tor සේතු භාවිතා කිරීමෙන් ඔබට බොහෝවිට මෙම ප්රශ්නයෙන් මිදීමට හැකිය.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "bridge relays කිහිපයක් ලබාගැනීමට, web browser එකක් භාවිතයෙන් පහත වෙබ් පිටුව වෙත පිවිසෙන්න: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "පොදු සේතු ලිපිනයන් සොයා ගැනීමට තවත් ආකාරයක් නම් බද කොටසේ 'get bridges' යනුවෙන් සටහන් කල විද්යුත් ලිපියක් bridges(a)torproject.org වෙත යැවීමය.&#160; සේතු ලිපිනයන් පිළිබද ඉගෙන ගැනීමට ආක්රමණිකයාට අපහසු කිරීමට, ඔබ විසින් ඉහත ඉල්ලීම එවිය යුත්තේ පහත සදහන් වසම් තුල පවතින විද්යුත් ලිපිනයන්ගෙනි: gmail.com හෝ yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "එසේම help(a)rt.torproject.org වෙත විද්යුත් ලිපියක් යැවීමෙන්ද සේතු ප්රතියෝජක ඉල්ලා සිටිය හැකිය.">
diff --git a/sv/network-settings.dtd b/sv/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..933f494
--- /dev/null
+++ b/sv/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Nätverksinställningar för Tor">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Innan Tor Browser Bundle försöker ansluta till Tor nätverket måste du uppge information om din dators internetanslutning.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
+<!ENTITY torSettings.no "Nej">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Vilket av följande beskriver bäst din situation?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denna dators internetanslutning är censurerad, filtrerad, eller bakom en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jag behöver konfigurera nätverksinställningar.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurera">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Denna dator kan nå Internet helt utan några förhinder.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jag vill ansluta direkt till Tor nätverket.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Anslut">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Behöver denna dator använda en proxy för att nå Internet?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Om du är osäker på hur du ska svara på denna fråga, kolla upp Internet inställningarna i en annan webbläsare för att se om den är konfigurerad att använda en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Ange proxy inställningarna.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Ansluter den här datorn till Internet genom en brandvägg som bara tillåter anslutningar på vissa specifika portar?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Om du är osäker på hur du ska svara på denna fråga, välj Nej. Om du då får problem med att ansluta till Tor nätverket, ändra denna inställning till Ja.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Ange en komma-separerad lista över portar som brandväggen tillåter.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Om denna dators internetanslutning är censurerad måste du skaffa och använda Tor bryggor.&#160; Annars, bara tryck på Anslut.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Väntar på att Tor ska starta...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Valfri">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Denna dator måste använda en proxy för att nå Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ av proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adress:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adress eller värdnamn">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Användarnamn:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Lösenord:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denna dator går genom en brandvägg som bara tillåter anslutningar på vissa specifika portar.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillåtna portar:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min internetleverantör blockerar anslutningar till Tor nätverket">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ange en eller flera Tor bryggor på formen adress:port.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adress:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiera Tor loggen till urklippet">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om bryggor">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Om du inte kan ansluta till Tor nätverket är det möjligt att din internetleverantör eller någon annan statlig byrå blockerar Tor.&#160; Ofta kan detta problem kringgås genom att använda Tor bryggor, vilket är dolda Tor routrar som är svårare att blockera.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "För att skaffa några Tor bryggor, använd en webbläsare för att besöka följande sida: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Ett annat sätt att hitta publika bryggadresser är genom att maila bridges(a)torproject.org med endast raden 'get bridges' skrivet i meddelandet.&#160; Emellertid, för att försvåra för angripare att lära sig massor med bryggadresser, måste du skicka denna förfrågan från en e-post adress som slutar på något av följande ändelser: gmail.com eller yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Du kan också be om att få Tor bryggor genom att maila help(a)rt.torproject.org (fördelaktigen på engelska).">
diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd
index 1b804a6..6951b15 100644
--- a/zh_CN/network-settings.dtd
+++ b/zh_CN/network-settings.dtd
@@ -2,19 +2,27 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "在 Tor Browser 尝试连接互联网之前,你需要提供一些互联网连接相关的信息。">
+<!ENTITY torsettings.prompt "在 Tor Browser Bundle 尝试连接互联网之前,你需要提供一些该计算机网络连接的相关信息。">
<!ENTITY torSettings.yes "是">
<!ENTITY torSettings.no "否">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "是否使用代理访问互联网?">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "以下哪个描述与你的情况最为匹配?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "该计算机的网络连接受到审查或过滤,或者需要使用代理。">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我需要配置网络设置。">
+<!ENTITY torSettings.configure "配置">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "该计算机的网络连接毫无阻碍。">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "我想要直接连接 Tor 网络。">
+<!ENTITY torSettings.connect "连接">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "该计算机是否需要通过代理访问互联网?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "如果不知道如何回答该问题,请在其他浏览器中查看互联网设置,检查是否使用了代理。">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "请输入代理设置。">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "你的防火墙是否只允许特定端口的互联网连接?">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "如果不知道如何回答该问题,请选择否。如果出现问题,请更改该设置。">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "请输入防火墙允许的端口列表,中间用逗号隔开。">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "如果互联网服务提供商 (ISP) 封锁了 Tor 网络的连接,那么需要使用网桥中继。">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "输入代理设置。">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "该计算机的防火墙是否仅允许特定端口的互联网连接?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "如果不知道如何回答该问题,请选择否。如果连接 Tor 网络时出现问题,请更改该设置。">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "请输入防火墙允许的端口,中间用逗号隔开。">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "如果该计算机的网络连接受到审查,你需要使用网桥中继,否则请直接点击“连接”。">
<!-- Other: -->
@@ -22,17 +30,17 @@
<!ENTITY torsettings.optional "可选">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "使用代理访问互联网">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "该计算机需使用代理访问互联网。">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "代理类型:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "地址:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP 地址或主机名">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "端口:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "用户名:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "密码:">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "类型:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "我的防火墙仅允许连接某些端口">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "该计算机的防火墙仅允许特定端口的互联网连接">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允许的端口:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我的互联网服务提供商 (ISP) 封锁了 Tor 网络连接">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "请以“地址:端口”的格式输入一个或多个网桥中继。">
@@ -42,5 +50,5 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "网桥中继帮助">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "如果无法连接 Tor 网络,可能是因为互联网服务提供商 (ISP) 封锁了 Tor。通常,利用更难以封锁的隐藏中继 Tor 网桥可以应对这一问题。">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "如需获取网桥,请使用浏览器访问以下页面:https://bridges.torproject.org">
-
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "获取公共网桥地址还有一个方式:发送邮件至 bridges(a)torproject.xn--org,get-z36c1381b8ja265f1ods20awtw38t bridges”。不过,为了放置攻击者获得大量网桥地址,发送邮件的电子邮件地址必须来自以下域名:gmail.com 或 yahoo.com。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "获取公共网桥地址还有一个方式:发送邮件至 bridges(a)torproject.xn--org,get-z36c1381b8ja265f1ods20awtw38t bridges”。不过,为了防止攻击者获得大量网桥地址,发送邮件的电子邮件地址必须来自以下域名:gmail.com 或 yahoo.com。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "另外,还可以发送电子邮件至 help(a)rt.torproject.org 来获取网桥中继。">
1
0

[translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
by translation@torproject.org 23 May '13
by translation@torproject.org 23 May '13
23 May '13
commit 9fa705e8c46dda626fad11cb39dac22734672f4b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 23 13:34:53 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
ar/network-settings.dtd | 46 ++++++++++-----------
az/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
bg/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
ca/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
ca_ES/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
cs/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
cy/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
da/network-settings.dtd | 20 +++++-----
de/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
el/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
eo/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
es/network-settings.dtd | 42 ++++++++++----------
eu/network-settings.dtd | 88 ++++++++++++++++++++---------------------
fa/network-settings.dtd | 16 ++++----
fi/network-settings.dtd | 20 +++++-----
fr/network-settings.dtd | 2 +-
gl/network-settings.dtd | 88 ++++++++++++++++++++---------------------
gu/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
gu_IN/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
he/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
hi/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
hr/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
hr_HR/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
hu/network-settings.dtd | 20 +++++-----
ia/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
id/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
it/network-settings.dtd | 88 ++++++++++++++++++++---------------------
ja/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
ko/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
ko_KR/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
ky/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
lt/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
lv/network-settings.dtd | 20 +++++-----
mk/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
ms_MY/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
my/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
nb/network-settings.dtd | 88 ++++++++++++++++++++---------------------
nl/network-settings.dtd | 20 +++++-----
pa/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
pl/network-settings.dtd | 66 +++++++++++++++----------------
pl_PL/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
pt/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
pt_BR/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
ro/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
ru/network-settings.dtd | 20 +++++-----
si/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
si_LK/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
sk/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
sk_SK/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
sl/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
sq/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
sr/network-settings.dtd | 20 +++++-----
sr(a)latin/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
sv/network-settings.dtd | 88 ++++++++++++++++++++---------------------
te_IN/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
th/network-settings.dtd | 14 +++----
tr/network-settings.dtd | 20 +++++-----
uk/network-settings.dtd | 4 +-
ur_PK/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
vi/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
zh_CN/network-settings.dtd | 42 ++++++++++----------
zh_TW/network-settings.dtd | 54 +++++++++++++++++++++++++
62 files changed, 2630 insertions(+), 416 deletions(-)
diff --git a/ar/network-settings.dtd b/ar/network-settings.dtd
index f099ac0..2c6bd99 100644
--- a/ar/network-settings.dtd
+++ b/ar/network-settings.dtd
@@ -2,27 +2,27 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.prompt "قبل ان تحاول حزمة متصفح تور الاتصال بشبكة تور، تحتاج إلى توفير بعض المعلومات عن اتصال الانترنت الخاص بهذا الكمبيوتر.">
<!ENTITY torSettings.yes "نعم">
<!ENTITY torSettings.no "لا">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.configure "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "أي مما يلي يعتبر وصف افضل لموقفك؟">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 " اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر مُراقب، أو مصفى، أو يعمل ببروكسي.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "أحتاج إلي تكوين إعدادات الشبكة.">
+<!ENTITY torSettings.configure "تكوين">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر خالي من العقبات.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "أود الاتصال مباشرة إلى شبكة تور.">
+<!ENTITY torSettings.connect "اتصل">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "هل يحتاج هذا الجهاز إلي بروكسي حتي يصل إلي شبكة الإنترنت؟">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "إذا لم تكن متأكدا من كيفية الإجابة على هذا السؤال، إلقي نظرة على إعدادات الإنترنت في متصفح آخر حتي تتأكد إذا كان يستخدام بروكسي.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "أدخل إعدادات البروكسي.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "هل اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر يمر بجدار حماية يسمح بالاتصال فقط من خلال منافذ معينة؟">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "إذا لم تكن متأكدا من كيفية الإجابة على هذا السؤال، اختار لا. إذا واجهتك مشاكل في الاتصال بشبكة تور, غيير هذا الإعداد.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "إدخل قائمة مفصولة بفواصل من المنافذ التي يسمح بها جدار الحماية.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "إذا كان اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر مُراقب، سوف تحتاج إلى الحصول على واستخدام جسور.&#160; إذا لم يكن مُراقب، اضغط اتصل.">
<!-- Other: -->
@@ -30,8 +30,8 @@
<!ENTITY torsettings.optional "اختياري">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "يحتاج هذا الجهاز إلي استخدام بروكسي للوصل إلي شبكة الإنترنت">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "نوع البروكسي:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "العنوان:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "عنوان الإنترنت IP أو اسم المضيف">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "المنفذ:">
@@ -40,15 +40,15 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "اتصال الإنترنت لهذا الكمبيوتر يمر بجدار حماية يسمح بالاتصال فقط من خلال منافذ معينة">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "المنافذ المسموح بها:">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "مزود خدمة الإنترنت الخاص بي (ISP) يمنع الاتصال بشبكة تور">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "مزود خدمة الإنترنت الخاص بي (ISP) يمنع الاتصالات بشبكة تور">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "ادخل جسر مُرحل واحد أو أكثر بالشكل التالي عنوان:منفذ.">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "العنوان:المنفذ">
<!ENTITY torsettings.copyLog "نسخ سجل تور إلي الحافظة">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "المساعدة الخاصة بالجسور المُرحلة">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "قد يكون السبب في عدم قدرتك علي الاتصال بشبكة تورهو ان مزود خدمة الإنترنت الخاص بك (ISP) أو منظمة اخري يمنع محاولات الاتصال بشبكة تور. &#160; وغالباً، تستطيع تخطي هذا المنع عن طريق استخدام جسور تور و الجسور عبارة عن مُرحلات مخفية صعب منعها.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "للحصول علي بعض الجسور، زر هذه الصفحة من خلال المتصفح: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "وهناك طريقة أخرى للعثور على عناوين الجسور العامة وهي إرسال بريد إلكتروني إلى bridges(a)torproject.org يحتوي علي 'get bridges' في قلب البريد.&#160; و حتي تضمن وصول ذلك البريد لنا بنجاح استخدم إما gmail.com أو إما yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "يمكنك إيضاً طلب الجسور يإرسال بريد إلكتروني إلي help(a)rt.torproject.org.">
diff --git a/az/network-settings.dtd b/az/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..d1ce84f
--- /dev/null
+++ b/az/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Bəli">
+<!ENTITY torSettings.no "Xeyr">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Şifrə:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/bg/network-settings.dtd b/bg/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..9322787
--- /dev/null
+++ b/bg/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Да">
+<!ENTITY torSettings.no "Не">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адрес:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порт:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Потребителско име:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Парола:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Позволени портове:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/ca/network-settings.dtd b/ca/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..f23f14c
--- /dev/null
+++ b/ca/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Sí">
+<!ENTITY torSettings.no "No">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adreça:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nom d'usuari:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Contrasenya:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Ports permesos:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/ca_ES/network-settings.dtd b/ca_ES/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..0b90757
--- /dev/null
+++ b/ca_ES/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "">
+<!ENTITY torSettings.no "">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adreça:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/cs/network-settings.dtd b/cs/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..a706217
--- /dev/null
+++ b/cs/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ano">
+<!ENTITY torSettings.no "Ne">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Uživatel:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Heslo.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/cy/network-settings.dtd b/cy/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..c39d78f
--- /dev/null
+++ b/cy/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "">
+<!ENTITY torSettings.no "">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Cyfeiriad:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porth">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index 0458e75..b239f37 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -4,8 +4,8 @@
<!ENTITY torsettings.prompt "">
-<!ENTITY torSettings.yes "">
-<!ENTITY torSettings.no "">
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
+<!ENTITY torSettings.no "Nej">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
@@ -32,16 +32,16 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Brugernavn:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Kodeord:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tilladte Porte:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
diff --git a/de/network-settings.dtd b/de/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..bfaecb6
--- /dev/null
+++ b/de/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Netzwerkeinstellungen">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Bevor das Tor Browser Bundle versucht eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, müssen Sie Informationen über ihren Interneanschluss bereitstellen.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
+<!ENTITY torSettings.no "Nein">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Welches der nachfolgenden beschreibt ihre Situation am besten?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist Zensiert, Gefiltert oder benötigt einen Proxy">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Ich muss die Netzwerkeinstellungen konfigurieren.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguriere">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Die Internetverbindung dieses Computers ist frei von Hindernissen.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Ich würde gerne direkt eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Verbinde">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Benötigt dieser Computer ein Proxy um eine Verbindung zum Internet herzustellen?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, dann schauen Sie in die Einstellungen ihres normalen Browsers ob dort ein Proxy eingerichtet ist.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Proxyeinstellungen eingeben.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Geht die Internetverbindung dieses Computers durch eine Firewall, die nur Verbindungen zu bestimmten Ports zulässt?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Wenn Sie sich nicht sicher sind, wählen Sie Nein. Wenn Sie dann Probleme haben eine Verbindung zum Tor-Netzwerk herzustellen, ändern Sie diese Einstellung.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Geben Sie hier die Ports ein, die von der Firewall erlaubt werden. Trennen Sie die Ports jeweils mit einem Komma.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Sollte die Internetverbindung dieses Computers Zensiert werden, dann müssen Sie Bridge-Relais benutzen.&#160; Falls nicht klicken Sie einfach auf Verbinden.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Warte auf Tor start...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Optional">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Dieser Computer benötigt ein Proxy, um sich mit dem Internet zu verbinden">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy-Typ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-Adresse oder Hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Username:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passwort:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Die Verbindung dieses Computers geht durch eine Firewall, die nur bestimmte Ports zulässt">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Erlaubte Ports:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mein Internet Service Provider (ISP) blockiert Verbindungen zum Tor-Netzwerk">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Eine oder mehrere Bidges im Format Adresse:Port hinzufügen.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "Adresse:Port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor-Log in die Zwischenablage kopieren">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hilfe zu Bridge-Relais">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Sollten Sie sich nicht mit dem Tor-Netzwerk verbinden können, ist es möglich das ihr ISP oder eine andere Organisation Tor blockiert.&#160; Dieses Problem kann meist mit der benutzung von Bridge-Relais, die versteckt und damit schwerer zu blocken sind, umgangen werden.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Um einige Bridge-Relais zu erhalten, besuchen Sie mit dem Browser folgende Seite: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Eine andere Möglichkeit an Bridge-Relais zu kommen, ist eine Email mit dem inhalt 'get bridges' and bridges(a)torproject.org zu schicken.&#160; Allerdings muss diese Email, um es potentiellen angreifern schwerer zu machen, von einer der folgenden Adressen geschickt werden: gmail.com oder yahoo.com">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Bridge-Relais können auch mithilfe einer Email an help(a)rt.torproject.org angefordert werden.">
diff --git a/el/network-settings.dtd b/el/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..f7f3578
--- /dev/null
+++ b/el/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Ρυθμίσεις Δικτύου ">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Πριν από το Tor Browser Bundle να προσπαθησει να συνδεθεί με το δίκτυο Tor, θα πρέπει να παρέχθουν πληροφορίες σχετικά με τη σύνδεση διαδικτυου αυτού του υπολογιστή.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ναι">
+<!ENTITY torSettings.no "Οχι">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Ποιο από τα παρακάτω περιγράφει καλύτερα την κατάστασή σας;">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Σύνδεση στο διαδικτυο αυτού του υπολογιστή λογοκρινετε, φιλτραρετε ή εμποδιζετε γενικως. ">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Πρέπει να διαμορφώθουν η ρυθμίσεις δικτύου.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Ρύθμιση ">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Η σύνδεση στο διαδικτυο αυτού του υπολογιστή είναι μακριά από εμπόδια.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Θα ήθελα να συνδεθεί άμεσα με το δίκτυο Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Σύνδεση">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Μήπως αυτός ο υπολογιστής πρέπει να χρησιμοποιήση έναν διακομιστή μεσολάβησης για πρόσβαση στο Διαδίκτυο;">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Εάν δεν είστε βέβαιοι πώς να απαντήσετε στο ερώτημα αυτό, δείτε τις ρυθμίσεις διαδικτυου σε άλλο φυλλομετρητή για να δείτε αν έχει ρυθμιστεί να χρησιμοποιεί διακομιστή μεσολάβησης.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Εισάγωγη των ρυθμίσεων διακομιστή μεσολάβησης.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Πηγαίνει μέσω ενός τείχους προστασίας που επιτρέπει μόνο συνδέσεις σε ορισμένες θύρες σύνδεσης Internet αυτού του υπολογιστή;">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Εάν δεν είστε βέβαιοι πώς να απαντήσετε στο ερώτημα αυτό, επιλέξτε Όχι. Εάν αντιμετωπίζετε προβλήματα με τη σύνδεση με το δίκτυο Tor, αλλάξτε αυτή τη ρύθμιση. ">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Πληκτρολογήστε μια λίστα διαχωρισμένη με κόμματα των θυρών που επιτρέπονται από το firewall.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Εάν η σύνδεση στο διαδικτυο αυτού του υπολογιστή λογοκρίνεται, θα χρειαστεί να αποκτήσετε και να χρησιμοποιήσετε ρελέ γέφυρα.&#160; Αν όχι, απλά κάντε κλικ στο Σύνδεση.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Αναμονή για να ξεκινήσει το Tor... ">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Προεραιτικα">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Αυτός ο υπολογιστής θα πρέπει να χρησιμοποιήση έναν διακομιστή μεσολάβησης για πρόσβαση στο διαδικτυο">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Τύπος διακομιστή μεσολάβησης:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Διεύθυνση:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Διεύθυνση ΙΡ η όνομα υπολογιστή ">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Θύρα συστήματος:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Όνομα Χρήστη:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Κωδικός:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Το τείχος προστασίας μου με αφήνει να συνδέομαι μόνο σε συγκεκριμένες θύρες συστήματος">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Επιτρεπόμενες Θύρες:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Ο πάροχος διαδικτυου (ISP) μπλοκάρει τις συνδέσεις στο δίκτυο του Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Εισάγετε ένα ή περισσότερα ρελέ γέφυρων στην διεύθυνση address:port.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Αντιγραφή στο πρόχειρο">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Γεφυρες αναμεταδοτων Βοηθεια">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Αν δεν είστε σε θέση να συνδεθείτε με το δίκτυο Tor, θα μπορούσε να είναι ότι η υπηρεσία παροχής διαδικτυου (ISP) μπλοκαρει το Tor.&#160; Μπορείτε να επιλύσετε αυτό το πρόβλημα, χρησιμοποιώντας Tor γέφυρες που είναι κρυμμένες στα κέντρα ενημέρωσης που είναι πιο δύσκολο να μπλοκάρισθουν.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Για να αποκτήσετε κάποια ρελέ γέφυρα, χρησιμοποιήστε ένα πρόγραμμα περιήγησης διαδικτυου για να επισκεφθείτε την ακόλουθη ιστοσελίδα: https://bridges.torproject.org ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Άλλος ένας τρόπος να βρειτε δημόσιες διευθύνσεις γεφυρών είναι να στείλετε ένα e-mail στο bridges(a)torproject.org, με θέμα "get bridges".&#160; Ωστόσο για να κάνουμε πιο δύσκολο σε έναν εισβολέα να μάθει πολλές διευθύνσεις γεφυρών, πρέπει να στείλετε το αίτημα σας με e-mail που να συμπεριλαμβάνεται στα παρακάτω domain names: gmail.com η yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Μπορείτε επίσης να ζητήσετε μια ρελέ γέφυρα στέλνοντας email στην διευθυνση help(a)rt.torproject.org.">
diff --git a/eo/network-settings.dtd b/eo/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..dcbc8db
--- /dev/null
+++ b/eo/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "">
+<!ENTITY torSettings.no "">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adreso:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Pordo:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/es/network-settings.dtd b/es/network-settings.dtd
index 0539a38..a573b1b 100644
--- a/es/network-settings.dtd
+++ b/es/network-settings.dtd
@@ -2,27 +2,27 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que el Paquete de Navegador Tor intente conentar con la red Tor, necesitará proporcionar información sobre la conexión a Internet de su computadora.">
<!ENTITY torSettings.yes "Sí">
<!ENTITY torSettings.no "No">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.configure "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "¿Cuál de las siguientes describe mejor su situación?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La conexión a Internet de esta computadora está censurada, filtrada o proxificada.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Necesito configurar la opciones de red.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "La conexión a Internet de esta computadora está libre de obstáculos.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Me gustaría conectar directamente a la red Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "¿Necesita usar un proxy de acceso a Internet esta computadora ?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, eche un vistazo a las configuraciones de Internet en otro navegador para ver si está configurado para usar un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduzca las preferencias para proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "¿Va la conexión a Internet de esta computadora a través de un cortafuegos ('firewall') que sólo permite conexiones a ciertos puertos?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Si no está seguro de cómo responder a esta pregunta, elija No. Si encuentra problemas conectando a la red Tor, cambie esta configuración.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Introduzca una lista de puertos separada por comas que esté permitida por el cortafuegos ('firewall').">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Si la conexión a Internet de esta computadora está censurada, necesitará obtener y usar repetidores puente ('bridge relays').&#160; Si no, simplemente haga clic en Conectar.">
<!-- Other: -->
@@ -30,8 +30,8 @@
<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Esta computadora necesita usar usar un proxy de acceso a Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Dirección:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Dirección IP o nombre de máquina ('hostname')">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Puerto:">
@@ -40,7 +40,7 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Esta computadora va a través de un cortafuegos ('firewall') que sólo permite conexiones a ciertos puertos">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Puertos permitidos:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mi Proveedor de Servicios de Internet (ISP) bloquea las conexiones a la red Tor">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Introduzca uno o más repetidores puente ('bridge relays') en la forma dirección:puerto.">
@@ -48,7 +48,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Copiar el registro de mensajes ('log') de Tor al portapapeles">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Ayuda de Repetidores Puente ('Bridge Relays')">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Si no es capaz de conectar con la red Tor, podría ser que su Proveedor de Servicios de Internet (ISP), u otra agencia, esté bloqueando Tor.&#160; A menudo puede evitar este problema usando puentes Tor ('bridges'), que son repetidores 'ocultos' más difíciles de bloquear">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Para obtener algunas direcciones de puentes, utilice un navegador web para visitar la siguiente página: ">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Otra manera de encontrar direcciones de puentes ('bridges') públicas es mandar un correo a bridges(a)torproject.org con la línea 'get bridges' por si misma en el cuerpo del mensaje.&#160; Sin embargo, para ponerle más difícil a un atacante conocer muchas direcciones de puentes, debe envíar esta solicitud desde una dirección de correo electrónico de uno de los siguientes dominios (con soporte DKIM): gmail.com o yahoo.com ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "También puede solicitar repetidores puente ('bridge relays') mandando un correo a help(a)rt.torproject.org">
diff --git a/eu/network-settings.dtd b/eu/network-settings.dtd
index 0458e75..856ffda 100644
--- a/eu/network-settings.dtd
+++ b/eu/network-settings.dtd
@@ -1,54 +1,54 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor sare ezarpenak">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor Browser Bundleak Tor sarera konektatzen saiatu den baino lehen, ordenagailu honen Interneteko konexioaren inguruko informazioa eman beharko duzu.">
-<!ENTITY torSettings.yes "">
-<!ENTITY torSettings.no "">
+<!ENTITY torSettings.yes "Bai">
+<!ENTITY torSettings.no "Ez">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.configure "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hurrengoetako zeinek deskribatzen du zure egoera hobekien?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Ordenagailu honen Interneteko konexioa zentsuratuta, iragazita, edo proxyatuta dago.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Sare ezarpenak konfiguratu behar ditut.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguratu">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Ordenagailu honen Interneteko konexioa oztopoz garbi dago.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Tor sarera zuzenean konektatu nahiko nuke.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Konektatu">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Ordenagailu honek Internetera sartzeko proxyren bat erabili behar al du?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Galdera hau nola erantzuteaz zalantzan bazaude, begiratu beste nabigatzaile batean Interneteko ezarpenak proxy bat erabiltzeko konfiguratuta dagoen ikusteko.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Sartu proxy ezarpenak.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Ordenagailu honen Interneteko konexioa ataka zehatz batzuetara bakarrik konektatzea baimentzen duen sueten baten zehar al doa?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Galdera hau nola erantzuteaz zalantzan bazaude, hautatu Ez. Tor sarera konektatzen arazoak aurkitzen badituzu, aldatu ezarpen hau.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Suetenak baimendutako eta komaz banandutako ataka zerrenda bat sar ezazu ">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Ordenagailu honen Interneteko konexioa zentsuratuta badago, zubi erreleak lortu eta erabili beharko dituzu.&#160; Bestela, sakatu Konektatu besterik gabe.">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "">
-
-<!ENTITY torsettings.optional "">
-
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
-
-<!ENTITY torsettings.copyLog "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Tor abiarazi dadin itxaroten...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Hautazkoa">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ordenagailu honek proxy bat erabili behar du Internetera sartzeko">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxy mota:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Helbidea:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP helbide edo ostalari izena">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ataka:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Erabiltzaile izena:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Pasahitza:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Ordenagailu honek ataka zehatz batzuetara bakarrik konektatzea baimentzen duen sueten baten zehar doa">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Baimendutako atakak:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Nire Internet Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) Tor sarera konektatzea blokeatzen dit.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Zubi errele bat edo gehiago sartu helbidea:ataka forman.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "helbidea:ataka">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiatu Tor erregistroa arbelera">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Zubi errele laguntza">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor sarera konektatu ezin bazara, agian zure Internet Zerbitzu Hornitzaileak (ISP ingeleraz) edo beste agentziaren batek Tor blokeatzen ari da.&#160; Askotan, arazo honen inguruan Tor zubiak, ezkutatuta dauden eta blokeatzeko zailagoak diren erreleak direnak erabiliz lan egin dezakezu">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Zubi errele batzuk eskuratzeko, erabili web nabigatzaile bat hurrengo orria bisitatzeko: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Zubi publikoen helbideak aurkitzeko beste modu bat bridges(a)torproject.org-era mezu bat bidaltzea da, mezuaren gorputzean 'get bridges' esaldiarekin.&#160; Hala ere, erasotzaile batentzat zubi helbide asko ikastea zailago izan dadin, eskakizun hau hurrengo domeinuetako eposta helbide batetik bidali behar duzu: gamil.com edo yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Zubi erreleak eska ditzakezu help(a)rt.torproject.org-era mezu bat bidaliz ere.">
diff --git a/fa/network-settings.dtd b/fa/network-settings.dtd
index c947c2d..8d526c2 100644
--- a/fa/network-settings.dtd
+++ b/fa/network-settings.dtd
@@ -32,16 +32,16 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "آدرس:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "پورت:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "نام کاربری:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "رمز عبور">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "ساکس ۴">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "ساکس ۵">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "پورت های مجاز:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
diff --git a/fi/network-settings.dtd b/fi/network-settings.dtd
index 0458e75..9440713 100644
--- a/fi/network-settings.dtd
+++ b/fi/network-settings.dtd
@@ -4,8 +4,8 @@
<!ENTITY torsettings.prompt "">
-<!ENTITY torSettings.yes "">
-<!ENTITY torSettings.no "">
+<!ENTITY torSettings.yes "Kyllä">
+<!ENTITY torSettings.no "Ei">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
@@ -32,16 +32,16 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Osoite:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Portti:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Käyttäjänimi:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Salasana:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Sallitut portit:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
diff --git a/fr/network-settings.dtd b/fr/network-settings.dtd
index 48104b9..35317f0 100644
--- a/fr/network-settings.dtd
+++ b/fr/network-settings.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY torSettings.configure "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torSettings.connect "Connecter">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
diff --git a/gl/network-settings.dtd b/gl/network-settings.dtd
index 0458e75..7351810 100644
--- a/gl/network-settings.dtd
+++ b/gl/network-settings.dtd
@@ -1,54 +1,54 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Axustes da rede Tor">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Antes de que Paquete de Navegador Tor intente conectarse á rede Tor, ten que proporcionar información sobre a conexión á Internet deste computador.">
-<!ENTITY torSettings.yes "">
-<!ENTITY torSettings.no "">
+<!ENTITY torSettings.yes "Si">
+<!ENTITY torSettings.no "Non">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.configure "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Cal das seguintes alternativas describe mellor a súa situación?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "A conexión á Internet deste computador é censurada, filtrada ou pasa por un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Teño que configurar os axustes de rede.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configurar">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "A conexión á Internet deste computador está libre de obstáculos.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Gustaríame conectar directamente á rede Tor">
+<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Este computador precisa utilizar un proxy para acceder a Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se non está seguro de como responder a esta pregunta, consulte as opcións de Internet en outro navegador para ver se está configurado para usar un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Introduza a configuración do proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "A conexión á Internet deste computador pasa por unha devasa (firewall) que só permite conexións a certos portos?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se non está seguro de como responder a esta pregunta, seleccione Non. Se atopa problemas para conectarse á rede Tor, cambie esta configuración.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Escriba unha lista separada por comas de portos permitidos pola devasa (firewall).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Se a conexión deste computador a Internet é censurada, necesitará obter e utilizar repetidores ponte.&#160; Se non, basta con premer en Conectar.">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "">
-
-<!ENTITY torsettings.optional "">
-
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
-
-<!ENTITY torsettings.copyLog "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Á espera de que Tor comece ...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Opcional">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Este ordenador ten que usar un proxy para acceder a Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo de Proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Enderezo:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Enderezo IP ou nome da máquina">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porto:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome de usuario:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Contrasinal:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Este computador pasa por un firewall que só permite conexións a certos portos">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portos permitidos:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "O meu Provedor Servizos de Internet (ISP) bloquea as conexións á rede Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Insira un ou máis repetidores ponte no xeito enderezo:porto.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "enderezo:porto">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia o rexistro do Tor ao portapapeis">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Axuda do Repetidor Ponte">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se non pode conectarse á rede Tor, pode ser que o seu provedor de servizos de Internet (ISP) ou outra axencia estea bloqueado Tor.&#160; Moitas veces, pode evitar este problema usando Pontes Tor que son repetidores ocultos que son máis difíciles de bloquear.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Para obter algúns repetidores ponte, use un navegador para visitar a páxina seguinte: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Outra forma de atopar os enderezos de Pontes públicas é enviar correo-e a bridges(a)torproject.org coa liña 'get bridges', por si só no corpo da mensaxe.&#160; Con todo, para facer máis difícil para un atacante aprender unha chea de enderezos de pontes, ten que enviar esta solicitude dende un enderezo de correo-e nun dos dominios seguintes: gmail.com ou yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Tamén pode solicitar repetidores ponte enviando un correo-e a help(a)rt.torproject.org.">
diff --git a/gu/network-settings.dtd b/gu/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..efb71eb
--- /dev/null
+++ b/gu/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "">
+<!ENTITY torSettings.no "">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "પોર્ટ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/gu_IN/network-settings.dtd b/gu_IN/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..0458e75
--- /dev/null
+++ b/gu_IN/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "">
+<!ENTITY torSettings.no "">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/he/network-settings.dtd b/he/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..7257d81
--- /dev/null
+++ b/he/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "כן">
+<!ENTITY torSettings.no "לא">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "כתובת:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "יציאה:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "שם משתמש:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "סיסמה:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "יציאות מורשות:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/hi/network-settings.dtd b/hi/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..e402cab
--- /dev/null
+++ b/hi/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "">
+<!ENTITY torSettings.no "">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "पता :">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "पोर्ट/द्वार :">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/hr/network-settings.dtd b/hr/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..16d9b7a
--- /dev/null
+++ b/hr/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "">
+<!ENTITY torSettings.no "">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Priključak:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/hr_HR/network-settings.dtd b/hr_HR/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..5fad5d3
--- /dev/null
+++ b/hr_HR/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Da">
+<!ENTITY torSettings.no "Ne">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "Spajanje">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Korisničko ime:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Lozinka:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozvoljeni portovi:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/hu/network-settings.dtd b/hu/network-settings.dtd
index 0458e75..bdaf025 100644
--- a/hu/network-settings.dtd
+++ b/hu/network-settings.dtd
@@ -4,8 +4,8 @@
<!ENTITY torsettings.prompt "">
-<!ENTITY torSettings.yes "">
-<!ENTITY torSettings.no "">
+<!ENTITY torSettings.yes "Igen">
+<!ENTITY torSettings.no "Nem">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
@@ -32,16 +32,16 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Cím:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Felhasználónév:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Jelszó:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Engedélyezett portok:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
diff --git a/ia/network-settings.dtd b/ia/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..d57b596
--- /dev/null
+++ b/ia/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Si">
+<!ENTITY torSettings.no "No">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porto:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nomine de usator:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Contrasigno:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/id/network-settings.dtd b/id/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..efdefe7
--- /dev/null
+++ b/id/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ya">
+<!ENTITY torSettings.no "Tidak">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Alamat:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nama User:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Kata sandi:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Port yang diizinkan:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/it/network-settings.dtd b/it/network-settings.dtd
index 0458e75..d13ddc6 100644
--- a/it/network-settings.dtd
+++ b/it/network-settings.dtd
@@ -1,54 +1,54 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Impostazioni della rete Tor">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Prima che il pacchetto Tor Browser provi a connettersi alla rete Tor, è necessario inserire informazioni riguardo la connessione ad Internet di questo computer.">
-<!ENTITY torSettings.yes "">
-<!ENTITY torSettings.no "">
+<!ENTITY torSettings.yes "Sì">
+<!ENTITY torSettings.no "No">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.configure "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Quale delle seguenti descrizioni raffigura meglio la tua situazione?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "La connessione ad Internet di questo computer è censurata, filtrata, o passa attraverso un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Devo configurare le impostazioni di rete.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Configura">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "La connessione ad internet di questo computer è priva di ostacoli.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Vorrei connettermi direttamente alla rete Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Connetti">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Questo computer usa un proxy per accedere ad Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, controlla le impostazioni Internet di un altro browser web per vedere se sia configurato l'uso di un proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Inserisci le impostazioni del proxy.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "La connessione ad Internet di questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Se non sei sicuro su come rispondere a questa domanda, seleziona No. Nel caso in cui si verifichino problemi di connessione alla rete Tor, cambia queste impostazioni.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Inserisci una lista di porte consentite dal firewall, separate da una virgola.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Se la connessione ad Internet di questo computer è censurata, sarà necessario ottenere ed usare dei ponti relé.&#160; Se non lo è, seleziona Connetti.">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "">
-
-<!ENTITY torsettings.optional "">
-
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
-
-<!ENTITY torsettings.copyLog "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "In attesa di avviare Tor...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Facoltativo">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Questo computer utilizza un proxy per accedere ad Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Tipo di proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Indirizzo:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Indirizzo IP oppure hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome utente:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Questo computer passa attraverso un firewall che permette le connessioni solo ad alcune porte">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porte consentite:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Il mio fornitore di servizi Internet (ISP) blocca le connessioni alla rete Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Inserisci uno o più ponti relé nella forma indirizzo:porta.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "indirizzo:porta">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Copia il log di Tor negli "appunti" di sistema">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Aiuto per i ponti relé">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Se non riesci a connetterti alla rete Tor, potrebbe essere il tuo fornitore di servizi Internet (ISP), o un altro ente, che sta bloccando Tor.&#160; Spesso è possibile aggirare questo problema utilizzando i ponti Tor: si tratta di relé nascosti, più difficili da bloccare.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Per ottenere una lista di ponti relé, visita con un browser web la seguente pagina: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Un altro modo per conoscere gli indirizzi dei ponti pubblici consiste nell'inviare una e-mail all'indirizzo bridges(a)torproject.org con il testo 'get bridges' nel corpo del messaggio.&#160; Tuttavia, per rendere più difficile ad un utente malintenzionato il rilevamento di molti indirizzi dei ponti, devi inviare la richiesta da un indirizzo e-mail appartenente ad uno dei seguenti domini: gmail.com oppure yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Una lista di ponti relé può essere ottenuta anche inviando una e-mail all'indirizzo help(a)rt.torproject.org.">
diff --git a/ja/network-settings.dtd b/ja/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..5c3cd14
--- /dev/null
+++ b/ja/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "はい">
+<!ENTITY torSettings.no "いいえ">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "アドレス:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "ポート">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "ユーザー名:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "パスワード:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "許可されたポート:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/ko/network-settings.dtd b/ko/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..602c315
--- /dev/null
+++ b/ko/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "예">
+<!ENTITY torSettings.no "아니도">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "주소:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "포트:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "사용자명:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "암호:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "허용된 포트:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/ko_KR/network-settings.dtd b/ko_KR/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..70e0d05
--- /dev/null
+++ b/ko_KR/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "네">
+<!ENTITY torSettings.no "">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "주소:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "포트:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "사용자 이름:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "비밀번호:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "허용된 포트:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/ky/network-settings.dtd b/ky/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..824b41e
--- /dev/null
+++ b/ky/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "">
+<!ENTITY torSettings.no "">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Дарек:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/lt/network-settings.dtd b/lt/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..48a6b59
--- /dev/null
+++ b/lt/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Taip">
+<!ENTITY torSettings.no "Ne">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresas:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/lv/network-settings.dtd b/lv/network-settings.dtd
index 0458e75..d71ad2d 100644
--- a/lv/network-settings.dtd
+++ b/lv/network-settings.dtd
@@ -4,8 +4,8 @@
<!ENTITY torsettings.prompt "">
-<!ENTITY torSettings.yes "">
-<!ENTITY torSettings.no "">
+<!ENTITY torSettings.yes "Jā">
+<!ENTITY torSettings.no "Nē">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
@@ -32,16 +32,16 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adrese:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Ports">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Lietotājvārds:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parole:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Atļautie porti:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
diff --git a/mk/network-settings.dtd b/mk/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..6ca1fd3
--- /dev/null
+++ b/mk/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "">
+<!ENTITY torSettings.no "">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порта:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/ms_MY/network-settings.dtd b/ms_MY/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..faac93c
--- /dev/null
+++ b/ms_MY/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Ya">
+<!ENTITY torSettings.no "Tidak">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/my/network-settings.dtd b/my/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..7fe849b
--- /dev/null
+++ b/my/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "ဟုတ်ကဲ့">
+<!ENTITY torSettings.no "လက်မခံ့ါ">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "နေရပ်လိပ်စာ -">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "သုံးစွဲသူအမည် -">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "စကားဝှက် - ">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "ခွင့်ပြုထားသော Ports များ -">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/nb/network-settings.dtd b/nb/network-settings.dtd
index 0458e75..dabe89b 100644
--- a/nb/network-settings.dtd
+++ b/nb/network-settings.dtd
@@ -1,54 +1,54 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Tor Nettverksinnstillinger">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Før Tor Browser Bundle prøver å koble til Tor-nettverket, må du gi informasjon om denne datamaskinen nettforbindelse.">
-<!ENTITY torSettings.yes "">
-<!ENTITY torSettings.no "">
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
+<!ENTITY torSettings.no "Nei">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.configure "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Hvilken av disse beskriver situasjonen din best?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denne datamaskinens internettforbindelse er sensurert, filtrert eller går gjennom en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jeg trenger å konfigurere nettverksinnstillinger.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurer">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Denne datamaskinens internettforbindelse er fri for hindringer.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jeg vil koble direkte til Tor-nettverket.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Koble til">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bruker denne datamaskinen en proxy for å koble til internett?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Hvis du er usikker på dette spørsmålet, sjekk internettinnstillingene i en annen nettleser for å se om den er konfigurert til å bruke en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Angi proxyinnstillinger.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Går denne datamaskinens internettforbindelse gjennom en brannmur som kun tillater tilkoblinger til visse porter?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Hvis du er usikker på dette spørsmålet, velg Nei. Hvis du opplever problemer under tilkobling til Tor-nettverket, så endrer du denne innstillingen.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Angi en liste atskilt med komma over porter som er tillatt av brannmuren.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Hvis denne datamaskinens nettforbindelse er sensurert, vil du ha behov for å skaffe deg bro-reléer.&#160; Hvis ikke, bare klikk Koble til.">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "">
-
-<!ENTITY torsettings.optional "">
-
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
-
-<!ENTITY torsettings.copyLog "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Venter på at Tor skal starte...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Valgfritt">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Denne datamaskinen trenger en proxy for å koble til internett.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Proxytype:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresse:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IPadresse eller vertsnavn">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Brukernavn:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Passord:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denne datamaskinen går gjennom en brannmur som kun tillater tilkoblinger til visse porter">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillatte Porter:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min internettleverandør (ISP) blokkerer forbindelser til Tor-nettverket">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Angi en eller flere bro-reléer i form av adresse:port.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adresse:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopier Torloggen til Utklippstavlen">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relé Hjelp">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke klarer å koble til Tor-nettverket, kan det være at internettleverandøren din (ISPen) eller et annet byrå/institusjon blokkerer Tor. &#160; Som regel kan du omgå dette problemet ved å bruke Tor-broer som er skjulte reléer og vanskeligere å blokkere.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "For anskaffe bro-reléer, bruk en nettleser og besøk følgende side: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "En annen måte å finne offentlige bro-adresser på, er ved å sende en mail til bridges(a)torproject.org med tekstlinjen 'get bridges' som eneste innhold i e-posten.&#160; Men, for å gjøre det vanskeligere for en angriper å lære seg en masse bro-adresser, må du sende denne forespørselen fra en e-postadresse med et av følgende domener: gmail.com eller yahoo.com. ">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Du kan sende forespørsler om bro-reléer på en e-post til help(a)rt.torproject.org.">
diff --git a/nl/network-settings.dtd b/nl/network-settings.dtd
index 0458e75..0821f05 100644
--- a/nl/network-settings.dtd
+++ b/nl/network-settings.dtd
@@ -4,8 +4,8 @@
<!ENTITY torsettings.prompt "">
-<!ENTITY torSettings.yes "">
-<!ENTITY torSettings.no "">
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
+<!ENTITY torSettings.no "Nee">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
@@ -32,16 +32,16 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Poort:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Gebruikersnaam:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Wachtwoord:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Toegestane poorten:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
diff --git a/pa/network-settings.dtd b/pa/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..670a1d6
--- /dev/null
+++ b/pa/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "">
+<!ENTITY torSettings.no "">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "ਪਤਾ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/pl/network-settings.dtd b/pl/network-settings.dtd
index 0458e75..f39ccfc 100644
--- a/pl/network-settings.dtd
+++ b/pl/network-settings.dtd
@@ -1,53 +1,53 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Ustawienia Sieci">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Przed połączeniem z siecią Tor musisz podać informacje o połączeniu internetowym tego komputera.">
-<!ENTITY torSettings.yes "">
-<!ENTITY torSettings.no "">
+<!ENTITY torSettings.yes "Tak">
+<!ENTITY torSettings.no "Nie">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Które z poniższych najlepiej opisuje Twoją sytuację?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Połączenie tego komputera jest cenzurowane, filtrowane lub przekierowywane.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Potrzebuję dostosować ustawienia sieci.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfiguruj">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Chcę połączyć się bezpośrednio z siecią Tor.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Połącz">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Czy ten komputer potrzebuje proxy w celu połączenia się z Internetem?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Wprowadź ustawienia serwera proxy">
<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Jeśli nie jesteś pewien jak odpowiedzieć na to pytanie, wybierz Nie. W przypadku wystąpienia problemów z połączeniem, zmień tą opcję.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Wprowadź listę portów dozwolonych przez zaporę (kolejne porty oddzielaj przecinkiem).">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Jeśli połączenie internetowe tego komputera jest cenzurowany, wymagane będzie wykorzystanie przekaźników mostkowych.&#160; Jeśli nie, wybierz Połącz.">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Uruchamianie oprogramowania Tor">
-<!ENTITY torsettings.optional "">
+<!ENTITY torsettings.optional "(opcjonalnie)">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Ten komputer musi używać proxy w celu połączenia z Internetem">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ Proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "Nazwa hosta lub adres IP">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Użytkownik:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Hasło:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Dozwolone porty:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Mój dostawca internetu blokuje połączenia do sieci Tor">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Wpisz jeden lub więcej adresów mostków w postaci adres:port">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adres:port">
-<!ENTITY torsettings.copyLog "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Skopiuj log do schowka">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Pomoc Przekaźników Mostkowych">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
diff --git a/pl_PL/network-settings.dtd b/pl_PL/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..e9b912f
--- /dev/null
+++ b/pl_PL/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Tak">
+<!ENTITY torSettings.no "Nie">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/pt/network-settings.dtd b/pt/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..31dbb6b
--- /dev/null
+++ b/pt/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Sim">
+<!ENTITY torSettings.no "Não">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Endereço:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nome do utilizador:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Palavra-Chave:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas permitidas:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/pt_BR/network-settings.dtd b/pt_BR/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..7e74037
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Sim">
+<!ENTITY torSettings.no "Não">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "Conectar">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Endereço:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Usuário:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Senha:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portas permitidas:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/ro/network-settings.dtd b/ro/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..a9d6c90
--- /dev/null
+++ b/ro/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Da">
+<!ENTITY torSettings.no "Nu">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresă:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Nume utilizator:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parola:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Porturi permise:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/ru/network-settings.dtd b/ru/network-settings.dtd
index 0458e75..7294348 100644
--- a/ru/network-settings.dtd
+++ b/ru/network-settings.dtd
@@ -4,8 +4,8 @@
<!ENTITY torsettings.prompt "">
-<!ENTITY torSettings.yes "">
-<!ENTITY torSettings.no "">
+<!ENTITY torSettings.yes "Да">
+<!ENTITY torSettings.no "Нет">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
@@ -32,16 +32,16 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адрес:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порт:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Имя пользователя:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Пароль:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Разрешенные порты:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
diff --git a/si/network-settings.dtd b/si/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..0458e75
--- /dev/null
+++ b/si/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "">
+<!ENTITY torSettings.no "">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/si_LK/network-settings.dtd b/si_LK/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..2c28a7e
--- /dev/null
+++ b/si_LK/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "TOR ජාල සැකසුම්">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "Tor Browser කට්ටලය Tor ජාලයට සම්බන්ධ වීමට පෙර, ඔබගේ පරිගණකයේ අන්තර්ජාල සම්බන්ධතාවය පිළිබද තොරතුරු ඔබ විසින් සැපයිය යුතුය.">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "ඔව්">
+<!ENTITY torSettings.no "නැත">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "පහත සදහන් කුමක් ඔබගේ තත්ත්වය හොදින්ම විස්තර කරයිද?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "මෙම පරිගණකයේ අන්තර්ජාල සැකසුම වාරණයට ලක්වී, පෙරීමකට ලක්වී හෝ නියුතු සේවා දායකයෙකුට ලක්ව ඇත.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "මට ජාල සැකසුම් වෙනස් කිරීමට අවශ්යය.">
+<!ENTITY torSettings.configure "වින්යාස කරන්න">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "මෙම පරිගණකයේ අන්තර්ජාල සබදතාවය අවහිර වලින් තොරවේ.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "මම ඍජුවම Tor ජාලය හා සම්බන්ධ වීමට කැමතිය.">
+<!ENTITY torSettings.connect "සම්බන්ධ වෙන්න">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "මෙම පරිගණකයට අන්තර්ජාලය හා සම්බන්ධ වීමට නියුතු සේවාදායකයෙක් අවශ්යද?">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "ඔබට මෙම ප්රශ්නයට පිළිතුරු දෙන්නේ කෙසේද යන්න විශ්වාස නැත්නම්, වෙනත් browser එකක අන්තජාල සැකසුම් නියුතු සේවාදායකයෙක් සදහා වින්යාස කර ඇත්දැයි බලන්න">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "නියුතු සේවාදායක සැකසුම් ඇතුළත් කරන්න">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "මෙම පරිගණකයේ අන්තර්ජාල සබැදියාව විශේෂිත ports සදහා ඉඩදෙන පරිදි firewall එකක් හරහා ගමන් කරනවාද?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "ඔබට මෙම ප්රශ්නයට පිළිතුරු දෙන්නේ කෙසේද යන්න විශ්වාස නැත්නම්, නැත යන්න තෝරන්න. Tor ජාලයට සම්බන්ධ වීමේදී ඔබට ගැටළු මතුවේ නම් මෙම සැකසුම වෙනස් කරන්න">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "firewall එක හරහා යාමට ඉඩදෙන ports වල ලැයිස්තුවක් කොමා වලින් වෙන්කර ඇතුළත් කරන්න.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "මෙම පරිගණකයේ අන්තර්ජාල සබදතාවය වාරණයට ලක්වී ඇත්නම්, ඔබ සේතු ප්රතියෝජකයක් ලබා ගත යුතුය.&#160; එසේ නොවේ නම් සමබන්ධ වන්න යන්න ක්ලික් කරන්න.">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "TOR ආරම්භ වනතුරු …">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "අමතර">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "මෙම පරිගණකය අන්තර්ජාලයට පිවිසීමට නියුතු සේවාදායකයෙක් අවශ්ය වේ.">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "නියුතු සේවාදායක වර්ගය:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "ලිපිනය">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP address හෝ hostname">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "පරිශීලක නාමය">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "මුරපදය">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "4 වැනි සොකට්ටුව">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "5 වැනි සොකට්ටුව">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "මෙම පරිගණකය විශේෂිත ports සදහා සම්බන්ධ වීමට ඉඩදෙන පරිදි firewall එකක් හරහා ගමන් කරයි.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "අනුමත Ports">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "මාගේ අන්තර්ජාල සේවා සපයන්නා(ISP) විසින් TOR ජාලය සදහා සබදතාවය අවහිර කර ඇත.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "bridge relays එකක් හෝ කිහිපයක් address:port ආකාරයට ඇතුළත් කරන්න.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "address:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Clipboard එකට Tor ලොගය පිටපත් කරන්න.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "සේතු ප්රතියෝජක (Bridge Relay) උපකාරකය">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "ඔබට Tor ජාලය හා සම්බන්ධ වීමට නොහැකි නම්, ඔබේ අන්තර්ජාල සේවා සපයන්නා(ISP) හෝ වෙනත් ඒජන්සියක් Tor අවහිර කර තිබෙන්නට පුළුවන.&#160; වහිර කිරීමට අපහසු සැගවුණු ප්රතියෝජක සහිත Tor සේතු භාවිතා කිරීමෙන් ඔබට බොහෝවිට මෙම ප්රශ්නයෙන් මිදීමට හැකිය.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "bridge relays කිහිපයක් ලබාගැනීමට, web browser එකක් භාවිතයෙන් පහත වෙබ් පිටුව වෙත පිවිසෙන්න: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "පොදු සේතු ලිපිනයන් සොයා ගැනීමට තවත් ආකාරයක් නම් බද කොටසේ 'get bridges' යනුවෙන් සටහන් කල විද්යුත් ලිපියක් bridges(a)torproject.org වෙත යැවීමය.&#160; සේතු ලිපිනයන් පිළිබද ඉගෙන ගැනීමට ආක්රමණිකයාට අපහසු කිරීමට, ඔබ විසින් ඉහත ඉල්ලීම එවිය යුත්තේ පහත සදහන් වසම් තුල පවතින විද්යුත් ලිපිනයන්ගෙනි: gmail.com හෝ yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "එසේම help(a)rt.torproject.org වෙත විද්යුත් ලිපියක් යැවීමෙන්ද සේතු ප්රතියෝජක ඉල්ලා සිටිය හැකිය.">
diff --git a/sk/network-settings.dtd b/sk/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..4225155
--- /dev/null
+++ b/sk/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Áno">
+<!ENTITY torSettings.no "Nie">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Už.názov:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Heslo?">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Povolené porty:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/sk_SK/network-settings.dtd b/sk_SK/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..7532a7f
--- /dev/null
+++ b/sk_SK/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "">
+<!ENTITY torSettings.no "">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/sl/network-settings.dtd b/sl/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..8641909
--- /dev/null
+++ b/sl/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Da">
+<!ENTITY torSettings.no "Ne">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "vrata:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/sq/network-settings.dtd b/sq/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..4314d9b
--- /dev/null
+++ b/sq/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Po">
+<!ENTITY torSettings.no "Jo">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Porta:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Përdoruesi:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Password:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Portat e Lejuara:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/sr/network-settings.dtd b/sr/network-settings.dtd
index 0458e75..6a488dd 100644
--- a/sr/network-settings.dtd
+++ b/sr/network-settings.dtd
@@ -4,8 +4,8 @@
<!ENTITY torsettings.prompt "">
-<!ENTITY torSettings.yes "">
-<!ENTITY torSettings.no "">
+<!ENTITY torSettings.yes "Da">
+<!ENTITY torSettings.no "NE">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
@@ -32,16 +32,16 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adresa:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порт:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Корисничко име:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Lozinka:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Дозвољени Портови:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
diff --git a/sr(a)latin/network-settings.dtd b/sr(a)latin/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..7607b26
--- /dev/null
+++ b/sr(a)latin/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Da">
+<!ENTITY torSettings.no "Ne">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Lozinka:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/sv/network-settings.dtd b/sv/network-settings.dtd
index 0458e75..933f494 100644
--- a/sv/network-settings.dtd
+++ b/sv/network-settings.dtd
@@ -1,54 +1,54 @@
-<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "Nätverksinställningar för Tor">
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.prompt "Innan Tor Browser Bundle försöker ansluta till Tor nätverket måste du uppge information om din dators internetanslutning.">
-<!ENTITY torSettings.yes "">
-<!ENTITY torSettings.no "">
+<!ENTITY torSettings.yes "Ja">
+<!ENTITY torSettings.no "Nej">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.configure "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Vilket av följande beskriver bäst din situation?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "Denna dators internetanslutning är censurerad, filtrerad, eller bakom en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Jag behöver konfigurera nätverksinställningar.">
+<!ENTITY torSettings.configure "Konfigurera">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "Denna dator kan nå Internet helt utan några förhinder.">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Jag vill ansluta direkt till Tor nätverket.">
+<!ENTITY torSettings.connect "Anslut">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Behöver denna dator använda en proxy för att nå Internet?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Om du är osäker på hur du ska svara på denna fråga, kolla upp Internet inställningarna i en annan webbläsare för att se om den är konfigurerad att använda en proxy.">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "Ange proxy inställningarna.">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "Ansluter den här datorn till Internet genom en brandvägg som bara tillåter anslutningar på vissa specifika portar?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "Om du är osäker på hur du ska svara på denna fråga, välj Nej. Om du då får problem med att ansluta till Tor nätverket, ändra denna inställning till Ja.">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "Ange en komma-separerad lista över portar som brandväggen tillåter.">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "Om denna dators internetanslutning är censurerad måste du skaffa och använda Tor bryggor.&#160; Annars, bara tryck på Anslut.">
<!-- Other: -->
-<!ENTITY torsettings.startingTor "">
-
-<!ENTITY torsettings.optional "">
-
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
-<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
-
-<!ENTITY torsettings.copyLog "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
+<!ENTITY torsettings.startingTor "Väntar på att Tor ska starta...">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "Valfri">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "Denna dator måste använda en proxy för att nå Internet">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "Typ av proxy:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adress:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP-adress eller värdnamn">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Användarnamn:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Lösenord:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "Denna dator går genom en brandvägg som bara tillåter anslutningar på vissa specifika portar.">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Tillåtna portar:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "Min internetleverantör blockerar anslutningar till Tor nätverket">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "Ange en eller flera Tor bryggor på formen adress:port.">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "adress:port">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "Kopiera Tor loggen till urklippet">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Hjälp om bryggor">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Om du inte kan ansluta till Tor nätverket är det möjligt att din internetleverantör eller någon annan statlig byrå blockerar Tor.&#160; Ofta kan detta problem kringgås genom att använda Tor bryggor, vilket är dolda Tor routrar som är svårare att blockera.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "För att skaffa några Tor bryggor, använd en webbläsare för att besöka följande sida: https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Ett annat sätt att hitta publika bryggadresser är genom att maila bridges(a)torproject.org med endast raden 'get bridges' skrivet i meddelandet.&#160; Emellertid, för att försvåra för angripare att lära sig massor med bryggadresser, måste du skicka denna förfrågan från en e-post adress som slutar på något av följande ändelser: gmail.com eller yahoo.com.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Du kan också be om att få Tor bryggor genom att maila help(a)rt.torproject.org (fördelaktigen på engelska).">
diff --git a/te_IN/network-settings.dtd b/te_IN/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..0458e75
--- /dev/null
+++ b/te_IN/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "">
+<!ENTITY torSettings.no "">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/th/network-settings.dtd b/th/network-settings.dtd
index 0458e75..6c1232c 100644
--- a/th/network-settings.dtd
+++ b/th/network-settings.dtd
@@ -4,8 +4,8 @@
<!ENTITY torsettings.prompt "">
-<!ENTITY torSettings.yes "">
-<!ENTITY torSettings.no "">
+<!ENTITY torSettings.yes "ใช่">
+<!ENTITY torSettings.no "ไม่ใช่">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
@@ -32,16 +32,16 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "เลข IP">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "เลข Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "ชื่อผู้ใช้:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "รหัสผ่าน:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "เลข Port ที่ยินยอม:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 0458e75..fddd1b1 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -4,8 +4,8 @@
<!ENTITY torsettings.prompt "">
-<!ENTITY torSettings.yes "">
-<!ENTITY torSettings.no "">
+<!ENTITY torSettings.yes "Evet">
+<!ENTITY torSettings.no "Hayır">
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
@@ -32,16 +32,16 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Adres:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Port:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Kullanıcı adı:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Parola:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "İzin verilen portlar:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
diff --git a/uk/network-settings.dtd b/uk/network-settings.dtd
index 0458e75..9713be4 100644
--- a/uk/network-settings.dtd
+++ b/uk/network-settings.dtd
@@ -32,9 +32,9 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Адреса:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Порт:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
diff --git a/ur_PK/network-settings.dtd b/ur_PK/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..505c0ca
--- /dev/null
+++ b/ur_PK/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "ہاں">
+<!ENTITY torSettings.no "نہیں">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/vi/network-settings.dtd b/vi/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..0fb77c8
--- /dev/null
+++ b/vi/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "Có">
+<!ENTITY torSettings.no "Không">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "Địa chỉ:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "Cổng:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "Tên đăng nhập:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "Mật khẩu:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "Những Cổng Được phép:">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
diff --git a/zh_CN/network-settings.dtd b/zh_CN/network-settings.dtd
index 1a794e4..6951b15 100644
--- a/zh_CN/network-settings.dtd
+++ b/zh_CN/network-settings.dtd
@@ -2,27 +2,27 @@
<!-- For "first run" wizard: -->
-<!ENTITY torsettings.prompt "">
+<!ENTITY torsettings.prompt "在 Tor Browser Bundle 尝试连接互联网之前,你需要提供一些该计算机网络连接的相关信息。">
<!ENTITY torSettings.yes "是">
<!ENTITY torSettings.no "否">
-<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.configure "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
-<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
-<!ENTITY torSettings.connect "">
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "以下哪个描述与你的情况最为匹配?">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "该计算机的网络连接受到审查或过滤,或者需要使用代理。">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "我需要配置网络设置。">
+<!ENTITY torSettings.configure "配置">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "该计算机的网络连接毫无阻碍。">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "我想要直接连接 Tor 网络。">
+<!ENTITY torSettings.connect "连接">
-<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "该计算机是否需要通过代理访问互联网?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
-<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
-<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
-<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
-<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
-<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "如果不知道如何回答该问题,请在其他浏览器中查看互联网设置,检查是否使用了代理。">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "输入代理设置。">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "该计算机的防火墙是否仅允许特定端口的互联网连接?">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "如果不知道如何回答该问题,请选择否。如果连接 Tor 网络时出现问题,请更改该设置。">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "请输入防火墙允许的端口,中间用逗号隔开。">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "如果该计算机的网络连接受到审查,你需要使用网桥中继,否则请直接点击“连接”。">
<!-- Other: -->
@@ -30,8 +30,8 @@
<!ENTITY torsettings.optional "可选">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
-<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "该计算机需使用代理访问互联网。">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "代理类型:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address "地址:">
<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "IP 地址或主机名">
<!ENTITY torsettings.useProxy.port "端口:">
@@ -40,7 +40,7 @@
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
-<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "该计算机的防火墙仅允许特定端口的互联网连接">
<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允许的端口:">
<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "我的互联网服务提供商 (ISP) 封锁了 Tor 网络连接">
<!ENTITY torsettings.useBridges.label "请以“地址:端口”的格式输入一个或多个网桥中继。">
@@ -48,7 +48,7 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "请将 Tor 日志复制到剪贴板">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "网桥中继帮助">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "如果无法连接 Tor 网络,可能是因为互联网服务提供商 (ISP) 封锁了 Tor。通常,利用更难以封锁的隐藏中继 Tor 网桥可以应对这一问题。">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "如需获取网桥,请使用浏览器访问以下页面:https://bridges.torproject.org">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "获取公共网桥地址还有一个方式:发送邮件至 bridges(a)torproject.xn--org,get-z36c1381b8ja265f1ods20awtw38t bridges”。不过,为了防止攻击者获得大量网桥地址,发送邮件的电子邮件地址必须来自以下域名:gmail.com 或 yahoo.com。">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "另外,还可以发送电子邮件至 help(a)rt.torproject.org 来获取网桥中继。">
diff --git a/zh_TW/network-settings.dtd b/zh_TW/network-settings.dtd
new file mode 100644
index 0000000..9add2fc
--- /dev/null
+++ b/zh_TW/network-settings.dtd
@@ -0,0 +1,54 @@
+<!ENTITY torsettings.dialog.title "">
+
+<!-- For "first run" wizard: -->
+
+<!ENTITY torsettings.prompt "">
+
+<!ENTITY torSettings.yes "確定">
+<!ENTITY torSettings.no "取消">
+
+<!ENTITY torSettings.firstQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.configure "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt1 "">
+<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "">
+<!ENTITY torSettings.connect "">
+
+<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "">
+<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
+<!ENTITY torSettings.proxyHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterProxy "">
+<!ENTITY torSettings.firewallQuestion "">
+<!ENTITY torSettings.firewallHelp "">
+<!ENTITY torSettings.enterFirewall "">
+<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "">
+
+<!-- Other: -->
+
+<!ENTITY torsettings.startingTor "">
+
+<!ENTITY torsettings.optional "">
+
+<!ENTITY torsettings.useProxy.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address "地址:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.address.placeholder "">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.port "連接埠:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.username "用戶名">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.password "密碼:">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks4 "SOCKS 4">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.socks5 "SOCKS 5">
+<!ENTITY torsettings.useProxy.type.http "HTTP / HTTPS">
+<!ENTITY torsettings.firewall.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.firewall.allowedPorts "允許的連接埠 :">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.checkbox "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.label "">
+<!ENTITY torsettings.useBridges.placeholder "">
+
+<!ENTITY torsettings.copyLog "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "">
1
0

[translation/tor-launcher-progress_completed] Update translations for tor-launcher-progress_completed
by translation@torproject.org 23 May '13
by translation@torproject.org 23 May '13
23 May '13
commit 68eb0e18375df716ecffd504d543e05c34958b70
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 23 13:34:06 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-progress_completed
---
ar/progress.dtd | 4 ++--
de/progress.dtd | 4 ++++
el/progress.dtd | 4 ++++
es/progress.dtd | 2 +-
eu/progress.dtd | 4 ++++
gl/progress.dtd | 4 ++++
hr_HR/progress.dtd | 4 ++++
it/progress.dtd | 4 ++++
ja/progress.dtd | 4 ++++
nb/progress.dtd | 4 ++++
pl/progress.dtd | 4 ++++
pl_PL/progress.dtd | 4 ++++
pt_BR/progress.dtd | 4 ++++
sv/progress.dtd | 4 ++++
zh_CN/progress.dtd | 2 +-
15 files changed, 52 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/ar/progress.dtd b/ar/progress.dtd
index c2d0377..78ba7f0 100644
--- a/ar/progress.dtd
+++ b/ar/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
<!ENTITY torprogress.dialog.title "حالة تور">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "فتح الإعدادات">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "افتح الإعدادات">
<!ENTITY torprogress.heading "جاري الاتصال بشبكة تور">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "سيتم فتح المتصفح بعد اتصالك بنجاح.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "سيتم فتح متصفح تور بعد إنشاء اتصال بشبكة تور.">
diff --git a/de/progress.dtd b/de/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..f7166d7
--- /dev/null
+++ b/de/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Einstellungen Öffnen">
+<!ENTITY torprogress.heading "Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Der Tor-Browser wird sich öffnen, sobald eine Verbind zum Tor-Netzwerk hergestellt ist.">
diff --git a/el/progress.dtd b/el/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..053add0
--- /dev/null
+++ b/el/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Κατάσταση του Tor ">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Ανοιγμα ρυθμισεων">
+<!ENTITY torprogress.heading "Δημιουργια σύνδεσης στο δίκτυο Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ο Tor περιηγητης θα ανοίχθει μετά από μια σύνδεση με το δίκτυο Tor που είναι εγκατεστημένο. ">
diff --git a/es/progress.dtd b/es/progress.dtd
index fc800c8..81d5fb0 100644
--- a/es/progress.dtd
+++ b/es/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Estado de Tor">
<!ENTITY torprogress.openSettings "Abrir Preferencias">
<!ENTITY torprogress.heading "Conectando a la red Tor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Su navegador se abrirá cuando se encuentre conectado.">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "El Navegador Tor se abrirá después de que sea establecida una conexión con la red Tor.">
diff --git a/eu/progress.dtd b/eu/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..9b5345f
--- /dev/null
+++ b/eu/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor egoera">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Ezarpenak ireki">
+<!ENTITY torprogress.heading "Tor sarera konektatzen">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tor nabigatzailea Tor konexio bat ezarri ostean irekiko da.">
diff --git a/gl/progress.dtd b/gl/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..b665d77
--- /dev/null
+++ b/gl/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Estado do Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Abrir axustes">
+<!ENTITY torprogress.heading "Conexión á rede Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "O Navegador Tor vai abrir despois de que se estableza unha conexión da rede Tor.">
diff --git a/hr_HR/progress.dtd b/hr_HR/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..08daa8d
--- /dev/null
+++ b/hr_HR/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Otvori Postavke">
+<!ENTITY torprogress.heading "Spajanje na Tor mrežu">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tor preglednik će se otvoriti nakon što se ostvari Tor mrežna veza.">
diff --git a/it/progress.dtd b/it/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..a0e3c8a
--- /dev/null
+++ b/it/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Stato di Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Apertura impostazioni">
+<!ENTITY torprogress.heading "Connessione in corso alla rete Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Il Tor Browser si aprirà non appena sarà stabilita una connessione alla rete Tor.">
diff --git a/ja/progress.dtd b/ja/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..301fa89
--- /dev/null
+++ b/ja/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Torの状態">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "設定を開く">
+<!ENTITY torprogress.heading "Torネットワックに接続しています">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tor BrowserはTorのネットワーク接続が確立された後に開きます。">
diff --git a/nb/progress.dtd b/nb/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..c7ccbfa
--- /dev/null
+++ b/nb/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Åpne Innstillinger">
+<!ENTITY torprogress.heading "Kobler til Tor-nettverket">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tor-nettleseren vil åpne etter at Tor har etablert en nettverksforbindelse.">
diff --git a/pl/progress.dtd b/pl/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..d7d1ccc
--- /dev/null
+++ b/pl/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Status sieci Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Ustawienia">
+<!ENTITY torprogress.heading "Łączenie z siecią Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Przeglądarka Tor uruchomi się po zestawieniu połączenia z siecią Tor">
diff --git a/pl_PL/progress.dtd b/pl_PL/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..6edceb2
--- /dev/null
+++ b/pl_PL/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Status sieci Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Ustawienia">
+<!ENTITY torprogress.heading "Łączenie z siecią Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Przeglądarka Tor uruchomi się po połączeniu z siecią Tor">
diff --git a/pt_BR/progress.dtd b/pt_BR/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..6a8484d
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Status do Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Abrir Configurações ">
+<!ENTITY torprogress.heading "Conectando à rede Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "O navegador Tor abrirá após a conexão de rede Tor ter sido estabelecida.">
diff --git a/sv/progress.dtd b/sv/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..f731a9a
--- /dev/null
+++ b/sv/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor status">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Öppna inställningar">
+<!ENTITY torprogress.heading "Ansluter till Tor nätverket">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tor webbläsaren kommer öppnas när en anslutning till Tor nätverket har upprättats.">
diff --git a/zh_CN/progress.dtd b/zh_CN/progress.dtd
index f4a4d26..75b64ec 100644
--- a/zh_CN/progress.dtd
+++ b/zh_CN/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor 状态">
<!ENTITY torprogress.openSettings "打开设置">
<!ENTITY torprogress.heading "正在连接 Tor 网络">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "连接 Tor 网络后将打开浏览器。">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "连接至 Tor 网络后将打开浏览器。">
1
0

[translation/tor-launcher-progress] Update translations for tor-launcher-progress
by translation@torproject.org 23 May '13
by translation@torproject.org 23 May '13
23 May '13
commit ae1ea227c8052c6603df857ad042e9bdc32a93ee
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 23 13:33:53 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-progress
---
ar/progress.dtd | 4 ++--
bg/progress.dtd | 4 ++++
ca/progress.dtd | 4 ++++
cs/progress.dtd | 4 ++++
da/progress.dtd | 4 ++--
de/progress.dtd | 4 ++++
el/progress.dtd | 4 ++++
eo/progress.dtd | 4 ++++
es/progress.dtd | 2 +-
eu/progress.dtd | 8 ++++----
fa/progress.dtd | 4 ++++
fi/progress.dtd | 4 ++--
gl/progress.dtd | 8 ++++----
gu_IN/progress.dtd | 4 ++++
he/progress.dtd | 4 ++++
hr_HR/progress.dtd | 4 ++++
hu/progress.dtd | 4 ++--
ia/progress.dtd | 4 ++++
id/progress.dtd | 4 ++++
it/progress.dtd | 8 ++++----
ja/progress.dtd | 4 ++++
ko/progress.dtd | 4 ++++
ko_KR/progress.dtd | 4 ++++
lt/progress.dtd | 4 ++++
lv/progress.dtd | 4 ++--
my/progress.dtd | 4 ++++
nb/progress.dtd | 8 ++++----
nl/progress.dtd | 4 ++--
pl/progress.dtd | 8 ++++----
pl_PL/progress.dtd | 4 ++++
pt/progress.dtd | 4 ++++
pt_BR/progress.dtd | 4 ++++
ro/progress.dtd | 4 ++++
ru/progress.dtd | 4 ++--
si/progress.dtd | 4 ++++
si_LK/progress.dtd | 4 ++++
sk/progress.dtd | 4 ++++
sr/progress.dtd | 4 ++--
sv/progress.dtd | 8 ++++----
te_IN/progress.dtd | 4 ++++
th/progress.dtd | 2 +-
tr/progress.dtd | 4 ++--
vi/progress.dtd | 4 ++++
zh_CN/progress.dtd | 2 +-
zh_TW/progress.dtd | 4 ++++
45 files changed, 153 insertions(+), 45 deletions(-)
diff --git a/ar/progress.dtd b/ar/progress.dtd
index 92fe8d7..78ba7f0 100644
--- a/ar/progress.dtd
+++ b/ar/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
<!ENTITY torprogress.dialog.title "حالة تور">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "فتح الإعدادات">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "افتح الإعدادات">
<!ENTITY torprogress.heading "جاري الاتصال بشبكة تور">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "سيتم فتح متصفح تور بعد إنشاء اتصال بشبكة تور.">
diff --git a/bg/progress.dtd b/bg/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..b27358f
--- /dev/null
+++ b/bg/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Състояние на Тор">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Свързване с Тор мрежата">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/ca/progress.dtd b/ca/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..eb6bc8d
--- /dev/null
+++ b/ca/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Estat del Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "S'està connectant a la xarxa Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/cs/progress.dtd b/cs/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..5296e40
--- /dev/null
+++ b/cs/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Stav">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Připojuji se k síti Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/da/progress.dtd b/da/progress.dtd
index e0dcfcc..b61c006 100644
--- a/da/progress.dtd
+++ b/da/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor status">
<!ENTITY torprogress.openSettings "">
-<!ENTITY torprogress.heading "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Forbinder til Tor netværk">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/de/progress.dtd b/de/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..f7166d7
--- /dev/null
+++ b/de/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Einstellungen Öffnen">
+<!ENTITY torprogress.heading "Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Der Tor-Browser wird sich öffnen, sobald eine Verbind zum Tor-Netzwerk hergestellt ist.">
diff --git a/el/progress.dtd b/el/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..053add0
--- /dev/null
+++ b/el/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Κατάσταση του Tor ">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Ανοιγμα ρυθμισεων">
+<!ENTITY torprogress.heading "Δημιουργια σύνδεσης στο δίκτυο Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Ο Tor περιηγητης θα ανοίχθει μετά από μια σύνδεση με το δίκτυο Tor που είναι εγκατεστημένο. ">
diff --git a/eo/progress.dtd b/eo/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..c455ec3
--- /dev/null
+++ b/eo/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Konektante al Tor-reto">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/es/progress.dtd b/es/progress.dtd
index fdc93f2..81d5fb0 100644
--- a/es/progress.dtd
+++ b/es/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Estado de Tor">
<!ENTITY torprogress.openSettings "Abrir Preferencias">
<!ENTITY torprogress.heading "Conectando a la red Tor">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "El Navegador Tor se abrirá después de que sea establecida una conexión con la red Tor.">
diff --git a/eu/progress.dtd b/eu/progress.dtd
index e0dcfcc..9b5345f 100644
--- a/eu/progress.dtd
+++ b/eu/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "">
-<!ENTITY torprogress.heading "">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor egoera">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Ezarpenak ireki">
+<!ENTITY torprogress.heading "Tor sarera konektatzen">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tor nabigatzailea Tor konexio bat ezarri ostean irekiko da.">
diff --git a/fa/progress.dtd b/fa/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..81dfdfe
--- /dev/null
+++ b/fa/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "وضعیت تور">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "درحال اتصال به شبکه تُر">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/fi/progress.dtd b/fi/progress.dtd
index e0dcfcc..072a079 100644
--- a/fi/progress.dtd
+++ b/fi/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Torin tila">
<!ENTITY torprogress.openSettings "">
-<!ENTITY torprogress.heading "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Yhdistetään Tor-verkkoon">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/gl/progress.dtd b/gl/progress.dtd
index e0dcfcc..b665d77 100644
--- a/gl/progress.dtd
+++ b/gl/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "">
-<!ENTITY torprogress.heading "">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Estado do Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Abrir axustes">
+<!ENTITY torprogress.heading "Conexión á rede Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "O Navegador Tor vai abrir despois de que se estableza unha conexión da rede Tor.">
diff --git a/gu_IN/progress.dtd b/gu_IN/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..e0dcfcc
--- /dev/null
+++ b/gu_IN/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/he/progress.dtd b/he/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..1bd0fa3
--- /dev/null
+++ b/he/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "מצב Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "מתחבר כעת אל רשת Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/hr_HR/progress.dtd b/hr_HR/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..08daa8d
--- /dev/null
+++ b/hr_HR/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Otvori Postavke">
+<!ENTITY torprogress.heading "Spajanje na Tor mrežu">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tor preglednik će se otvoriti nakon što se ostvari Tor mrežna veza.">
diff --git a/hu/progress.dtd b/hu/progress.dtd
index e0dcfcc..0cca229 100644
--- a/hu/progress.dtd
+++ b/hu/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor állapot">
<!ENTITY torprogress.openSettings "">
-<!ENTITY torprogress.heading "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Kapcsolódás a Tor hálózathoz">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/ia/progress.dtd b/ia/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..57c33fa
--- /dev/null
+++ b/ia/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Stato de Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/id/progress.dtd b/id/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..5a5fa4b
--- /dev/null
+++ b/id/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Status Tor ">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Menghubungkan diri ke jaringan Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/it/progress.dtd b/it/progress.dtd
index e0dcfcc..a0e3c8a 100644
--- a/it/progress.dtd
+++ b/it/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "">
-<!ENTITY torprogress.heading "">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Stato di Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Apertura impostazioni">
+<!ENTITY torprogress.heading "Connessione in corso alla rete Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Il Tor Browser si aprirà non appena sarà stabilita una connessione alla rete Tor.">
diff --git a/ja/progress.dtd b/ja/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..301fa89
--- /dev/null
+++ b/ja/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Torの状態">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "設定を開く">
+<!ENTITY torprogress.heading "Torネットワックに接続しています">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tor BrowserはTorのネットワーク接続が確立された後に開きます。">
diff --git a/ko/progress.dtd b/ko/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..4a26621
--- /dev/null
+++ b/ko/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor 상태">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Tor 네트워크에 연결중">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/ko_KR/progress.dtd b/ko_KR/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..2622719
--- /dev/null
+++ b/ko_KR/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Tor 네트워크로 연결하고 있어요">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/lt/progress.dtd b/lt/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..ad3f3e5
--- /dev/null
+++ b/lt/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Jungiamasi prie Tor tinklo">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/lv/progress.dtd b/lv/progress.dtd
index e0dcfcc..3f6ef62 100644
--- a/lv/progress.dtd
+++ b/lv/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor'a statuss">
<!ENTITY torprogress.openSettings "">
-<!ENTITY torprogress.heading "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Veido savienojumu ar Tor tīklu">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/my/progress.dtd b/my/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..67dcc9e
--- /dev/null
+++ b/my/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor အနေအထား">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Tor ကွန်ရက်ကို ဆက်သွယ်နေသည်">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/nb/progress.dtd b/nb/progress.dtd
index e0dcfcc..c7ccbfa 100644
--- a/nb/progress.dtd
+++ b/nb/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "">
-<!ENTITY torprogress.heading "">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Åpne Innstillinger">
+<!ENTITY torprogress.heading "Kobler til Tor-nettverket">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tor-nettleseren vil åpne etter at Tor har etablert en nettverksforbindelse.">
diff --git a/nl/progress.dtd b/nl/progress.dtd
index e0dcfcc..b993b12 100644
--- a/nl/progress.dtd
+++ b/nl/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor status">
<!ENTITY torprogress.openSettings "">
-<!ENTITY torprogress.heading "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Verbinden met het Tor-netwerk">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/pl/progress.dtd b/pl/progress.dtd
index e0dcfcc..d7d1ccc 100644
--- a/pl/progress.dtd
+++ b/pl/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "">
-<!ENTITY torprogress.heading "">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Status sieci Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Ustawienia">
+<!ENTITY torprogress.heading "Łączenie z siecią Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Przeglądarka Tor uruchomi się po zestawieniu połączenia z siecią Tor">
diff --git a/pl_PL/progress.dtd b/pl_PL/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..6edceb2
--- /dev/null
+++ b/pl_PL/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Status sieci Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Ustawienia">
+<!ENTITY torprogress.heading "Łączenie z siecią Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Przeglądarka Tor uruchomi się po połączeniu z siecią Tor">
diff --git a/pt/progress.dtd b/pt/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..afcbe11
--- /dev/null
+++ b/pt/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Estado do Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Conectando à rede Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/pt_BR/progress.dtd b/pt_BR/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..6a8484d
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Status do Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Abrir Configurações ">
+<!ENTITY torprogress.heading "Conectando à rede Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "O navegador Tor abrirá após a conexão de rede Tor ter sido estabelecida.">
diff --git a/ro/progress.dtd b/ro/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..977e483
--- /dev/null
+++ b/ro/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Stare Tor">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Conctare la reţeaua Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/ru/progress.dtd b/ru/progress.dtd
index e0dcfcc..3a33961 100644
--- a/ru/progress.dtd
+++ b/ru/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Статус Tor">
<!ENTITY torprogress.openSettings "">
-<!ENTITY torprogress.heading "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Подключение к сети Tor">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/si/progress.dtd b/si/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..e0dcfcc
--- /dev/null
+++ b/si/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/si_LK/progress.dtd b/si_LK/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..e0dcfcc
--- /dev/null
+++ b/si_LK/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/sk/progress.dtd b/sk/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..bf48e19
--- /dev/null
+++ b/sk/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor stav">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Pripájanie do siete Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/sr/progress.dtd b/sr/progress.dtd
index e0dcfcc..8bcdc13 100644
--- a/sr/progress.dtd
+++ b/sr/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Status">
<!ENTITY torprogress.openSettings "">
-<!ENTITY torprogress.heading "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Повезивање на Тор мрежу">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/sv/progress.dtd b/sv/progress.dtd
index e0dcfcc..f731a9a 100644
--- a/sv/progress.dtd
+++ b/sv/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
-<!ENTITY torprogress.openSettings "">
-<!ENTITY torprogress.heading "">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor status">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "Öppna inställningar">
+<!ENTITY torprogress.heading "Ansluter till Tor nätverket">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "Tor webbläsaren kommer öppnas när en anslutning till Tor nätverket har upprättats.">
diff --git a/te_IN/progress.dtd b/te_IN/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..e0dcfcc
--- /dev/null
+++ b/te_IN/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/th/progress.dtd b/th/progress.dtd
index e0dcfcc..3bf173e 100644
--- a/th/progress.dtd
+++ b/th/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
<!ENTITY torprogress.openSettings "">
-<!ENTITY torprogress.heading "">
+<!ENTITY torprogress.heading "กำลังเชื่อมต่อสู่ เครือข่าย Tor">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/tr/progress.dtd b/tr/progress.dtd
index e0dcfcc..d6268ff 100644
--- a/tr/progress.dtd
+++ b/tr/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
-<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor Durumu">
<!ENTITY torprogress.openSettings "">
-<!ENTITY torprogress.heading "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Tor ağına bağlanıyor">
<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/vi/progress.dtd b/vi/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..f2b867b
--- /dev/null
+++ b/vi/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "Kết nối với mạng Tor">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
diff --git a/zh_CN/progress.dtd b/zh_CN/progress.dtd
index 81ac9a4..75b64ec 100644
--- a/zh_CN/progress.dtd
+++ b/zh_CN/progress.dtd
@@ -1,4 +1,4 @@
<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor 状态">
<!ENTITY torprogress.openSettings "打开设置">
<!ENTITY torprogress.heading "正在连接 Tor 网络">
-<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "连接至 Tor 网络后将打开浏览器。">
diff --git a/zh_TW/progress.dtd b/zh_TW/progress.dtd
new file mode 100644
index 0000000..ced94e0
--- /dev/null
+++ b/zh_TW/progress.dtd
@@ -0,0 +1,4 @@
+<!ENTITY torprogress.dialog.title "Tor 狀態">
+<!ENTITY torprogress.openSettings "">
+<!ENTITY torprogress.heading "正在連線至 Tor 網路">
+<!ENTITY torprogress.pleaseWait "">
1
0

[translation/tor-launcher-properties_completed] Update translations for tor-launcher-properties_completed
by translation@torproject.org 23 May '13
by translation@torproject.org 23 May '13
23 May '13
commit 651c39da3ac8aa277730735567cf869c22ce3b9d
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 23 13:33:19 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-properties_completed
---
ar/torlauncher.properties | 12 ++++++------
de/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
el/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
eu/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
gl/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
hr_HR/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
it/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
nb/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
sv/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
zh_CN/torlauncher.properties | 4 ++--
10 files changed, 248 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/ar/torlauncher.properties b/ar/torlauncher.properties
index e3f04d0..1c3df6d 100644
--- a/ar/torlauncher.properties
+++ b/ar/torlauncher.properties
@@ -5,21 +5,21 @@ torlauncher.error_title=مُشغل تور
torlauncher.tor_exited=توقف تور عن العمل بشكل غير متوقع.
torlauncher.tor_controlconn_failed=تعذر الاتصال بمنفذ التحكم الخاص بتور.
-torlauncher.tor_failed_to_start=تور فشل في الابتداء.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=فشل تور في الاتصال بشبكة تور.\n\n%S
+torlauncher.tor_failed_to_start=تور فشل في بدء التشغيل.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=فشل تور في إنشاء اتصال بشبكة تور.\n\n%S
-torlauncher.unable_to_start_tor=غير قادر علي تشغيل تور.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_start_tor=غير قادر علي بدء تشغيل تور.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=الملف التنفيذي لتور مفقود.
torlauncher.torrc_missing=ملف torrc مفقود.
torlauncher.datadir_missing=مجلد data الخاص بتور غير موجود.
torlauncher.password_hash_missing=فشل في الحصول على كلمة المرور المجزأة.
torlauncher.failed_to_get_settings=غير قادر علي جلب إعدادات تور.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=غير قادر علي حفظ إعدادات تور.
+torlauncher.failed_to_save_settings=غير قادر علي حفظ إعدادات تور.\n\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=الرجاء التأكد أن تور يعمل.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=من الضروري تحديد كل من عنوان الانترنت IP أو عنوان مستضيف واحد و منفذ وذلك لتهيئة تور لأستخدام بروكسي جتي يستطيع الوصول إلي شبكة الانترنت.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=من الضروري تحديد نوع بروكسي واحد.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=من الضروري تحديد كل من عنوان الانترنت IP أو عنوان مستضيف واحد و منفذ وذلك لتهيئة تور لأستخدام بروكسي حتي يستطيع الوصول إلي شبكة الانترنت.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=من الضروري تحديد نوع البروكسي.
torlauncher.error_bridges_missing=من الضروري تحديد جسر واحد أو أكثر.
torlauncher.connect=اتصل
diff --git a/de/torlauncher.properties b/de/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..2c1113a
--- /dev/null
+++ b/de/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+torlauncher.tor_exited=Tor wurde unerwartet geschlossen.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Konnte keine Verbindung zum Tor Kontroll-Port herstellen.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Der Start von Tor ist fehlgeschlagen.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor konnte keine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen.\n\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Tor kann nicht gestartet werden.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Die Tor-Programmdatei ist nicht vorhanden.
+torlauncher.torrc_missing=Die torrc-Datei ist nicht vorhanden.
+torlauncher.datadir_missing=Das Tor data Verzeichniss existiert nicht.
+torlauncher.password_hash_missing=Konnte kein gehashtes Passwort bekommen.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht abgefragt werden.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht gespeichert werden.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Bitte stelle sicher, dass Tor läuft.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Um ein Proxy mit Tor zu verwenden, muss eine IP-Adresse oder ein Hostname und eine Portnummer angegeben werden.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Der Proxy-Typ muss ausgewählt werden.
+torlauncher.error_bridges_missing=Eine oder mehrere Bridges müssen angegeben werden
+
+torlauncher.connect=Verbinden
+torlauncher.quit=Beenden
+torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.done=Fertig
+
+torlauncher.forAssistance=Falls Sie hilfe benötigen kontaktieren sie %S
diff --git a/el/torlauncher.properties b/el/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..f612ae2
--- /dev/null
+++ b/el/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+torlauncher.tor_exited=Το Tor σταμάτησε απροσδόκητα
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με την υποδοχη ελέγχου του Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Αδυναμία εκκίνησης του Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Το Tor απέτυχε να δημιουργήσει μια σύνδεση με το δίκτυο Tor.⏎ \n⏎\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Αδυναμία εκκίνησης του Tor.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.tor_missing=Το Tor εκτελέσιμο λείπει.
+torlauncher.torrc_missing=Το torrc αρχείο λείπει.
+torlauncher.datadir_missing=Ο κατάλογος δεδομένων του Tor δεν υπάρχει.
+torlauncher.password_hash_missing=Απέτυχε να πάρει διαγραμμισμένο κωδικό πρόσβασης.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Αποτυχία διαγραφής των Tor ρυθμισεων.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των Tor ρυθμίσεων.⏎\n⏎ \n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Βεβαιωθείτε ότι το Tor τρέχει.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Πρέπει να καθορίσετε μία διεύθυνση IP ή ένα όνομα υπολογιστή και μία θύρα συστήματος για να ρυθμίσετε το Tor να χρησιμοποιεί διακομιστή μεσολάβησης για πρόσβαση στο διαδίκτυο.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Πρέπει να επιλέξετε τον τύπο του πληρεξούσιου διακομηστή.
+torlauncher.error_bridges_missing=Πρέπει να καθορίσετε μια ή περισσότερες γέφυρες.
+
+torlauncher.connect=Σύνδεση
+torlauncher.quit=Έξοδος
+torlauncher.quit_win=Έξοδος
+torlauncher.done=Τελος
+
+torlauncher.forAssistance=Για βοήθεια, επικοινωνήστε με το% S
diff --git a/eu/torlauncher.properties b/eu/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..1e9e61f
--- /dev/null
+++ b/eu/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor abiarazlea
+
+torlauncher.tor_exited=Tor ustekabean irten da.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor kontrol atakara ezin konektatu.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Torek huts egin du abiarazterakoan.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Torek huts egin du Tor sare konexio bat ezartzen..\n\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Ezin izan da Tor hasi.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Tor exekutagarria falta da.
+torlauncher.torrc_missing=torrc fitxategia falta da.
+torlauncher.datadir_missing=Tor datu direktorioa ez da existitzen.
+torlauncher.password_hash_missing=Huts egin du hash-eatutako pasahitza eskuratzen.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Ezin izan dira Tor ezarpenak berreskuratu.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Ezin izan dira Tor ezarpenak gorde.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Mesedez egiaztatu Tor exekutatzen ari dela.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Torek proxy bat erabiliz Interneten sartzeko konfiguratu nahi baduzu edo IP helbidea edo ostalari-izena edo portu zenbakia zehaztu behar duzu.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Proxy mota hautatu behar duzu.
+torlauncher.error_bridges_missing=Zubi bat edo gehiago zehaztu behar duzu.
+
+torlauncher.connect=Konektatu
+torlauncher.quit=Irten
+torlauncher.quit_win=Irten
+torlauncher.done=Eginda
+
+torlauncher.forAssistance=Laguntza lortzeko, %S(r)ekin harremanetan jarri
diff --git a/gl/torlauncher.properties b/gl/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..57f89f1
--- /dev/null
+++ b/gl/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Lanzador do Tor
+
+torlauncher.tor_exited=O Tor saíu de vez.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Non se puido conectar ao porto de control do Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Non se puido iniciar o Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=O Tor non conseguiu establecer unha conexión de rede.⏎\n⏎\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Non se puido iniciar o Tor.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.tor_missing=Falta o executábel do Tor.
+torlauncher.torrc_missing=Falta o ficheiro torrc
+torlauncher.datadir_missing=Non existe o directorio de datos do Tor.
+torlauncher.password_hash_missing=Non se puido obter o contrasinal cifrado.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Non se pode recuperar a configuración do Tor.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Non se poden gardar os axustes do Tor.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Asegúrese de que o Tor está en execución.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Debe especificar un enderezo IP ou un nome de máquina e un número de porto para configurar o Tor para que use un proxy para acceder a Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Debe seleccionar o tipo de proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Debe especificar unha ou máis pontes.
+
+torlauncher.connect=Conectar
+torlauncher.quit=Abandonar
+torlauncher.quit_win=Saír
+torlauncher.done=Feito
+
+torlauncher.forAssistance=Para obter asistencia, póñase en contacto con %S
diff --git a/hr_HR/torlauncher.properties b/hr_HR/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..5513d52
--- /dev/null
+++ b/hr_HR/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Pokretač Tora
+
+torlauncher.tor_exited=Tor je neočekivano izašao.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Nije se moguće spojiti sa Torovom kontrolnom portom.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor se nije uspio pokrenuti.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nije uspio ostvariti Tor mrežnu vezu.\n\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Nije moguće pokrenuti Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Nije moguće pronaći izvršni program za Tor.
+torlauncher.torrc_missing=Nije moguće pronaći torrc datoteku.
+torlauncher.datadir_missing=Direktorij podataka u Toru ne postoji.
+torlauncher.password_hash_missing=Nije moguće dobiti hashanu lozinku.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Nije moguće dobaviti Tor postavke.
+torlauncher.failed_to_save_settings=Nije moguće spremiti Tor postavke.
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Molimo osigurajte da Tor radi.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Morate navesti i IP adresu ili naziv domaćina i broj porta da biste konfigurirali Tor za korištenje proxya pri pristupu Internetu.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Morate odabrati tip proxya.
+torlauncher.error_bridges_missing=Morate odrediti jedan ili više mostova.
+
+torlauncher.connect=Spajanje
+torlauncher.quit=Odustani
+torlauncher.quit_win=Izlaz
+torlauncher.done=Gotovo
+
+torlauncher.forAssistance=Za pomoć, kontaktirajte %S
diff --git a/it/torlauncher.properties b/it/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..c3f5cbb
--- /dev/null
+++ b/it/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Avviatore di Tor
+
+torlauncher.tor_exited=Tor si è arrestato inaspettatamente.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossibile connettersi alla porta di controllo di Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Si è verificato un errore nell'avvio di Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Si è verificato un errore nello stabilire una connessione alla rete Tor.⏎\n⏎\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Impossibile avviare Tor.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.tor_missing=Il file eseguibile di Tor è mancante.
+torlauncher.torrc_missing=Il file di configurazione torrc è mancante.
+torlauncher.datadir_missing=La directory dei dati di Tor non esiste.
+torlauncher.password_hash_missing=Tentativo di ottenere la password fallito.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Impossibile recuperare le impostazioni di Tor.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Impossibile salvare le impostazioni di Tor.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Per favore assicurati che Tor sia in esecuzione.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Affinché Tor sia configurato all'utilizzo di un proxy per l'accesso ad Internet, devi specificare sia un indirizzo IP o nome Host, sia un numero di porta.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Devi selezionare il tipo di proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Devi specificare uno o più ponti.
+
+torlauncher.connect=Connetti
+torlauncher.quit=Esci
+torlauncher.quit_win=Esci
+torlauncher.done=Fatto
+
+torlauncher.forAssistance=Per richiedere assistenza, contattare %S
diff --git a/nb/torlauncher.properties b/nb/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..e0c1de4
--- /dev/null
+++ b/nb/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+torlauncher.tor_exited=Tor ble uventet avsluttet.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunne ikke koble til Tor kontrollport.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kunne ikke starte.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor kunne ikke opprette en tilkobling Tor-nettverket.\n\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Kunne ikke starte Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Den kjørbare Tor-filen finnes ikke.
+torlauncher.torrc_missing=torrc filen finnes ikke.
+torlauncher.datadir_missing=Datamappen til Tor finnes ikke.
+torlauncher.password_hash_missing=Kunne ikke hente kryptert passord.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Kunne ikke hente Tor-innstillinger.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Kunne ikke lagre Tor-innstillinger.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Vennligst sjekk at Tor kjører.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du må spesifisere både IPadresse eller vertsnavn og et portnummer for å konfigurere Tor til å bruke en proxy for å koble til Internett.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Du må velge proxytypen
+torlauncher.error_bridges_missing=Du må velge én eller flere broer.
+
+torlauncher.connect=Koble til
+torlauncher.quit=Avslutt
+torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.done=Ferdig
+
+torlauncher.forAssistance=For hjelp, kontakt %S
diff --git a/sv/torlauncher.properties b/sv/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..01e1d39
--- /dev/null
+++ b/sv/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+torlauncher.tor_exited=Tor stängdes av oväntat.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunde inte ansluta till Tors kontrollport.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Uppstart av Tor misslyckades.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor misslyckades med att upprätta en Tor nätverksanslutning.\n\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Kan inte starta Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Tors körbara programfil saknas.
+torlauncher.torrc_missing=Filen torrc saknas.
+torlauncher.datadir_missing=Tors data-katalog saknas.
+torlauncher.password_hash_missing=Misslyckades med att hämta hashat lösenord.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Kunde inte läsa in inställningar för Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Kunde inte spara inställningar för Tor.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Försäkra dig om att Tor är startad.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du måste ange både en IP-adress eller värdnamn, samt ett port-nummer för att konfigurera Tor till att använda en proxy för att nå Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Du måste välja typ av proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Du måste ange en eller flera bryggor.
+
+torlauncher.connect=Anslut
+torlauncher.quit=Avsluta
+torlauncher.quit_win=Stäng
+torlauncher.done=Klar
+
+torlauncher.forAssistance=För assistans, kontakta %S
diff --git a/zh_CN/torlauncher.properties b/zh_CN/torlauncher.properties
index 30df18d..fe5bc7d 100644
--- a/zh_CN/torlauncher.properties
+++ b/zh_CN/torlauncher.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torlauncher.error_title=Tor 启动器
torlauncher.tor_exited=Tor 意外退出。
torlauncher.tor_controlconn_failed=无法连接 Tor 控制端口。
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor 无法启动。
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor 无法建立 Torl 网络连接。\n\n%S
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor 无法建立 Tor 网络连接。\n\n%S
torlauncher.unable_to_start_tor=无法启动 Tor。\n\n%S
torlauncher.tor_missing=缺少 Tor 可执行文件。
@@ -27,4 +27,4 @@ torlauncher.quit=退出
torlauncher.quit_win=关闭
torlauncher.done=完成
-torlauncher.forAssistance=如需帮助,请联系
+torlauncher.forAssistance=如需帮助,请联系 %S
1
0

[translation/tor-launcher-properties] Update translations for tor-launcher-properties
by translation@torproject.org 23 May '13
by translation@torproject.org 23 May '13
23 May '13
commit 319680146e7db53c5774a0d9c46fc69a830120f0
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 23 13:33:09 2013 +0000
Update translations for tor-launcher-properties
---
ar/torlauncher.properties | 12 ++++++------
az/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
bg/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
ca/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
cs/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
cy/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
da/torlauncher.properties | 12 ++++++------
de/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
el/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
eo/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
es_AR/torlauncher.properties | 2 +-
eu/torlauncher.properties | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
fa/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
fi/torlauncher.properties | 12 ++++++------
gl/torlauncher.properties | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
gu_IN/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
he/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
hr_HR/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
hu/torlauncher.properties | 12 ++++++------
ia/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
id/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
is/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
it/torlauncher.properties | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
ja/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
ko/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
ko_KR/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
ky/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
lt/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
lv/torlauncher.properties | 12 ++++++------
mk/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
ms_MY/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
my/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
nb/torlauncher.properties | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
nl/torlauncher.properties | 12 ++++++------
pl/torlauncher.properties | 14 +++++++-------
pl_PL/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
pt/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
pt_BR/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
ro/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
ru/torlauncher.properties | 12 ++++++------
si/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
si_LK/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
sk/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
sl/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
sn/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
sq/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
sr/torlauncher.properties | 12 ++++++------
sv/torlauncher.properties | 42 +++++++++++++++++++++---------------------
te_IN/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
th/torlauncher.properties | 6 +++---
tr/torlauncher.properties | 12 ++++++------
ur_PK/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
vi/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
zh_CN/torlauncher.properties | 4 ++--
zh_TW/torlauncher.properties | 30 ++++++++++++++++++++++++++++++
55 files changed, 1282 insertions(+), 172 deletions(-)
diff --git a/ar/torlauncher.properties b/ar/torlauncher.properties
index e3f04d0..1c3df6d 100644
--- a/ar/torlauncher.properties
+++ b/ar/torlauncher.properties
@@ -5,21 +5,21 @@ torlauncher.error_title=مُشغل تور
torlauncher.tor_exited=توقف تور عن العمل بشكل غير متوقع.
torlauncher.tor_controlconn_failed=تعذر الاتصال بمنفذ التحكم الخاص بتور.
-torlauncher.tor_failed_to_start=تور فشل في الابتداء.
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=فشل تور في الاتصال بشبكة تور.\n\n%S
+torlauncher.tor_failed_to_start=تور فشل في بدء التشغيل.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=فشل تور في إنشاء اتصال بشبكة تور.\n\n%S
-torlauncher.unable_to_start_tor=غير قادر علي تشغيل تور.\n\n%S
+torlauncher.unable_to_start_tor=غير قادر علي بدء تشغيل تور.\n\n%S
torlauncher.tor_missing=الملف التنفيذي لتور مفقود.
torlauncher.torrc_missing=ملف torrc مفقود.
torlauncher.datadir_missing=مجلد data الخاص بتور غير موجود.
torlauncher.password_hash_missing=فشل في الحصول على كلمة المرور المجزأة.
torlauncher.failed_to_get_settings=غير قادر علي جلب إعدادات تور.\n\n%S
-torlauncher.failed_to_save_settings=غير قادر علي حفظ إعدادات تور.
+torlauncher.failed_to_save_settings=غير قادر علي حفظ إعدادات تور.\n\n%S
torlauncher.ensure_tor_is_running=الرجاء التأكد أن تور يعمل.
-torlauncher.error_proxy_addr_missing=من الضروري تحديد كل من عنوان الانترنت IP أو عنوان مستضيف واحد و منفذ وذلك لتهيئة تور لأستخدام بروكسي جتي يستطيع الوصول إلي شبكة الانترنت.
-torlauncher.error_proxy_type_missing=من الضروري تحديد نوع بروكسي واحد.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=من الضروري تحديد كل من عنوان الانترنت IP أو عنوان مستضيف واحد و منفذ وذلك لتهيئة تور لأستخدام بروكسي حتي يستطيع الوصول إلي شبكة الانترنت.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=من الضروري تحديد نوع البروكسي.
torlauncher.error_bridges_missing=من الضروري تحديد جسر واحد أو أكثر.
torlauncher.connect=اتصل
diff --git a/az/torlauncher.properties b/az/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..82aae8e
--- /dev/null
+++ b/az/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+# torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.quit_win=Çıx
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/bg/torlauncher.properties b/bg/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..4944c98
--- /dev/null
+++ b/bg/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Трябва да определите IP адрес или хост име и номер на порта, за да настроите Тор да използва прокси достъп до интернет.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Трябва да изберете вида на проксито.
+torlauncher.error_bridges_missing=Трябва да зададете един или повече бриджа
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=Край
+torlauncher.quit_win=Изход
+torlauncher.done=Готово
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/ca/torlauncher.properties b/ca/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..14ab38e
--- /dev/null
+++ b/ca/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Heu d'especificar tant una adreça IP o domini com un número de port per a configurar el Tor per tal que pugui utilitzar un servidor intermediari per a accedir a Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Heu de seleccionar el tipus de proxy.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=Surt
+torlauncher.quit_win=Surt
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/cs/torlauncher.properties b/cs/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..5e47590
--- /dev/null
+++ b/cs/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Pro nastavení Toru pro použití proxy serveru musíte specifikovat jak IP adresu (nebo jméno hostitele) tak číslo portu
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Musíte vybrat typ proxy
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=Ukoncit
+torlauncher.quit_win=Konec
+torlauncher.done=Hotovo
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/cy/torlauncher.properties b/cy/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..526e08d
--- /dev/null
+++ b/cy/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+# torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.quit_win=Allanfa
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/da/torlauncher.properties b/da/torlauncher.properties
index 0e49bc8..b189226 100644
--- a/da/torlauncher.properties
+++ b/da/torlauncher.properties
@@ -18,13 +18,13 @@
# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du skal angive både IP adresse eller værts navn og en port, for at indstille Tor til at bruge en proxy som forbindelse til Internettet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Du skal vælge proxy-typen:
+torlauncher.error_bridges_missing=Du skal angive en eller flere broer.
# torlauncher.connect=Connect
-# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
-# torlauncher.done=Done
+torlauncher.quit=Afslut
+torlauncher.quit_win=Afslut
+torlauncher.done=Færdig
# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/de/torlauncher.properties b/de/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..2c1113a
--- /dev/null
+++ b/de/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+torlauncher.tor_exited=Tor wurde unerwartet geschlossen.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Konnte keine Verbindung zum Tor Kontroll-Port herstellen.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Der Start von Tor ist fehlgeschlagen.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor konnte keine Verbindung zum Tor-Netzwerk herstellen.\n\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Tor kann nicht gestartet werden.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Die Tor-Programmdatei ist nicht vorhanden.
+torlauncher.torrc_missing=Die torrc-Datei ist nicht vorhanden.
+torlauncher.datadir_missing=Das Tor data Verzeichniss existiert nicht.
+torlauncher.password_hash_missing=Konnte kein gehashtes Passwort bekommen.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht abgefragt werden.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Die Tor-Einstellungen können nicht gespeichert werden.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Bitte stelle sicher, dass Tor läuft.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Um ein Proxy mit Tor zu verwenden, muss eine IP-Adresse oder ein Hostname und eine Portnummer angegeben werden.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Der Proxy-Typ muss ausgewählt werden.
+torlauncher.error_bridges_missing=Eine oder mehrere Bridges müssen angegeben werden
+
+torlauncher.connect=Verbinden
+torlauncher.quit=Beenden
+torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.done=Fertig
+
+torlauncher.forAssistance=Falls Sie hilfe benötigen kontaktieren sie %S
diff --git a/el/torlauncher.properties b/el/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..f612ae2
--- /dev/null
+++ b/el/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+torlauncher.tor_exited=Το Tor σταμάτησε απροσδόκητα
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση με την υποδοχη ελέγχου του Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Αδυναμία εκκίνησης του Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Το Tor απέτυχε να δημιουργήσει μια σύνδεση με το δίκτυο Tor.⏎ \n⏎\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Αδυναμία εκκίνησης του Tor.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.tor_missing=Το Tor εκτελέσιμο λείπει.
+torlauncher.torrc_missing=Το torrc αρχείο λείπει.
+torlauncher.datadir_missing=Ο κατάλογος δεδομένων του Tor δεν υπάρχει.
+torlauncher.password_hash_missing=Απέτυχε να πάρει διαγραμμισμένο κωδικό πρόσβασης.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Αποτυχία διαγραφής των Tor ρυθμισεων.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Δεν είναι δυνατή η αποθήκευση των Tor ρυθμίσεων.⏎\n⏎ \n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Βεβαιωθείτε ότι το Tor τρέχει.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Πρέπει να καθορίσετε μία διεύθυνση IP ή ένα όνομα υπολογιστή και μία θύρα συστήματος για να ρυθμίσετε το Tor να χρησιμοποιεί διακομιστή μεσολάβησης για πρόσβαση στο διαδίκτυο.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Πρέπει να επιλέξετε τον τύπο του πληρεξούσιου διακομηστή.
+torlauncher.error_bridges_missing=Πρέπει να καθορίσετε μια ή περισσότερες γέφυρες.
+
+torlauncher.connect=Σύνδεση
+torlauncher.quit=Έξοδος
+torlauncher.quit_win=Έξοδος
+torlauncher.done=Τελος
+
+torlauncher.forAssistance=Για βοήθεια, επικοινωνήστε με το% S
diff --git a/eo/torlauncher.properties b/eo/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..30804b8
--- /dev/null
+++ b/eo/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+# torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.quit_win=Eliri
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/es_AR/torlauncher.properties b/es_AR/torlauncher.properties
index 0e49bc8..00c99d5 100644
--- a/es_AR/torlauncher.properties
+++ b/es_AR/torlauncher.properties
@@ -24,7 +24,7 @@
# torlauncher.connect=Connect
# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.quit_win=Salir
# torlauncher.done=Done
# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/eu/torlauncher.properties b/eu/torlauncher.properties
index 0e49bc8..1e9e61f 100644
--- a/eu/torlauncher.properties
+++ b/eu/torlauncher.properties
@@ -1,30 +1,30 @@
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tor abiarazlea
-# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+torlauncher.tor_exited=Tor ustekabean irten da.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Tor kontrol atakara ezin konektatu.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Torek huts egin du abiarazterakoan.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Torek huts egin du Tor sare konexio bat ezartzen..\n\n%S
-# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Ezin izan da Tor hasi.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Tor exekutagarria falta da.
+torlauncher.torrc_missing=torrc fitxategia falta da.
+torlauncher.datadir_missing=Tor datu direktorioa ez da existitzen.
+torlauncher.password_hash_missing=Huts egin du hash-eatutako pasahitza eskuratzen.
-# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Ezin izan dira Tor ezarpenak berreskuratu.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Ezin izan dira Tor ezarpenak gorde.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Mesedez egiaztatu Tor exekutatzen ari dela.
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Torek proxy bat erabiliz Interneten sartzeko konfiguratu nahi baduzu edo IP helbidea edo ostalari-izena edo portu zenbakia zehaztu behar duzu.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Proxy mota hautatu behar duzu.
+torlauncher.error_bridges_missing=Zubi bat edo gehiago zehaztu behar duzu.
-# torlauncher.connect=Connect
-# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
-# torlauncher.done=Done
+torlauncher.connect=Konektatu
+torlauncher.quit=Irten
+torlauncher.quit_win=Irten
+torlauncher.done=Eginda
-# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=Laguntza lortzeko, %S(r)ekin harremanetan jarri
diff --git a/fa/torlauncher.properties b/fa/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..e5ef76d
--- /dev/null
+++ b/fa/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=شما میبایست یک آدرس آی پی یا یک نام میزبان و یک شماره درگاه برای پیکربندی تُر مشخص کنید جهت استفاده ار یک پیشکار برای دسترسی به اینترنت.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=شما باید نوع پراکسی را انتخاب کنید.
+torlauncher.error_bridges_missing=شما باید یک یا پل های بیشتری را مشخص کنید.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=خروج
+torlauncher.quit_win=خروج
+torlauncher.done=انجام شد
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/fi/torlauncher.properties b/fi/torlauncher.properties
index 0e49bc8..acd69ec 100644
--- a/fi/torlauncher.properties
+++ b/fi/torlauncher.properties
@@ -18,13 +18,13 @@
# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Sinun on määriteltävä IP-osoite tai verkkonimi sekä porttinumero, jotta Tor voi yhdistää välityspalvelimen kautta Internetiin.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Sinun on valittava välityspalvelimen tyyppi.
+torlauncher.error_bridges_missing=Määrittele yksi tai useampi silta.
# torlauncher.connect=Connect
-# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
-# torlauncher.done=Done
+torlauncher.quit=Lopeta
+torlauncher.quit_win=Lopeta
+torlauncher.done=Valmis
# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/gl/torlauncher.properties b/gl/torlauncher.properties
index 0e49bc8..57f89f1 100644
--- a/gl/torlauncher.properties
+++ b/gl/torlauncher.properties
@@ -1,30 +1,30 @@
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Lanzador do Tor
-# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+torlauncher.tor_exited=O Tor saíu de vez.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Non se puido conectar ao porto de control do Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Non se puido iniciar o Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=O Tor non conseguiu establecer unha conexión de rede.⏎\n⏎\n%S
-# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Non se puido iniciar o Tor.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.tor_missing=Falta o executábel do Tor.
+torlauncher.torrc_missing=Falta o ficheiro torrc
+torlauncher.datadir_missing=Non existe o directorio de datos do Tor.
+torlauncher.password_hash_missing=Non se puido obter o contrasinal cifrado.
-# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Non se pode recuperar a configuración do Tor.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Non se poden gardar os axustes do Tor.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Asegúrese de que o Tor está en execución.
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Debe especificar un enderezo IP ou un nome de máquina e un número de porto para configurar o Tor para que use un proxy para acceder a Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Debe seleccionar o tipo de proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Debe especificar unha ou máis pontes.
-# torlauncher.connect=Connect
-# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
-# torlauncher.done=Done
+torlauncher.connect=Conectar
+torlauncher.quit=Abandonar
+torlauncher.quit_win=Saír
+torlauncher.done=Feito
-# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=Para obter asistencia, póñase en contacto con %S
diff --git a/gu_IN/torlauncher.properties b/gu_IN/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..0e49bc8
--- /dev/null
+++ b/gu_IN/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+# torlauncher.quit=Quit
+# torlauncher.quit_win=Exit
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/he/torlauncher.properties b/he/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..e5ac977
--- /dev/null
+++ b/he/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=עליך לציין כתובת IP או שם מארח וגם מספר יציאה בכדי להגדיר את Tor לשימוש בשרת פרוקסי כדי לעשות שימוש בפרוקסי כדי להיכנס אל האינטרנט.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=עליך לבחור את טיפוס הפרוקסי.
+torlauncher.error_bridges_missing=עליך לציין גשר אחד או יותר.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=יציאה
+torlauncher.quit_win=צא
+torlauncher.done=הושלם
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/hr_HR/torlauncher.properties b/hr_HR/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..5513d52
--- /dev/null
+++ b/hr_HR/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+torlauncher.error_title=Pokretač Tora
+
+torlauncher.tor_exited=Tor je neočekivano izašao.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Nije se moguće spojiti sa Torovom kontrolnom portom.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor se nije uspio pokrenuti.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor nije uspio ostvariti Tor mrežnu vezu.\n\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Nije moguće pokrenuti Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Nije moguće pronaći izvršni program za Tor.
+torlauncher.torrc_missing=Nije moguće pronaći torrc datoteku.
+torlauncher.datadir_missing=Direktorij podataka u Toru ne postoji.
+torlauncher.password_hash_missing=Nije moguće dobiti hashanu lozinku.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Nije moguće dobaviti Tor postavke.
+torlauncher.failed_to_save_settings=Nije moguće spremiti Tor postavke.
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Molimo osigurajte da Tor radi.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Morate navesti i IP adresu ili naziv domaćina i broj porta da biste konfigurirali Tor za korištenje proxya pri pristupu Internetu.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Morate odabrati tip proxya.
+torlauncher.error_bridges_missing=Morate odrediti jedan ili više mostova.
+
+torlauncher.connect=Spajanje
+torlauncher.quit=Odustani
+torlauncher.quit_win=Izlaz
+torlauncher.done=Gotovo
+
+torlauncher.forAssistance=Za pomoć, kontaktirajte %S
diff --git a/hu/torlauncher.properties b/hu/torlauncher.properties
index 0e49bc8..b8adee0 100644
--- a/hu/torlauncher.properties
+++ b/hu/torlauncher.properties
@@ -18,13 +18,13 @@
# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Meg kell adnia egy IP címet, vagy egy gépnevet (host) és egy portot , ahhoz, hogy a Tor ezen a proxy-n keresztül kapcsolódjon az Internethez.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Ki kell választania a proxy típusát.
+torlauncher.error_bridges_missing=Meg kell adnia egy vagy több hidat.
# torlauncher.connect=Connect
-# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
-# torlauncher.done=Done
+torlauncher.quit=Kilépés
+torlauncher.quit_win=Kilépés
+torlauncher.done=Kész
# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/ia/torlauncher.properties b/ia/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..20a3bd9
--- /dev/null
+++ b/ia/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Tu debe seliger un typo de proxy
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=Quitar
+torlauncher.quit_win=Sortir
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/id/torlauncher.properties b/id/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..8cbe03a
--- /dev/null
+++ b/id/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Anda harus menentukan baik alamat IP atau nama host dan nomor port untuk mengkonfigurasi Tor untuk menggunakan proxy untuk mengakses Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Anda harus memilih jenis proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Anda harus menspesifikan satu bridge atau lebih.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=Berhenti
+torlauncher.quit_win=Keluar
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/is/torlauncher.properties b/is/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..7fc02f1
--- /dev/null
+++ b/is/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+# torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.quit_win=Hætta
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/it/torlauncher.properties b/it/torlauncher.properties
index 0e49bc8..c3f5cbb 100644
--- a/it/torlauncher.properties
+++ b/it/torlauncher.properties
@@ -1,30 +1,30 @@
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Avviatore di Tor
-# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+torlauncher.tor_exited=Tor si è arrestato inaspettatamente.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Impossibile connettersi alla porta di controllo di Tor.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Si è verificato un errore nell'avvio di Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Si è verificato un errore nello stabilire una connessione alla rete Tor.⏎\n⏎\n%S
-# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Impossibile avviare Tor.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.tor_missing=Il file eseguibile di Tor è mancante.
+torlauncher.torrc_missing=Il file di configurazione torrc è mancante.
+torlauncher.datadir_missing=La directory dei dati di Tor non esiste.
+torlauncher.password_hash_missing=Tentativo di ottenere la password fallito.
-# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Impossibile recuperare le impostazioni di Tor.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Impossibile salvare le impostazioni di Tor.⏎\n⏎\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Per favore assicurati che Tor sia in esecuzione.
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Affinché Tor sia configurato all'utilizzo di un proxy per l'accesso ad Internet, devi specificare sia un indirizzo IP o nome Host, sia un numero di porta.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Devi selezionare il tipo di proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Devi specificare uno o più ponti.
-# torlauncher.connect=Connect
-# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
-# torlauncher.done=Done
+torlauncher.connect=Connetti
+torlauncher.quit=Esci
+torlauncher.quit_win=Esci
+torlauncher.done=Fatto
-# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=Per richiedere assistenza, contattare %S
diff --git a/ja/torlauncher.properties b/ja/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..b5b0049
--- /dev/null
+++ b/ja/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=インターネットのアクセスにプロキシを使用するには Tor の構成へ IP アドレスまたはホスト名とポート番号を両方指定する必要があります。
+torlauncher.error_proxy_type_missing=プロキシの種類を選択する必要があります。
+torlauncher.error_bridges_missing=一つ以上のブリッジを記述する必要があります。
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=終了
+torlauncher.quit_win=終了
+torlauncher.done=完了
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/ko/torlauncher.properties b/ko/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..b97e29c
--- /dev/null
+++ b/ko/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=인터넷에 접속하기 위해 프록시를 사용한다면, Ip주소나 호스트 이름, 그리고 포트 번호를 입력해야 합니다.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=프록시 유형을 선택해 주십시오.
+torlauncher.error_bridges_missing=하나 이상의 bridge를 지정해야 합니다.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=끝내기
+torlauncher.quit_win=종료
+torlauncher.done=완료
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/ko_KR/torlauncher.properties b/ko_KR/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..0e04085
--- /dev/null
+++ b/ko_KR/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=프록시를 써서 인터넷에 접속하도록 Tor를 설정하려면 IP 주소 또는 호스트 이름이랑 포트 숫자를 적어 주셔야 해요.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=프록시 종류를 정해 주세요.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+# torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.quit_win=나가기
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/ky/torlauncher.properties b/ky/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..bbcc2e8
--- /dev/null
+++ b/ky/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+# torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.quit_win=Чыгуу
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/lt/torlauncher.properties b/lt/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..ce909cf
--- /dev/null
+++ b/lt/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+# torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.quit_win=Išeiti
+torlauncher.done=Atlikta
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/lv/torlauncher.properties b/lv/torlauncher.properties
index 0e49bc8..b8cbbf8 100644
--- a/lv/torlauncher.properties
+++ b/lv/torlauncher.properties
@@ -18,13 +18,13 @@
# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Lai konfigurētu Tor'u tā, ka tas interneta piekļuvei lietotu starpnieku, ir jānorāda gan IP adrese vai viesotāja nosaukums, gan porta numurs.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Jums jāizvēlas starpnieka tips.
+torlauncher.error_bridges_missing=Jānorāda viens vai vairāki tilti.
# torlauncher.connect=Connect
-# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
-# torlauncher.done=Done
+torlauncher.quit=Beigt
+torlauncher.quit_win=Iziet
+torlauncher.done=Gatavs
# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/mk/torlauncher.properties b/mk/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..de2b8d7
--- /dev/null
+++ b/mk/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+# torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.quit_win=Излез
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/ms_MY/torlauncher.properties b/ms_MY/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..4950cf3
--- /dev/null
+++ b/ms_MY/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+# torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.quit_win=Keluar
+torlauncher.done=Selesai
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/my/torlauncher.properties b/my/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..289e44d
--- /dev/null
+++ b/my/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=အင်တာနက်ကို သုံးစွဲနိုင်ရန် ပရောက်ဇီကို ခံပြီး Tor ကို ပြင်ဆင်ရန် IP လိပ်စာ (သို့) host အမည် နှင့် port နံပါတ် တစ်ခုကို တွဲပြီး သတ်မှတ်ဖို့ လိုသည်။
+torlauncher.error_proxy_type_missing=ပရောင်ဇီ အမျိုးအစားကို ရွေးချယ်ရမည်။
+torlauncher.error_bridges_missing=Bridge တစ်ခု (သို့) တစ်ခုမက ရွေးချယ်ရမည်။
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=ထွက်ရန်
+torlauncher.quit_win=ထွက်ရန်
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/nb/torlauncher.properties b/nb/torlauncher.properties
index 0e49bc8..e0c1de4 100644
--- a/nb/torlauncher.properties
+++ b/nb/torlauncher.properties
@@ -1,30 +1,30 @@
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tor Launcher
-# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+torlauncher.tor_exited=Tor ble uventet avsluttet.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunne ikke koble til Tor kontrollport.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Tor kunne ikke starte.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor kunne ikke opprette en tilkobling Tor-nettverket.\n\n%S
-# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Kunne ikke starte Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Den kjørbare Tor-filen finnes ikke.
+torlauncher.torrc_missing=torrc filen finnes ikke.
+torlauncher.datadir_missing=Datamappen til Tor finnes ikke.
+torlauncher.password_hash_missing=Kunne ikke hente kryptert passord.
-# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Kunne ikke hente Tor-innstillinger.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Kunne ikke lagre Tor-innstillinger.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Vennligst sjekk at Tor kjører.
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du må spesifisere både IPadresse eller vertsnavn og et portnummer for å konfigurere Tor til å bruke en proxy for å koble til Internett.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Du må velge proxytypen
+torlauncher.error_bridges_missing=Du må velge én eller flere broer.
-# torlauncher.connect=Connect
-# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
-# torlauncher.done=Done
+torlauncher.connect=Koble til
+torlauncher.quit=Avslutt
+torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.done=Ferdig
-# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=For hjelp, kontakt %S
diff --git a/nl/torlauncher.properties b/nl/torlauncher.properties
index 0e49bc8..6cd1f95 100644
--- a/nl/torlauncher.properties
+++ b/nl/torlauncher.properties
@@ -18,13 +18,13 @@
# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Je moet zowel een IP-adres of hostnaam en een poortnummer invoeren om Tor te configureren om een proxy te gebruiken om toegang te krijgen tot het internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Je moet het proxy-type kiezen.
+torlauncher.error_bridges_missing=Je moet één of meerdere bridges opgeven.
# torlauncher.connect=Connect
-# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
-# torlauncher.done=Done
+torlauncher.quit=Stop
+torlauncher.quit_win=Sluit af
+torlauncher.done=OK
# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/pl/torlauncher.properties b/pl/torlauncher.properties
index 0e49bc8..48be5c3 100644
--- a/pl/torlauncher.properties
+++ b/pl/torlauncher.properties
@@ -18,13 +18,13 @@
# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Musisz określić adres IP lub nazwę hosta oraz numer portu, aby Tor mógł używać serwera proxy w dostępie do Internetu.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Musisz wybrać typ proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Musisz podać jeden lub więcej mostów. (bridges)
-# torlauncher.connect=Connect
-# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
-# torlauncher.done=Done
+torlauncher.connect=Połącz
+torlauncher.quit=Wyjście
+torlauncher.quit_win=Wyjście
+torlauncher.done=Gotowe
# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/pl_PL/torlauncher.properties b/pl_PL/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..f124981
--- /dev/null
+++ b/pl_PL/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+# torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.quit_win=Wyjście
+torlauncher.done=Zrobione
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/pt/torlauncher.properties b/pt/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..1bb158d
--- /dev/null
+++ b/pt/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Deve especificar tanto um endereço IP ou nome do hospedeiro como um número de porta para configurar o Tor a utilizar um proxy para aceder à Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Tem de seleccionar o tipo de Proxy
+torlauncher.error_bridges_missing=Deve especificar uma ou mais pontes.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=Sair
+torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.done=Completo
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/pt_BR/torlauncher.properties b/pt_BR/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..c0aeb0b
--- /dev/null
+++ b/pt_BR/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+torlauncher.tor_exited=Tor fechou inesperadamente.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Erro de conexão ao portal de controle de Tor
+torlauncher.tor_failed_to_start=Falha ao iniciar Tor.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Falha ao estabelecer uma rede de conexão Tor.\n\n%S
+
+torlauncher.unable_to_start_tor=Impossível iniciar Tor.
+torlauncher.tor_missing=Falta o programa de execução de Tor.
+torlauncher.torrc_missing=Falta o arquivo torrc.
+torlauncher.datadir_missing=O diretório de dados de Tor não existe.
+torlauncher.password_hash_missing=Falha ao obter a senha criptografada.
+
+torlauncher.failed_to_get_settings=Impossível recuperar as configurações de Tor.
+torlauncher.failed_to_save_settings=Impossível salvar as configurações de Tor.
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Por favor, verifique que Tor esteja rodando.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Você deve especificar um endereço IP ou um servidor, e um número de port para configurar Tor para usar um proxy de acesso a Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Você deve selecionar um tipo de proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Você deve especificar uma ou mais pontes.
+
+torlauncher.connect=Conectar
+torlauncher.quit=Encerrar
+torlauncher.quit_win=Sair
+torlauncher.done=Terminado
+
+torlauncher.forAssistance=Para assistência, contacte
diff --git a/ro/torlauncher.properties b/ro/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..ab7893e
--- /dev/null
+++ b/ro/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Pentru a folosi Tor ca proxy, prin care să accesaţi internetul, este nevoie să specificaţi atât o adresă de IP, cât şi un port.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Trebuie să selectezi un tip de proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Trebuie sa specifici una sau mai multe poduri.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=Revocare
+torlauncher.quit_win=Ieşire
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/ru/torlauncher.properties b/ru/torlauncher.properties
index 0e49bc8..e6af151 100644
--- a/ru/torlauncher.properties
+++ b/ru/torlauncher.properties
@@ -18,13 +18,13 @@
# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Вы должны указать IP-адрес или имя хоста и порт, чтобы настроить Tor и использовать прокси для доступа в Интернет.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Необходимо выбрать тип прокси.
+torlauncher.error_bridges_missing=Необходимо задать один или несколько мостов.
# torlauncher.connect=Connect
-# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
-# torlauncher.done=Done
+torlauncher.quit=Выйти
+torlauncher.quit_win=Выход
+torlauncher.done=Готово
# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/si/torlauncher.properties b/si/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..0e49bc8
--- /dev/null
+++ b/si/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+# torlauncher.quit=Quit
+# torlauncher.quit_win=Exit
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/si_LK/torlauncher.properties b/si_LK/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..d5eb720
--- /dev/null
+++ b/si_LK/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+torlauncher.connect=සම්බන්ධ වෙන්න
+# torlauncher.quit=Quit
+# torlauncher.quit_win=Exit
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/sk/torlauncher.properties b/sk/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..1845021
--- /dev/null
+++ b/sk/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Musíte zvoliť typ proxy.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=Ukončiť
+torlauncher.quit_win=Ukončiť
+torlauncher.done=Hotovo
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/sl/torlauncher.properties b/sl/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..b827e08
--- /dev/null
+++ b/sl/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+# torlauncher.quit=Quit
+# torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.done=Končano
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/sn/torlauncher.properties b/sn/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..1e14371
--- /dev/null
+++ b/sn/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+# torlauncher.quit=Quit
+torlauncher.quit_win=Buda
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/sq/torlauncher.properties b/sq/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..428e97b
--- /dev/null
+++ b/sq/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Ju duhet të përcaktoni si adresën IP ose emrin e serverit edhe numrin e portës për të konfiguruar Torin të përdori një proxy për tu lidhur në Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=Dil
+torlauncher.quit_win=Dil
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/sr/torlauncher.properties b/sr/torlauncher.properties
index 0e49bc8..fb837b1 100644
--- a/sr/torlauncher.properties
+++ b/sr/torlauncher.properties
@@ -18,13 +18,13 @@
# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Морате навести IP адресу или име и порт да би подесили Tor да користи прокси на интернету.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Morate izabrati tip proxya.
+torlauncher.error_bridges_missing=Morate odrediti jedan ili vise mostova
# torlauncher.connect=Connect
-# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
-# torlauncher.done=Done
+torlauncher.quit=Искључити
+torlauncher.quit_win=Излаз
+torlauncher.done=Gotovo
# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/sv/torlauncher.properties b/sv/torlauncher.properties
index 0e49bc8..01e1d39 100644
--- a/sv/torlauncher.properties
+++ b/sv/torlauncher.properties
@@ -1,30 +1,30 @@
### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
### See LICENSE for licensing information.
-# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+torlauncher.error_title=Tor Launcher
-# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
-# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
-# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
-# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+torlauncher.tor_exited=Tor stängdes av oväntat.
+torlauncher.tor_controlconn_failed=Kunde inte ansluta till Tors kontrollport.
+torlauncher.tor_failed_to_start=Uppstart av Tor misslyckades.
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor misslyckades med att upprätta en Tor nätverksanslutning.\n\n%S
-# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
-# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
-# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
-# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
-# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+torlauncher.unable_to_start_tor=Kan inte starta Tor.\n\n%S
+torlauncher.tor_missing=Tors körbara programfil saknas.
+torlauncher.torrc_missing=Filen torrc saknas.
+torlauncher.datadir_missing=Tors data-katalog saknas.
+torlauncher.password_hash_missing=Misslyckades med att hämta hashat lösenord.
-# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
-# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+torlauncher.failed_to_get_settings=Kunde inte läsa in inställningar för Tor.\n\n%S
+torlauncher.failed_to_save_settings=Kunde inte spara inställningar för Tor.\n\n%S
+torlauncher.ensure_tor_is_running=Försäkra dig om att Tor är startad.
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Du måste ange både en IP-adress eller värdnamn, samt ett port-nummer för att konfigurera Tor till att använda en proxy för att nå Internet.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Du måste välja typ av proxy.
+torlauncher.error_bridges_missing=Du måste ange en eller flera bryggor.
-# torlauncher.connect=Connect
-# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
-# torlauncher.done=Done
+torlauncher.connect=Anslut
+torlauncher.quit=Avsluta
+torlauncher.quit_win=Stäng
+torlauncher.done=Klar
-# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
+torlauncher.forAssistance=För assistans, kontakta %S
diff --git a/te_IN/torlauncher.properties b/te_IN/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..0e49bc8
--- /dev/null
+++ b/te_IN/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+# torlauncher.quit=Quit
+# torlauncher.quit_win=Exit
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/th/torlauncher.properties b/th/torlauncher.properties
index 0e49bc8..fac92b6 100644
--- a/th/torlauncher.properties
+++ b/th/torlauncher.properties
@@ -18,13 +18,13 @@
# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=คุณต้องระบุทั้ง เลข IP หรือ ชื่อเครื่องบนอินเตอร์เน็ต และ เลข port ของ proxy เพื่อตั้งค่าให้โปรแกรม Tor ใช้งาน proxy ได้ถูกต้อง
# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
# torlauncher.connect=Connect
-# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
+torlauncher.quit=ออก
+torlauncher.quit_win=ออก
# torlauncher.done=Done
# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/tr/torlauncher.properties b/tr/torlauncher.properties
index 0e49bc8..165123d 100644
--- a/tr/torlauncher.properties
+++ b/tr/torlauncher.properties
@@ -18,13 +18,13 @@
# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
-# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
-# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
-# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=İnternet bağlanırken proxy kullanmak için IP adresi veya Sunucu ve port numarası girmeniz gerekiyor.
+torlauncher.error_proxy_type_missing=Vekil sunucu türünü seçmelisiniz.
+torlauncher.error_bridges_missing=Bir ya da daha fazla köprü belirtmelisiniz.
# torlauncher.connect=Connect
-# torlauncher.quit=Quit
-# torlauncher.quit_win=Exit
-# torlauncher.done=Done
+torlauncher.quit=Çık
+torlauncher.quit_win=Çıkış
+torlauncher.done=Tamamlandı
# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/ur_PK/torlauncher.properties b/ur_PK/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..1b3afe8
--- /dev/null
+++ b/ur_PK/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+# torlauncher.error_proxy_addr_missing=You must specify both an IP address or hostname and a port number to configure Tor to use a proxy to access the Internet.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=چھوڑدیجیے (Quit)
+# torlauncher.quit_win=Exit
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/vi/torlauncher.properties b/vi/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..b305043
--- /dev/null
+++ b/vi/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=Bạn phải xác định cả hai một địa chỉ IP hay tên máy và số cổng để cấu hình Tor để sử dụng một proxy ủy quyền truy cập vào Liên mạng
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=Thoát
+torlauncher.quit_win=Thoát
+# torlauncher.done=Done
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
diff --git a/zh_CN/torlauncher.properties b/zh_CN/torlauncher.properties
index 30df18d..fe5bc7d 100644
--- a/zh_CN/torlauncher.properties
+++ b/zh_CN/torlauncher.properties
@@ -6,7 +6,7 @@ torlauncher.error_title=Tor 启动器
torlauncher.tor_exited=Tor 意外退出。
torlauncher.tor_controlconn_failed=无法连接 Tor 控制端口。
torlauncher.tor_failed_to_start=Tor 无法启动。
-torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor 无法建立 Torl 网络连接。\n\n%S
+torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor 无法建立 Tor 网络连接。\n\n%S
torlauncher.unable_to_start_tor=无法启动 Tor。\n\n%S
torlauncher.tor_missing=缺少 Tor 可执行文件。
@@ -27,4 +27,4 @@ torlauncher.quit=退出
torlauncher.quit_win=关闭
torlauncher.done=完成
-torlauncher.forAssistance=如需帮助,请联系
+torlauncher.forAssistance=如需帮助,请联系 %S
diff --git a/zh_TW/torlauncher.properties b/zh_TW/torlauncher.properties
new file mode 100644
index 0000000..4f9d794
--- /dev/null
+++ b/zh_TW/torlauncher.properties
@@ -0,0 +1,30 @@
+### Copyright (c) 2013, The Tor Project, Inc.
+### See LICENSE for licensing information.
+
+# torlauncher.error_title=Tor Launcher
+
+# torlauncher.tor_exited=Tor unexpectedly exited.
+# torlauncher.tor_controlconn_failed=Could not connect to Tor control port.
+# torlauncher.tor_failed_to_start=Tor failed to start.
+# torlauncher.tor_bootstrap_failed=Tor failed to establish a Tor network connection.\n\n%S
+
+# torlauncher.unable_to_start_tor=Unable to start Tor.\n\n%S
+# torlauncher.tor_missing=The Tor executable is missing.
+# torlauncher.torrc_missing=The torrc file is missing.
+# torlauncher.datadir_missing=The Tor data directory does not exist.
+# torlauncher.password_hash_missing=Failed to get hashed password.
+
+# torlauncher.failed_to_get_settings=Unable to retrieve Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.failed_to_save_settings=Unable to save Tor settings.\n\n%S
+# torlauncher.ensure_tor_is_running=Please ensure that Tor is running.
+
+torlauncher.error_proxy_addr_missing=你必須指定 Tor 用於訪問網絡的 IP 地址或主機名,以及端口.
+# torlauncher.error_proxy_type_missing=You must select the proxy type.
+# torlauncher.error_bridges_missing=You must specify one or more bridges.
+
+# torlauncher.connect=Connect
+torlauncher.quit=退出
+torlauncher.quit_win=退出
+torlauncher.done=完成
+
+# torlauncher.forAssistance=For assistance, contact %S
1
0