commit d91ca11d570caaae98a1e04e43a2db44e89a5416
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Jan 11 13:48:17 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-networ…
---
uk/network-settings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/uk/network-settings.dtd b/uk/network-settings.dtd
index f85787b52f..c47c52ef03 100644
--- a/uk/network-settings.dtd
+++ b/uk/network-settings.dtd
@@ -64,7 +64,7 @@
…
[View More]<!-- #31286 about:preferences strings -->
<!ENTITY torPreferences.categoryTitle "Тор">
<!ENTITY torPreferences.torSettings "Tor Settings">
-<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser routes your traffic over the Tor Network, run by thousands of volunteers around the world." >
+<!ENTITY torPreferences.torSettingsDescription "Tor Browser спрямовує ваш трафік через мережу Tor, яка підтримується тисячами добровольців по всьому світу." >
<!ENTITY torPreferences.learnMore "Дізнатися більше">
<!ENTITY torPreferences.bridges "Мости">
<!ENTITY torPreferences.bridgesDescription "Bridges help you access the Tor Network in places where Tor is blocked. Depending on where you are, one bridge may work better than another.">
[View Less]
commit bf64b6f8be35284c0562bb7b9bce66f7aaa72c22
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Jan 11 13:47:11 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+el.po | 13 +++++++++++--
1 file changed, 11 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+el.po b/contents+el.po
index fb9602250a..c1e7c34505 100644
--- a/contents+el.po
+++ b/contents+el.po
@@ -11,6 +11,7 @@
# Gus, 2020
# Adrian Pappas &…
[View More]lt;pappasadrian(a)gmail.com>, 2020
# George Kitsoukakis <norhorn(a)gmail.com>, 2020
+# anvo <fragos.george(a)hotmail.com>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-04-12 08:00+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-11-14 12:31+0000\n"
-"Last-Translator: George Kitsoukakis <norhorn(a)gmail.com>, 2020\n"
+"Last-Translator: anvo <fragos.george(a)hotmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -167,7 +168,7 @@ msgstr "Πως να γίνετε μεταφραστής του Tor"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
msgid "Making Tor Browser Portable"
-msgstr "Κάντε τον περιηγητή Tor φορητό"
+msgstr "Κάντε τον Tor browser φορητό"
#: https//tb-manual.torproject.org/menu/
#: (content/menu/contents+en.lrtopic.body)
@@ -690,6 +691,8 @@ msgid ""
"This will display the [Circumvention](../circumvention) section to configure"
" a pluggable transport."
msgstr ""
+"Θα εμφανιστεί η ενότητα [Παράκαμψη](../circumvention) όπου θα γίνει η "
+"προσαρμογή του περιβάλλοντος Μεταβλητής Μεταφοράς."
#: https//tb-manual.torproject.org/running-tor-browser/
#: (content/running-tor-browser/contents+en.lrtopic.body)
@@ -824,6 +827,10 @@ msgid ""
"of using Tor. meek-azure makes it look like you are using a Microsoft web "
"site."
msgstr ""
+"οι μεταφορές τύπου meek το κάνουν να φαίνεται σαν να περιηγείστε κάποιο "
+"γνωστό ιστότοπο και όχι ότι χρησιμοποιείτε το Tor. Το meek-azure για "
+"παράδειγμα το κάνει να φαίνεται ότι χρησιμοποιείτε κάποιον ιστότοπο της "
+"Microsoft."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
@@ -865,6 +872,8 @@ msgid ""
"To use a pluggable transport, click \"Configure\" when starting Tor Browser "
"for the first time."
msgstr ""
+"Για να χρησιμοποιήσετε μια μεταβλητή μεταγορά («pluggable transport») "
+"πατήστε «Ρύθμιση» όταν ξεκινάτε τον Tor browser για πρώτη φορά."
#: https//tb-manual.torproject.org/circumvention/
#: (content/circumvention/contents+en.lrtopic.body)
[View Less]
commit a8f3c11544ff57d02bf516ef77c39ea9f228e327
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Jan 11 13:46:03 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
it.po | 9 +++++----
1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/it.po b/it.po
index 8b8c640927..ae9015ee34 100644
--- a/it.po
+++ b/it.po
@@ -3,6 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
…
[View More]+# Alex G <alecs(a)alecs.ga>, 2021
# André, 2017
# Davide Sant <spuuu(a)outlook.it>, 2019-2020
# Emanuele Trotta <etrotta(a)grupposintesi.it>, 2015
@@ -35,8 +36,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-05 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-05 12:15+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-01-11 13:29+0000\n"
+"Last-Translator: Alex G <alecs(a)alecs.ga>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -312,7 +313,7 @@ msgid ""
"The network connection will be disabled when applying the upgrade.\n"
"\n"
"Please save your work and close all other applications."
-msgstr ""
+msgstr "L'aggiornamento è stato installato con successo.\n\nLa connessione di rete sarà disabilitata durante l'aggiornamento.\n\nPer favore salva il tuo lavoro e chiudi tutte le altre applicazioni."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:700
msgid "Upgrade successfully downloaded"
@@ -377,7 +378,7 @@ msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Il tuo dispositivo Tails è in fase di aggiornamento...</b>\n\nPer motivi di sicurezza, la connessione di rete è disabilitata."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:796
msgid ""
[View Less]
commit 82230dfcae98f8653f69bb5f5aa1260685cd1a37
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Jan 11 13:45:20 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstr…
---
uk/torbrowser_strings.xml | 19 +++++++++++++++++++
1 file changed, 19 insertions(+)
diff --git a/uk/torbrowser_strings.xml b/uk/torbrowser_strings.xml
index a3f6db8e3b..e26613109e 100644
--- a/uk/torbrowser_strings.xml
+++ b/uk/torbrowser_strings.xml
@@ -…
[View More]26,19 +26,38 @@
<string name="tor_onboarding_chosen_security_level_label">Поточний Рівень Безпеки: %s</string>
<string name="tor_onboarding_security_settings_button">Відкрити Налаштування Безпеки</string>
<string name="tor_onboarding_donate_header">Зробіть пожертву та збережіть Tor безпечним</string>
+ <string name="tor_onboarding_donate_description">Tor можна використовувати безкоштовно завдяки підтримці таких людей, як Ви.</string>
<string name="tor_onboarding_donate_button">Підтримати зараз</string>
<string name="tor_explore_privately">Шукайте. Приватно.</string>
<string name="preferences_tor_network_settings">Мережа Tor</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_explanation">Tor Browser спрямовує ваш трафік через мережу Tor, яка підтримується тисячами добровольців по всьому світу.</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config">Налаштувати міст</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description">Використайте міст, щоб з\'єднатись з Tor</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_builtin_transport_enabled">Ви використовуєте вбудований міст для з\'єднання з Tor</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_description_user_provided_enabled">Ви надали міст для з\'єднання з Tor</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_explanation">Мости - це відсутні у списках ретранслятори, що ускладнюють блокування підключень до мережі Tor. Через те, як деякі країни намагаються блокувати Tor, певні мости можуть працювати в певних країнах і не працювати в інших.</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle">Використати міст</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_toggle_description">Налаштувати міст для підключення до Tor</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_obfs4">obfs4</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_meek_azure">meek-azure</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_builtin_bridge_snowflake">snowflake (сноуфлейк)</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge">Надати відомий мені міст</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_user_provided_bridge_description">Введіть інформацію про міст із надійного джерела</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridge_config_current_bridge">Поточний налаштований міст: %s</string>
+ <string name="tor_network_settings_bridge_not_configured">Не налаштовано</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_status">Поточний стан</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_tor_ready">Чи готовий Tor: %s</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_state">Стан: %s</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_yes">Так</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_no">Ні</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_disconnected">Від\'єднано</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_connecting">З\'єднання</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_connected">Під\'єднано</string>
<string name="preferences_tor_network_settings_restarting">Перезавантаження</string>
+ <string name="preferences_tor_network_settings_bridges_enabled">Мости ввімкнено: %s</string>
+
<!-- Preference title for security level settings -->
<string name="preferences_tor_security_level_settings">Параметри безпеки</string>
<string name="preferences_tor_security_level_options">Рівень безпеки</string>
[View Less]
commit a24602cc5b192a428d1cd6a1eda22d4f52cbe101
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Jan 11 13:45:03 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage
---
uk/aboutTor.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/uk/aboutTor.dtd b/uk/aboutTor.dtd
index 03c2cf1ce9..06d91e0184 100644
--- a/uk/aboutTor.dtd
+++ b/uk/aboutTor.dtd
@@ -27,7 +27,7 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "О…
[View More]тримуйте останні новини Tor зразу до своєї скриньки.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Підпишіться на новини Tor">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor можна використовувати безкоштовно завдяки підтримці таких людей, як Ви.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Підтримати зараз">
<!-- End of year 2020 Fundraising campaign -->
[View Less]