commit b984d4e1d858ab38ab1003774e1be843e754dd36
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Aug 10 16:18:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 14 ++++++++++++++
1 file changed, 14 insertions(+)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index 13e039f007..690349160f 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -7000,11 +7000,14 @@ msgid ""
"[torrc](https://support.torproject.org/tbb/tbb-editing-torrc/) blank, and "
"Tor will guess."
msgstr ""
+"فقط اترك سطر \"العنوان\" في [torrc] (https://support.torproject.org/tbb/tbb-"
+"editing-torrc/) فارغًا ، وسيخمن Tor."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.title)
msgid "I'd run a relay, but I don't want to deal with abuse issues."
msgstr ""
+"كنت أقوم بتشغيل تتابع ، لكنني لا أريد التعامل مع قضايا إساءة الاستخدام."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7017,6 +7020,8 @@ msgid ""
"Each Tor relay has an exit policy that specifies what sort of outbound "
"connections are allowed or refused from that relay."
msgstr ""
+"يحتوي كل مرحل Tor على سياسة خروج تحدد نوع الاتصالات الصادرة المسموح بها أو "
+"المرفوضة من هذا الترحيل."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7025,6 +7030,8 @@ msgid ""
"clients will automatically avoid picking exit relays that would refuse to "
"exit to their intended destination."
msgstr ""
+"يحتوي كل مرحل Tor على سياسة خروج تحدد نوع الاتصالات الصادرة المسموح بها أو "
+"المرفوضة من هذا الترحيل."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7032,6 +7039,8 @@ msgid ""
"This way each relay can decide the services, hosts, and networks it wants to"
" allow connections to, based on abuse potential and its own situation."
msgstr ""
+"بهذه الطريقة ، يمكن لكل مرحل أن يقرر الخدمات والمضيفين والشبكات التي يريد "
+"السماح بالاتصالات بها ، بناءً على احتمال إساءة الاستخدام والوضع الخاص به."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7042,6 +7051,11 @@ msgid ""
"running an exit node with minimal "
"harassment](https://blog.torproject.org/blog/tips-running-exit-node)."
msgstr ""
+"اقرأ [إدخال الدعم بشأن المشكلات التي قد تواجهها] "
+"(https://support.torproject.org/abuse/exit-relay-expectations/) إذا كنت "
+"تستخدم سياسة الخروج الافتراضية ، ثم اقرأ [نصائح مايك بيري حول تشغيل الخروج "
+"عقدة بأقل قدر من المضايقات] (https://blog.torproject.org/blog/tips-running-"
+"exit-node)."
#: https//support.torproject.org/operators/exit-policies/
#: (content/operators/exit-policies/contents+en.lrquestion.description)
commit 8132bb7a3730a398c1172d1333fbc89bc70cbb7c
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Aug 10 16:15:11 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+es.po | 10 +++++++++-
1 file changed, 9 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index c3ba9ce89e..3fab3e9c69 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -7120,7 +7120,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
msgid "### How do I report a bad relay?"
-msgstr ""
+msgstr "### ¿Cómo reporto un repetidor malicioso?"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -7128,6 +7128,8 @@ msgid ""
"If you encounter a bad relay then please let us know and write to `bad-"
"relays AT lists DOT torproject DOT org`."
msgstr ""
+"Si encuentras un repetidor malicioso, por favor háznoslo saber, y escribe a "
+"`bad-relays AT lists DOT torproject DOT org`."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -7136,6 +7138,9 @@ msgid ""
"check](https://check.torproject.org/). Please include the following in your "
"report:"
msgstr ""
+"Puedes comprobar quésalida estás usando en cualquier momento visitando [tor "
+"check](https://check.torproject.org/). Por favor incluye los siguiente en tu"
+" reporte:"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -7143,6 +7148,9 @@ msgid ""
"1. The relay's IP address or fingerprint. The fingerprint is a forty-"
"character hex string such as `203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
msgstr ""
+"1. La dirección IP del repetidor o su huella dactilar. La huella dactilar es"
+" una cadena de cuarenta caracteres hexadecimales tales como "
+"`203933ED4E55EF8A3C3518427D1A1ED6A4CC285E`."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
commit 5572efdf41ef5c780878f7b8228f065d7e00939b
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Aug 10 15:45:13 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+es.po | 21 +++++++++++++++++++++
1 file changed, 21 insertions(+)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index ea691c9fd9..c3ba9ce89e 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -7064,6 +7064,12 @@ msgid ""
"sure to set the [MyFamily parameter](https://www.torproject.org/docs/tor-"
"manual.html.en#MyFamily)."
msgstr ""
+"* Efectuar un [ataque Sybil](https://en.wikipedia.org/wiki/Sybil_attack), lo"
+" cual significa inundar la red con nuevos repetidores en un esfuerzo para "
+"eiminar el anonimato de los usuarios. Si quieres correr múltiples "
+"repetidores, ¡eso es fantástico! Pero por favor asegúrate de establecer el "
+"[parámetro MyFamily](https://www.torproject.org/docs/tor-"
+"manual.html.en#MyFamily)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -7071,6 +7077,8 @@ msgid ""
"* Exit relays routing their exit traffic back into the tor network (not "
"actually exiting any traffic)"
msgstr ""
+"* Repetidores de salida enrutando su tráfico de nuevo dentro de la red tor "
+"(en realidad, sin hacer salir tráfico alguno)"
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -7078,6 +7086,9 @@ msgid ""
"Also, if your relay is stolen or goes missing, please report it as well, so "
"we can blacklist it in case whoever took it puts it back online."
msgstr ""
+"También, si tu repetidor es robado o desaparece, por favor repórtalo, de "
+"forma que podamos ponerlo en la lista negra en caso que quienquiera que lo "
+"tenga, lo ponga de nuevo en línea."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -7085,6 +7096,9 @@ msgid ""
"The following are currently permitted yet do have some discussion for "
"prohibition (as such, they should not be reported at this time)..."
msgstr ""
+"Los siguientes están permitidos actualmente, aunque hay algunas discusiones "
+"para su prohibición (como tales, no debieran ser reportados en este "
+"momento)..."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -7095,6 +7109,13 @@ msgid ""
"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
msgstr ""
+"* Permitiendo solamente tráfico de texto legible (por ejemplo, solo el "
+"puerto 80). No hay una buena razón para deshabilitar su contraparte cifrada "
+"(como el puerto 443), haciendo a estos repetidores altamente sospechosos de "
+"espiar en el tráfico. Mira el "
+"[contexto](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) y "
+"la [especificación](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-"
+"spec.txt#n1969)."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay-operations/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
commit 53be96ac29b2a1f027976385726db9e072daeb7a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Aug 10 15:18:06 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-proper…
---
fr/torlauncher.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fr/torlauncher.properties b/fr/torlauncher.properties
index b1381ca803..bcf84c710a 100644
--- a/fr/torlauncher.properties
+++ b/fr/torlauncher.properties
@@ -37,7 +37,7 @@ torlauncher.request_a_bridge=Demander un pont…
torlauncher.request_a_new_bridge=Demander un nouveau pont…
torlauncher.contacting_bridgedb=Connexion à BridgeDB. Veuillez patienter.
torlauncher.captcha_prompt=Résolvez le captcha pour demander un pont.
-torlauncher.bad_captcha_solution=La solution est erronée. Veuillez ressayer.
+torlauncher.bad_captcha_solution=La solution est erronée. Veuillez réessayer.
torlauncher.unable_to_get_bridge=Impossible d’obtenir un pont de BridgeDB.\n\n%S
torlauncher.no_meek=Ce navigateur n’est pas configuré pour meek, qui est nécessaire pour obtenir des ponts.
torlauncher.no_bridges_available=Aucun pont n’est proposé pour l’instant. Désolé.
commit d9183e3747ca1313c4e6baff0b9b2ff1ecf96105
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Aug 10 15:18:04 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tor-launcher-proper…
---
fr/torlauncher.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/fr/torlauncher.properties b/fr/torlauncher.properties
index b1381ca803..bcf84c710a 100644
--- a/fr/torlauncher.properties
+++ b/fr/torlauncher.properties
@@ -37,7 +37,7 @@ torlauncher.request_a_bridge=Demander un pont…
torlauncher.request_a_new_bridge=Demander un nouveau pont…
torlauncher.contacting_bridgedb=Connexion à BridgeDB. Veuillez patienter.
torlauncher.captcha_prompt=Résolvez le captcha pour demander un pont.
-torlauncher.bad_captcha_solution=La solution est erronée. Veuillez ressayer.
+torlauncher.bad_captcha_solution=La solution est erronée. Veuillez réessayer.
torlauncher.unable_to_get_bridge=Impossible d’obtenir un pont de BridgeDB.\n\n%S
torlauncher.no_meek=Ce navigateur n’est pas configuré pour meek, qui est nécessaire pour obtenir des ponts.
torlauncher.no_bridges_available=Aucun pont n’est proposé pour l’instant. Désolé.