commit 0b7a7a28705b4c68d46aa8b47b989db22fb29170
Author: Allan Nordhøy <epost(a)anotheragency.no>
Date: Fri Feb 7 18:22:34 2020 +0000
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 94.3% (197 of 209 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/es/
---
app/src/main/res/values-es/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-es/strings.xml b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
index 71a041dc..51422170 100644
--- a/app/src/main/res/values-es/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -194,7 +194,7 @@ direcciones (o rangos). No prevalecen sobre las configuraciones de exclusión de
<string name="pref_reduced_connection_padding">Relleno de la conexión reducido</string>
<string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Cierra las conexiones de repetidor más pronto y envía menos paquetes de relleno para reducir el uso de datos y batería</string>
<string name="app_shortcuts">Aplicaciones habilitadas-para-Tor</string>
- <string name="testing_bridges">Probando conexión de puente hacia Tor...</string>
+ <string name="testing_bridges">Probando conexión de puente hacia Tor…</string>
<string name="testing_bridges_success">Exitosa. ¡La configuración del puente de red es buena!</string>
<string name="testing_bridges_fail">FALLIDA. Pruebe otra opción</string>
<string name="bridge_direct_connect">Conectar directamente a Tor (lo mejor)</string>
commit 9ab2fc5b90cdf40b8dc6d0ae38e75c3400fd3345
Author: Allan Nordhøy <epost(a)anotheragency.no>
Date: Fri Feb 7 18:23:02 2020 +0000
Translated using Weblate (Hebrew)
Currently translated at 92.8% (194 of 209 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/he/
---
app/src/main/res/values-he/strings.xml | 330 ++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 178 insertions(+), 152 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-he/strings.xml b/app/src/main/res/values-he/strings.xml
index 484131cf..34f668b8 100644
--- a/app/src/main/res/values-he/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-he/strings.xml
@@ -1,180 +1,206 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
- <string name="app_name">Orbot</string>
- <string name="app_description">Orbot הוא יישום חינמי של יפוי־כוח המעצים יישומים אחרים להשתמש באינטרנט יותר בבטחה. Orbot משתמש ב-Tor כדי להצפין את תעבורת האינטרנט שלך ואז מסתיר אותה באמצעות הקפצה דרך סדרת מחשבים ברחבי העולם. Tor הוא תוכנה חינמית ורשת פתוחה העוזרת לך להתגונן מפני צורה של מעקב ברשת המאיים על חירות אישית ופרטיות, פעילויות עסקיות חשאיות, ובטחון מדינה המוכר בשם ניתוח תעבורה.</string>
+ <string name="app_name">Orbot</string>
+ <string name="app_description">Orbot הוא יישום חינמי של יפוי־כוח המעצים יישומים אחרים להשתמש באינטרנט יותר בבטחה. Orbot משתמש ב-Tor כדי להצפין את תעבורת האינטרנט שלך ואז מסתיר אותה באמצעות הקפצה דרך סדרת מחשבים ברחבי העולם. Tor הוא תוכנה חינמית ורשת פתוחה העוזרת לך להתגונן מפני צורה של מעקב ברשת המאיים על חירות אישית ופרטיות, פעילויות עסקיות חשאיות, ובטחון מדינה המוכר בשם ניתוח תעבורה.</string>
<string name="status_starting_up">Orbot מתחיל…</string>
- <string name="status_activated">מחובר לרשת Tor</string>
- <string name="status_disabled">Orbot כבוי</string>
- <string name="status_shutting_down">שירות Tor מתכבה</string>
- <string name="menu_settings">הגדרות</string>
- <string name="menu_log">יומן</string>
+ <string name="status_activated">מחובר לרשת Tor</string>
+ <string name="status_disabled">Orbot כבוי</string>
+ <string name="status_shutting_down">שירות Tor מתכבה</string>
+ <string name="tor_process_starting">מתחיל לקוח Tor...</string>
+ <string name="tor_process_complete">הושלם.</string>
+ <string name="menu_settings">הגדרות</string>
+ <string name="menu_log">יומן</string>
<string name="menu_start">התחל</string>
- <string name="menu_stop">עצור</string>
- <string name="menu_about">אודות</string>
+ <string name="menu_stop">עצור</string>
+ <string name="menu_about">אודות</string>
<string name="main_layout_download">הורדה</string>
- <string name="main_layout_upload">העלאה</string>
+ <string name="main_layout_upload">העלאה</string>
<string name="button_about">אודות</string>
<string name="menu_exit">יציאה</string>
- <string name="menu_scan">סרוק BridgeQR</string>
- <string name="menu_share_bridge">שתף BridgeQR</string>
- <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
- <string name="wizard_details">פרטים מסוימים של Orbot </string>
- <string name="wizard_details_msg">Orbot הוא יישום מקור־פתוח אשר מכיל את Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent ו-Polipo. הוא מספק יפוי־כוח מקומי של HTTP (פתחה 8118) ויפוי־כוח SOCKS (פתחה 9050) לתוך רשת Tor. ל-Orbot יש גם את היכולת, במכשירים עם הרשאת שורש, לשלוח את כל תעבורת האינטרנט באמצעות Tor.</string>
+ <string name="menu_scan">סרוק BridgeQR</string>
+ <string name="menu_share_bridge">שתף BridgeQR</string>
+ <string name="btn_okay">אישור</string>
+ <string name="btn_cancel">ביטול</string>
+ <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+ <string name="wizard_details">פרטים מסוימים של Orbot </string>
+ <string name="wizard_details_msg">Orbot הוא יישום מקור־פתוח אשר מכיל את Tor, Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent ו-Polipo. הוא מספק יפוי־כוח מקומי של HTTP (פתחה 8118) ויפוי־כוח SOCKS (פתחה 9050) לתוך רשת Tor. ל-Orbot יש גם את היכולת, במכשירים עם הרשאת שורש, לשלוח את כל תעבורת האינטרנט באמצעות Tor.</string>
<!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
<string name="pref_general_group">כללי</string>
- <string name="pref_start_boot_title">התחל את Orbot בהדלקת המכשיר</string>
- <string name="pref_start_boot_summary">התחל את Orbot והתחבר לרשת Tor אוטומטית כאשר המכשיר נדלק</string>
- <!--New Wizard Strings-->
- <!--Title Screen-->
+ <string name="pref_start_boot_title">התחל את Orbot בהדלקת המכשיר</string>
+ <string name="pref_start_boot_summary">התחל את Orbot והתחבר לרשת Tor אוטומטית כאשר המכשיר נדלק</string>
+ <!--New Wizard Strings-->
+ <!--Title Screen-->
<!--Warning screen-->
<!--Permissions screen-->
<!--TipsAndTricks screen-->
<!--Transparent Proxy screen-->
<string name="pref_node_configuration">הגדרות Node</string>
- <string name="pref_node_configuration_summary">קיימות הגדרות מתקדמות שיכולות להפחית את האנונימיות שלך</string>
- <string name="pref_entrance_node">Entrance Nodes</string>
- <string name="pref_entrance_node_summary">טביעות אצבע, כינויים, ארצות וכתובות עבור המעבר הראשון</string>
- <string name="pref_entrance_node_dialog">הכנס Entrance Nodes</string>
- <string name="pref_allow_background_starts_title">אפשר הפעלה ברקע</string>
- <string name="pref_allow_background_starts_summary">אפשר לכל אפליקציה להפעיל דרך Orbot את Tor ושאר השירותים הקשורים</string>
+ <string name="pref_node_configuration_summary">קיימות הגדרות מתקדמות שיכולות להפחית את האנונימיות שלך</string>
+ <string name="pref_entrance_node">Entrance Nodes</string>
+ <string name="pref_entrance_node_summary">טביעות אצבע, כינויים, ארצות וכתובות עבור המעבר הראשון</string>
+ <string name="pref_entrance_node_dialog">הכנס Entrance Nodes</string>
+ <string name="pref_allow_background_starts_title">אפשר הפעלה ברקע</string>
+ <string name="pref_allow_background_starts_summary">אפשר לכל אפליקציה להפעיל דרך Orbot את Tor ושאר השירותים הקשורים</string>
<string name="pref_proxy_title">רשת יפוי־כוח יוצאת (רשותי)</string>
- <string name="pref_proxy_type_title">Outbound Proxy Type</string>
- <string name="pref_proxy_type_summary">פרוטוקול לשימוש עבור שרת יפוי־כוח: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
- <string name="pref_proxy_type_dialog">הכנס סוג יפוי־כוח</string>
- <string name="pref_proxy_host_title">מארח של Outbound Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_host_summary">שם מארח של שרת יפוי־כוח</string>
- <string name="pref_proxy_host_dialog">הכנס מארח יפוי־כוח</string>
- <string name="pref_proxy_port_title">פתחת יפוי־כוח של Outbound</string>
- <string name="pref_proxy_port_summary">פתחת שרת יפוי־כוח</string>
- <string name="pref_proxy_port_dialog">הכנס פתחת יפוי־כוח</string>
- <string name="pref_proxy_username_title">שם משתמש של Outbound Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_username_summary">שם משתמש של יפוי־כוח (רשותי)</string>
- <string name="pref_proxy_username_dialog">הכנס שם משתמש של יפוי־כוח</string>
- <string name="pref_proxy_password_title">סיסמא של Outbound Proxy</string>
- <string name="pref_proxy_password_summary">סיסמת יפוי־כוח (רשותי)</string>
- <string name="pref_proxy_password_dialog">הכנס סיסמת יפוי־כוח</string>
+ <string name="pref_proxy_type_title">Outbound Proxy Type</string>
+ <string name="pref_proxy_type_summary">פרוטוקול לשימוש עבור שרת יפוי־כוח: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+ <string name="pref_proxy_type_dialog">הכנס סוג יפוי־כוח</string>
+ <string name="pref_proxy_host_title">מארח של Outbound Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_host_summary">שם מארח של שרת יפוי־כוח</string>
+ <string name="pref_proxy_host_dialog">הכנס מארח יפוי־כוח</string>
+ <string name="pref_proxy_port_title">פתחת יפוי־כוח של Outbound</string>
+ <string name="pref_proxy_port_summary">פתחת שרת יפוי־כוח</string>
+ <string name="pref_proxy_port_dialog">הכנס פתחת יפוי־כוח</string>
+ <string name="pref_proxy_username_title">שם משתמש של Outbound Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_username_summary">שם משתמש של יפוי־כוח (רשותי)</string>
+ <string name="pref_proxy_username_dialog">הכנס שם משתמש של יפוי־כוח</string>
+ <string name="pref_proxy_password_title">סיסמא של Outbound Proxy</string>
+ <string name="pref_proxy_password_summary">סיסמת יפוי־כוח (רשותי)</string>
+ <string name="pref_proxy_password_dialog">הכנס סיסמת יפוי־כוח</string>
<string name="couldn_t_start_tor_process_">אין אפשרות להתחיל תהליך Tor:</string>
<string name="error">שגיאה</string>
- <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">ההגדרות של הכתובות הנגישות שלך גרמו לחריגה!</string>
- <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">הגדרות הממסר שלך גרמו לחריגה!</string>
- <string name="exit_nodes">צמתי יציאה</string>
- <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">טביעות אצבע, כינויים, מדינות וכתובות עבור הניתור האחרון.</string>
- <string name="enter_exit_nodes">הזן צמתי יציאה</string>
- <string name="exclude_nodes">צמתים מוצאים</string>
- <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">טביעות אצבע, כינויים, מדינות וכתובות לשלילה</string>
- <string name="enter_exclude_nodes">הזן צמתים מוצאים</string>
- <string name="strict_nodes">צמתים קפדנים</string>
- <string name="use_only_these_specified_nodes">השתמש *רק* בצמתים מצוינים אלו</string>
- <string name="bridges">גשרים</string>
- <string name="use_bridges">השתמש בגשרים</string>
+ <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">ההגדרות של הכתובות הנגישות שלך גרמו לחריגה!</string>
+ <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">הגדרות הממסר שלך גרמו לחריגה!</string>
+ <string name="exit_nodes">צמתי יציאה</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">טביעות אצבע, כינויים, מדינות וכתובות עבור הניתור האחרון.</string>
+ <string name="enter_exit_nodes">הזן צמתי יציאה</string>
+ <string name="exclude_nodes">צמתים מוצאים</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">טביעות אצבע, כינויים, מדינות וכתובות לשלילה</string>
+ <string name="enter_exclude_nodes">הזן צמתים מוצאים</string>
+ <string name="strict_nodes">צמתים קפדנים</string>
+ <string name="use_only_these_specified_nodes">השתמש *רק* בצמתים מצוינים אלו</string>
+ <string name="bridges">גשרים</string>
+ <string name="use_bridges">השתמש בגשרים</string>
<string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">אפשר כניסות חלופיות לתוך רשת Tor</string>
<string name="ip_address_and_port_of_bridges">כתובת IP ופתחה של גשרים</string>
- <string name="enter_bridge_addresses">הכנס כתובות גשר</string>
- <string name="relays">ממסרים</string>
- <string name="relaying">ממסור</string>
- <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">אפשר למכשיר שלך להיות תחנת ממסר שאיננה יציאה</string>
- <string name="relay_port">פתחת הממסר</string>
- <string name="listening_port_for_your_tor_relay">פתחת האזנה עבור ממסר Tor שלך</string>
- <string name="enter_or_port"> הכנס פתחת OR</string>
- <string name="relay_nickname">כינוי הממסר</string>
- <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">הכינוי לממסר Tor שלך</string>
- <string name="enter_a_custom_relay_nickname">הזן כינוי עבור ממסר</string>
- <string name="reachable_addresses">כתובות נגישות</string>
- <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">הרץ כלקוח תחת חומת אש עם מדינויות מגבילות</string>
- <string name="reachable_ports">פתחות נגישות</string>
- <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">פתחות נגישות מאוחרי חומת אש מגבילה</string>
- <string name="enter_ports">הכנס פתחות</string>
+ <string name="enter_bridge_addresses">הכנס כתובות גשר</string>
+ <string name="relays">ממסרים</string>
+ <string name="relaying">ממסור</string>
+ <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">אפשר למכשיר שלך להיות תחנת ממסר שאיננה יציאה</string>
+ <string name="relay_port">פתחת הממסר</string>
+ <string name="listening_port_for_your_tor_relay">פתחת האזנה עבור ממסר Tor שלך</string>
+ <string name="enter_or_port"> הכנס פתחת OR</string>
+ <string name="relay_nickname">כינוי הממסר</string>
+ <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">הכינוי לממסר Tor שלך</string>
+ <string name="enter_a_custom_relay_nickname">הזן כינוי עבור ממסר</string>
+ <string name="reachable_addresses">כתובות נגישות</string>
+ <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">הרץ כלקוח תחת חומת אש עם מדינויות מגבילות</string>
+ <string name="reachable_ports">פתחות נגישות</string>
+ <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">פתחות נגישות מאוחרי חומת אש מגבילה</string>
+ <string name="enter_ports">הכנס פתחות</string>
<string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">אפשר יומן ניפוי תקלים אל פלט (חייב להשתמש ב-adb או ב-aLogCat כדי להציג)</string>
- <string name="project_home">אתרי הפרויקט:</string>
- <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/…</string>
+ <string name="project_home">אתרי הפרויקט:</string>
+ <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/…</string>
<string name="third_party_software">תוכנה-צד-ג׳: </string>
- <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
- <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
- <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
- <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
- <string name="hidden_service_request">יישום רוצה לפתוח פתחה של שרת נסתר %1$s אל רשת Tor. זה בטוח אם אתה בוטח ביישום.</string>
- <string name="found_existing_tor_process">נמצא תהליך Tor קיים…</string>
- <string name="something_bad_happened">משהו רע התרחש. בדוק את היומן</string>
+ <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
+ <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+ <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
+ <string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="hidden_service_request">יישום רוצה לפתוח פתחה של שרת נסתר %1$s אל רשת Tor. זה בטוח אם אתה בוטח ביישום.</string>
+ <string name="found_existing_tor_process">נמצא תהליך Tor קיים…</string>
+ <string name="something_bad_happened">משהו רע התרחש. בדוק את היומן</string>
<string name="unable_to_read_hidden_service_name">לא היה ניתן לקרוא שם של שירות נסתר</string>
- <string name="unable_to_start_tor">לא מסוגל להתחיל את Tor:</string>
+ <string name="unable_to_start_tor">לא מסוגל להתחיל את Tor:</string>
<string name="pref_use_persistent_notifications">לשמור תמיד את האיקון בסרגל כלים כשאורבוט מחובר</string>
- <string name="pref_use_persistent_notifications_title">התראות תמיד-פועל</string>
- <string name="pref_use_expanded_notifications">הראה התראה מורחבת עם מדינת יציאה ו-IP יציאה של Tor</string>
- <string name="pref_use_expanded_notifications_title">התראות מורחבות</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications_title">התראות תמיד-פועל</string>
+ <string name="pref_use_expanded_notifications">הראה התראה מורחבת עם מדינת יציאה ו-IP יציאה של Tor</string>
+ <string name="pref_use_expanded_notifications_title">התראות מורחבות</string>
<string name="set_locale_title">שפה</string>
- <string name="pref_disable_network_title">אין שינה אוטומטית של רשת</string>
- <string name="pref_disable_network_summary">כבה את Tor כאשר אין חיבור לאינטרנט</string>
- <string name="newnym">החלפת אל זהות Tor חדשה!</string>
- <string name="updating_settings_in_tor_service">מעדכן הגדרות Tor במכשיר</string>
- <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
- <string name="pref_socks_summary">פתחה אשר Tor מציע את יפוי־הכוח SOCKS שלו עליה (ברירת מחדל: 9050 או 0 כדי להשבית)</string>
- <string name="pref_socks_dialog">תצורת פתחות SOCKS</string>
- <string name="pref_transport_title">פתחת Tor TransProxy</string>
- <string name="pref_transport_summary">פתחה אשר Tor מציע את יפוי־הכוח השקוף שלו עליה (ברירת מחדל: 9040 או 0 כדי להשבית)</string>
- <string name="pref_transport_dialog">תצורת פתחות TransProxy</string>
- <string name="pref_dnsport_title">פתחת DNS של Tor</string>
- <string name="pref_dnsport_summary">פתחה אשר Tor מציע את ה-DNS שלו עליה (ברירת מחדל: 5400 או 0 כדי להשבית)</string>
- <string name="pref_dnsport_dialog">תצורה של פתחת DNS</string>
- <string name="pref_torrc_title">תצורה מותאמת אישית של Torrc</string>
- <string name="pref_torrc_summary">מומחים בלבד: הכנס שורות תצורת torrc ישיר</string>
- <string name="pref_torrc_dialog">Torrc מותאם אישית</string>
- <string name="bridges_updated">גשרים עודכנו</string>
- <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">אנא הפעל מחדש את Orbot כדי לאפשר את השינויים</string>
- <string name="menu_qr">קודי QR</string>
- <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">אם פעילות הרשת הניידת שלך חוסמת את Tor, אתה יכול להשתמש ב\'שרת גשר\' כדרך חלופית להיכנס. בחר אחת מאפשרויות כדי להגדיר ולבחון...</string>
- <string name="get_bridges_email">דוא\"ל</string>
- <string name="apps_mode">מצב VPN</string>
+ <string name="no_internet_connection_tor">אין חיבור לאינטרנט; תור ממתין...</string>
+ <string name="pref_disable_network_title">אין שינה אוטומטית של רשת</string>
+ <string name="pref_disable_network_summary">כבה את Tor כאשר אין חיבור לאינטרנט</string>
+ <string name="newnym">החלפת אל זהות Tor חדשה!</string>
+ <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">אין חיבור לרשת. מכבה את Tor....</string>
+ <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">החיבור עובד טוב. מעיר את Tor...</string>
+ <string name="updating_settings_in_tor_service">מעדכן הגדרות Tor במכשיר</string>
+ <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
+ <string name="pref_socks_summary">פתחה אשר Tor מציע את יפוי־הכוח SOCKS שלו עליה (ברירת מחדל: 9050 או 0 כדי להשבית)</string>
+ <string name="pref_socks_dialog">תצורת פתחות SOCKS</string>
+ <string name="pref_transport_title">פתחת Tor TransProxy</string>
+ <string name="pref_transport_summary">פתחה אשר Tor מציע את יפוי־הכוח השקוף שלו עליה (ברירת מחדל: 9040 או 0 כדי להשבית)</string>
+ <string name="pref_transport_dialog">תצורת פתחות TransProxy</string>
+ <string name="pref_dnsport_title">פתחת DNS של Tor</string>
+ <string name="pref_dnsport_summary">פתחה אשר Tor מציע את ה-DNS שלו עליה (ברירת מחדל: 5400 או 0 כדי להשבית)</string>
+ <string name="pref_dnsport_dialog">תצורה של פתחת DNS</string>
+ <string name="pref_torrc_title">תצורה מותאמת אישית של Torrc</string>
+ <string name="pref_torrc_summary">מומחים בלבד: הכנס שורות תצורת torrc ישיר</string>
+ <string name="pref_torrc_dialog">Torrc מותאם אישית</string>
+ <string name="kbps">ק\"ב/ש</string>
+ <string name="mbps">מ\"ב/ש</string>
+ <string name="kb">ק\"ב</string>
+ <string name="mb">מ\"ב</string>
+ <string name="bridges_updated">גשרים עודכנו</string>
+ <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">אנא הפעל מחדש את Orbot כדי לאפשר את השינויים</string>
+ <string name="menu_qr">קודי QR</string>
+ <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">אם פעילות הרשת הניידת שלך חוסמת את Tor, אתה יכול להשתמש ב\'שרת גשר\' כדרך חלופית להיכנס. בחר אחת מאפשרויות כדי להגדיר ולבחון...</string>
+ <string name="bridge_mode">מצב גשר</string>
+ <string name="get_bridges_email">דוא\"ל</string>
+ <string name="get_bridges_web">אתר</string>
+ <string name="activate">הפעל</string>
+ <string name="apps_mode">מצב VPN</string>
<string name="send_email">שלח דוא\"ל</string>
- <string name="vpn_default_world">עולמי (אוטומטי)</string>
- <string name="hidden_services">שירותים נסתרים</string>
- <string name="title_activity_hidden_services">שירותים נסתרים</string>
- <string name="menu_hidden_services">שירותים נסתרים</string>
- <string name="save">שמור את</string>
+ <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">אתה יכול להשיג כתובת גשר באמצעות דוא\"ל, הרשת או ע\"י סריקת קוד QR של גשר. בחר \'דוא\"ל\' או \'רשת\' למטה כדי לבקש כתובת גשר.\n\nברגע שיש לך כתובת, העתק והדבק אותה לתוך ההעדפה \"גשרים\" בהגדרות Orbot והפעל מחדש.</string>
+ <string name="vpn_default_world">עולמי (אוטומטי)</string>
+ <string name="hidden_services">שירותים נסתרים</string>
+ <string name="title_activity_hidden_services">שירותים נסתרים</string>
+ <string name="menu_hidden_services">שירותים נסתרים</string>
+ <string name="save">שמור את</string>
<string name="local_port">פתחה מקומית</string>
- <string name="onion_port">פתחת בצל</string>
- <string name="name">שם</string>
- <string name="done">הסתיים!</string>
+ <string name="onion_port">פתחת בצל</string>
+ <string name="name">שם</string>
+ <string name="done">הסתיים!</string>
+ <string name="invalid_port">פתחה לא תקפה</string>
<string name="copy_address_to_clipboard">העתק כתובת ללוח עריכה</string>
- <string name="show_auth_cookie">הראה עוגיית אימות</string>
- <string name="backup_service">גבה שירות</string>
- <string name="delete_service">מחק שירות</string>
- <string name="backup_saved_at_external_storage">גיבוי נשמר באחסון חיצוני</string>
- <string name="backup_restored">גיבוי שוחזר</string>
- <string name="restore_backup">שחזר גיבוי</string>
- <string name="create_a_backup_first">צור גיבוי תחילה</string>
- <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">הפעל את Tor שוב כדי לסיים את התהליך</string>
- <string name="confirm_service_deletion">אשר מחיקת שירות</string>
+ <string name="show_auth_cookie">הראה עוגיית אימות</string>
+ <string name="backup_service">גבה שירות</string>
+ <string name="delete_service">מחק שירות</string>
+ <string name="backup_saved_at_external_storage">גיבוי נשמר באחסון חיצוני</string>
+ <string name="backup_restored">גיבוי שוחזר</string>
+ <string name="filemanager_not_available">מנהל קבצים אינו זמין</string>
+ <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">אנא הענק הרשאות עבור אחסון חיצוני</string>
+ <string name="restore_backup">שחזר גיבוי</string>
+ <string name="create_a_backup_first">צור גיבוי תחילה</string>
+ <string name="name_can_t_be_empty">שם אינו יכול להיות ריק</string>
+ <string name="fields_can_t_be_empty">שדות אינם יכולים להיות ריקים</string>
+ <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">הפעל את Tor שוב כדי לסיים את התהליך</string>
+ <string name="confirm_service_deletion">אשר מחיקת שירות</string>
+ <string name="click_again_for_backup">לחץ שוב לגיבוי</string>
<string name="service_type">סוג שירות</string>
- <string name="auth_cookie">עוגיית אימות</string>
- <string name="copy_cookie_to_clipboard">העתק עוגייה ללוח עריכה</string>
- <string name="auth_cookie_was_not_configured">עוגיית אימות לא הוגדרה</string>
- <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">אנא הפעל מחדש את Orbot כדי לאפשר את השינויים</string>
- <string name="client_cookies">עוגיות לקוח</string>
- <string name="onion">.onion</string>
- <string name="cookie_from_QR">קרא מתוך QR</string>
- <string name="backup_cookie">גבה עוגייה</string>
- <string name="delete_cookie">מחק עוגייה</string>
- <string name="confirm_cookie_deletion">אשר מחיקת עוגייה</string>
- <string name="hosted_services">שירותים מאורחים</string>
- <string name="share_as_qr">שתף בתור QR</string>
- <string name="disable">השבת</string>
- <string name="enable">אפשר</string>
- <string name="consider_disable_battery_optimizations">שקול להשבית מיטובי סוללה</string>
- <string name="consider_enable_battery_optimizations">שקול לאפשר מיטובי סוללה</string>
- <string name="pref_isolate_dest">בודד כתובות יעד</string>
- <string name="pref_isolate_dest_summary">השתמש במעגל שונה לכל כתובת יעד</string>
- <string name="pref_connection_padding">ריפוד חיבור</string>
- <string name="pref_connection_padding_summary">אפשר תמיד ריפוד חיבור כדי להגן מפני צורות מסוימות של ניתוח תעבורה. ברירת מחדל: אוטומטי</string>
- <string name="pref_reduced_connection_padding">הופחת ריפוד חיבור</string>
- <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">סוגר חיבורי ממסר מוקדם יותר ושולח פחות חבילות מידע ריפוד כדי להפחית שימוש של נתונים וסוללה.</string>
+ <string name="auth_cookie">עוגיית אימות</string>
+ <string name="copy_cookie_to_clipboard">העתק עוגייה ללוח עריכה</string>
+ <string name="auth_cookie_was_not_configured">עוגיית אימות לא הוגדרה</string>
+ <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">אנא הפעל מחדש את Orbot כדי לאפשר את השינויים</string>
+ <string name="client_cookies">עוגיות לקוח</string>
+ <string name="onion">.onion</string>
+ <string name="invalid_onion_address">כתובת .onion לא תקפה</string>
+ <string name="cookie_from_QR">קרא מתוך QR</string>
+ <string name="backup_cookie">גבה עוגייה</string>
+ <string name="delete_cookie">מחק עוגייה</string>
+ <string name="confirm_cookie_deletion">אשר מחיקת עוגייה</string>
+ <string name="hosted_services">שירותים מאורחים</string>
+ <string name="share_as_qr">שתף בתור QR</string>
+ <string name="disable">השבת</string>
+ <string name="enable">אפשר</string>
+ <string name="consider_disable_battery_optimizations">שקול להשבית מיטובי סוללה</string>
+ <string name="consider_enable_battery_optimizations">שקול לאפשר מיטובי סוללה</string>
+ <string name="pref_isolate_dest">בודד כתובות יעד</string>
+ <string name="pref_isolate_dest_summary">השתמש במעגל שונה לכל כתובת יעד</string>
+ <string name="no_transproxy_warning_short">אזהרה: יפוי־כוח שקוף אינו נתמך יותר</string>
+ <string name="no_transproxy_warning">אזהרה: יפוי־כוח שקוף אינו נתמך. השתמש ב-VPN של Orbot במקום.</string>
+ <string name="pref_connection_padding">ריפוד חיבור</string>
+ <string name="pref_connection_padding_summary">אפשר תמיד ריפוד חיבור כדי להגן מפני צורות מסוימות של ניתוח תעבורה. ברירת מחדל: אוטומטי</string>
+ <string name="pref_reduced_connection_padding">הופחת ריפוד חיבור</string>
+ <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">סוגר חיבורי ממסר מוקדם יותר ושולח פחות חבילות מידע ריפוד כדי להפחית שימוש של נתונים וסוללה.</string>
<string name="app_shortcuts">יישומים מאופשרי־Tor</string>
- <string name="testing_bridges">בוחן חיבור גשר אל Tor...</string>
- <string name="testing_bridges_success">הצלחה. תצורת הגשר טובה!</string>
- <string name="testing_bridges_fail">נכשל. נסה אפשרות אחרת</string>
- <string name="bridge_direct_connect">התחבר ישירות אל Tor (הכי טוב)</string>
- <string name="bridge_community">התחבר באמצעות שרתי קהילה</string>
- <string name="bridge_cloud">התחבר באמצעות שרתי ענן</string>
- <string name="trouble_connecting">בעית התחברות?</string>
- <string name="full_device_vpn">VPN מכשיר מלא</string>
- <string name="vpn_disabled">VPN מושבת</string>
-</resources>
+ <string name="testing_bridges">בוחן חיבור גשר אל Tor…</string>
+ <string name="testing_bridges_success">הצלחה. תצורת הגשר טובה!</string>
+ <string name="testing_bridges_fail">נכשל. נסה אפשרות אחרת</string>
+ <string name="bridge_direct_connect">התחבר ישירות אל Tor (הכי טוב)</string>
+ <string name="bridge_community">התחבר באמצעות שרתי קהילה</string>
+ <string name="bridge_cloud">התחבר באמצעות שרתי ענן</string>
+ <string name="bridges_get_new">בקש גשרים חדשים... (אם כל השאר נכשל)</string>
+ <string name="trouble_connecting">בעית התחברות?</string>
+ <string name="full_device_vpn">VPN מכשיר מלא</string>
+ <string name="vpn_disabled">VPN מושבת</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
commit 3218c65ef9ccedae34d8a5ea80bae0df984908d7
Author: Allan Nordhøy <epost(a)anotheragency.no>
Date: Fri Feb 7 18:23:54 2020 +0000
Translated using Weblate (Macedonian)
Currently translated at 92.8% (194 of 209 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/mk/
---
app/src/main/res/values-mk/strings.xml | 376 ++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 201 insertions(+), 175 deletions(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
index 530b2183..25265592 100644
--- a/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-mk/strings.xml
@@ -1,180 +1,206 @@
-<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?>
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
- <string name="app_name">Orbot</string>
- <string name="app_description">Orbot е слободна прокси апликација која им овозможува на другите апликации да го користат Интернетот побезбедно. Orbot користи Tor за енкриптирање на интернет сообраќајот, а потоа го сокрива и го потскокнува преку серија компјутери низ целиот свет. Tor е слободен софтвер и отворена мрежа кој ви помага да се одбарните од форми на надзор на мрежата кој им се заканува на вашата лична слобода и приватност, доверливите деловни активности и односи, и државната безбедност позната како анализа на сообраќајот.</string>
- <string name="status_starting_up">Орбот се стартува...</string>
- <string name="status_activated">Поврзан на мрежата на Tor</string>
- <string name="status_disabled">Орбот е деактивиран</string>
- <string name="status_shutting_down">Tor-Сервисот се исклучува</string>
- <string name="menu_settings">Поставки</string>
- <string name="menu_log">Дневник</string>
- <string name="menu_start">Започни</string>
- <string name="menu_stop">Запри</string>
- <string name="menu_about">За</string>
- <string name="main_layout_download">Преземи</string>
- <string name="main_layout_upload">Прикачи</string>
- <string name="button_about">За</string>
- <string name="menu_exit">Излез</string>
- <string name="menu_scan">Скенирај QR на мост</string>
- <string name="menu_share_bridge">Сподели QR на мост</string>
- <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
- <string name="wizard_details">Неколку детали за Orbot</string>
- <string name="wizard_details_msg">Orbot e апликација со отворен код која содржи Tor Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent и Polipo. Овозможува локален HTTP прокси (8118) и SOCKS прокси (9050) во Tor мрежата. Orbot исто така има можност, на уред со root пристап, да го испраќа целиот интернет сообраќај преку Tor.</string>
- <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
- <string name="pref_general_group">Општо</string>
- <string name="pref_start_boot_title">Стартувај го Orbot на бутирање</string>
- <string name="pref_start_boot_summary">Автоматски стартувајте го Orbot и поврзете го Tor кога вашиот Android уред ќе се стартува</string>
- <!--New Wizard Strings-->
- <!--Title Screen-->
- <!--Warning screen-->
- <!--Permissions screen-->
- <!--TipsAndTricks screen-->
- <!--Transparent Proxy screen-->
- <string name="pref_node_configuration">Прилагодување на јазол</string>
- <string name="pref_node_configuration_summary">Ова се напредни поставувања кои можат да ја намалат вашата анонимност</string>
- <string name="pref_entrance_node">Влезни јазли</string>
- <string name="pref_entrance_node_summary">Отпечатоци од прсти, прекари, држави и адреси за првиот скок.</string>
- <string name="pref_entrance_node_dialog">Внесете влезни јазли</string>
- <string name="pref_allow_background_starts_title">Дозволи позадинско стартување</string>
- <string name="pref_allow_background_starts_summary">Дозволи било која апликација да му каже на Orbot да го стартува Tor и сервисите поврзани со него</string>
- <string name="pref_proxy_title">Излезен прокси на мрежата (незадолжително)</string>
- <string name="pref_proxy_type_title">Тип на излезен прокси</string>
- <string name="pref_proxy_type_summary">Протокол за користење на прокси-сервер: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
- <string name="pref_proxy_type_dialog">Внесете го типот на прокси</string>
- <string name="pref_proxy_host_title">Излезен прокси хост</string>
- <string name="pref_proxy_host_summary">Име на хост на серверот на прокси</string>
- <string name="pref_proxy_host_dialog">Внесете хост на прокси</string>
- <string name="pref_proxy_port_title">Излезна порта на прокси</string>
- <string name="pref_proxy_port_summary">Порта на серверот на прокси</string>
- <string name="pref_proxy_port_dialog">Внесете порта на прокси</string>
- <string name="pref_proxy_username_title">Kорисничко име на излезен прокси</string>
- <string name="pref_proxy_username_summary">Корисничко име на прокси (незадолжително)</string>
- <string name="pref_proxy_username_dialog">Внесете корисничко име на прокси</string>
- <string name="pref_proxy_password_title">Лозинка на излезен прокси</string>
- <string name="pref_proxy_password_summary">Лозинка на прокси (незадолжително)</string>
- <string name="pref_proxy_password_dialog">Внесете лозинка на прокси</string>
- <string name="couldn_t_start_tor_process_">Не може да започне Tor-процесот:</string>
- <string name="error">Грешка</string>
- <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Вашите поставки за достапните адреси предизвикаа грешка!</string>
- <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Вашите поставки за реле предизвикаа грешка!</string>
- <string name="exit_nodes">Излезни јазли</string>
- <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Отпечатоци од прсти, прекари, држави и адреси за последниот скок.</string>
- <string name="enter_exit_nodes">Внесете излезни јазли</string>
- <string name="exclude_nodes">Исклучи јазли</string>
- <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Отпечатоци од прсти, прекари, држави и адреси кои треба да се исклучат</string>
- <string name="enter_exclude_nodes">Внесете ги исклучните јазли</string>
- <string name="strict_nodes">Задолжителни јазли</string>
- <string name="use_only_these_specified_nodes">Користете ги *само* овие наведени јазли</string>
- <string name="bridges">Мостови</string>
- <string name="use_bridges">Користи мостови</string>
- <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Овозможи алтернативен влезови на Tor мрежата</string>
- <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP-адреса и порта на мостовите</string>
- <string name="enter_bridge_addresses">Внесете адреси на мостовите</string>
- <string name="relays">Релеи</string>
- <string name="relaying">Препраќање</string>
- <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Овозможи го уредот да биде реле без излез</string>
- <string name="relay_port">Порта на реле</string>
- <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Порта за слушање на вашиот реле на Tor</string>
- <string name="enter_or_port">Внесете OR порта</string>
- <string name="relay_nickname">Име на релето</string>
- <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Име на вашето реле за Tor</string>
- <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Внесете прилагодено име за релето</string>
- <string name="reachable_addresses">Достапни адреси</string>
- <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Стартувајте го како клиент зад безбедносен ѕид со ограничени полиси</string>
- <string name="reachable_ports">Достапни порти</string>
- <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Порти достапни позади ограничениот заштитен ѕид</string>
- <string name="enter_ports">Внесете порти</string>
- <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">активирајте го дневникот за отстранување грешки за излез (за да се прикаже мора да се користи adb или aLogCat)</string>
- <string name="project_home">Почетна страница(и):</string>
- <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/…</string>
- <string name="third_party_software">Софтвер од производител од 3-та страна:</string>
- <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
- <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+ <string name="app_name">Orbot</string>
+ <string name="app_description">Orbot е слободна прокси апликација која им овозможува на другите апликации да го користат Интернетот побезбедно. Orbot користи Tor за енкриптирање на интернет сообраќајот, а потоа го сокрива и го потскокнува преку серија компјутери низ целиот свет. Tor е слободен софтвер и отворена мрежа кој ви помага да се одбарните од форми на надзор на мрежата кој им се заканува на вашата лична слобода и приватност, доверливите деловни активности и односи, и државната безбедност позната како анализа на сообраќајот.</string>
+ <string name="status_starting_up">Орбот се стартува...</string>
+ <string name="status_activated">Поврзан на мрежата на Tor</string>
+ <string name="status_disabled">Орбот е деактивиран</string>
+ <string name="status_shutting_down">Tor-Сервисот се исклучува</string>
+ <string name="tor_process_starting">Стартување на Tor клиентот...</string>
+ <string name="tor_process_complete">завршено.</string>
+ <string name="menu_settings">Поставки</string>
+ <string name="menu_log">Дневник</string>
+ <string name="menu_start">Започни</string>
+ <string name="menu_stop">Запри</string>
+ <string name="menu_about">За</string>
+ <string name="main_layout_download">Преземи</string>
+ <string name="main_layout_upload">Прикачи</string>
+ <string name="button_about">За</string>
+ <string name="menu_exit">Излез</string>
+ <string name="menu_scan">Скенирај QR на мост</string>
+ <string name="menu_share_bridge">Сподели QR на мост</string>
+ <string name="btn_okay">OK</string>
+ <string name="btn_cancel">Откажи</string>
+ <!--Welcome Wizard strings (DJH)-->
+ <string name="wizard_details">Неколку детали за Orbot</string>
+ <string name="wizard_details_msg">Orbot e апликација со отворен код која содржи Tor Obfs4Proxy, BadVPN Tun2Socks, LibEvent и Polipo. Овозможува локален HTTP прокси (8118) и SOCKS прокси (9050) во Tor мрежата. Orbot исто така има можност, на уред со root пристап, да го испраќа целиот интернет сообраќај преку Tor.</string>
+ <!--END Welcome Wizard strings (DJH)-->
+ <string name="pref_general_group">Општо</string>
+ <string name="pref_start_boot_title">Стартувај го Orbot на бутирање</string>
+ <string name="pref_start_boot_summary">Автоматски стартувајте го Orbot и поврзете го Tor кога вашиот Android уред ќе се стартува</string>
+ <!--New Wizard Strings-->
+ <!--Title Screen-->
+ <!--Warning screen-->
+ <!--Permissions screen-->
+ <!--TipsAndTricks screen-->
+ <!--Transparent Proxy screen-->
+ <string name="pref_node_configuration">Прилагодување на јазол</string>
+ <string name="pref_node_configuration_summary">Ова се напредни поставувања кои можат да ја намалат вашата анонимност</string>
+ <string name="pref_entrance_node">Влезни јазли</string>
+ <string name="pref_entrance_node_summary">Отпечатоци од прсти, прекари, држави и адреси за првиот скок.</string>
+ <string name="pref_entrance_node_dialog">Внесете влезни јазли</string>
+ <string name="pref_allow_background_starts_title">Дозволи позадинско стартување</string>
+ <string name="pref_allow_background_starts_summary">Дозволи било која апликација да му каже на Orbot да го стартува Tor и сервисите поврзани со него</string>
+ <string name="pref_proxy_title">Излезен прокси на мрежата (незадолжително)</string>
+ <string name="pref_proxy_type_title">Тип на излезен прокси</string>
+ <string name="pref_proxy_type_summary">Протокол за користење на прокси-сервер: HTTP, HTTPS, Socks4, Socks5</string>
+ <string name="pref_proxy_type_dialog">Внесете го типот на прокси</string>
+ <string name="pref_proxy_host_title">Излезен прокси хост</string>
+ <string name="pref_proxy_host_summary">Име на хост на серверот на прокси</string>
+ <string name="pref_proxy_host_dialog">Внесете хост на прокси</string>
+ <string name="pref_proxy_port_title">Излезна порта на прокси</string>
+ <string name="pref_proxy_port_summary">Порта на серверот на прокси</string>
+ <string name="pref_proxy_port_dialog">Внесете порта на прокси</string>
+ <string name="pref_proxy_username_title">Kорисничко име на излезен прокси</string>
+ <string name="pref_proxy_username_summary">Корисничко име на прокси (незадолжително)</string>
+ <string name="pref_proxy_username_dialog">Внесете корисничко име на прокси</string>
+ <string name="pref_proxy_password_title">Лозинка на излезен прокси</string>
+ <string name="pref_proxy_password_summary">Лозинка на прокси (незадолжително)</string>
+ <string name="pref_proxy_password_dialog">Внесете лозинка на прокси</string>
+ <string name="couldn_t_start_tor_process_">Не може да започне Tor-процесот:</string>
+ <string name="error">Грешка</string>
+ <string name="your_reachableaddresses_settings_caused_an_exception_">Вашите поставки за достапните адреси предизвикаа грешка!</string>
+ <string name="your_relay_settings_caused_an_exception_">Вашите поставки за реле предизвикаа грешка!</string>
+ <string name="exit_nodes">Излезни јазли</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_for_the_last_hop">Отпечатоци од прсти, прекари, држави и адреси за последниот скок.</string>
+ <string name="enter_exit_nodes">Внесете излезни јазли</string>
+ <string name="exclude_nodes">Исклучи јазли</string>
+ <string name="fingerprints_nicks_countries_and_addresses_to_exclude">Отпечатоци од прсти, прекари, држави и адреси кои треба да се исклучат</string>
+ <string name="enter_exclude_nodes">Внесете ги исклучните јазли</string>
+ <string name="strict_nodes">Задолжителни јазли</string>
+ <string name="use_only_these_specified_nodes">Користете ги *само* овие наведени јазли</string>
+ <string name="bridges">Мостови</string>
+ <string name="use_bridges">Користи мостови</string>
+ <string name="enable_alternate_entrance_nodes_into_the_tor_network">Овозможи алтернативен влезови на Tor мрежата</string>
+ <string name="ip_address_and_port_of_bridges">IP-адреса и порта на мостовите</string>
+ <string name="enter_bridge_addresses">Внесете адреси на мостовите</string>
+ <string name="relays">Релеи</string>
+ <string name="relaying">Препраќање</string>
+ <string name="enable_your_device_to_be_a_non_exit_relay">Овозможи го уредот да биде реле без излез</string>
+ <string name="relay_port">Порта на реле</string>
+ <string name="listening_port_for_your_tor_relay">Порта за слушање на вашиот реле на Tor</string>
+ <string name="enter_or_port">Внесете OR порта</string>
+ <string name="relay_nickname">Име на релето</string>
+ <string name="the_nickname_for_your_tor_relay">Име на вашето реле за Tor</string>
+ <string name="enter_a_custom_relay_nickname">Внесете прилагодено име за релето</string>
+ <string name="reachable_addresses">Достапни адреси</string>
+ <string name="run_as_a_client_behind_a_firewall_with_restrictive_policies">Стартувајте го како клиент зад безбедносен ѕид со ограничени полиси</string>
+ <string name="reachable_ports">Достапни порти</string>
+ <string name="ports_reachable_behind_a_restrictive_firewall">Порти достапни позади ограничениот заштитен ѕид</string>
+ <string name="enter_ports">Внесете порти</string>
+ <string name="enable_debug_log_to_output_must_use_adb_or_alogcat_to_view_">активирајте го дневникот за отстранување грешки за излез (за да се прикаже мора да се користи adb или aLogCat)</string>
+ <string name="project_home">Почетна страница(и):</string>
+ <string name="project_urls">https://www.torproject.org/docs/android\nhttps://guardianproject.info/apps/…</string>
+ <string name="third_party_software">Софтвер од производител од 3-та страна:</string>
+ <string name="tor_version">Tor: https://www.torproject.org</string>
+ <string name="libevent_version">LibEvent v2.0.21: http://www.monkey.org/~provos/libevent/</string>
+ <string name="polipo_version">Polipo v1.1.9: https://github.com/jech/polipo</string>
<string name="obfsproxy_version">Obfs4proxy v0.0.8: https://github.com/Yawning/obfs4</string>
- <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
- <string name="hidden_service_request">Апликација сака да отвори сокриена серверска порта %1$s кон Tor мрежата. Ова е безбедно доколку и верувате на апликацијата.</string>
- <string name="found_existing_tor_process">Пронајден постоечки Tor-процес ...</string>
- <string name="something_bad_happened">Се случи грешка. Проверете го дневникот</string>
- <string name="unable_to_read_hidden_service_name">не може да се прочита името на скриениот сервис</string>
- <string name="unable_to_start_tor">Tor не може да се стартува:</string>
- <string name="pref_use_persistent_notifications">Секогаш чувајте ја иконата во лентата со алатки кога Orbot е поврзан</string>
- <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Известувања секогаш вклучени</string>
- <string name="pref_use_expanded_notifications">Прикажи проширено известување со излезната држава и IP на Tor</string>
- <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Проширени известувања</string>
- <string name="set_locale_title">Јазик</string>
- <string name="pref_disable_network_title">Нема Автоматско-спиење на мрежата</string>
- <string name="pref_disable_network_summary">Ставете го Тор на режим на спиење кога Интернетот не е достапен</string>
- <string name="newnym">Се префрливте на нов идентитет на Tor!</string>
- <string name="updating_settings_in_tor_service">ажурирање на поставките во Tor сервисот </string>
- <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
- <string name="pref_socks_summary">Порта на која Тор и го нуди својот SOCKS-прокси (стандардно: 9050 или 0 за да се исклучи)</string>
- <string name="pref_socks_dialog">Поставување на портата за SOCKS</string>
- <string name="pref_transport_title">Tor TransProxy порта</string>
- <string name="pref_transport_summary">Порта на која Tor и го нуди својот транспарентен прокси (стандардно: 9040 или 0 за да се исклучи)</string>
- <string name="pref_transport_dialog">Поставување на портата за TransProxy</string>
- <string name="pref_dnsport_title">DNS-порта за Tor</string>
- <string name="pref_dnsport_summary">Порта на која Tor го нуди својот DNS (стандардно: 5400 или 0 за да се исклучи)</string>
- <string name="pref_dnsport_dialog">Поставување на DNS-портата </string>
- <string name="pref_torrc_title">Прилагодено поставување на torrc</string>
- <string name="pref_torrc_summary">САМО ЗА ЕКСПЕРТИ: внесете директни команди за поставување на torrc</string>
- <string name="pref_torrc_dialog">Прилагоден torrc</string>
- <string name="bridges_updated">Ажурирани мостови</string>
- <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Ве молиме повторно стартувајте го Orbot за да се овозможат промените</string>
- <string name="menu_qr">QR-кодови</string>
- <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Ако вашата мобилна мрежа активно го блокира Tor, можете да користите „Мост сервер“ како алтернативен пристап. ОДБЕРЕТЕ една од опциите за поставување и тестирање...</string>
- <string name="get_bridges_email">Е-пошта</string>
- <string name="apps_mode">VPN мод</string>
- <string name="send_email">Испратете е-пошта</string>
- <string name="vpn_default_world">Глобално (Автоматски)</string>
- <string name="hidden_services">Скриени сервиси</string>
- <string name="title_activity_hidden_services">Скриени сервиси</string>
- <string name="menu_hidden_services">Скриени сервиси</string>
- <string name="save">Зачувај</string>
- <string name="local_port">Локална порта</string>
- <string name="onion_port">Onion порта</string>
- <string name="name">Име</string>
- <string name="done">Завршено!</string>
+ <string name="openssl_version">OpenSSL v1.0.2j: http://www.openssl.org</string>
+ <string name="hidden_service_request">Апликација сака да отвори сокриена серверска порта %1$s кон Tor мрежата. Ова е безбедно доколку и верувате на апликацијата.</string>
+ <string name="found_existing_tor_process">Пронајден постоечки Tor-процес ...</string>
+ <string name="something_bad_happened">Се случи грешка. Проверете го дневникот</string>
+ <string name="unable_to_read_hidden_service_name">не може да се прочита името на скриениот сервис</string>
+ <string name="unable_to_start_tor">Tor не може да се стартува:</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications">Секогаш чувајте ја иконата во лентата со алатки кога Orbot е поврзан</string>
+ <string name="pref_use_persistent_notifications_title">Известувања секогаш вклучени</string>
+ <string name="pref_use_expanded_notifications">Прикажи проширено известување со излезната држава и IP на Tor</string>
+ <string name="pref_use_expanded_notifications_title">Проширени известувања</string>
+ <string name="set_locale_title">Јазик</string>
+ <string name="no_internet_connection_tor">Нема интернет врска; Tor е во мирување...</string>
+ <string name="pref_disable_network_title">Нема Автоматско-спиење на мрежата</string>
+ <string name="pref_disable_network_summary">Ставете го Тор на режим на спиење кога Интернетот не е достапен</string>
+ <string name="newnym">Се префрливте на нов идентитет на Tor!</string>
+ <string name="no_network_connectivity_putting_tor_to_sleep_">Нема мрежно поврзување. Ставете го Tor на режим на спиење...</string>
+ <string name="network_connectivity_is_good_waking_tor_up_">Мрежното поврзување е добро. Tor се буди...</string>
+ <string name="updating_settings_in_tor_service">ажурирање на поставките во Tor сервисот </string>
+ <string name="pref_socks_title">Tor SOCKS</string>
+ <string name="pref_socks_summary">Порта на која Тор и го нуди својот SOCKS-прокси (стандардно: 9050 или 0 за да се исклучи)</string>
+ <string name="pref_socks_dialog">Поставување на портата за SOCKS</string>
+ <string name="pref_transport_title">Tor TransProxy порта</string>
+ <string name="pref_transport_summary">Порта на која Tor и го нуди својот транспарентен прокси (стандардно: 9040 или 0 за да се исклучи)</string>
+ <string name="pref_transport_dialog">Поставување на портата за TransProxy</string>
+ <string name="pref_dnsport_title">DNS-порта за Tor</string>
+ <string name="pref_dnsport_summary">Порта на која Tor го нуди својот DNS (стандардно: 5400 или 0 за да се исклучи)</string>
+ <string name="pref_dnsport_dialog">Поставување на DNS-портата </string>
+ <string name="pref_torrc_title">Прилагодено поставување на torrc</string>
+ <string name="pref_torrc_summary">САМО ЗА ЕКСПЕРТИ: внесете директни команди за поставување на torrc</string>
+ <string name="pref_torrc_dialog">Прилагоден torrc</string>
+ <string name="kbps">kbps</string>
+ <string name="mbps">mbps</string>
+ <string name="kb">KB</string>
+ <string name="mb">MB</string>
+ <string name="bridges_updated">Ажурирани мостови</string>
+ <string name="restart_orbot_to_use_this_bridge_">Ве молиме повторно стартувајте го Orbot за да се овозможат промените</string>
+ <string name="menu_qr">QR-кодови</string>
+ <string name="if_your_mobile_network_actively_blocks_tor_you_can_use_a_tor_bridge_to_access_the_network_another_way_to_get_bridges_is_to_send_an_email_to_bridges_torproject_org_please_note_that_you_must_send_the_email_using_an_address_from_one_of_the_following_email_providers_riseup_gmail_or_yahoo_">Ако вашата мобилна мрежа активно го блокира Tor, можете да користите „Мост сервер“ како алтернативен пристап. ОДБЕРЕТЕ една од опциите за поставување и тестирање...</string>
+ <string name="bridge_mode">Режим на работа на мостот</string>
+ <string name="get_bridges_email">Е-пошта</string>
+ <string name="get_bridges_web">Веб</string>
+ <string name="activate">Активирај</string>
+ <string name="apps_mode">VPN мод</string>
+ <string name="send_email">Испратете е-пошта</string>
+ <string name="you_must_get_a_bridge_address_by_email_web_or_from_a_friend_once_you_have_this_address_please_paste_it_into_the_bridges_preference_in_orbot_s_setting_and_restart_">Aдреса на мостови можете да добивате преку е-пошта, веб или со скенирање на QR кодот на мостот. Изберете подолу \'Е-пошта\' или \'Web\', за да побарате адреса за мостот. \n\nОткако ќе ја добиете адресата, копирајте ја & и залепете ја во делот \"Мостови\" во подесувањето на Orbot и повторно стартувајте.</string>
+ <string name="vpn_default_world">Глобално (Автоматски)</string>
+ <string name="hidden_services">Скриени сервиси</string>
+ <string name="title_activity_hidden_services">Скриени сервиси</string>
+ <string name="menu_hidden_services">Скриени сервиси</string>
+ <string name="save">Зачувај</string>
+ <string name="local_port">Локална порта</string>
+ <string name="onion_port">Onion порта</string>
+ <string name="name">Име</string>
+ <string name="done">Завршено!</string>
+ <string name="invalid_port">Невалидна порта</string>
<string name="copy_address_to_clipboard">Копирај ја адресата за залепување</string>
- <string name="show_auth_cookie">Покажи автентично колаче</string>
- <string name="backup_service">Резервна копија</string>
- <string name="delete_service">Избриши услуга</string>
- <string name="backup_saved_at_external_storage">Резервната копија е снимена на надворешна меморија</string>
- <string name="backup_restored">Вратено од резервна копија</string>
+ <string name="show_auth_cookie">Покажи автентично колаче</string>
+ <string name="backup_service">Резервна копија</string>
+ <string name="delete_service">Избриши услуга</string>
+ <string name="backup_saved_at_external_storage">Резервната копија е снимена на надворешна меморија</string>
+ <string name="backup_restored">Вратено од резервна копија</string>
+ <string name="filemanager_not_available">Менаџерот на датотеки не е достапен</string>
+ <string name="please_grant_permissions_for_external_storage">Ве молиме дадете дозволи за надворешна меморија</string>
<string name="restore_backup">Врати резервна копија</string>
- <string name="create_a_backup_first">Создади резервна копија</string>
- <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Стартувај го Tor повторно да го заврши процесот</string>
- <string name="confirm_service_deletion">Потврди бришење на услугата</string>
+ <string name="create_a_backup_first">Создади резервна копија</string>
+ <string name="name_can_t_be_empty">Името не може да биде празно</string>
+ <string name="fields_can_t_be_empty">Полињата не можат да бидат празни</string>
+ <string name="start_tor_again_for_finish_the_process">Стартувај го Tor повторно да го заврши процесот</string>
+ <string name="confirm_service_deletion">Потврди бришење на услугата</string>
+ <string name="click_again_for_backup">Кликни повторно за резервна копија</string>
<string name="service_type">Тип на услуга</string>
- <string name="auth_cookie">Автентично колаче</string>
- <string name="copy_cookie_to_clipboard">Копирај колаче за залепување</string>
- <string name="auth_cookie_was_not_configured">Автентичното колаче не е прилагодено</string>
- <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Ве молиме стартувајте го повторно Orbot за да се овозможат промените</string>
- <string name="client_cookies">Клиентски колачиња</string>
- <string name="onion">.onion</string>
- <string name="cookie_from_QR">Прочитај од QR</string>
- <string name="backup_cookie">Направи резервна копија на колаче</string>
- <string name="delete_cookie">Избриши колаче</string>
- <string name="confirm_cookie_deletion">Потврди бришење на колаче</string>
- <string name="hosted_services">Хостирани услуги</string>
- <string name="share_as_qr">Сподели како QR</string>
- <string name="disable">Оневозможи</string>
- <string name="enable">Овозможи</string>
- <string name="consider_disable_battery_optimizations">Размислете за оневозможување на оптимизациите на батеријата</string>
- <string name="consider_enable_battery_optimizations">Размислете за овозможување на оптимизациите на батеријата</string>
- <string name="pref_isolate_dest">Изолирај адреси на дестинација</string>
- <string name="pref_isolate_dest_summary">Користи различен круг за секоја адреса на дестинација</string>
- <string name="pref_connection_padding">Камуфлирано поврзување</string>
- <string name="pref_connection_padding_summary">Секогаш овозможи поврзување со камуфлажа против некои форми на анализирање на интернет сообраќајот. Стандардно: Автоматски</string>
- <string name="pref_reduced_connection_padding">Редуцирај поврзување со камуфлажа</string>
- <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Исклучете ги врските на релеата поскоро и испраќањето на камуфлирани пакети за да го намалите користењето на податоци и потрошувачката на батеријата</string>
- <string name="app_shortcuts">Tor-овозможени апликации</string>
- <string name="testing_bridges">Тестирање на мост поврзувањето кон Tor...</string>
- <string name="testing_bridges_success">Успешно. Мост поставките се добри!</string>
- <string name="testing_bridges_fail">НЕУСПЕШНО. Пробајте друга опција</string>
- <string name="bridge_direct_connect">Поврзи директно на Tor (Најдобро)</string>
- <string name="bridge_community">Поврзи преку сервери на заедницата</string>
- <string name="bridge_cloud">Поврзи преку облак-сервери</string>
- <string name="trouble_connecting">Проблеми со поврзувањето?</string>
- <string name="full_device_vpn">Целосен VPN уред</string>
- <string name="vpn_disabled">VPN оневозможен</string>
-</resources>
+ <string name="auth_cookie">Автентично колаче</string>
+ <string name="copy_cookie_to_clipboard">Копирај колаче за залепување</string>
+ <string name="auth_cookie_was_not_configured">Автентичното колаче не е прилагодено</string>
+ <string name="please_restart_Orbot_to_enable_the_changes">Ве молиме стартувајте го повторно Orbot за да се овозможат промените</string>
+ <string name="client_cookies">Клиентски колачиња</string>
+ <string name="onion">.onion</string>
+ <string name="invalid_onion_address">Невалидна .onion адреса</string>
+ <string name="cookie_from_QR">Прочитај од QR</string>
+ <string name="backup_cookie">Направи резервна копија на колаче</string>
+ <string name="delete_cookie">Избриши колаче</string>
+ <string name="confirm_cookie_deletion">Потврди бришење на колаче</string>
+ <string name="hosted_services">Хостирани услуги</string>
+ <string name="share_as_qr">Сподели како QR</string>
+ <string name="disable">Оневозможи</string>
+ <string name="enable">Овозможи</string>
+ <string name="consider_disable_battery_optimizations">Размислете за оневозможување на оптимизациите на батеријата</string>
+ <string name="consider_enable_battery_optimizations">Размислете за овозможување на оптимизациите на батеријата</string>
+ <string name="pref_isolate_dest">Изолирај адреси на дестинација</string>
+ <string name="pref_isolate_dest_summary">Користи различен круг за секоја адреса на дестинација</string>
+ <string name="no_transproxy_warning_short">ВНИМАНИЕ: Транспроксирањето повеќе не е поддржано</string>
+ <string name="no_transproxy_warning">ВНИМАНИЕ: Транспарентното пренасочувањее не е поддржано. Наместо тоа користите Orbot Apps VPN.</string>
+ <string name="pref_connection_padding">Камуфлирано поврзување</string>
+ <string name="pref_connection_padding_summary">Секогаш овозможи поврзување со камуфлажа против некои форми на анализирање на интернет сообраќајот. Стандардно: Автоматски</string>
+ <string name="pref_reduced_connection_padding">Редуцирај поврзување со камуфлажа</string>
+ <string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Исклучете ги врските на релеата поскоро и испраќањето на камуфлирани пакети за да го намалите користењето на податоци и потрошувачката на батеријата</string>
+ <string name="app_shortcuts">Tor-овозможени апликации</string>
+ <string name="testing_bridges">Тестирање на мост поврзувањето кон Tor…</string>
+ <string name="testing_bridges_success">Успешно. Мост поставките се добри!</string>
+ <string name="testing_bridges_fail">НЕУСПЕШНО. Пробајте друга опција</string>
+ <string name="bridge_direct_connect">Поврзи директно на Tor (Најдобро)</string>
+ <string name="bridge_community">Поврзи преку сервери на заедницата</string>
+ <string name="bridge_cloud">Поврзи преку облак-сервери</string>
+ <string name="bridges_get_new">Бара нови мостови... (ако сите други не успеале)</string>
+ <string name="trouble_connecting">Проблеми со поврзувањето?</string>
+ <string name="full_device_vpn">Целосен VPN уред</string>
+ <string name="vpn_disabled">VPN оневозможен</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
commit 7dfe4df781c028b690ee36e6e7bfcedb1ea0e89c
Author: Allan Nordhøy <epost(a)anotheragency.no>
Date: Fri Feb 7 18:23:35 2020 +0000
Translated using Weblate (Italian)
Currently translated at 99.5% (208 of 209 strings)
Translation: Guardian Project/Orbot
Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/guardianproject/orbot/it/
---
app/src/main/res/values-it/strings.xml | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
index 6859637f..7c4fa318 100644
--- a/app/src/main/res/values-it/strings.xml
+++ b/app/src/main/res/values-it/strings.xml
@@ -193,7 +193,7 @@
<string name="pref_reduced_connection_padding">Connessione allungata ridotta</string>
<string name="pref_reduced_connection_padding_summary">Chiudi prima le connessioni dei relay e invia meno pacchetti allungati per ridurre utilizzo di dati e batteria</string>
<string name="app_shortcuts">App abilitate a Tor</string>
- <string name="testing_bridges">Test della connessione bridge verso Tor...</string>
+ <string name="testing_bridges">Test della connessione bridge verso Tor…</string>
<string name="testing_bridges_success">Successo. La configurazione bridge è corretta!</string>
<string name="testing_bridges_fail">FALLITO. Prova un\'altra opzione</string>
<string name="bridge_direct_connect">Connettiti direttamente a Tor (Migliore)</string>