commit bab7e7c60bee9c2a8080624988a4c1414857df87
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Jan 21 08:45:27 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+tr.po | 17 +++++++++++++++--
1 file changed, 15 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index c754b22af6..7c121f4188 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -619,8 +619,8 @@ msgid ""
"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or "
"more."
msgstr ""
-"**İdeal durumda bir aktarıcı kotasız bir bağlantı ile çalışmalı** ya da "
-"kotası 2 TB/ay üzerinde olmalıdır."
+"**İdeal durumda bir aktarıcı kotasız bir bağlantı ile çalışmalı** ya da kota"
+" 2 TB/ay üzerinde olmalıdır."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -628,6 +628,9 @@ msgid ""
"If you have a metered plan you might want to configure tor to only use a "
"given amount of [bandwidth or monthly traffic](/relay/setup/post-install/)."
msgstr ""
+"Kotalı bir bağlantı kullanıyorsanız tor yapılandırmasını yalnız belirtilen "
+"[bant genişliği ya da aylık trafik](/relay/setup/post-install/) ile "
+"sınırlanacak şekilde yapmak isteyebilirsiniz."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -640,6 +643,9 @@ msgid ""
"Every relay needs a public IPv4 address - either directly on the host "
"(preferred) or via NAT and port forwarding."
msgstr ""
+"Her aktarıcının herkese açık bir IPv4 adresi olmalıdır. Doğrudan sunucuya "
+"ait olabilir (önerilir) ya da NAT ve kapı numarası yönlendirmesi ile "
+"kullanılabilir."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -647,6 +653,8 @@ msgid ""
"The IPv4 address is not required to be static but static IP addresses are "
"preferred."
msgstr ""
+"IPv4 adresinin sabit olması şart değildir ancak sabit IP adreslerinin "
+"kullanılması önerilir."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -656,6 +664,10 @@ msgid ""
" relay or bridge there since it takes time to distribute the new list of "
"relay IPs to clients - which happens only once every hour)."
msgstr ""
+"IPv4 adresi en az 3 saat değişmeden kalmalıdır (adres bundan daha kısa "
+"sürede değişiyorsa, her saat başında yayınlanan yeni aktarıcı IP "
+"adreslerinin istemcilere dağıtılması zaman alacağından, bu adres üzerinde "
+"bir aktarıcı ya da köprü çalıştırılması mantıklı olmaz)."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -663,6 +675,7 @@ msgid ""
"Additional IPv6 connectivity is great and recommended/encouraged but not a "
"requirement."
msgstr ""
+"Ek olarak IPv6 bağlantısı da harika olur ve önerilir ancak şart değildir."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
commit 0c25bd6db02f78228b44d03a309dfea207bb82d1
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Jan 21 08:15:27 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+tr.po | 6 +++++-
1 file changed, 5 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index 28746ba2df..c754b22af6 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -605,11 +605,13 @@ msgid ""
"Note: That is only about 1 day worth of traffic on a 10 Mbit/s (Mbps) "
"connection."
msgstr ""
+"Not: Bu değer yalnız 10Mbit/s (Mbps) hızındaki bir bağlantının 1 günlük "
+"trafiğidir."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
msgid "More (>2 TB/month) is better and recommended."
-msgstr ""
+msgstr "Daha fazlası (>2 TB/ay) daha iyidir ve önerilir."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
@@ -617,6 +619,8 @@ msgid ""
"**Ideally a relay runs on an unmetered plan** or includes 2 TB/month or "
"more."
msgstr ""
+"**İdeal durumda bir aktarıcı kotasız bir bağlantı ile çalışmalı** ya da "
+"kotası 2 TB/ay üzerinde olmalıdır."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
commit 31f526d77b166560e96fd89a4b8c9208ac7ff3e8
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Jan 21 07:15:32 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+tr.po | 2 ++
1 file changed, 2 insertions(+)
diff --git a/contents+tr.po b/contents+tr.po
index b2d6989b03..28746ba2df 100644
--- a/contents+tr.po
+++ b/contents+tr.po
@@ -596,6 +596,8 @@ msgid ""
"It is required that a Tor relay be allowed to use a minimum of 100 GByte of "
"outbound traffic (and the same amount of incoming traffic) per month."
msgstr ""
+"Bir Tor aktarıcısının her ay en az 100Gbayt çıkış trafiğine (ve aynı boyutta"
+" giriş trafiğine de) izin vermesi gerekir."
#: https//community.torproject.org/relay/relays-requirements/
#: (content/relay-operations/relays-requirements/contents+en.lrpage.body)
commit dfde0be8f389062ee7aabaa874210aefae8031fe
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Tue Jan 21 06:53:23 2020 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+fa.po | 25 ++++++++++++++++++++-----
1 file changed, 20 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+fa.po b/contents+fa.po
index 4182123e13..bccb761fd0 100644
--- a/contents+fa.po
+++ b/contents+fa.po
@@ -1192,7 +1192,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Fetching the Tor Developers key"
-msgstr ""
+msgstr "### واکشی کلید توسعه دهندگان Tor"
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1293,6 +1293,8 @@ msgid ""
"The examples below assume that you downloaded these two files to your "
"\"Downloads\" folder."
msgstr ""
+"نمونه های زیر فرض می کنند که شما این دو فایل را در پوشه \"Downloads\" دانلود"
+" کرده اید."
#: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/
#: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description)
@@ -1380,6 +1382,8 @@ msgid ""
"You may also want to [learn more about "
"GnuPG](https://www.gnupg.org/documentation/)."
msgstr ""
+"شما شاید بخواهید [درباره GnuPG بیشتر یاد "
+"بگیرید](https://www.gnupg.org/documentation/)."
#: https//support.torproject.org/tbb/maximized-torbrowser-window/
#: (content/tbb/maximized-torbrowser-window/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1600,6 +1604,8 @@ msgid ""
"Choose a directory location that you'll remember easily, and once the "
"download finishes you should see a Tor Browser folder there."
msgstr ""
+"یک مکان دایرکتوری انتخاب کنید که به سادگی آن را به خاطر خواهید سپرد، زمانی "
+"که دانلود پایان یافت شما باید پوشه مرورگر Tor را در آنجا ببینید."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-12/
#: (content/tbb/tbb-12/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1666,6 +1672,9 @@ msgid ""
"take a look at the [Tails live operating system](https://tails.boum.org/) "
"which you can start on almost any computer from a USB stick or a DVD."
msgstr ""
+"اگر می خواهید مطمئن شوید که تمام ترافیک شما از شبکه Tor عبور می کند، نگاهی "
+"به [سیستم عامل زنده Tails](https://tails.boum.org/) بیاندازید که می توانید "
+"آن را تقریبا روی هر کامپیوتر از یک دی وی دی یا USB اجرا کنید."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-15/
#: (content/tbb/tbb-15/contents+en.lrquestion.title)
@@ -1811,6 +1820,8 @@ msgid ""
"If you need other bridges, you can get them at our [Bridges "
"website](https://bridges.torproject.org/)."
msgstr ""
+"اگر نیاز به پل های دیگر دارید، می توانید آن ها را از [سایت پل "
+"ها](https://bridges.torproject.org/?lang=fa) دریافت کنید."
#: https//support.torproject.org/tbb/tbb-19/
#: (content/tbb/tbb-19/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7083,7 +7094,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "This signature can be verified by the public key."
-msgstr ""
+msgstr "این امضا با کلید عمومی می تواند تایید شود."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7450,7 +7461,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor Messenger is not in development anymore."
-msgstr ""
+msgstr "پیام رسان Tor دیگر در توسعه نمی باشد."
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7475,7 +7486,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### torrc"
-msgstr ""
+msgstr "### torrc"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -7485,7 +7496,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
msgid "### Torsocks"
-msgstr ""
+msgstr "### Torsocks"
#: https//support.torproject.org/misc/glossary/
#: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8424,6 +8435,8 @@ msgid ""
"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
"master-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
+"master-<DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)
@@ -8431,6 +8444,8 @@ msgid ""
"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
"master-<DISTRIBUTION> main"
msgstr ""
+"deb-src https://deb.torproject.org/torproject.org tor-nightly-"
+"master-<DISTRIBUTION> main"
#: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/
#: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description)