commit 9477dc7f422f5c09841e9c1846240bc610972a2e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Sep 20 18:15:55 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorpropertie…
---
sk/exonerator.properties | 105 +++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 53 deletions(-)
diff --git a/sk/exonerator.properties b/sk/exonerator.properties
index c5af4a0ae..b1be64e8c 100644
--- a/sk/exonerator.properties
+++ b/sk/exonerator.properties
@@ -1,54 +1,53 @@
-form.explanation=Vložte IP adresu a dátum, aby ste zistili či bola daná adrese použitá ako Tor relé:
-form.ip.label=IP adresa
-form.timestamp.label=Dátum
-form.search.label=Hľadať
-summary.heading=Zhrnutie
-summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Problém so serverom
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Nebolo možné sa pripojiť do databázy. Prosím skúste neskôr. Ak problém pretrváva, prosím %s!
-summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=dajte nám vedieť
-summary.serverproblem.dbempty.title=Problém so serverom
-summary.serverproblem.dbempty.body.text=Vyzerá to, že databáza je prazdna. Prosím skúste neskôr. Ak problém pretrváva, prosím %s!
-summary.serverproblem.dbempty.body.link=dajte nám vedieť
-summary.invalidparams.notimestamp.title=Nebol zadaný parameter dátum
-summary.invalidparams.notimestamp.body=Prepáčte, ale musíte zadať aj parameter dátum.
-summary.invalidparams.noip.title=Nebol zadaný parameter IP adresa.
-summary.invalidparams.noip.body=Prepáčte, ale musíte zadať aj parameter IP adresa.
-summary.invalidparams.timestamprange.title=Parameter dátum je mimo rozsahu
-summary.invalidparams.timestamprange.body=Prepáčte, databáza neobsahuje žiadne dáta od %s. Prosím zadajte dátum medzi %s a %s.
-summary.invalidparams.invalidip.title=Neplatný parameter IP adresa
-summary.invalidparams.invalidip.body=Prepáčte, %s nie je platná IP adresa. Očakávaná IP adresa má formáty %s alebo %s.
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Neplatný parameter dátum
-summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Prepáčte, %s nie je platný dátum. Očakávaný formát je %s.
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Dátumový parameter je príliš skorý
-summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=Databáza neobsahuje dostatok dát na správnu odpoveď pre danú požiadavku.\nPosledné prijaté dáta sú z dňa pred včerajškom. Prosím opakujte vaše hľadanie zajtra.
-summary.serverproblem.nodata.title=Problém so serverom
-summary.serverproblem.nodata.body.text=Databáza neobsahuje žiadne dáta pre požadovaný dátum. Prosím skúste neskôr. Ak problém pretrváva, prosím %s!
-summary.serverproblem.nodata.body.link=dajte nám vedieť
-summary.negativesamenetwork.title=Výsledok je negatívny
-summary.negativesamenetwork.body=IP adresu %s sme nenašli v priebehu dňa %s. Ale našli sme iné IP adresy v rovnakej /%d sieti približne v tom čase:
-summary.positive.title=Výsledok je pozitívny
-summary.positive.body=Našli sme jeden alebo viac prenosov IP adresy %s v deň %s, alebo deň predtým alebo potom, ktoré klienti Tor pravdepodobne poznajú.
-summary.negative.title=Výsledok je negatívny
-summary.negative.body=IP adresu %s sme v priebehu dňa %s nenašli.
-technicaldetails.heading=Technické detaily
-technicaldetails.pre=Vyhľadáva sa IP adresa %s v deň %s, alebo deň predtým alebo potom. Klienti Tor mohli ju alebo relé zvoliť pre vytvorenie obvodov.
-technicaldetails.colheader.timestamp=Časová značka (UTC)
-technicaldetails.colheader.ip=IP adresa (adresy)
-technicaldetails.colheader.fingerprint=Identifikovať odtlačok
-technicaldetails.colheader.nickname=Prezývka
-technicaldetails.colheader.exit=Ukončiť relé
-technicaldetails.nickname.unknown=Neznáme
-technicaldetails.exit.unknown=Neznáme
-technicaldetails.exit.yes=Áno
-technicaldetails.exit.no=Nie
-permanentlink.heading=Trvalý odkaz
-footer.abouttor.heading=O Tore
-footer.abouttor.body.text=Tor je medzinárodný softvérový projekt na anonymizáciu prenosu internetových dát %s. Preto, ak vidíte prenos internetových dát, spravidla to znamená, že prenos skôr vznikol od iného používateľa Tor a nie od operátora servera. Projekt Tor a operátori servera nemajú žiadne záznamy o prenosoch v sieti a teda nemôžu poskytnúť informácie o ich pôvode. Kliknite sem pre %s, a neváhajte %s pre viac informácií.
-footer.abouttor.body.link1=pakety budú šifrované a poslalné cez sériu staníc pred dosiahnutím cieľovej destinácie
-footer.abouttor.body.link2=dozvedieť sa viac o projekte Tor
-footer.abouttor.body.link3=kontaktovať The Tor Project, Inc.
-footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraTor
-footer.aboutexonerator.body=Služba ExoneraTor uchováva databázu IP adries, ktoré boli súčasťou siete Tor. Tým dokáže odpovedať na otázku, či prebiehal prenos danej IP adresy v daný deň. ExoneraTor dokáže uchovať viac ako jednu IP adresu na prenos ak je použitá iná IP adresa pre opustenie internetu ako pre prihlásenie sa do siete Tor a uchováva, či v tom čase relé povolilo prechod z Tor do otvoreného internetu.
-footer.language.name=Angličtina
-footer.language.text=Táto stránka je tiež dostupná v týchto jazykoch:
+# form.explanation=Enter an IP address and date to find out whether that address was used as a Tor relay:
+# form.ip.label=IP address
+# form.timestamp.label=Date
+# form.search.label=Search
+# summary.heading=Summary
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.title=Server problem
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.body.text=Unable to connect to the database. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.dbnoconnect.body.link=let us know
+# summary.serverproblem.dbempty.title=Server problem
+# summary.serverproblem.dbempty.body.text=The database appears to be empty. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.dbempty.body.link=let us know
+# summary.invalidparams.notimestamp.title=No date parameter given
+# summary.invalidparams.notimestamp.body=Sorry, you also need to provide a date parameter.
+# summary.invalidparams.noip.title=No IP address parameter given
+# summary.invalidparams.noip.body=Sorry, you also need to provide an IP address parameter.
+# summary.invalidparams.timestamprange.title=Date parameter out of range
+# summary.invalidparams.timestamprange.body=Sorry, the database does not contain any data from %s. Please pick a date between %s and %s.
+# summary.invalidparams.invalidip.title=Invalid IP address parameter
+# summary.invalidparams.invalidip.body=Sorry, %s is not a valid IP address. The expected IP address formats are %s or %s.
+# summary.invalidparams.invalidtimestamp.title=Invalid date parameter
+# summary.invalidparams.invalidtimestamp.body=Sorry, %s is not a valid date. The expected date format is %s.
+# summary.invalidparams.timestamptoorecent.title=Date parameter too recent
+# summary.invalidparams.timestamptoorecent.body=The database may not yet contain enough data to correctly answer this request. The latest accepted data is the day before yesterday. Please repeat your search on another day.
+# summary.serverproblem.nodata.title=Server problem
+# summary.serverproblem.nodata.body.text=The database does not contain any data for the requested date. Please try again later. If this problem persists, please %s!
+# summary.serverproblem.nodata.body.link=let us know
+# summary.negativesamenetwork.title=Result is negative
+# summary.negativesamenetwork.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s. But we did find other IP addresses of Tor relays in the same /%d network around the time:
+# summary.positive.title=Result is positive
+# summary.positive.body=We found one or more Tor relays on IP address %s on or within a day of %s that Tor clients were likely to know.
+# summary.negative.title=Result is negative
+# summary.negative.body=We did not find IP address %s on or within a day of %s.
+# technicaldetails.heading=Technical details
+# technicaldetails.pre=Looking up IP address %s on or within one day of %s. Tor clients could have selected this or these Tor relays to build circuits.
+# technicaldetails.colheader.timestamp=Timestamp (UTC)
+# technicaldetails.colheader.ip=IP address(es)
+# technicaldetails.colheader.fingerprint=Identity fingerprint
+# technicaldetails.colheader.nickname=Nickname
+# technicaldetails.colheader.exit=Exit relay
+# technicaldetails.nickname.unknown=Unknown
+# technicaldetails.exit.unknown=Unknown
+# technicaldetails.exit.yes=Yes
+# technicaldetails.exit.no=No
+# permanentlink.heading=Permanent link
+# footer.abouttor.heading=About Tor
+# footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
+# footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
+# footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
+# footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
+# footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
+# footer.language.name=English
+# footer.language.text=This page is also available in the following languages:
commit 677f84f46009d770175cc3f4c77d2682cb923779
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Sep 20 18:15:49 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
sk/exonerator.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/sk/exonerator.properties b/sk/exonerator.properties
index 9b0422062..bfeb28eb9 100644
--- a/sk/exonerator.properties
+++ b/sk/exonerator.properties
@@ -43,7 +43,7 @@ technicaldetails.exit.yes=Áno
technicaldetails.exit.no=Nie
permanentlink.heading=Trvalý odkaz
footer.abouttor.heading=O Tore
-footer.abouttor.body.text=Tor is an international software project to anonymize Internet traffic by encrypting packets and sending them through a series of hops before they reach their destination. Therefore, if you see traffic from a Tor relay, this traffic usually originates from someone using Tor, rather than from the relay operator. The Tor Project and Tor relay operators have no records of the traffic that passes over the network and therefore cannot provide any information about its origin. Be sure to %s, and don't hesitate to %s for more information.
+footer.abouttor.body.text=Tor je medzinárodný softvérový projekt, ktorý anonymizuje internetový prenos šifrovaním dátových paketov a ich prenos cez niekoľko uzlov predtým, ako dosiahnu svoj cieľ. Preto, ak vidíte prenos z uzlu Tor, ten zvyčajne pochádza od niekoho využivajúceho Tor, a nie od prevádkovateľa uzlu. Projet Tor a prevádzkovatelia Tor uzlov nemajú žiadne záznamy prenosov v sieťi, a teda nemôžu poskytnúť žiadne informácie o ich pôvode. Kliknite sem pre %s, a neváhajte %s pre viac informácií.
footer.abouttor.body.link1=dozvedieť sa viac o projekte Tor
footer.abouttor.body.link2=kontaktovať The Tor Project, Inc.
footer.aboutexonerator.heading=O ExoneraTor
commit abdbe559b8e75ed3ed1a87999777c2c9152713a5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Sep 20 17:46:55 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_co…
---
code_of_conduct+pt_BR.po | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/code_of_conduct+pt_BR.po b/code_of_conduct+pt_BR.po
index 01b0e60e5..17b3f5565 100644
--- a/code_of_conduct+pt_BR.po
+++ b/code_of_conduct+pt_BR.po
@@ -643,19 +643,20 @@ msgid ""
"danger or harm to anyone. More information about the Community Council's "
"incident reporting and response policies can be found on their wiki [1]."
msgstr ""
-"Se você for vítima ou testemunha de comportamento inaceitável, ou tiver "
-"quaisquer considerações, favor comunicar o Conselho Comunitário o mais "
-"rápido possível. Você pode entrar em contato com um membro do Conselho "
-"pessoalmente ou via tor-community-council(a)lists.torproject.org. Atuais "
+"Se você tiver sofrido ou for testemunha de um comportamento inaceitável, ou "
+"tiver quaisquer considerações, por favor, comunique o Conselho Comunitário o"
+" mais rápido possível. Você pode entrar em contato com um membro do Conselho"
+" pessoalmente ou via tor-community-council(a)lists.torproject.org. Os atuais "
"membros do Conselho estão listados na wiki [1]. A reação do Conselho "
"Comunitário ao incidente irá variar para cada caso. O Conselho fará o "
"possível para reagir ao incidente imediatamente. O Conselho priorizará a "
-"segurança da pessoa que foi vítima ou que está sob risco. Pessoas que se "
-"tornaram vítimas ou que estão sob risco, podem retirar a denúncia do "
-"incidente a qualquer momento. Nós nunca iremos fazer nada contra o "
-"consentimento da vítima ou que está sob risco, exceto quando a situação "
-"apresentar perigo imediato para alguém. Mais informações sobre denúncias ao "
-"Conselho Comunitário e suas políticas podem ser encontrados em sua wiki [1]."
+"segurança da pessoa que tiver sofrido um mal ou estiver sob risco. Pessoas "
+"que se tornaram vítimas ou que estão sob risco podem retirar a denúncia do "
+"incidente a qualquer momento. Nós nunca iremos fazer nada sem o "
+"consentimento pessoa que tiver sofrido um mal ou estiver sob risco, exceto "
+"quando a situação apresentar perigo imediato para alguém. Mais informações "
+"sobre denúncias ao Conselho Comunitário e suas políticas podem ser "
+"encontrados em sua wiki [1]."
#. type: Plain text
#: ../code_of_conduct.txt:233
commit fcf0264f0744a071fd75a172de3db73d791b2305
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Sep 20 17:45:05 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage
---
sk/aboutTor.dtd | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/sk/aboutTor.dtd b/sk/aboutTor.dtd
index 8a55584b2..af79a2447 100644
--- a/sk/aboutTor.dtd
+++ b/sk/aboutTor.dtd
@@ -4,7 +4,7 @@
- vim: set sw=2 sts=2 ts=8 et syntax=xml:
-->
-<!ENTITY aboutTor.title "O Tore">
+<!ENTITY aboutTor.title "O Tor-e">
<!ENTITY aboutTor.viewChangelog.label "Zobraziť zoznam zmien">
@@ -17,9 +17,9 @@
<!ENTITY aboutTor.searchDDGPost.link "https://duckduckgo.com">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_questions.label "Máte otázky?">
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Pozrite si návod k prehliadaču Tor.">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual_link.label "Pozrite si návod k prehliadaču Tor. »">
<!-- The next two entities are used within the browser's Help menu. -->
-<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "n">
+<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "návod k prehliadaču Tor">
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Project je nezisková organizácia podľa zákona 501(c)(3) Spojených štátov amerických, ktorá si kladie za cieľ ochranu a rozširovanie ľudských práv a slobôd, a to vývojom slobodných a otvorených technológií slúžiacim na anonymizovanie a zvýšenie súkromia, podporou ich neobmedzenej dostupnosti a rozširovaním povedomia o nich.">
@@ -27,6 +27,6 @@
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.link "https://www.torproject.org/getinvolved/volunteer.html.en">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Dostávajte najnovšie správy o Tore priamo do svojej e-mailovej schránky.">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Prihláste sa na odber noviniek o Tore.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Keep Tor strong.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Prihláste sa na odber noviniek o Tor-e.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.line2e "Pomôžte posilniť Tor">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Podporiť teraz">
commit 134ac570ca5d0941bf7674fa5252aefe6ac7109e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Sep 20 17:22:01 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-securityl…
---
sk/securitylevel.properties | 44 ++++++++++++++++++++++----------------------
1 file changed, 22 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/sk/securitylevel.properties b/sk/securitylevel.properties
index bfa9079de..f9f963ebe 100644
--- a/sk/securitylevel.properties
+++ b/sk/securitylevel.properties
@@ -1,22 +1,22 @@
-securityLevel.securityLevel = Úroveň zabezpečenia
-securityLevel.customWarning = Vlastné
-securityLevel.overview = Vypne určité funkcie webových stránok, ktoré môžu byť použité na kompromitáciu vašej bezpečnosti alebo anonymity.
-securityLevel.standard.level = Štandardné
-securityLevel.standard.tooltip = Úroveň bezpečnosti: Štandardná
-securityLevel.standard.summary = Všetky funkcie Toru a webovej stránky sú aktivované.
-securityLevel.safer.level = Bezpečnejšie
-securityLevel.safer.tooltip = Úroveň bezpečnosti: Bezpečnejšia
-securityLevel.safer.summary = Vypne funkcie webových stránok, ktoré sú často nebezpečné, čím môže obmedziť fungovanie niektorých stránok.
-securityLevel.safer.description1 = JavaScript je zakázaný na stránkach nepoužívajúcich HTTPS
-securityLevel.safer.description2 = Niektoré písma a matematické symboly sú zakázané
-securityLevel.safer.description3 = Audio and video (HTML5 media), and WebGL are click-to-play.
-securityLevel.safest.level = Najbezpečnejšie
-securityLevel.safest.tooltip = Úroveň bezpečnosti: Najbezpečnejšia
-securityLevel.safest.summary = Povolí len funkcie webových stránok nutné pre statické stránky a základné služby. Tieto zmeny ovplyvnia obrázky, médiá a skripty.
-securityLevel.safest.description1 = JavaScript je v základnom nastavení zakázaný na všetkých stránkach.
-securityLevel.safest.description2 = Niektoré písma, ikony, matematické symboly a obrázky sú zakázané.
-securityLevel.safest.description3 = Zvuk a video (HTML5) sú nastavené na spustenie po kliknutí.
-securityLevel.custom.summary = Upravili ste nastavenia prehliadača do neobvyklej podoby. Za účelom bezpečnosti a ochrany súkromia vám odporúčame použiť jeden z predvolených úrovní zabezpečenia.
-securityLevel.learnMore = Zistite viac
-securityLevel.restoreDefaults = Obnoviť pôvodné nastavenia
-securityLevel.advancedSecuritySettings = Pokročilé nastavenie zabezpečenia…
+# securityLevel.securityLevel = Security Level
+# securityLevel.customWarning = Custom
+# securityLevel.overview = Disable certain web features that can be used to attack your security and anonymity.
+# securityLevel.standard.level = Standard
+# securityLevel.standard.tooltip = Security Level : Standard
+# securityLevel.standard.summary = All Tor Browser and website features are enabled.
+# securityLevel.safer.level = Safer
+# securityLevel.safer.tooltip = Security Level : Safer
+# securityLevel.safer.summary = Disables website features that are often dangerous, causing some sites to lose functionality.
+# securityLevel.safer.description1 = JavaScript is disabled on non-HTTPS sites.
+# securityLevel.safer.description2 = Some fonts and math symbols are disabled.
+# securityLevel.safer.description3 = Audio and video (HTML5 media), and WebGL are click-to-play.
+# securityLevel.safest.level = Safest
+# securityLevel.safest.tooltip = Security Level : Safest
+# securityLevel.safest.summary = Only allows website features required for static sites and basic services. These changes affect images, media, and scripts.
+# securityLevel.safest.description1 = JavaScript is disabled by default on all sites.
+# securityLevel.safest.description2 = Some fonts, icons, math symbols, and images are disabled.
+# securityLevel.safest.description3 = Audio and video (HTML5 media) are click-to-play.
+# securityLevel.custom.summary = Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.
+# securityLevel.learnMore = Learn more
+# securityLevel.restoreDefaults = Restore Defaults
+# securityLevel.advancedSecuritySettings = Advanced Security Settings…
commit 50451d3ee619e4c0cf7b587f4f099b645ca00eac
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Sep 20 17:21:54 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-securityl…
---
sk/securitylevel.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/sk/securitylevel.properties b/sk/securitylevel.properties
index bfa9079de..696063588 100644
--- a/sk/securitylevel.properties
+++ b/sk/securitylevel.properties
@@ -9,7 +9,7 @@ securityLevel.safer.tooltip = Úroveň bezpečnosti: Bezpečnejšia
securityLevel.safer.summary = Vypne funkcie webových stránok, ktoré sú často nebezpečné, čím môže obmedziť fungovanie niektorých stránok.
securityLevel.safer.description1 = JavaScript je zakázaný na stránkach nepoužívajúcich HTTPS
securityLevel.safer.description2 = Niektoré písma a matematické symboly sú zakázané
-securityLevel.safer.description3 = Audio and video (HTML5 media), and WebGL are click-to-play.
+securityLevel.safer.description3 = Zvuk a video (HTML5 media), a WebGL sú spustiteľné po kliknutí
securityLevel.safest.level = Najbezpečnejšie
securityLevel.safest.tooltip = Úroveň bezpečnosti: Najbezpečnejšia
securityLevel.safest.summary = Povolí len funkcie webových stránok nutné pre statické stránky a základné služby. Tieto zmeny ovplyvnia obrázky, médiá a skripty.
commit f3ef86bf133569476f16a6fe385645f074eb3ef6
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Sep 20 17:21:13 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
sk/torbutton.dtd | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/sk/torbutton.dtd b/sk/torbutton.dtd
index aec89140d..d507159cf 100644
--- a/sk/torbutton.dtd
+++ b/sk/torbutton.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity "Nová identita">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_identity_key "i">
-<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nový okruh pre túto stránku">
+<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit "Nový Tor okruh pre túto stránku">
<!ENTITY torbutton.context_menu.new_circuit_key "C">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings "Nastavenia siete Tor…">
<!ENTITY torbutton.context_menu.networksettings.key "N">
@@ -27,16 +27,16 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_description "Všetky funkcie Toru a webovej stránky sú aktivované.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_label "Bezpečnejšie">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_description "Vypne funkcie webových stránok, ktoré sú často nebezpečné, čím môže obmedziť fungovanie niektorých stránok.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Na tomto nastavení:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safer_list_label "Pri bezpečnejšom nastavení:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_label "Najbezpečnejšie">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_description "Povolí len funkcie webových stránok nutné pre statické stránky a základné služby. Tieto zmeny ovplyvnia obrázky, médiá a skripty.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Na tomto nastavení:">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_safest_list_label "Pri najbezpečnejšom nastavení:">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_learn_more_label "Zistite viac">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_on_https_sites_only "JavaScript je zakázaný na stránkach nepoužívajúcich HTTPS.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_disabled "JavaScript je v predvolenom nastavení zakázaný na všetkých stránkach.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_typography "Niektoré písma a matematické symboly sú zakázané.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_limit_graphics_and_typography "Niektoré písma, ikony, matematické symboly a obrázky sú zakázané.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Audio and video (HTML5 media), and WebGL are click-to-play.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_click_to_play_media "Zvuk a video (HTML5 media), a WebGL sú spustiteľné po kliknutí">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_warning "Vlastné">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_overview "Vypne určité funkcie webových stránok, ktoré môžu byť použité na kompromitáciu vašej bezpečnosti alebo anonymity.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_standard_tooltip "Úroveň bezpečnosti: Štandardná">
commit e5c5157c1e4303089cd5f2354707b40ec8eff2f4
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Sep 20 17:19:47 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tba-torbrowserstrin…
---
sk/torbrowser_strings.dtd | 106 +++++++++++++++++++++++-----------------------
1 file changed, 53 insertions(+), 53 deletions(-)
diff --git a/sk/torbrowser_strings.dtd b/sk/torbrowser_strings.dtd
index ebefc0965..918508ce7 100644
--- a/sk/torbrowser_strings.dtd
+++ b/sk/torbrowser_strings.dtd
@@ -1,58 +1,58 @@
<!-- Location note: Tor First run messages -->
-<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "Vitajte">
-<!ENTITY firstrun_welcome_title "Ste pripravení.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_message "Prehliadač Tor vám ponúka najvyšší štandard súkromia a bezpečnosti na webe. Ste chránení pred sledovaním, odpočúvaním a cenzúrou. Pripravili sme si pre vás rýchly návod.">
-<!ENTITY firstrun_welcome_next "Spustiť">
-<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "Súkromie">
-<!ENTITY firstrun_privacy_title "Zbavte sa sledovacích prvkov">
-<!ENTITY firstrun_privacy_message "Prehliadač Tor izoluje cookies a po skončení relácie maže históriu prehliadania. Vďaka týmto úpravám je zabezpečené vaše súkromie. Kliknutím na sekciu „sieť Tor“ zistíte, ako vás chránime na úrovni siete.">
-<!ENTITY firstrun_privacy_next "Prejsť na sieť Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "Sieť Tor">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "Surfujte na decentralizovanej sieti.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "Prehliadač Tor vás pripojí na sieť Tor, ktorú prevádzkujú tisíce dobrovoľníkov po celom svete. Na rozdiel od VPN, tu nie je žiadna centralizovaná autorita, ktorej by ste museli dôverovať.">
-<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "Ďalej">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "Bezpečnosť">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_title "Úroveň bezpečnosti závisí na vás.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_message "Poskytujeme vám rozšírené nastavenia, vďaka ktorým môžete zvýšiť úroveň zabezpečenia svojho prehliadača. Naše bezpečnostné nastavenia vám umožňujú blokovať prvky, ktoré by mohli byť použité na útok na vaše zariadenie.">
-<!ENTITY firstrun_secsettings_next "Ďalej">
-<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "Tipy">
-<!ENTITY firstrun_tips_title "Vedzte, čo vás čaká.">
-<!ENTITY firstrun_tips_message "Ak máte aktivované všetky funkcie, ktoré vám Tor ponúka na zvýšenie úrovne vašej bezpečnosti a súkromia, vaše prehliadanie sa vám sprvu môže zdať zvláštne. V závislosti na úrovni vášho zabezpečenia môže byť vaše prehliadanie značne pomalé a niektoré prvky sa nemusia načítať. Taktiež môžete byť požiadaní, aby ste dokázali, že nie ste robot.">
-<!ENTITY firstrun_tips_next "Ďalej">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "Onion">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_title "Služby Onion">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_message "Služby Onion sú stránky, ktoré končia koncovkou .onion a poskytujú extra ochranu svojim vydavateľom a návštevníkom, vrátane zabudovaných bezpečnostných prvkov týkajúcich sa cenzúry. Služby Onion umožňujú komukoľvek poskytovať obsah a služby anonymne.">
-<!ENTITY firstrun_onionservices_next "Začnite s objavovaním">
-
-<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "Potiahnite doľava na zobrazenie Tor záznamov">
-<!ENTITY tor_bootstrap_connect "Pripojiť">
-<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "Pripájame sa na Tor sieť...">
-
-<!ENTITY pref_tor_network_title "Sieť">
-<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "Zvoľte Premostenie">
-<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "Pridať Premostenie">
-
-<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "Prehliadač Tor vás pripojí na sieť Tor, ktorú prevádzkujú tisíce dobrovoľníkov po celom svete. Pomôžu vám tieto možnosti?">
-<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "Premostenia sú nezaznamenané Tor relé ktoré komplikujú prevádzkovateľom blokovanie pripojení to siete Tor. Podľa toho ako rôzne krajiny blokujú Tor, niektoré premostenia môžu fungovať v jednej krajite zatiaľ čo v inej nie.">
-
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "Internet tu je cenzúrovaný">
-<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "Ťuknite na konfiguráciu premostenia pre pripojenie do siete Tor">
-
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "Poskytnúť mauálne známe premostenie.">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "Zvoľte Premostenie">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "Zadať Premostenie">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "Zadať premostenie z dôveryhodného zdroja.">
-<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "adresa:port">
-<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "Napíšte jeden na každý riadok">
+<!ENTITY firstrun_welcome_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_title "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_message "">
+<!ENTITY firstrun_welcome_next "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_title "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_message "">
+<!ENTITY firstrun_privacy_next "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_title "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_message "">
+<!ENTITY firstrun_tornetwork_next "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_title "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_message "">
+<!ENTITY firstrun_secsettings_next "">
+<!ENTITY firstrun_tips_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_title "">
+<!ENTITY firstrun_tips_message "">
+<!ENTITY firstrun_tips_next "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_tab_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_title "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_message "">
+<!ENTITY firstrun_onionservices_next "">
+
+<!ENTITY tor_bootstrap_swipe_for_logs "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_connect "">
+<!ENTITY tor_bootstrap_starting_status "">
+
+<!ENTITY pref_tor_network_title "">
+<!ENTITY pref_tor_select_a_bridge_title "">
+<!ENTITY pref_tor_provide_a_bridge_title "">
+
+<!ENTITY pref_category_tor_network_summary "">
+<!ENTITY pref_category_tor_bridge_summary "">
+
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_title "">
+<!ENTITY pref_choice_tor_bridges_enabled_summary "">
+
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_button_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_select_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_text_title "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_summary "">
+<!ENTITY pref_tor_bridges_provide_manual_address_port_placeholder "">
+<!ENTITY pref_tor_hint_type_one_per_line "">
<!-- When another PT is recommended, change TorNetworkBridgeSelectPreference::saveCurrentCheckedRadioButton(), too -->
-<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "obfs4 (doporučené)">
-<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "meek-azure">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "Používate zabudované premostenie na pripojenie Tor siete. Zmeniť">
-<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "Používate vlastné premostenie na pripojenie Tor siete. Zmeniť">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "Používate viacej vlastných premostení.">
-<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "Používate &formatS; premostenie.">
+<!ENTITY pref_bridges_type_obfs4 "">
+<!ENTITY pref_bridges_type_meek_azure "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_builtin "">
+<!ENTITY pref_tor_network_bridges_enabled_change_custom "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_multiple_provided_bridges "">
+<!ENTITY pref_tor_network_using_a_provided_bridge "">
-<!ENTITY tor_notify_user_about_error "Nastala chyba, prosím potiahnite pre viac informácií.">
+<!ENTITY tor_notify_user_about_error "">
-<!ENTITY sync_not_supported "Sync is not currently supported in Tor Browser on Android">
+<!ENTITY sync_not_supported "">