lists.torproject.org
Sign In
Sign Up
Sign In
Sign Up
Manage this list
×
Keyboard Shortcuts
Thread View
j
: Next unread message
k
: Previous unread message
j a
: Jump to all threads
j l
: Jump to MailingList overview
2025
January
2024
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2023
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2022
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2021
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2020
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2019
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2018
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2017
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2016
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2015
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2014
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2013
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2012
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2011
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
List overview
Download
tor-commits
November 2019
----- 2025 -----
January 2025
----- 2024 -----
December 2024
November 2024
October 2024
September 2024
August 2024
July 2024
June 2024
May 2024
April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
----- 2023 -----
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
----- 2022 -----
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
----- 2021 -----
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
----- 2020 -----
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
----- 2019 -----
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
----- 2018 -----
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
----- 2017 -----
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
----- 2016 -----
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
----- 2015 -----
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
----- 2014 -----
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
----- 2013 -----
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
----- 2012 -----
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
----- 2011 -----
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
tor-commits@lists.torproject.org
20 participants
2923 discussions
Start a n
N
ew thread
[translation/tails-misc_release] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
by translation๏ผ torproject.org
23 Nov '19
23 Nov '19
commit 7133fb98034d8c92beae23017dad8460a6d28303 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Nov 23 14:18:37 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
--- fa.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/fa.po b/fa.po index ea49f7b2f..b36c44b06 100644 --- a/fa.po +++ b/fa.po @@ -26,7 +26,7 @@ # Mohammad Hadi K <mhkaramzadeh7(a)gmail.com>, 2018 # Mohammad Hossein <desmati(a)gmail.com>, 2014 # Mohsen Eghbal <Eghbalmohsen(a)gmail.com>, 2019 -# Reza Ghasemi, 2019 +# magnifico, 2019 # Sina Eghbal <s.eghbal(a)gmail.com>, 2016 # Vox, 2019 # Vox, 2018
1
0
0
0
[translation/tails-persistence-setup] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-setup
by translation๏ผ torproject.org
23 Nov '19
23 Nov '19
commit 6d57a5280aae004df3c155cda636dfac85e246d2 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Nov 23 13:49:28 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-sโฆ
--- nl/nl.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po index 0ad45e419..aa28c3b3e 100644 --- a/nl/nl.po +++ b/nl/nl.po @@ -24,8 +24,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-21 09:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-21 11:10+0000\n" -"Last-Translator: kwadronaut <kwadronaut(a)autistici.org>\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-23 13:36+0000\n" +"Last-Translator: Tonnes <tonnes.mb(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Dutch (
http://www.transifex.com/otf/torproject/language/nl/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "Aangepast" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55 msgid "Personal Data" -msgstr "Persoonlijke documenten" +msgstr "Persoonlijke bestanden" #: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57 msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
1
0
0
0
[translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
by translation๏ผ torproject.org
23 Nov '19
23 Nov '19
commit 406f3b814e6f23b5956e7f48885dceae0be37ddb Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Nov 23 10:53:15 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
--- contents+ml.po | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po index 07fe29e62..c915c132c 100644 --- a/contents+ml.po +++ b/contents+ml.po @@ -1258,7 +1258,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### For macOS users:" -msgstr "#### เดฎเดพเดเตเดธเต เดเดชเดฏเตเดเตเดคเดพเดเตเดเตพเดเตเดเดพเดฏเดฟ:" +msgstr "#### เดฎเดพเดเต เด เดเดธเต เดเดชเดฏเตเดเตเดคเดพเดเตเดเตพเดเตเดเดพเดฏเดฟ:" #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ #: (content/tbb/how-to-verify-signature/contents+en.lrquestion.description) @@ -1266,7 +1266,7 @@ msgid "" "If you are using macOS, you can [install " "GPGTools](https://www.gpgtools.org)." msgstr "" -"เดจเดฟเดเตเดเตพ เดฎเดพเดเตเดธเต เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดเดฏเดพเดฃเตเดเตเดเดฟเตฝ, เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต [GPGTools เดเตปเดธเตเดฑเตเดฑเดพเตพ " +"เดจเดฟเดเตเดเตพ เดฎเดพเดเต เด เดเดธเต เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดเดฏเดพเดฃเตเดเตเดเดฟเตฝ, เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต [GPGTools เดเตปเดธเตเดฑเตเดฑเดพเตพ " "เดเตเดฏเตเดฏเดพเตป](https://www.gpgtools.org) เดเดดเดฟเดฏเตเด." #: https//support.torproject.org/tbb/how-to-verify-signature/ @@ -1694,7 +1694,7 @@ msgstr "* obfs4proxy.exe (เดจเดฟเดเตเดเตพ เดฌเตเดฐเดฟเดกเตเดเตเดเตพ เด #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) msgid "* For macOS" -msgstr "* เดฎเดพเดเตเดธเดฟเดจเดพเดฏเดฟ" +msgstr "* เดฎเดพเดเต เด เดเดธเต เดจเดพเดฏเดฟ" #: https//support.torproject.org/tbb/tbb-10/ #: (content/tbb/tbb-10/contents+en.lrquestion.description) @@ -3572,7 +3572,7 @@ msgid "" "* Note the Library folder is hidden on newer versions of macOS. To navigate " "to this folder in Finder, select \"Go to Folder...\" in the \"Go\" menu." msgstr "" -"* เดฎเดพเดเตเดธเดฟเดจเตเดฑเต เดเดฑเตเดฑเดตเตเด เดชเตเดคเดฟเดฏ เดชเดคเดฟเดชเตเดชเตเดเดณเดฟเตฝ เดฒเตเดฌเตเดฐเดฑเดฟ เดซเตเตพเดกเตผ เดฎเดฑเดเตเดเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต. " +"* เดฎเดพเดเต เด เดเดธเดฟเดจเตเดฑเต เดเดฑเตเดฑเดตเตเด เดชเตเดคเดฟเดฏ เดชเดคเดฟเดชเตเดชเตเดเดณเดฟเตฝ เดฒเตเดฌเตเดฐเดฑเดฟ เดซเตเตพเดกเตผ เดฎเดฑเดเตเดเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต. " "เดซเตเตปเดกเดฑเดฟเดฒเต เด เดซเตเตพเดกเดฑเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดจเดพเดตเดฟเดเตเดฑเตเดฑเตเดเตเดฏเตเดฏเดพเตป, \"เดชเตเดเตเด\" เดฎเตเดจเตเดตเดฟเดฒเต \"เดซเตเตพเดกเดฑเดฟเดฒเตเดเตเดเต" " เดชเตเดเตเด ...\" เดคเดฟเดฐเดเตเดเตเดเตเดเตเดเตเด." @@ -3951,7 +3951,7 @@ msgid "" "Write your operating system (such as Windows, macOS, or Linux) in the body " "of the message and send." msgstr "" -"เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเดชเตเดชเดฑเตเดฑเตเดฑเดฟเดเดเต เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด (เดตเดฟเตปเดกเตเดธเต, เดฎเดพเดเตเดธเต เด เดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝ เดฒเดฟเดจเดเตเดธเต " +"เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเดชเตเดชเดฑเตเดฑเตเดฑเดฟเดเดเต เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด (เดตเดฟเตปเดกเตเดธเต, เดฎเดพเดเต เด เดเดธเต เด เดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝ เดฒเดฟเดจเดเตเดธเต " "เดชเตเดฒเตเดณเตเดณเดต) เดธเดจเตเดฆเตเดถเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดฌเตเดกเดฟเดฏเดฟเตฝ เดเดดเตเดคเดฟ เด เดฏเดฏเตเดเตเดเตเด." #: https//support.torproject.org/gettor/gettor-2/ @@ -7611,8 +7611,8 @@ msgid "" "](#operating-system-os), with its mobile version (fennec) available for " "Android." msgstr "" -"เดตเดฟเตปเดกเตเดธเต, เดฎเดพเดเตเดธเต, เดฒเดฟเดจเดเตเดธเต [เดเดชเตเดชเดฑเตเดฑเตเดฑเดฟเดเดเต เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดเตเดเตพ](#operating-system-os) " -"เดเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเตโเดเตเดเดพเดฏเดฟ เดซเดฏเตผเดซเตเดเตโเดธเต เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฃเต, เด เดคเดฟเดจเตเดฑเต เดฎเตเดฌเตเตฝ เดชเดคเดฟเดชเตเดชเต (เดซเตเดจเตเดจเตเดเต) " +"เดตเดฟเตปเดกเตเดธเต, เดฎเดพเดเต เด เดเดธเต , เดฒเดฟเดจเดเตเดธเต [เดเดชเตเดชเดฑเตเดฑเตเดฑเดฟเดเดเต เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดเตเดเตพ](#operating-system-" +"os) เดเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเตโเดเตเดเดพเดฏเดฟ เดซเดฏเตผเดซเตเดเตโเดธเต เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฃเต, เด เดคเดฟเดจเตเดฑเต เดฎเตเดฌเตเตฝ เดชเดคเดฟเดชเตเดชเต (เดซเตเดจเตเดจเตเดเต) " "Android- เดจเดพเดฏเดฟ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฃเต." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/
1
0
0
0
[translation/tpo-web] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
by translation๏ผ torproject.org
23 Nov '19
23 Nov '19
commit 56c6f9fd8e9c844be53f1747c23b701c1e3e8cc8 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Nov 23 10:52:44 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
--- contents+ml.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po index 31c969046..df45290ab 100644 --- a/contents+ml.po +++ b/contents+ml.po @@ -1199,7 +1199,7 @@ msgstr "เดตเดฟเตปเดกเตเดธเต" #: templates/download-languages.html:13 msgid "macOS" -msgstr "macOS" +msgstr "เดฎเดพเดเต เด เดเดธเต " #: templates/download-languages.html:14 templates/download-options.html:14 msgid "GNU/Linux" @@ -1207,7 +1207,7 @@ msgstr "GNU/Linux" #: templates/download-options.html:13 msgid "MacOS" -msgstr "MacOS" +msgstr "เดฎเดพเดเต เด เดเดธเต " #: templates/download-options.html:43 msgid "Tor Browser for Android Alpha"
1
0
0
0
[translation/tbmanual-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
by translation๏ผ torproject.org
23 Nov '19
23 Nov '19
commit d37446ed0ee998257b3c0b0f982f51f4e441d0d3 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Nov 23 10:49:51 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
--- contents+ml.po | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po index 5acb0e1ba..ce8b05c40 100644 --- a/contents+ml.po +++ b/contents+ml.po @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "" #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body) msgid "For macOS:" -msgstr "* เดฎเดพเดเตเดธเดฟเดจเดพเดฏเดฟ" +msgstr "* เดฎเดพเดเต เด เดเดธเดฟเดจเดพเดฏเดฟ" #: https//tb-manual.torproject.org/installation/ #: (content/installation/contents+en.lrtopic.body) @@ -2129,7 +2129,7 @@ msgid "" "* Note the Library folder is hidden on newer versions of macOS. To navigate " "to this folder in Finder, select \"Go to Folder...\" in the \"Go\" menu." msgstr "" -"* เดฎเดพเดเตเดธเดฟเดจเตเดฑเต เดเดฑเตเดฑเดตเตเด เดชเตเดคเดฟเดฏ เดชเดคเดฟเดชเตเดชเตเดเดณเดฟเตฝ เดฒเตเดฌเตเดฐเดฑเดฟ เดซเตเตพเดกเตผ เดฎเดฑเดเตเดเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต. " +"* เดฎเดพเดเต เด เดเดธเดฟเดจเตเดฑเต เดเดฑเตเดฑเดตเตเด เดชเตเดคเดฟเดฏ เดชเดคเดฟเดชเตเดชเตเดเดณเดฟเตฝ เดฒเตเดฌเตเดฐเดฑเดฟ เดซเตเตพเดกเตผ เดฎเดฑเดเตเดเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต. " "เดซเตเตปเดกเดฑเดฟเดฒเต เด เดซเตเตพเดกเดฑเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดจเดพเดตเดฟเดเตเดฑเตเดฑเตเดเตเดฏเตเดฏเดพเตป, \"เดชเตเดเตเด\" เดฎเตเดจเตเดตเดฟเดฒเต \"เดซเตเตพเดกเดฑเดฟเดฒเตเดเตเดเต" " เดชเตเดเตเด ...\" เดคเดฟเดฐเดเตเดเตเดเตเดเตเดเตเด." @@ -2399,7 +2399,7 @@ msgid "" " (Journaled) format." msgstr "" "1. เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดจเตเดเตเดเดเดเตเดฏเตเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจ เดฎเตเดกเดฟเดฏ เดชเตเดฒเดเดฟเตป เดเตเดฏเตโเดคเต เดซเตเตผเดฎเดพเดฑเตเดฑเตเดเตเดฏเตเดฏเตเด. เดจเดฟเดเตเดเตพ" -" * เดจเดฟเตผเดฌเดจเตเดงเดฎเดพเดฏเตเด * เดฎเดพเดเตเดธเต เดเดเตเดธเตเดฑเตเดฑเตเตปเดกเดกเต (เดเตเดฃเตฝ) เดซเตเตผเดฎเดพเดฑเตเดฑเต เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเดฃเด." +" * เดจเดฟเตผเดฌเดจเตเดงเดฎเดพเดฏเตเด * เดฎเดพเดเต เด เดเดธเต เดเดเตเดธเตเดฑเตเดฑเตเตปเดกเดกเต (เดเตเดฃเตฝ) เดซเตเตผเดฎเดพเดฑเตเดฑเต เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเดฃเด." #: https//tb-manual.torproject.org/make-tor-portable/ #: (content/make-tor-portable/contents+en.lrtopic.body)
1
0
0
0
[translation/bridgedb_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed
by translation๏ผ torproject.org
23 Nov '19
23 Nov '19
commit cc80a1912e960fbc9d9c2d5a1eb6928ad6dde91f Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Nov 23 08:15:25 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb_completed
--- he/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po index fd307dd63..a5d8531d9 100644 --- a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: '
https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywoโฆ
'\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-19 14:51-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-23 08:05+0000\n" "Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (
http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -312,7 +312,7 @@ msgstr "ืืืฉืจืื ืฉืื ืื ืขืืืืื! ืื ื ืฆืจืื ืขืืจื!" #, python-format msgid "" "If your Tor Browser cannot connect, please take a look at the %s and our %s." -msgstr "" +msgstr "ืื ืืคืืคื Tor ืฉืื ืืื ื ืืืื ืืืชืืืจ, ืื ื ืืขืฃ ืืื ืขื %s ืืขื %s ืฉืื ื." #: bridgedb/strings.py:123 msgid "Here are your bridge lines:"
1
0
0
0
[translation/bridgedb] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
by translation๏ผ torproject.org
23 Nov '19
23 Nov '19
commit c402ab40dd873b3aa93c9e88e1939ee6ce78e703 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Nov 23 08:15:17 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
--- he/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 265238d41..a5d8531d9 100644 --- a/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/he/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: '
https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywoโฆ
'\n" "POT-Creation-Date: 2019-10-19 14:51-0700\n" -"PO-Revision-Date: 2019-11-08 20:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2019-11-23 08:05+0000\n" "Last-Translator: ION\n" "Language-Team: Hebrew (
http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
by translation๏ผ torproject.org
23 Nov '19
23 Nov '19
commit 312f2c5e862ca7aaf90409f4c68052eae02e3720 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Nov 23 07:23:10 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
--- contents+ml.po | 29 +++++++++++++++++------------ 1 file changed, 17 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po index e4c983b72..07fe29e62 100644 --- a/contents+ml.po +++ b/contents+ml.po @@ -5734,7 +5734,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "$ deb
https://deb.torproject.org/torproject.org
version main" -msgstr "$ deb
https://deb.torproject.org/torproject.org
version mainย " +msgstr "$ deb
https://deb.torproject.org/torproject.org
version main" #: https//support.torproject.org/operators/operators-4/ #: (content/operators/operators-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -6258,9 +6258,10 @@ msgid "" "\"keys/ed25519_master_id_secret_key\" and \"keys/secret_id_key\" in your " "DataDirectory)." msgstr "" -"เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเตเตผ เดฑเดฟเดฒเต เด เดชเตโเดเตเดฐเตเดกเตเดเตเดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเตเดดเต เดฎเดฑเตเดฑเตเดฐเต เดเดฎเตเดชเตเดฏเตเดเตเดเดฑเดฟเตฝ เด เดคเต " -"เดจเตเดเตเดเตเดฎเตเดชเตเดดเต เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เดเดกเดจเตเดฑเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เดเตเดเตพ \"keys/ed25519_master_id_secret_key\" " -"เดธเตเดเตเดทเดฟเดเตเดเตเด เดเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เดญเดพเดเด." +"เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเตเตผ เดฑเดฟเดฒเต เด เดชเตโเดเตเดฐเตเดกเตเดเตเดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเตเดดเต เด เดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝ เดฎเดฑเตเดฑเตเดฐเต เดเดฎเตเดชเตเดฏเตเดเตเดเดฑเดฟเตฝ " +"เด เดคเต เดจเตเดเตเดเตเดฎเตเดชเตเดดเต, เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เดเดกเดจเตเดฑเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เดเตเดเตพ (เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดกเดพเดฑเตเดฑเดกเดฏเดฑเดเตเดเดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเต " +"\"keys/ed25519_master_id_secret_key\", \"keys/secret_id_key\" เดเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเดฟเตฝ " +"เดธเตเดเตเดทเดฟเดเตเดเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต)." #: https//support.torproject.org/operators/upgrade-or-move/ #: (content/operators/upgrade-or-move/contents+en.lrquestion.description) @@ -6603,10 +6604,10 @@ msgstr "" "เดฎเตเดฑเตเดฑเดพเดกเดพเดฑเตเดฑ เดฐเดนเดฟเดค เดเดพเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเด เดซเดฏเตฝ เดชเดเตเดเดฟเดเดฒเดฟเดจเตเด เดเดณเตเดณเดฟ เดธเตเดตเดจเดเตเดเดณเต " "เดเดถเตเดฐเดฏเดฟเดเตเดเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต, [เดธเตเดเตเดฏเตเตผ
เดกเตเดฐเตเดชเตเดชเต](https://securedrop.org/)
เด เดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝ" " [เดเตเดจเดฟเดฏเตผ
เดทเตเดฏเตผ](https://onionshare.org/)
เดชเตเดฒเตเดณเตเดณ เดฎเดพเดงเตเดฏเดฎเดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดเดฐเตเด เด เดตเดฐเตเดเต " -"เดเดฑเดตเดฟเดเดเตเดเดณเตเด เดคเดฎเตเดฎเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดธเตเดฐเดเตเดทเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดเดเดชเตเดเตฝ. ), เดธเตเดฐเดเตเดทเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดธเตเดซเตเดฑเตเดฑเตโเดตเตเดฏเตผ " +"เดเดฑเดตเดฟเดเดเตเดเดณเตเด เดคเดฎเตเดฎเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดธเตเดฐเดเตเดทเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดเดเดชเตเดเตฝ. เดธเตเดฐเดเตเดทเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดธเตเดซเตเดฑเตเดฑเตโเดตเตเดฏเตผ " "เด เดชเตโเดกเตเดฑเตเดฑเตเดเตพ, [
Facebook](https://www.facebook.com/notes/protect-the-graph
" "/making-connections-to-facebook-more-secure/1526085754298237/) เดชเตเดฒเตเดณเตเดณ " -"เดเดจเดชเตเดฐเดฟเดฏ เดตเตเดฌเตโเดธเตเดฑเตเดฑเตเดเดณเดฟเตฝ เดเดคเตเดคเดฟเดเตเดเตเดฐเดพเดจเตเดณเตเดณ เดเตเดเตเดคเตฝ เดธเตเดฐเดเตเดทเดฟเดค เดฎเดพเตผเดเดเตเดเตพ ." +"เดเดจเดชเตเดฐเดฟเดฏ เดตเตเดฌเตโเดธเตเดฑเตเดฑเตเดเดณเดฟเตฝ เดเดคเตเดคเดฟเดเตเดเตเดฐเดพเดจเตเดณเตเดณ เดเตเดเตเดคเตฝ เดธเตเดฐเดเตเดทเดฟเดค เดฎเดพเตผเดเดเตเดเตพ." #: https//support.torproject.org/onionservices/onionservices-2/ #: (content/onionservices/onionservices-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -7277,7 +7278,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## C" -msgstr "## Cย " +msgstr "## C" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -7556,7 +7557,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### ExoneraTor" -msgstr "### ExoneraTorย " +msgstr "### ExoneraTor" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -7787,7 +7788,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### HTTP" -msgstr "### HTTPย " +msgstr "### HTTP" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -7966,7 +7967,7 @@ msgstr "## M" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### meek" -msgstr "### meekย " +msgstr "### meek" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -10350,17 +10351,21 @@ msgid "" "deb
tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org
tor-nightly-" "master-<DISTRIBUTION> main" msgstr "" +"deb
tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org
tor-nightly-" +"master-<DISTRIBUTION> main" #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "Now refresh your sources and try if it's still possible to install tor:" msgstr "" +"เดเดชเตเดชเตเตพ เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเดฑเดตเดฟเดเดเตเดเตพ เดชเตเดคเตเดเตเดเดฟ เดเตเตผ เดเตปเดธเตเดฑเตเดฑเดพเตพ เดเตเดฏเตเดฏเดพเตป เดเดชเตเดชเตเดดเตเด เดเดดเดฟเดฏเตเดฎเต " +"เดเดจเตเดจเต เดถเตเดฐเดฎเดฟเดเตเดเตเด:" #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "# apt install tor" -msgstr "" +msgstr "# apt install tor" #: lego/templates/banner.html:2 lego/templates/banner.html:4 #: templates/banner.html:2 templates/banner.html:4 @@ -10567,7 +10572,7 @@ msgstr "" #: templates/layout.html:10 msgid "Tor Project | Support" -msgstr "" +msgstr "เดเตเตผ เดชเตเดฐเตเดเดเตเดฑเตเดฑเต | เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃ" #: templates/sidenav.html:4 templates/sidenav.html:36 msgid "Topics"
1
0
0
0
[translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
by translation๏ผ torproject.org
23 Nov '19
23 Nov '19
commit 60eecd537720ffaf39a08a5c06b6f8102c3664bb Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Nov 23 06:53:33 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
--- contents+ml.po | 371 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------ 1 file changed, 297 insertions(+), 74 deletions(-) diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po index 4b78431a0..e4c983b72 100644 --- a/contents+ml.po +++ b/contents+ml.po @@ -9097,7 +9097,7 @@ msgstr "" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Tor2Web" -msgstr "### Tor2Web ย " +msgstr "### Tor2Web" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9105,6 +9105,8 @@ msgid "" "Tor2web is a project to let users access [onion services](#onion-services) " "without using the [Tor Browser](#tor-browser)." msgstr "" +"[เดเตเตผ เดฌเตเดฐเตเดธเตผ] (#tor-browser) เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเดพเดคเต [เดเดณเตเดณเดฟ เดธเตเดตเดจเดเตเดเตพ] (#onion-services) " +"เดเดเตโเดธเดธเต เดเตเดฏเตเดฏเดพเตป เดเดชเดฏเตเดเตเดคเดพเดเตเดเดณเต เด เดจเตเดตเดฆเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เดเดฐเต เดชเตเดฐเตเดเดเตเดฑเตเดฑเดพเดฃเต เดเตเตผ 2 เดตเตเดฌเต." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9113,21 +9115,25 @@ msgid "" "services) via Tor Browser, and will remove all [Tor](#tor-/-tor-network" "/-core-tor)-related protections the [client](#client) would otherwise have." msgstr "" +"เดถเตเดฐเดฆเตเดงเดฟเดเตเดเตเด: เดเตเตผ เดฌเตเดฐเตเดธเตผ เดตเดดเดฟ [เดเดณเตเดณเดฟ เดธเตเดตเดจเดเตเดเดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ](#onion-services) " +"เดเดฃเดเตเดฑเตเดฑเตเดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดชเตเดฒเต เดเดคเต เดธเตเดฐเดเตเดทเดฟเดคเดฎเดฒเตเดฒ, เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ เดเดฒเตเดฒเดพ [เดเตเตผ](#or-/-tor-" +"network/-core-tor) เดฌเดจเตเดงเดฎเตเดณเตเดณ เดเดฒเตเดฒเดพ เดชเดฐเดฟเดฐเดเตเดทเดเดณเตเด เดจเตเดเตเดเดเดเตเดฏเตเดฏเตเด " +"[เดเตเดฒเดฏเดจเตเดฑเต](#client) เด เดฒเตเดฒเดพเดคเตเดคเดชเดเตเดทเด." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### TPI" -msgstr "" +msgstr "### TPI" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "TPI is an acronym for The Tor Project, Inc." -msgstr "" +msgstr "เดฆเดฟ เดเตเตผ เดชเตเดฐเตเดเดเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเดฑเต เดเตเดฐเตเดเตเดเดชเตเดชเตเดฐเดพเดฃเต เดเดฟเดชเดฟเด." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### tpo" -msgstr "" +msgstr "### tpo" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9136,11 +9142,14 @@ msgid "" "hostnames. For example, `trac.tpo` is an abbreviation for " "`trac.torproject.org`." msgstr "" +"เดนเตเดธเตเดฑเตเดฑเตเดจเดพเดฎเดเตเดเตพ เดเดดเตเดคเตเดฎเตเดชเตเตพ `torproject.org` เดเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดเตเดฐเตเดเตเดเดคเตเดคเดฟเตฝ IRC- " +"เดฏเดฟเดฒเต เดเดณเตเดเตพ เดชเดฒเดชเตเดชเตเดดเตเด` tpo` เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต. เดเดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต, " +"`trac.torproject.org` เดเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดเตเดฐเตเดเตเดเดฎเดพเดฃเต` trac.tpo`." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### traffic" -msgstr "" +msgstr "### traffic" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9148,26 +9157,28 @@ msgid "" "Traffic is the data sent and received by [clients](#client) and " "[servers](#server)." msgstr "" +"[เดเตเดฒเดฏเดจเตเดฑเตเดเตพ](#client), [เดธเตเตผเดตเดฑเตเดเตพ](#server) เด เดฏเดเตเดเดคเตเด เดธเตเดตเตเดเดฐเดฟเดเตเดเดคเตเดฎเดพเดฏ " +"เดกเดพเดฑเตเดฑเดฏเดพเดฃเต เดเตเดฐเดพเดซเดฟเดเต." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## U" -msgstr "" +msgstr "## U" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## V" -msgstr "" +msgstr "## V" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## W" -msgstr "" +msgstr "## W" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Web Browser" -msgstr "" +msgstr "### Web Browser" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9176,6 +9187,9 @@ msgid "" "for retrieving, presenting, and traversing information resources on the " "World Wide Web." msgstr "" +"เดตเตเตพเดกเต เดตเตเดกเต เดตเตเดฌเดฟเดฒเต เดตเดฟเดตเดฐ เดเดฑเดตเดฟเดเดเตเดเตพ เดตเตเดฃเตเดเตเดเตเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเด เด เดตเดคเดฐเดฟเดชเตเดชเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเด " +"เดธเดเตเดเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฎเตเดณเตเดณ เดเดฐเต เดธเตเดซเตเดฑเตเดฑเตเดตเตเดฏเตผ เดเดชเตเดฒเดฟเดเตเดเตเดทเดจเดพเดฃเต เดเดฐเต เดตเตเดฌเต เดฌเตเดฐเตเดธเตผ " +"(เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฏเดพเดฏเดฟ เดเดฐเต เดฌเตเดฐเตเดธเตผ เดเดจเตเดจเต เด เดฑเดฟเดฏเดชเตเดชเตเดเตเดจเตเดจเดคเต)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9183,11 +9197,13 @@ msgid "" "Major web browsers include [Firefox](#firefox), Chrome, Internet Explorer, " "and Safari." msgstr "" +"เดชเตเดฐเดงเดพเดจ เดตเตเดฌเต เดฌเตเดฐเตเดธเดฑเตเดเดณเดฟเตฝ [เดซเดฏเตผเดซเตเดเตเดธเต](#firefox), เดเตเดฐเตเด, เดเดจเตเดฑเตผเดจเตเดฑเตเดฑเต " +"เดเดเตเดธเตเดชเตเดฒเตเดฑเตผ, เดธเดซเดพเดฐเดฟ เดเดจเตเดจเดฟเดต เดเตพเดชเตเดชเตเดเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### website mirror" -msgstr "" +msgstr "### website mirror" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9195,6 +9211,8 @@ msgid "" "A website mirror is a one-to-one copy of a website that you can find under " "other web addresses." msgstr "" +"เดฎเดฑเตเดฑเต เดตเตเดฌเต เดตเดฟเดฒเดพเดธเดเตเดเตพเดเตเดเต เดเตเดดเดฟเตฝ เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต เดเดฃเตเดเตเดคเตเดคเดพเตป เดเดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ เดเดฐเต " +"เดตเตเดฌเตโเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดจเตเดฑเต เดเดฑเตเดฑเดคเตเดคเดตเดฃ เดชเดเตผเดชเตเดชเดพเดฃเต เดตเตเดฌเตโเดธเตเดฑเตเดฑเต เดฎเดฟเดฑเตผ." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9202,21 +9220,23 @@ msgid "" "A current list of
torproject.org
mirrors is available at " "
https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en
." msgstr "" +"
Torproject.org
เดฎเดฟเดฑเดฑเตเดเดณเตเดเต เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเต เดฒเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเต " +"
https://www.torproject.org/getinvolved/mirrors.html.en
เตฝ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฃเต." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## X" -msgstr "" +msgstr "## X" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Y" -msgstr "" +msgstr "## Y" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "## Z" -msgstr "" +msgstr "## Z" #: https//support.torproject.org/misc/menu/ #: (content/misc/menu/contents+en.lrquestion.description) @@ -9272,11 +9292,13 @@ msgstr "เดเดฎเตเดฎเตเดฏเตเดฃเดฟเดฑเตเดฑเดฟ" #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.title) msgid "I have a compelling reason to trace a Tor user. Can you help?" msgstr "" +"เดเดฐเต เดเตเตผ เดเดชเดฏเตเดเตเดคเดพเดตเดฟเดจเต เดเดฃเตเดเตเดคเตเดคเดพเตป เดเดจเดฟเดเตเดเต เดถเดเตเดคเดฎเดพเดฏ เดเดพเดฐเดฃเดฎเตเดฃเตเดเต. เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต " +"เดธเดนเดพเดฏเดฟเดเตเดเดพเดฎเต?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-1/ #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "There is nothing the Tor developers can do to trace Tor users." -msgstr "" +msgstr "เดเตเตผ เดเดชเดฏเตเดเตเดคเดพเดเตเดเดณเต เดเดฃเตเดเตเดคเตเดคเดพเตป เดเตเตผ เดกเดตเดฒเดชเตเดชเตผเดฎเดพเตผเดเตเดเต เดเดจเตเดจเตเด เดเตเดฏเตเดฏเดพเดจเดพเดเดฟเดฒเตเดฒ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-1/ #: (content/misc/misc-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9284,21 +9306,23 @@ msgid "" "The same protections that keep bad people from breaking Tor's anonymity also" " prevent us from tracking users." msgstr "" +"เดเตเดฑเดฟเดจเตเดฑเต เด เดเตเดเดพเดคเดคเตเดตเด เดคเดเตผเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดฎเตเดถเด เดเดณเตเดเดณเต เดคเดเดฏเตเดจเตเดจ เด เดคเต เดชเดฐเดฟเดฐเดเตเดทเดเดณเตเด" +" เดเดชเดฏเตเดเตเดคเดพเดเตเดเดณเต เดเตเดฐเดพเดเตเดเตเดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดคเดเดฏเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/misc-10/ #: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.title) msgid "Does the Tor Project offer hosting?" -msgstr "" +msgstr "เดเตเตผ เดชเตเดฐเตเดเดเตเดฑเตเดฑเต เดนเตเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดเดเต เดตเดพเดเตเดฆเดพเดจเด เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเตเดฃเตเดเต?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-10/ #: (content/misc/misc-10/contents+en.lrquestion.description) msgid "No, the Tor Project does not offer hosting services." -msgstr "" +msgstr "เดเดฒเตเดฒ, เดเตเตผ เดชเตเดฐเตเดเดเตเดฑเตเดฑเต เดนเตเดธเตเดฑเตเดฑเดฟเดเดเต เดธเตเดตเดจเดเตเดเตพ เดตเดพเดเตเดฆเดพเดจเด เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-11/ #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I change the number of hops Tor uses?" -msgstr "" +msgstr "เดเตเตผ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เดนเตเดชเตเดธเดฟเดจเตเดฑเต เดเดฃเตเดฃเด เดเดจเดฟเดเตเดเต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเตป เดเดดเดฟเดฏเตเดฎเต?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-11/ #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description) @@ -9306,6 +9330,8 @@ msgid "" "Right now the path length is hard-coded at 3 plus the number of nodes in " "your path that are sensitive." msgstr "" +"เดเดชเตเดชเตเตพ เดชเดพเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดฆเตเตผเดเตเดฏเด 3-เตฝ เดนเดพเตผเดกเต-เดเตเดกเต เดเตเดฏเตเดคเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต, เดเดชเตเดชเด เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต " +"เดชเดพเดคเดฏเดฟเดฒเต เดธเตเตปเดธเดฟเดฑเตเดฑเตเดตเต เดเดฏ เดจเตเดกเตเดเดณเตเดเต เดเดฃเตเดฃเดตเตเด." #: https//support.torproject.org/misc/misc-11/ #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description) @@ -9313,6 +9339,8 @@ msgid "" "That is, in normal cases it's 3, but for example if you're accessing an " "onion service or a \".exit\" address it could be more." msgstr "" +"เด เดคเดพเดฏเดคเต, เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เดธเดจเตเดฆเตผเดญเดเตเดเดณเดฟเตฝ เดเดคเต 3 เดเดฃเต, เดชเดเตเดทเต เดเดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต เดจเดฟเดเตเดเตพ เดเดฐเต เดเดณเตเดณเดฟ " +"เดธเตเดตเดจเดฎเต โ.เดเดเตเดธเดฟเดฑเตเดฑเตโ เดตเดฟเดฒเดพเดธเดฎเต เดเดเตเดธเดธเต เดเตเดฏเตเดฏเตเดเดฏเดพเดฃเตเดเตเดเดฟเตฝ เด เดคเต เดเตเดเตเดคเตฝ เดเดเดพเด." #: https//support.torproject.org/misc/misc-11/ #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description) @@ -9321,6 +9349,9 @@ msgid "" "increases load on the network without (as far as we can tell) providing any " "more security." msgstr "" +"เดเตเดเตเดคเตฝ เดธเตเดฐเดเตเดท เดจเตฝเดเดพเดคเต (เดเดเตเดเตพเดเตเดเต เดชเดฑเดฏเดพเตป เดเดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดเดคเตเดคเตเดณเด) เดจเตเดฑเตเดฑเตโเดตเตผเดเตเดเดฟเตฝ เดฒเตเดกเต " +"เดตเตผเดฆเตเดงเดฟเดชเตเดชเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดเตเดเดพเตพ เดเตเดเตเดคเตฝ เดฆเตเตผเดเตเดฏเดฎเตเดณเตเดณ เดชเดพเดคเดเตพ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเดพเตป เดเดณเตเดเดณเต " +"เดชเตเดฐเตเดคเตเดธเดพเดนเดฟเดชเตเดชเดฟเดเตเดเดพเตป เดเดเตเดเตพ เดเดเตเดฐเดนเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-11/ #: (content/misc/misc-11/contents+en.lrquestion.description) @@ -9330,11 +9361,17 @@ msgid "" "easier, and second because it could act as an identifier if only a small " "number of users have the same path length as you." msgstr "" +"เดเตเดเดพเดคเต, 3-เตฝ เดเตเดเตเดคเตฝ เดฆเตเตผเดเตเดฏเดฎเตเดณเตเดณ เดชเดพเดคเดเตพ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเต เด เดเตเดเดพเดคเดคเดฏเต เดฆเตเดทเดเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ " +"เดฌเดพเดงเดฟเดเตเดเตเด, เดเดพเดฐเดฃเด เดเดคเต [เดธเตเดฐเดเตเดท " +"
เดจเดฟเดทเตเดงเดฟเดเตเดเตฝ](https://www.freehaven.net/anonbib/#ccs07-doa)
เดเดเตเดฐเดฎเดฃเดคเตเดคเต " +"เดเดณเตเดชเตเดชเดฎเดพเดเตเดเตเดจเตเดจเต, เดฐเดฃเตเดเดพเดฎเดคเตเดคเตเดคเต เดเดฐเต เดเดกเดจเตเดฑเดฟเดซเดฏเดฑเดพเดฏเดฟ เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเดเตเดเตเดฎเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเตฝ " +"เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เด เดคเต เดชเดพเดคเตเดคเต เดฆเตเตผโเดเตเดฏเด เดตเดณเดฐเต เดเตเดฑเดเตเดเต เดเดชเดฏเตเดเตเดคเดพเดเตเดเตพโเดเตเดเต " +"เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเตเดเตเดเดฟเตฝโ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.title) msgid "How can I share files anonymously through Tor?" -msgstr "" +msgstr "เดเตเดฑเดฟเดฒเตเดเต เดเดจเดฟเดเตเดเต เดเดเตเดเดจเต เดซเดฏเดฒเตเดเตพ เด เดเตเดเดพเดคเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเดเตเดเดฟเดเดพเดจเดพเดเตเด?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9342,6 +9379,8 @@ msgid "" "For sharing files over Tor, [
OnionShare](https://onionshare.org/)
is a good " "option." msgstr "" +"เดเตเดฑเดฟเดฒเตเดเต เดซเดฏเดฒเตเดเตพ เดชเดเตเดเดฟเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต, [
OnionShare](https://onionshare.org/)
เดเดฐเต " +"เดจเดฒเตเดฒ เดเดชเตเดทเดจเดพเดฃเต." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9349,6 +9388,9 @@ msgid "" "OnionShare is an open source tool for securely and anonymously sending and " "receiving files using Tor onion services." msgstr "" +"เดเตเตผ เดเดณเตเดณเดฟ เดธเตเดตเดจเดเตเดเตพ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเต เดซเดฏเดฒเตเดเตพ เดธเตเดฐเดเตเดทเดฟเดคเดฎเดพเดฏเตเด เด เดเตเดเดพเดคเดฎเดพเดฏเตเด " +"เด เดฏเดฏเตโเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเด เดธเตเดตเตเดเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฎเตเดณเตเดณ เดเดฐเต เดเดชเตเดชเตบ เดธเตเดดเตโเดธเต เดเดชเดเดฐเดฃเดฎเดพเดฃเต เดเตเดจเดฟเดฏเตผ" +" เดทเตเดฏเตผ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9357,6 +9399,11 @@ msgid "" "accessible as an unguessable Tor web address that others can load in Tor " "Browser to download files from you, or upload files to you." msgstr "" +"เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเดฎเตเดชเตเดฏเตเดเตเดเดฑเดฟเตฝโ เดจเตเดฐเดฟเดเตเดเต เดเดฐเต เดตเตเดฌเต เดธเตเตผโเดตเตผโ เดเดฐเดเดญเดฟเดเตเดเต เดจเดฟเดเตเดเดณเดฟเตฝโ " +"เดจเดฟเดจเตเดจเตเด เดซเดฏเดฒเตเดเตพโ เดกเตเตบโเดฒเตเดกเตเดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เด เดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝโ เดซเดฏเดฒเตเดเตพโ " +"เด เดชเตโเดฒเตเดกเตเดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเดฑเตเดฑเตเดณเตเดณเดตเตผโเดเตเดเต เดเตเตผโ เดฌเตเดฐเตเดธเดฑเดฟเตฝโ เดฒเตเดกเตเดเตเดฏเตเดฏเดพเตปโ เดเดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ " +"เดเตเตผโ เดตเตเดฌเต เดตเดฟเดฒเดพเดธเดฎเดพเดฏเดฟ เดเดเตโเดธเดธเต เดเตเดฏเตเดฏเดพเตปโ เดเดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตเดเตเดฏเตเด เดเดคเต " +"เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9364,6 +9411,8 @@ msgid "" "It doesn't require setting up a separate server, using a third party file-" "sharing service, or even logging into an account." msgstr "" +"เดเดคเดฟเดจเต เดเดฐเต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเตเด เดธเตเตผเดตเตผ เดธเดเตเดเตเดเดฐเดฟเดเตเดเดพเดจเต เดเดฐเต เดฎเตเดจเตเดจเดพเด เดเดเตเดทเดฟ เดซเดฏเตฝ เดชเดเตเดเดฟเดเตฝ เดธเตเดตเดจเด " +"เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเดพเดจเต เด เดเตเดเตเดฃเตเดเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดฒเตเดเดฟเตป เดเตเดฏเตเดฏเดพเดจเต เดเดตเดถเตเดฏเดฎเดฟเดฒเตเดฒ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9373,6 +9422,10 @@ msgid "" "OnionShare you don't give any companies access to the files that you're " "sharing." msgstr "" +"เดเดฎเตเดฏเดฟเตฝ, Google เดกเตเดฐเตเดตเต, เดกเตเดฐเตเดชเตเดชเตเดฌเตเดเตเดธเต, เดตเตเดเตเดฐเดพเตปเดธเตเดซเตผ, เด เดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝ เดเดณเตเดเตพ " +"เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดเดคเดฟเดฏเดฟเตฝ เดชเดฐเดธเตเดชเดฐเด เดซเดฏเดฒเตเดเตพ เด เดฏเดฏเตเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเตเดชเตเดฒเตเดณเตเดณ เดธเตเดตเดจเดเตเดเดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต " +"เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดคเดฎเดพเดฏเดฟ, เดจเดฟเดเตเดเตพ เดเตเดจเดฟเดฏเตผ เดทเตเดฏเตผ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดฎเตเดชเตเตพ, เดจเดฟเดเตเดเตพ เดชเดเตเดเดฟเดเตเดจเตเดจ " +"เดซเดฏเดฒเตเดเดณเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดเดฐเต เดเดฎเตเดชเดจเดฟเดเตเดเตเด เดชเตเดฐเดตเตเดถเดจเด เดจเตฝเดเดฟเดฒเตเดฒ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9381,6 +9434,10 @@ msgid "" "pasting it in an encrypted messaging app), no one but you and the person " "you're sharing with can access the files." msgstr "" +"เดธเตเดฐเดเตเดทเดฟเดคเดฎเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เดฐเตเดคเดฟเดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดเตเดเตพ เดตเดฟเดฒเดพเดธเดฎเดฟเดฒเตเดฒเดพเดคเตเดค เดตเตเดฌเต เดตเดฟเดฒเดพเดธเด " +"เดชเดเตเดเดฟเดเตเดจเตเดจเดฟเดเดคเตเดคเตเดณเด (เดเดคเต เดเดฐเต เดเตปโเดเตเดฐเดฟเดชเตเดฑเตเดฑเต เดเตเดฏเตเดค เดธเดจเตเดฆเตเดถเดฎเดฏเดฏเตโเดเตเดเตฝ " +"เด เดชเตเดฒเดฟเดเตเดเตเดทเดจเดฟเตฝ เดเดเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเต เดชเตเดฒเต), เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเตเด เดจเดฟเดเตเดเตพ เดชเดเตเดเดฟเดเตเดจเตเดจ " +"เดตเตเดฏเดเตเดคเดฟเดเตเดเตเด เด เดฒเตเดฒเดพเดคเต เดฎเดฑเตเดฑเดพเตผเดเตเดเตเด เดซเดฏเดฒเตเดเตพ เดเดเตโเดธเดธเต เดเตเดฏเตเดฏเดพเตป เดเดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9388,6 +9445,8 @@ msgid "" "OnionShare is developed by [Micah " "
Lee](https://github.com/micahflee/onionshare)
." msgstr "" +"[เดฎเตเดเตเด
เดฒเต](https://github.com/micahflee/onionshare)
เดเดณเตเดณเดฟ เดชเดเตเดเดฟเดเตฝ " +"เดตเดฟเดเดธเดฟเดชเตเดชเดฟเดเตเดเตเดเตเดคเตเดคเต." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9395,6 +9454,8 @@ msgid "" "Many exit nodes are configured to block certain types of file sharing " "traffic, such as BitTorrent." msgstr "" +"เดฌเดฟเดฑเตเดฑเต เดเตเดฑเดจเตเดฑเต เดชเตเดฒเตเดณเตเดณ เดเดฟเดฒ เดคเดฐเด เดซเดฏเตฝ เดชเดเตเดเดฟเดเตฝ เดเตเดฐเดพเดซเดฟเดเต เดคเดเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเดฐเดตเดงเดฟ " +"เดเดเตเดธเดฟเดฑเตเดฑเต เดจเตเดกเตเดเตพ เดเตเดฐเดฎเตเดเดฐเดฟเดเตเดเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/misc-12/ #: (content/misc/misc-12/contents+en.lrquestion.description) @@ -9402,11 +9463,13 @@ msgid "" "BitTorrent in particular is [not anonymous over " "
Tor](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)
." msgstr "" +"เดฌเดฟเดฑเตเดฑเต เดเตเดฑเดจเตเดฑเต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเด [เดเตเดฑเดฟเดจเตเดเตเดเดพเตพ " +"
เด เดเตเดเดพเดคเดจเดฒเตเดฒ](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)
." #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/ #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.title) msgid "How do I volunteer with Tor Project?" -msgstr "" +msgstr "เดเตเตผ เดชเตเดฐเตเดเดเตเดฑเตเดฑเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดเดพเตป เดเดเตเดเดจเต เดธเดจเตเดจเดฆเตเดงเดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดจเด เดจเดเดคเตเดคเตเด?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-14/ #: (content/misc/misc-14/contents+en.lrquestion.description) @@ -9414,16 +9477,18 @@ msgid "" "Please see our [community page](https://community.torproject.org) for how to" " get involved!" msgstr "" +"เดเดเตเดเดจเต เดเดเดชเตเดเดพเด เดเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดเดเตเดเดณเตเดเต [เดเดฎเตเดฎเตเดฏเตเดฃเดฟเดฑเตเดฑเดฟ " +"เดชเตเดเต](https://community.torproject.org) เดเดพเดฃเตเด!" #: https//support.torproject.org/misc/misc-15/ #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.title) msgid "How can I donate to Tor Project?" -msgstr "" +msgstr "เดเตเตผ เดชเตเดฐเตเดเดเตเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดเดจเดฟเดเตเดเต เดเดเตเดเดจเต เดธเดเดญเดพเดตเดจ เดเตเดฏเตเดฏเดพเด?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-15/ #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description) msgid "Thank you for your support!" -msgstr "" +msgstr "เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดฏเตเดเตเดเต เดจเดจเตเดฆเดฟ!" #: https//support.torproject.org/misc/misc-15/ #: (content/misc/misc-15/contents+en.lrquestion.description) @@ -9431,11 +9496,15 @@ msgid "" "You can find more information about donating on our [donor " "
FAQ](https://donate.torproject.org/donor-faq)
." msgstr "" +"เดธเดเดญเดพเดตเดจ เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดเตเดเตเดฑเดฟเดเตเดเตเดณเตเดณ เดเตเดเตเดคเตฝ เดตเดฟเดตเดฐเดเตเดเตพ เดเดเตเดเดณเตเดเต [เดฆเดพเดคเดพเดตเดฟเดจเตเดฑเต " +"
เดชเดคเดฟเดตเตเดเตเดฆเตเดฏเดเตเดเดณเดฟเตฝ](https://donate.torproject.org/donor-faq)
เดเดฃเตเดเตเดคเตเดคเดพเดจเดพเดเตเด." #: https//support.torproject.org/misc/misc-2/ #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why don't you prevent bad people from doing bad things when using Tor?" msgstr "" +"เดเตเตผ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดฎเตเดชเตเตพ เดฎเตเดถเด เดเดณเตเดเตพ เดฎเตเดถเด เดเดพเดฐเตเดฏเดเตเดเตพ เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดจเดฟเดเตเดเตพ " +"เดเดจเตเดคเตเดเตเดฃเตเดเต เดคเดเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-2/ #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -9443,6 +9512,9 @@ msgid "" "Tor is designed to defend human rights and privacy by preventing anyone from" " censoring things, even us." msgstr "" +"เดจเดฎเตเดฎเตพ เดชเตเดฒเตเด เดเดพเดฐเตเดฏเดเตเดเตพ เดธเตเตปเดธเตผ เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดเดฐเตเดฏเตเด เดคเดเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตเดเต " +"เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดพเดตเดเดพเดถเดตเตเด เดธเตเดตเดเดพเดฐเตเดฏเดคเดฏเตเด เดธเดเดฐเดเตเดทเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฃเต เดเตเตผ เดฐเตเดชเดเตฝเดชเตเดชเดจ " +"เดเตเดฏเตเดคเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเต." #: https//support.torproject.org/misc/misc-2/ #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -9452,6 +9524,10 @@ msgid "" "rights activists, journalists, abuse survivors, and other people who use Tor" " for good things." msgstr "" +"เดญเดฏเดพเดจเดเดฎเดพเดฏ เดเดพเดฐเตเดฏเดเตเดเตพ เดเตเดฏเตเดฏเดพเตป เดเตเตผ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เดเดฟเดฒ เดเดณเตเดเดณเตเดฃเตเดเตเดจเตเดจเต เดเดเตเดเตพ " +"เดตเตเดฑเตเดเตเดเตเดจเตเดจเต, เดชเดเตเดทเต เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดพเดตเดเดพเดถ เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดเตผ, เดชเดคเตเดฐเดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดเตผ, เดฆเตเดฐเตเดชเดฏเตเดเด " +"เด เดคเดฟเดเตเดตเดฟเดเตเดเดตเตผ, เดจเดฒเตเดฒ เดเดพเดฐเตเดฏเดเตเดเตพเดเตเดเดพเดฏเดฟ เดเตเตผ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เดฎเดฑเตเดฑเต เดเดณเตเดเตพ เดเดจเตเดจเดฟเดตเดฐเต " +"เดคเตเดฐเดเตเดเด เดตเดฏเตเดเตเดเดพเดคเต เด เดตเดฐเต เดเดดเดฟเดตเดพเดเตเดเดพเตป เดเดเตเดเตพเดเตเดเต เดเดจเตเดจเตเด เดเตเดฏเตเดฏเดพเตป เดเดดเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-2/ #: (content/misc/misc-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -9460,11 +9536,15 @@ msgid "" "adding a backdoor to the software, which would open up our vulnerable users " "to attacks from bad regimes and other adversaries." msgstr "" +"เดเตเตผ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดเดฟเดฒ เดเดณเตเดเดณเต เดคเดเดฏเดพเตป เดเดเตเดเตพ เดเดเตเดฐเดนเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเตเดตเตเดเตเดเดฟเตฝ, " +"เด เดเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดชเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เดเดเตเดเตพ เดธเตเดซเตเดฑเตเดฑเตเดตเตเดฏเดฑเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดเดฐเต เดฌเดพเดเตเดเตเดกเตเตผ เดเตเตผเดเตเดเตเดจเตเดจเต, เด เดคเต " +"เดเดเตเดเดณเตเดเต เดฆเตเตผเดฌเดฒเดฐเดพเดฏ เดเดชเดฏเตเดเตเดคเดพเดเตเดเดณเต เดฎเตเดถเด เดญเดฐเดฃเดเตเดเดเตเดเดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด เดฎเดฑเตเดฑเต เดเดคเดฟเดฐเดพเดณเดฟเดเดณเดฟเตฝ " +"เดจเดฟเดจเตเดจเตเดฎเตเดณเตเดณ เดเดเตเดฐเดฎเดฃเดเตเดเดณเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดคเตเดฑเดเตเดเตเด." #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.title) msgid "Who funds Tor?" -msgstr "" +msgstr "เดเดฐเดพเดฃเต เดเตเดฑเดฟเดจเต เดชเดฃเด เดจเตฝเดเตเดจเตเดจเดคเต?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -9472,6 +9552,8 @@ msgid "" "Tor is funded by a number of different sponsors including US federal " "agencies, private foundations, and individual donors." msgstr "" +"เดฏเตเดเดธเต เดซเตเดกเดฑเตฝ เดเดเตปเดธเดฟเดเตพ, เดธเตเดตเดเดพเดฐเตเดฏ เดซเตเดฃเตเดเตเดทเดจเตเดเตพ, เดตเตเดฏเดเตเดคเดฟเดเดค เดฆเดพเดคเดพเดเตเดเตพ " +"เดเดจเตเดจเดฟเดตเดฐเตเตพเดชเตเดชเตเดเต เดจเดฟเดฐเดตเดงเดฟ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดค เดธเตเดชเตเตบเดธเตผเดฎเดพเดฐเดพเดฃเต เดเตเดฑเดฟเดจเต เดงเดจเดธเดนเดพเดฏเด เดจเตฝเดเตเดจเตเดจเดคเต." #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -9481,6 +9563,10 @@ msgid "" "
posts](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990)
on our financial " "reports." msgstr "" +"เดเดฒเตเดฒเดพ [เดเดเตเดเดณเตเดเต
เดธเตเดชเตเตบเดธเตผเดฎเดพเดฐเตเดเต](https://www.torproject.org/about/sponsors/)
" +"เดเดฐเต เดฒเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเต [เดฌเตเดฒเตเดเต " +"
เดชเตเดธเตเดฑเตเดฑเตเดเตพ](https://blog.torproject.org/category/tags/form-990)
เดเดเตเดเดณเตเดเต " +"เดธเดพเดฎเตเดชเดคเตเดคเดฟเด เดฑเดฟเดชเตเดชเตเตผเดเตเดเตเดเดณเดฟเตฝ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -9488,6 +9574,9 @@ msgid "" "We feel that talking openly about our sponsors and funding model is the best" " way to maintain trust with our community." msgstr "" +"เดเดเตเดเดณเตเดเต เดธเตเดชเตเตบเดธเตผเดฎเดพเดฐเตเดเตเดเตเดฑเดฟเดเตเดเตเด เดซเดฃเตเดเดฟเดเดเต เดฎเตเดกเดฒเดฟเดจเตเดเตเดเตเดฑเดฟเดเตเดเตเด เดชเดฐเดธเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ " +"เดธเดเดธเดพเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเต เดเดเตเดเดณเตเดเต เดเดฎเตเดฎเตเดฏเตเดฃเดฟเดฑเตเดฑเดฟเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดตเดฟเดถเตเดตเดพเดธเด เดจเดฟเดฒเดจเดฟเตผเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดณเตเดณ " +"เดเดฑเตเดฑเดตเตเด เดจเดฒเตเดฒ เดฎเดพเตผเดเดฎเดพเดฃเตเดจเตเดจเต เดเดเตเดเตพเดเตเดเต เดคเตเดจเตเดจเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/misc-3/ #: (content/misc/misc-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -9495,16 +9584,18 @@ msgid "" "We are always seeking more diversity in our funding sources, especially from" " foundations and individuals." msgstr "" +"เดเดเตเดเดณเตเดเต เดซเดฃเตเดเดฟเดเดเต เดธเตเดฐเตเดคเดธเตเดธเตเดเดณเดฟเตฝ, เดชเตเดฐเดคเตเดฏเตเดเดฟเดเตเดเต เด เดเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดเตเดเดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด " +"เดตเตเดฏเดเตเดคเดฟเดเดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด เดเดเตเดเตพ เดเดฒเตเดฒเดพเดฏเตเดชเตเดชเตเดดเตเด เดเตเดเตเดคเตฝ เดตเตเดตเดฟเดงเตเดฏเด เดคเตเดเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/misc-4/ #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I use Tor with BitTorrent?" -msgstr "" +msgstr "เดฌเดฟเดฑเตเดฑเต เดเตเดฑเดจเตเดฑเดฟเดจเตเดชเตเดชเด เดเดจเดฟเดเตเดเต เดเตเตผ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเดพเดฎเต?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-4/ #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description) msgid "We do not recommend using Tor with BitTorrent." -msgstr "" +msgstr "เดฌเดฟเดฑเตเดฑเต เดเตเดฑเดจเตเดฑเดฟเดจเตเดชเตเดชเด เดเตเตผ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเดพเตป เดเดเตเดเตพ เดถเตเดชเดพเตผเดถ เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-4/ #: (content/misc/misc-4/contents+en.lrquestion.description) @@ -9512,6 +9603,9 @@ msgid "" "For further details, please see our [blog post on the " "
subject](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)
." msgstr "" +"เดเตเดเตเดคเตฝ เดตเดฟเดตเดฐเดเตเดเตพเดเตเดเต, เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เดเดเตเดเดณเตเดเต [เดตเดฟเดทเดฏเดคเตเดคเตเดเตเดเตเดฑเดฟเดเตเดเตเดณเตเดณ เดฌเตเดฒเตเดเต " +"
เดชเตเดธเตเดฑเตเดฑเต](https://blog.torproject.org/bittorrent-over-tor-isnt-good-idea)
" +"เดเดพเดฃเตเด." #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.title) @@ -9519,11 +9613,13 @@ msgid "" "The files on my computer have been locked, and someone is demanding I " "download Tor Browser to pay a ransom for my files!" msgstr "" +"เดเดจเตเดฑเต เดเดฎเตเดชเตเดฏเตเดเตเดเดฑเดฟเดฒเต เดซเดฏเดฒเตเดเตพ เดฒเตเดเตเดเตเดเตเดฏเตโเดคเต, เดเดจเตเดฑเต เดซเดฏเดฒเตเดเตพเดเตเดเต เดฎเตเดเดจเดฆเตเดฐเดตเตเดฏเด " +"เดจเตฝเดเดพเตป เดเตเตผ เดฌเตเดฐเตเดธเตผ เดกเตเตบเดฒเตเดกเตเดเตเดฏเตเดฏเดพเตป เดเดฐเตเดเตเดเดฟเดฒเตเด เดเดตเดถเตเดฏเดชเตเดชเตเดเตเดจเตเดจเต!" #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) msgid "We are so sorry, but you have been infected with malware." -msgstr "" +msgstr "เดเตเดทเดฎเดฟเดเตเดเดฃเด, เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต เดเตเดทเตเดฆเตเดฐเดตเตเดฏเตผ เดฌเดพเดงเดฟเดเตเดเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -9532,6 +9628,9 @@ msgid "" "you to download Tor Browser presumably to contact them anonymously with the " "ransom they're demanding from you." msgstr "" +"เดเตเตผ เดชเตเดฐเตเดเดเตเดฑเตเดฑเต เด เดเตเดทเตเดฆเตเดฐเดตเตเดฏเตผ เดธเตเดทเตเดเดฟเดเตเดเดฟเดฒเตเดฒ. เดจเดฟเดเตเดเดณเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด เดตเตผ " +"เดเดตเดถเตเดฏเดชเตเดชเตเดเตเดจเตเดจ เดฎเดฑเตเดตเดฟเดฒเดฏเตเดฎเดพเดฏเดฟ เด เดเตเดเดพเดคเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดเตเตผ เดฌเตเดฐเตเดธเตผ เดกเตเตบเดฒเตเดกเต " +"เดเตเดฏเตเดฏเดพเตป เดเตเดทเตเดฆเตเดฐเดตเตเดฏเตผ เดฐเดเดฏเดฟเดคเดพเดเตเดเตพ เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเดตเดถเตเดฏเดชเตเดชเตเดเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -9539,6 +9638,9 @@ msgid "" "If this is your first introduction to Tor Browser, we understand that you " "might think we're bad people who enable even worse people." msgstr "" +"เดเตเตผ เดฌเตเดฐเตเดธเดฑเดฟเดจเดพเดฏเตเดณเตเดณ เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเดฆเตเดฏ เดเดฎเตเดเดฎเดพเดฃเดฟเดคเต เดเดเตเดเดฟเตฝ, เดเดคเดฟเดฒเตเด เดฎเตเดถเดฎเดพเดฏ เดเดณเตเดเดณเต " +"เดชเตเดฐเดพเดชเตเดคเดฎเดพเดเตเดเตเดจเตเดจ เดฎเตเดถเด เดเดณเตเดเดณเดพเดฃเตเดจเตเดจเต เดเดเตเดเตพ เดเดฐเตเดคเตเดจเตเดจเตเดตเตเดจเตเดจเต เดเดเตเดเตพ " +"เดฎเดจเดธเตเดธเดฟเดฒเดพเดเตเดเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -9549,6 +9651,12 @@ msgid "" "Unfortunately, the protection that our software can provide to these groups " "of people can also be abused by criminals and malware authors." msgstr "" +"เดฎเดจเตเดทเตเดฏเดพเดตเดเดพเดถ เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดเตผ, เดชเดคเตเดฐเดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดเตผ, เดเดพเตผเดนเดฟเด เดชเตเดกเดจเดคเตเดคเต เด เดคเดฟเดเตเดตเดฟเดเตเดเดตเตผ, เดตเดฟเดธเดฟเตฝ " +"เดฌเตเดฒเตเดตเตผเดฎเดพเตผ, เดจเดฟเดฏเดฎ เดจเดฟเตผเดตเดนเดฃ เดเดฆเตเดฏเตเดเดธเตเดฅเตผ เดคเตเดเดเตเดเดฟ เดจเดฟเดฐเดตเดงเดฟ เดชเตเตผ เดเดเตเดเดณเตเดเต เดธเตเดซเตเดฑเตเดฑเตเดตเตเดฏเตผ " +"เดตเดฟเดตเดฟเดง เดเดตเดถเตเดฏเดเตเดเตพเดเตเดเดพเดฏเดฟ เดเดฒเตเดฒเดพ เดฆเดฟเดตเดธเดตเตเด เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเตเดฃเตเดเตเดจเตเดจเต เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ " +"เดชเดฐเดฟเดเดฃเดฟเดเตเดเตเด. เดจเดฟเตผโเดญเดพเดเตเดฏเดตเดถเดพเตฝโ, เด เดธเตเดซเตเดฑเตเดฑเตโเดตเตเดฏเตผโ เดเดณเตเดเตพโเดเตเดเต เดเดเตเดเดณเตเดเต " +"เดธเตเดซเตเดฑเตเดฑเตโเดตเตเดฏเตผโ เดจเตฝโเดเตเดจเตเดจ เดชเดฐเดฟเดฐเดเตเดท เดเตเดฑเตเดฑเดตเดพเดณเดฟเดเตพโเดเตเดเตเด เดเตเดทเตเดฆเตเดฐเดตเตเดฏเตผโ " +"เดฐเดเดฏเดฟเดคเดพเดเตเดเตพโเดเตเดเตเด เดฆเตเดฐเตเดชเดฏเตเดเด เดเตเดฏเตเดฏเดพเตปโ เดเดดเดฟเดฏเตเด." #: https//support.torproject.org/misc/misc-5/ #: (content/misc/misc-5/contents+en.lrquestion.description) @@ -9556,16 +9664,20 @@ msgid "" "The Tor Project does not support or condone the use of our software for " "malicious purposes." msgstr "" +"เดเตเดทเตเดฆเตเดฐเดเดฐเดฎเดพเดฏ เดเดตเดถเตเดฏเดเตเดเตพเดเตเดเดพเดฏเดฟ เดเดเตเดเดณเตเดเต เดธเตเดซเตเดฑเตเดฑเตเดตเตเดฏเตผ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดเตเตผ " +"เดชเตเดฐเตเดเดเตเดฑเตเดฑเต เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดฏเตเดเตเดเตเดเดฏเต เดเตเดทเดฎเดฟเดเตเดเตเดเดฏเต เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-6/ #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.title) msgid "Does Tor keep logs?" -msgstr "" +msgstr "เดเตเตผ เดฒเตเดเตเดเตพ เดธเตเดเตเดทเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเตเดฃเตเดเต?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-6/ #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor doesn't keep any logs that could identify a particular user." msgstr "" +"เดเดฐเต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเตเด เดเดชเดฏเตเดเตเดคเดพเดตเดฟเดจเต เดคเดฟเดฐเดฟเดเตเดเดฑเดฟเดฏเดพเตป เดเดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ เดฒเตเดเตเดเดณเตเดจเตเดจเตเด เดเตเตผ " +"เดธเตเดเตเดทเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-6/ #: (content/misc/misc-6/contents+en.lrquestion.description) @@ -9573,6 +9685,9 @@ msgid "" "We do take some safe measurements of how the network functions, which you " "can check out at [Tor
Metrics](https://metrics.torproject.org/)
." msgstr "" +"[เดเตเตผ
เดฎเตเดเตเดฐเดฟเดเตเดธเต](https://metrics.torproject.org/)
เตฝ เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต เดชเดฐเดฟเดถเตเดงเดฟเดเตเดเดพเตป " +"เดเดดเดฟเดฏเตเดจเตเดจ เดจเตเดฑเตเดฑเตโเดตเตผเดเตเดเต เดเดเตเดเดจเต เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต เดเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดเดฟเดฒ เดธเตเดฐเดเตเดทเดฟเดคเดฎเดพเดฏ " +"เด เดณเดตเตเดเตพ เดเดเตเดเตพ เดเดเตเดเตเดเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/misc-7/ #: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.title) @@ -9580,11 +9695,13 @@ msgid "" "Does Tor Project offer email service or other privacy protecting web " "services?" msgstr "" +"เดเตเตผ เดชเตเดฐเตเดเดเตเดฑเตเดฑเต เดเดฎเตเดฏเดฟเตฝ เดธเตเดตเดจเดฎเต เดฎเดฑเตเดฑเต เดธเตเดตเดเดพเดฐเตเดฏเดค เดชเดฐเดฟเดฐเดเตเดทเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เดตเตเดฌเต เดธเตเดตเดจเดเตเดเดณเต" +" เดตเดพเดเตเดฆเดพเดจเด เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเตเดฃเตเดเต?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-7/ #: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description) msgid "No, we don't provide any online services." -msgstr "" +msgstr "เดเดฒเตเดฒ, เดเดเตเดเตพ เดเตบเดฒเตเตป เดธเตเดตเดจเดเตเดเดณเตเดจเตเดจเตเด เดจเตฝเดเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-7/ #: (content/misc/misc-7/contents+en.lrquestion.description) @@ -9592,11 +9709,14 @@ msgid "" "A list of all of our software projects can be found on our [projects " "
page](https://www.torproject.org/projects/projects.html.en)
." msgstr "" +"เดเดเตเดเดณเตเดเต เดเดฒเตเดฒเดพ เดธเตเดซเตเดฑเตเดฑเตเดตเตเดฏเตผ เดชเตเดฐเตเดเดเตเดฑเตเดฑเตเดเดณเตเดเตเดฏเตเด เดเดฐเต เดฒเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเต เดเดเตเดเดณเตเดเต " +"[เดชเตเดฐเตเดเดเตเดฑเตเดฑเตเดเตพ
เดชเตเดเดฟเตฝ](https://www.torproject.org/projects/projects.html.en)
" +"เดเดพเดฃเดพเด." #: https//support.torproject.org/misc/misc-8/ #: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I use the Tor logo in my product?" -msgstr "" +msgstr "เดเดจเตเดฑเต เดเตฝเดชเตเดชเดจเตเดจเดคเตเดคเดฟเตฝ เดเตเตผ เดฒเตเดเต เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเดพเดฎเต?" #: https//support.torproject.org/misc/misc-8/ #: (content/misc/misc-8/contents+en.lrquestion.description) @@ -9604,16 +9724,21 @@ msgid "" "You can read all about that on our [Trademark faq " "
page](https://www.torproject.org/about/trademark/)
." msgstr "" +"เดเดเตเดเดณเตเดเต [เดตเตเดฏเดพเดชเดพเดฐเดฎเตเดฆเตเดฐ เดชเดคเดฟเดตเต " +"
เดชเตเดเดฟเตฝ](https://www.torproject.org/about/trademark/)
เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต " +"เดเดคเดฟเดจเตเดเตเดเตเดฑเดฟเดเตเดเต เดเดฒเตเดฒเดพเด เดตเดพเดฏเดฟเดเตเดเดพเดจเดพเดเตเด." #: https//support.torproject.org/misc/misc-9/ #: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.title) msgid "I'm having a problem updating or using Vidalia." msgstr "" +"เดตเดฟเดกเดพเดฒเดฟเดฏ เด เดชเตโเดกเตเดฑเตเดฑเต เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดเดจเดฟเดเตเดเต เดเดฐเต " +"เดชเตเดฐเดถเตโเดจเดฎเตเดฃเตเดเต." #: https//support.torproject.org/misc/misc-9/ #: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description) msgid "Vidalia is no longer maintained or supported." -msgstr "" +msgstr "เดตเดฟเดกเดพเดฒเดฟเดฏ เดฎเตเดฒเดฟเตฝ เดชเดฐเดฟเดชเดพเดฒเดฟเดเตเดเตเดเดฏเต เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดฏเตเดเตเดเตเดเดฏเต เดเดฒเตเดฒ." #: https//support.torproject.org/misc/misc-9/ #: (content/misc/misc-9/contents+en.lrquestion.description) @@ -9621,11 +9746,13 @@ msgid "" "A large portion of the features Vidalia offered have now been integrated " "into Tor Browser itself." msgstr "" +"เดตเดฟเดกเดพเดฒเดฟเดฏ เดตเดพเดเตเดฆเดพเดจเด เดเตเดฏเตเดค เดธเดตเดฟเดถเตเดทเดคเดเดณเตเดเต เดตเดฒเดฟเดฏเตเดฐเต เดญเดพเดเด เดเดชเตเดชเตเตพ เดเตเตผ เดฌเตเดฐเตเดธเดฑเดฟเดฒเตเดเตเดเต " +"เดคเดจเตเดจเต เดธเดเดฏเตเดเดฟเดชเตเดชเดฟเดเตเดเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.title) msgid "How can I chat with Tor Project teams?" -msgstr "" +msgstr "เดเตเตผ เดชเตเดฐเตเดเดเตเดฑเตเดฑเต เดเตเดฎเตเดเดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดเดจเดฟเดเตเดเต เดเดเตเดเดจเต เดเดพเดฑเตเดฑเตเดเตเดฏเตเดฏเดพเดจเดพเดเตเด?" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) @@ -9633,16 +9760,18 @@ msgid "" "Here is how you can get onto IRC and start to chat with Tor contributors in " "real time:" msgstr "" +"เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต เดเดเตเดเดจเต เดโเดเตผโเดธเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดชเตเดฐเดตเตเดถเดฟเดเตเดเดพเดจเตเด เดคเดคเตเดธเดฎเดฏเด เดเตเตผ เดธเดเดญเดพเดตเดเดฐเตเดฎเดพเดฏเดฟ " +"เดเดพเดฑเตเดฑเตเดเตเดฏเตเดฏเดพเดจเตเด เดเดดเดฟเดฏเตเด:" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) msgid "1. Enter in [
OFTC](https://webchat.oftc.net/)
webchat." -msgstr "" +msgstr "1. Enter in [
OFTC](https://webchat.oftc.net/)
webchat." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) msgid "2. Fill in the blanks:" -msgstr "" +msgstr "2. เดเดดเดฟเดตเตเดเตพ เดชเตเดฐเดฟเดชเตเดชเดฟเดเตเดเตเด:" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) @@ -9652,21 +9781,26 @@ msgid "" "used, you will get a message from the system and you should choose another " "nick." msgstr "" +"**NICKNAME:**ย เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต เดเดตเดถเตเดฏเดฎเตเดณเตเดณเดคเตเดจเตเดคเตเด, เดเดจเตเดจเดพเตฝ เดเตเดฑเดฟเดฒเต เดเดณเตเดเดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ " +"เดธเดเดธเดพเดฐเดฟเดเตเดเดพเตป เดจเดฟเดเตเดเตพ เดเดเตผโเดธเดฟ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดฎเตเดชเตเดดเตเดฒเตเดฒเดพเด เดเดฐเต เดตเดฟเดณเดฟเดชเตเดชเตเดฐเต (nick) " +"เดคเดฟเดฐเดเตเดเตเดเตเดเตเดเตเด. เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดจเดฟเดเตเดเต เดเดคเดฟเดจเดเด เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเดฟเดเตเดเตเดฃเตเดเตเดเตเดเดฟเตฝ, เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต " +"เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดเดฐเต เดธเดจเตเดฆเตเดถเด เดฒเดญเดฟเดเตเดเตเด, เดจเดฟเดเตเดเตพ เดฎเดฑเตเดฑเตเดฐเต เดจเดฟเดเตเดเต " +"เดคเดฟเดฐเดเตเดเตเดเตเดเตเดเดฃเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) msgid "**CHANNEL:** #tor" -msgstr "" +msgstr "**CHANNEL:** #tor" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) msgid "3. Click Enter" -msgstr "" +msgstr "3. เดเดจเตเดฑเตผ เดเตเดฒเดฟเดเตเดเตเดเตเดฏเตเดฏเตเด" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) msgid "Congratulations! You're on IRC." -msgstr "" +msgstr "เด เดญเดฟเดจเดจเตเดฆเดจเดเตเดเตพ! เดจเดฟเดเตเดเตพ เดเดเตผเดธเดฟเดฏเดฟเดฒเดพเดฃเต." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) @@ -9675,6 +9809,9 @@ msgid "" "with Tor developers, relay operators and other community members. There are " "some random people in #tor as well." msgstr "" +"เดเตเดฑเดเตเดเต เดจเดฟเดฎเดฟเดทเดเตเดเตพเดเตเดเต เดถเตเดทเด, เดจเดฟเดเตเดเตพ เดธเตเดตเดชเตเดฐเตเดฐเดฟเดคเดฎเดพเดฏเดฟ #tor เดจเตฝเดเตเด, เดเดคเต เดเตเตผ " +"เดกเดตเดฒเดชเตเดชเตผเดฎเดพเตผ, เดฑเดฟเดฒเต เดเดชเตเดชเดฑเตเดฑเตเดฑเตผเดฎเดพเตผ, เดฎเดฑเตเดฑเต เดเดฎเตเดฎเตเดฏเตเดฃเดฟเดฑเตเดฑเดฟ เด เดเดเดเตเดเตพ เดเดจเตเดจเดฟเดตเดฐเตเดฎเดพเดฏเตเดณเตเดณ " +"เดเดพเดฑเตเดฑเต เดฑเตเดฎเดพเดฃเต. #tor- เดฒเตเด เดเดฟเดฒ เดเตเดฐเดฎเดฐเดนเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดเดณเตเดเตพ เดเดฃเตเดเต." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) @@ -9682,6 +9819,8 @@ msgid "" "You can ask questions in the empty bar at the bottom of the screen. Please, " "don't ask to ask, just ask your question." msgstr "" +"เดธเตโเดเตเดฐเตเดจเดฟเดจเตเดฑเต เดเตเดตเดเตเดฏเตเดณเตเดณ เดถเตเดจเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดฌเดพเดฑเดฟเตฝ เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต เดเตเดฆเตเดฏเดเตเดเตพ เดเตเดฆเดฟเดเตเดเดพเตป " +"เดเดดเดฟเดฏเตเด. เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ, เดเตเดฆเดฟเดเตเดเดพเตป เดเดตเดถเตเดฏเดชเตเดชเตเดเดฐเตเดคเต, เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเตเดฆเตเดฏเด เดเตเดฆเดฟเดเตเดเตเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) @@ -9690,6 +9829,10 @@ msgid "" "(some people are listed on the channel but are away from their keyboards and" " record channel activities to read later)." msgstr "" +"เดเดณเตเดเตพโเดเตเดเต เดเดเตปโ เดคเดจเตเดจเต เดเดคเตเดคเดฐเด เดจเตฝโเดเดพเตปโ เดเดดเดฟเดเตเดเตเดเตเดเดพเด, เด เดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝโ เด เตฝโเดชเด " +"เดเดพเดฒเดคเดพเดฎเดธเดฎเตเดฃเตเดเดพเดเดพเด (เดเดฟเดฒ เดเดณเตเดเตพโ เดเดพเดจเดฒเดฟเตฝโ เดฒเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเตเดเตเดฏเตโเดคเดฟเดเตเดเตเดฃเตเดเตเดเตเดเดฟเดฒเตเด เด เดตเดฐเตเดเต " +"เดเตเดฌเตเตผโเดกเตเดเดณเดฟเตฝโ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด เดฑเตเดเตเดเตเตผโเดกเต เดเดพเดจเตฝโ เดชเตเดฐเดตเตผโเดคเตเดคเดจเดเตเดเดณเดฟเตฝโ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด เดชเดฟเดจเตเดจเตเดเต " +"เดตเดพเดฏเดฟเดเตเดเดพเตปโ)." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) @@ -9698,16 +9841,19 @@ msgid "" "nick and they will typically receive a notification that someone is trying " "to contact them." msgstr "" +"เดจเดฟเตผเดฆเตเดฆเดฟเดทเตเด เดเดฐเดพเดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดเดพเดฑเตเดฑเตเดเตเดฏเตเดฏเดพเตป เดจเดฟเดเตเดเตพ เดเดเตเดฐเดนเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเตเดตเตเดเตเดเดฟเตฝ, เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต " +"เด เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด เด เดตเดฐเตเดเต เดจเดฟเดเตเดเดฟเดฒเตเดเต เดเดฐเดเดญเดฟเดเตเดเตเด, เดเดฐเตเดเตเดเดฟเดฒเตเด เด เดตเดฐเต เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเตเดเดพเตป " +"เดถเตเดฐเดฎเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เดเดฐเต เด เดฑเดฟเดฏเดฟเดชเตเดชเต เด เดตเตผเดเตเดเต เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เดฒเดญเดฟเดเตเดเตเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/irc-help/ #: (content/get-in-touch/irc-help/contents+en.lrquestion.description) msgid "You should also consider to use an IRC client." -msgstr "" +msgstr "เดเดฐเต เดเดเตผโเดธเดฟ เดเตเดฒเดฏเตปเดฑเต เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเด เดจเดฟเดเตเดเตพ เดชเดฐเดฟเดเดฃเดฟเดเตเดเดฃเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why I can't join Tor-dev and other channels?" -msgstr "" +msgstr "เดเดจเตเดคเตเดเตเดฃเตเดเดพเดฃเต เดเดจเดฟเดเตเดเต เดเตเตผ-เดฆเตเดตเดฟเดฒเตเด เดฎเดฑเตเดฑเต เดเดพเดจเดฒเตเดเดณเดฟเดฒเตเด เดเตเดฐเดพเดจเดพเดเดพเดคเตเดคเดคเต?" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9717,16 +9863,23 @@ msgid "" "hand. You are also welcome to join this channel. To access #tor-project, " "your nickname (nick) must be registered and verified." msgstr "" +"เดเตเตผ เดเดณเตเดเตพ เดฆเดฟเดตเดธเตเดจ เดเตเตผ เดตเตผเดเตเดเต เดเตผเดเตเด เดเตเดฏเตเดฏเตเดเดฏเตเด เดเดเตเดชเดฟเดชเตเดชเดฟเดเตเดเตเดเดฏเตเด เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจ " +"เดธเตเดฅเดฒเดฎเดพเดฃเต #tor-project เดเดพเดจเตฝ. เดเดคเดฟเดจเต #tor เดเตเดฑเดฟเดจเตเดเตเดเดพเตพ เดเตเดฑเดเตเดเต เด เดเดเดเตเดเดณเตเดฃเตเดเต, " +"เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดฒเตเดฒ เดเดฏเตเดฏเดฟเดฒเตเดณเตเดณ เดเตเดฒเดฟเดเดณเดฟเตฝ เดเตเดเตเดคเตฝ เดถเตเดฐเดฆเตเดง เดเตเดจเตเดฆเตเดฐเตเดเดฐเดฟเดเตเดเตเดเดฏเตเด เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต. " +"เด เดเดพเดจเดฒเดฟเตฝ เดเตเดฐเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเด เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต เดธเตเดตเดพเดเดคเด. #tor-project เดเดเตเดธเดธเต เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต," +" เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดตเดฟเดณเดฟเดชเตเดชเตเดฐเต (nick) เดฐเดเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเตผ เดเตเดฏเตเดฏเตเดเดฏเตเด เดชเดฐเดฟเดถเตเดงเดฟเดเตเดเตเดเดฏเตเด เดตเตเดฃเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "Here's how to reach #tor-project and other registered channels." msgstr "" +"#tor-project เดเตเดเตเด เดฎเดฑเตเดฑเต เดฐเดเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเตผ เดเตเดฏเตเดค เดเดพเดจเดฒเตเดเดณเดฟเดฒเตเดเตเดเตเด เดเดเตเดเดจเต " +"เดเดคเตเดคเดฟเดเตเดเตเดฐเดพเดฎเตเดจเตเดจเดคเต เดเดคเดพ." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Register your nickname" -msgstr "" +msgstr "### Register your nickname" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9734,11 +9887,15 @@ msgid "" "1. Log onto #tor. See [How can I chat with Tor Project teams?](/get-in-touch" "/irc-help/)" msgstr "" +"1. #tor เดฒเตเดเตเดเต เดชเตเดฐเดตเตเดถเดฟเดเตเดเตเด. [เดเตเตผ เดชเตเดฐเตเดเดเตเดฑเตเดฑเต เดเตเดฎเตเดเดณเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดเดจเดฟเดเตเดเต เดเดเตเดเดจเต " +"เดเดพเดฑเตเดฑเตเดเตเดฏเตเดฏเดพเดจเดพเดเตเด?](/get-in-touch/irc-help/) เดเดพเดฃเตเด" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "2. Then, click on the word **\"Status\"** at the top left of the screen." msgstr "" +"2. เดคเตเดเตผเดจเตเดจเต, เดธเตเดเตเดฐเตเดจเดฟเดจเตเดฑเต เดฎเตเดเดณเดฟเตฝ เดเดเดคเตเดตเดถเดคเตเดคเตเดณเตเดณ ย **\"Status\"**ย เดเดจเตเดจ เดตเดพเดเตเดเดฟเตฝ" +" เดเตเดฒเดฟเดเตเดเตเดเตเดฏเตเดฏเตเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9746,46 +9903,55 @@ msgid "" "3. In the window at the bottom of the page, type: `/msg nickserv REGISTER " "yournewpassowrd youremailaddress`" msgstr "" +"3. เดชเตเดเดฟเดจเตเดฑเต เดเตเดตเดเตเดฏเตเดณเตเดณ เดตเดฟเตปโเดกเตเดฏเดฟเตฝโ, เดเตเดชเตเดชเต เดเตเดฏเตเดฏเตเด: `/msg nickserv REGISTER " +"yournewpassowrd youremailaddress`" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "4. Hit enter." -msgstr "" +msgstr "4. เดเดจเตเดฑเตผ เด เดฎเตผเดคเตเดคเตเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "If all goes well, you will receive a message that you are registered." msgstr "" +"เดเดฒเตเดฒเดพเด เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เดจเดเดเตเดเตเดจเตเดจเตเดตเตเดเตเดเดฟเตฝ, เดจเดฟเดเตเดเตพ เดฐเดเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเตผ เดเตเดฏเตเดค เดเดฐเต เดธเดจเตเดฆเตเดถเด " +"เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต เดฒเดญเดฟเดเตเดเตเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "The system may register you as your nick_ instead of your nick." msgstr "" +"เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดจเดฟเดเตเดเดฟเดจเต เดชเดเดฐเด เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดจเดฟเดเตเดเต_ เดเดฏเดฟ เดฐเดเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเตผ เดเตเดฏเตเดฏเดพเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "If so, just go with it but remember you are user_ and not user." msgstr "" +"เด เดเตเดเดจเตเดฏเดพเดฃเตเดเตเดเดฟเตฝ, เด เดคเดฟเดจเตเดชเตเดชเด เดชเตเดเตเด, เดชเดเตเดทเต เดจเดฟเดเตเดเตพ เดเดชเดฏเตเดเตเดคเดพเดตเดฒเตเดฒเตเดจเตเดจเตเด " +"เดเดชเดฏเตเดเตเดคเดพเดตเดฒเตเดฒเตเดจเตเดจเตเด เดเตผเดฎเตเดฎเดฟเดเตเดเตเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "Every time you log on to IRC, to identify your registered nick, type:" msgstr "" +"เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดฐเดเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเตผ เดเตเดฏเตเดค เดจเดฟเดเตเดเต เดคเดฟเดฐเดฟเดเตเดเดฑเดฟเดฏเดพเตป เดจเดฟเดเตเดเตพ เดเดเตผโเดธเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดฒเตเดเดฟเตป " +"เดเตเดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเตเดดเตเดฒเตเดฒเดพเด, เดเตเดชเตเดชเต เดเตเดฏเตเดฏเตเด:" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "`/nick yournick`" -msgstr "" +msgstr "`/nick yournick`" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "`/msg nickserv IDENTIFY YourPassWord`" -msgstr "" +msgstr "`/msg nickserv IDENTIFY YourPassWord`" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "### How to verify your nickname" -msgstr "" +msgstr "### How to verify your nickname" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9793,6 +9959,8 @@ msgid "" "Then, to complete the registration and ultimately gain access to the #tor-" "project channel, your nickname must be **verified**." msgstr "" +"เดคเตเดเตผเดจเตเดจเต, เดฐเดเดฟเดธเตเดเตเดฐเตเดทเตป เดชเตเตผเดคเตเดคเดฟเดฏเดพเดเตเดเดฟ #tor-project เดเดพเดจเดฒเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดเดเตเดธเดธเต " +"เดจเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต, เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดตเดฟเดณเดฟเดชเตเดชเตเดฐเต ** เดชเดฐเดฟเดถเตเดงเดฟเดเตเดเตเดฑเดชเตเดชเดฟเดเตเดเดฃเด **." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9800,11 +9968,13 @@ msgid "" "1. To verify your nick, open a new browser window and go to " "
https://services.oftc.net/login
." msgstr "" +"1. เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดจเดฟเดเตเดเต เดธเตเดฅเดฟเดฐเตเดเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต, เดเดฐเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เดฌเตเดฐเตเดธเตผ เดตเดฟเตปเดกเต เดคเตเดฑเดจเตเดจเต " +"
https://services.oftc.net/login
เดเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดชเตเดเตเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "2. Log in with your IRC nickname and password." -msgstr "" +msgstr "2. เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเดเตผโเดธเดฟ เดตเดฟเดณเดฟเดชเตเดชเตเดฐเตเด เดชเดพเดธเตโเดตเตเดกเตเด เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเต เดชเตเดฐเดตเตเดถเดฟเดเตเดเตเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9813,11 +9983,14 @@ msgid "" " has happened. Look at the top of the page, and there will be a column " "called **Account**." msgstr "" +"3. ย **verify** เดเดจเตเดจ เดตเดพเดเตเดเต เดจเตเดเตเดเดฟ เด เดตเดฟเดเต เดชเตเดฐเดตเตเดถเดฟเดเตเดเตเด. เดเดจเตเดจเตเด " +"เดธเดเดญเดตเดฟเดเตเดเดฟเดเตเดเดฟเดฒเตเดฒเตเดจเตเดจเต เดคเตเดจเตเดจเดพเด. เดชเตเดเดฟเดจเตเดฑเต เดฎเตเดเดณเดฟเตฝ เดจเตเดเตเดเตเด, **Account** เดเดจเตเดจ เดเดฐเต" +" เดจเดฟเดฐ เดเดฃเตเดเดพเดเตเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "4. Click on **Account**." -msgstr "" +msgstr "4. **Account** เดเตเดฒเดฟเดเตเดเตเดเตเดฏเตเดฏเตเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9825,82 +9998,91 @@ msgid "" "5. Click on the small sentence at the bottom of the square that says: Verify" " account." msgstr "" +"5. เดเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดเตเดตเดเตเดฏเตเดณเตเดณ เดเตเดฑเดฟเดฏ เดตเดพเดเตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ เดเตเดฒเดฟเดเตเดเตเดเตเดฏเตเดฏเตเด: เด เดเตเดเตเดฃเตเดเต " +"เดชเดฐเดฟเดถเตเดงเดฟเดเตเดเตเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "6. Fill out the CAPTCHA that pops up, and click ok." -msgstr "" +msgstr "6. เดชเตเดชเตเดชเต เด เดชเตเดชเต เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจ เดเดพเดชเตเด เดชเตเดฐเดฟเดชเตเดชเดฟเดเตเดเตเด, เดถเดฐเดฟ เดเตเดฒเดฟเดเตเดเตเดเตเดฏเตเดฏเตเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "7. A tiny message will appear: \"Your NickServ account has been verified.\"" msgstr "" +"7. เดเดฐเต เดเตเดฑเดฟเดฏ เดธเดจเตเดฆเตเดถเด เดฆเตเดถเตเดฏเดฎเดพเดเตเด: \"Your NickServ account has been " +"verified.\"" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "8. Go back to the IRC webpage where you are logged in and type:" msgstr "" +"8. เดจเดฟเดเตเดเตพ เดฒเตเดเดฟเตป เดเตเดฏเตเดคเดฟเดเตเดเตเดณเตเดณ เดเดเตผโเดธเดฟ เดตเตเดฌเตโเดชเตเดเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดคเดฟเดฐเดฟเดเต เดชเตเดฏเดฟ เดเตเดชเตเดชเต " +"เดเตเดฏเตเดฏเตเด:" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "`/msg nickserv checkverify`" -msgstr "" +msgstr "`/msg nickserv checkverify`" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "9. Click ENTER." -msgstr "" +msgstr "9. ENTER เดเตเดฒเดฟเดเตเดเตเดเตเดฏเตเดฏเตเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "10. If all is well, you will receive a message that says:" msgstr "" +"10. เดเดฒเตเดฒเดพเด เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเตเดเตเดเดฟเตฝ, เดเดจเดฟเดชเตเดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจ เดเดฐเต เดธเดจเตเดฆเตเดถเด เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต เดฒเดญเดฟเดเตเดเตเด:" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "*!NickServ*checkverify" -msgstr "" +msgstr "*!NickServ*checkverify" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "Usermodechange: +R" -msgstr "" +msgstr "Usermodechange: +R" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "!NickServ- Successfully set +R on your nick." -msgstr "" +msgstr "!NickServ- Successfully set +R on your nick." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "````" -msgstr "" +msgstr "````" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "Your nick is verified!" -msgstr "" +msgstr "เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดจเดฟเดเตเดเต เดชเดฐเดฟเดถเตเดงเดฟเดเตเดเต!" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "Now, to join #tor-project, you can just type:" -msgstr "" +msgstr "เดเดชเตเดชเตเตพ, #tor-project เตฝ เดเตเดฐเดพเตป, เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต เดเตเดชเตเดชเตเดเตเดฏเตเดฏเดพเด:" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "`/join #tor-project` and hit enter." -msgstr "" +msgstr "`/join #tor-project`ย เดเดจเตเดฑเตผ เด เดฎเตผเดคเตเดคเตเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "You will be allowed into the channel. If so, Congratulations!" -msgstr "" +msgstr "เดจเดฟเดเตเดเดณเต เดเดพเดจเดฒเดฟเดฒเตเดเตเดเต เด เดจเตเดตเดฆเดฟเดเตเดเตเด. เด เดเตเดเดจเตเดฏเดพเดฃเตเดเตเดเดฟเตฝ, เด เดญเดฟเดจเดจเตเดฆเดจเดเตเดเตพ!" #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) msgid "However, if you get stuck, you can ask for help in the #tor channel." msgstr "" +"เดเดจเตเดจเดฟเดฐเตเดจเตเดจเดพเดฒเตเด, เดจเดฟเดเตเดเตพ เดเตเดเตเดเตเดเตเดเดฏเดพเดฃเตเดเตเดเดฟเตฝ, #tor เดเดพเดจเดฒเดฟเตฝ เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต เดธเดนเดพเดฏเด " +"เดเดตเดถเตเดฏเดชเตเดชเตเดเดพเด." #: https//support.torproject.org/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/ #: (content/get-in-touch/why-i-cant-join-tor-channels/contents+en.lrquestion.description) @@ -9908,11 +10090,14 @@ msgid "" "You can toggle back and forth between channels by clicking on the different " "channel names at the top left of the IRC window." msgstr "" +"เดโเดเตผโเดธเดฟ เดตเดฟเตปโเดกเตเดฏเตเดเต เดฎเตเดเดณเดฟเตฝ เดเดเดคเต เดตเดถเดคเตเดคเตเดณเตเดณ เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดค เดเดพเดจเตฝ เดจเดพเดฎเดเตเดเดณเดฟเตฝ " +"เดเตเดฒเดฟเดเตเดเตเดเตเดฏเตเดคเตเดเตเดฃเตเดเต เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต เดเดพเดจเดฒเตเดเตพเดเตเดเดฟเดเดฏเดฟเตฝ เด เดเตเดเตเดเตเดเตเด เดเดเตเดเตเดเตเดเตเด เดเตเดเดฟเตพ " +"เดเตเดฏเตเดฏเดพเตป เดเดดเดฟเดฏเตเด." #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.title) msgid "Why and how I can enable Tor Package Repository in Debian?" -msgstr "" +msgstr "เดกเตเดฌเดฟเดฏเดจเดฟเตฝ เดเตเตผ เดชเดพเดเตเดเตเดเต เดถเตเดเดฐเด เดเดจเตเดคเตเดเตเดฃเตเดเต เดเดเตเดเดจเต เดชเตเดฐเดพเดชเตเดคเดฎเดพเดเตเดเดพเด?" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9922,6 +10107,11 @@ msgid "" "version of Tor that this might not always give you the latest stable Tor " "version, it's recommended to install `tor` from our repository." msgstr "" +"เดเตเตผ เดชเตเดฐเตเดเดเตเดฑเตเดฑเต เดธเตเดตเดจเตเดคเดฎเดพเดฏเดฟ [เดกเตเดฌเดฟเดฏเตป เดชเดพเดเตเดเตเดเต " +"เดถเตเดเดฐเด](https://deb.torproject.org) เดชเดฐเดฟเดชเดพเดฒเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต. เดเดฑเตเดฑเดตเตเด เดชเตเดคเดฟเดฏ " +"เดธเตเดฅเดฟเดฐเดคเดฏเตเดณเตเดณ เดเตเตผ เดชเดคเดฟเดชเตเดชเต เดเดคเต เดเดฒเตเดฒเดพเดฏเตเดชเตเดชเตเดดเตเด เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต เดจเตฝเดเดพเดคเดฟเดฐเดฟเดเตเดเดพเตป เดกเตเดฌเดฟเดฏเตป " +"เดเตเดฑเดฟเดจเตเดฑเต เดเตฝเดเดฟเดเดธเต เดชเดคเดฟเดชเตเดชเต เดจเตฝเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเตฝ, เดเดเตเดเดณเตเดเต เดถเตเดเดฐเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต `เดเตเตผ` " +"เดเตปเดธเตเดฑเตเดฑเดพเตพ เดเตเดฏเตเดฏเดพเตป เดถเตเดชเดพเตผเดถ เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9929,11 +10119,13 @@ msgid "" "Here's how you can enable Tor Package Repository in Debian based " "distributions:" msgstr "" +"เดกเตเดฌเดฟเดฏเตป เด เดงเดฟเดทเตเด เดฟเดค เดตเดฟเดคเดฐเดฃเดเตเดเดณเดฟเตฝ เดเตเตผ เดชเดพเดเตเดเตเดเต เดถเตเดเดฐเด เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต เดเดเตเดเดจเต " +"เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดจเดเตเดทเดฎเดฎเดพเดเตเดเดพเด เดเดจเตเดจเดคเต เดเดคเดพ:" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### 1. Install `apt-transport-https`" -msgstr "" +msgstr "#### 1. Install `apt-transport-https`" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9942,11 +10134,15 @@ msgid "" "metadata and packages available in sources accessible over https (Hypertext " "Transfer Protocol Secure)." msgstr "" +"Https (เดนเตเดชเตเดชเตผเดเตเดเตเดธเตเดฑเตเดฑเต เดเตเดฐเดพเตปเดธเตเดซเตผ เดชเตเดฐเตเดเตเดเตเดเตเดเตเตพ เดธเตเดเตเดฏเตเตผ) เดตเดดเดฟ เดเดเตเดธเดธเต " +"เดเตเดฏเตเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจ เดเดฑเดตเดฟเดเดเตเดเดณเดฟเตฝ เดฒเดญเตเดฏเดฎเดพเดฏ เดฎเตเดฑเตเดฑเดพเดกเดพเดฑเตเดฑเดฏเตเด เดชเดพเดเตเดเตเดเตเดเดณเตเด เดเดเตเดธเดธเต " +"เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต libapt-pkg เดฒเตเดฌเตเดฐเดฑเดฟ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเต เดเดฒเตเดฒเดพ เดชเดพเดเตเดเตเดเต เดฎเดพเดจเตเดเตผเดฎเดพเดฐเตเดฏเตเด " +"เดชเตเดฐเดพเดชเตเดคเดฎเดพเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต." #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "# apt install apt-transport-https" -msgstr "" +msgstr "# apt install apt-transport-https" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9954,21 +10150,23 @@ msgid "" "#### 2. Add the following entries to `/etc/apt/sources.list` or a new file " "in `/etc/apt/sources.list.d/`" msgstr "" +"#### 2. เดเดจเดฟเดชเตเดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจ เดเตปโเดเตเดฐเดฟเดเตพโ `/etc/apt/sources.list` เด เดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝโ " +"`/etc/apt/sources.list.d/` เดเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเต เดเดฐเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เดซเดฏเตฝโ เดเตเตผโเดเตเดเตเด." #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "deb
https://deb.torproject.org/torproject.org
<DISTRIBUTION> main" -msgstr "" +msgstr "deb
https://deb.torproject.org/torproject.org
<DISTRIBUTION> main" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "deb-src
https://deb.torproject.org/torproject.org
<DISTRIBUTION> main" -msgstr "" +msgstr "deb-src
https://deb.torproject.org/torproject.org
<DISTRIBUTION> main" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "If you want to try experimental packages:" -msgstr "" +msgstr "เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต เดชเดฐเตเดเตเดทเดฃเดพเดคเตเดฎเด เดชเดพเดเตเดเตเดเตเดเตพ เดชเดฐเตเดเตเดทเดฟเดเตเดเดพเตป เดคเดพเตฝเดชเตเดชเดฐเตเดฏเดฎเตเดฃเตเดเตเดเตเดเดฟเตฝ:" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9976,6 +10174,8 @@ msgid "" "deb
https://deb.torproject.org/torproject.org
tor-" "experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main" msgstr "" +"deb
https://deb.torproject.org/torproject.org
tor-" +"experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9983,11 +10183,13 @@ msgid "" "deb-src
https://deb.torproject.org/torproject.org
tor-" "experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main" msgstr "" +"deb-src
https://deb.torproject.org/torproject.org
tor-" +"experimental-0.3.4.x-<DISTRIBUTION> main" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "Or nightly builds:" -msgstr "" +msgstr "เด เดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝ เดฐเดพเดคเตเดฐเดฟ เดฌเดฟเตฝเดกเตเดเตพ:" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -9995,6 +10197,8 @@ msgid "" "deb
https://deb.torproject.org/torproject.org
tor-nightly-" "master-<DISTRIBUTION> main" msgstr "" +"deb
https://deb.torproject.org/torproject.org
tor-nightly-" +"master-<DISTRIBUTION> main" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -10002,6 +10206,8 @@ msgid "" "deb-src
https://deb.torproject.org/torproject.org
tor-nightly-" "master-<DISTRIBUTION> main" msgstr "" +"deb-src
https://deb.torproject.org/torproject.org
tor-nightly-" +"master-<DISTRIBUTION> main" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -10011,6 +10217,9 @@ msgid "" "Replace `<DISTRIBUTION>` with your Operating System codename. Run " "`lsb_release -c` or `cat /etc/debian_version` to discover." msgstr "" +"เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเดชเตเดชเดฑเตเดฑเตเดฑเดฟเดเดเต เดธเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเด เดเตเดกเตเดจเดพเดฎเด เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเต `<DISTRIBUTION>` " +"เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟเดธเตเดฅเดพเดชเดฟเดเตเดเตเด. เดเดฃเตเดเตเดคเตเดคเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต `lsb_release -c` เด เดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝ` cat " +"/etc/debian_version` เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเดเตเดเตเด." #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -10018,6 +10227,8 @@ msgid "" "#### 3. Then add the gpg key used to sign the packages by running the " "following commands at your command prompt" msgstr "" +"#### 3. เดคเตเดเตผเดจเตเดจเต เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเดฎเดพเตปเดกเต เดชเตเดฐเตเดเดชเตเดฑเตเดฑเดฟเตฝ เดเดจเดฟเดชเตเดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจ เดเดฎเดพเตปเดกเตเดเตพ " +"เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเดเตเดเต เดชเดพเดเตเดเตเดเตเดเดณเดฟเตฝ เดเดชเตเดชเดฟเดเดพเตป เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ gpg เดเต เดเตเตผเดเตเดเตเด" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -10026,17 +10237,21 @@ msgid "" "
https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E8โฆ
" " | gpg --import" msgstr "" +"# curl " +"
https://deb.torproject.org/torproject.org/A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E8โฆ
" +" | gpg --import" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "" "# gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | apt-key add -" msgstr "" +"# gpg --export A3C4F0F979CAA22CDBA8F512EE8CBC9E886DDD89 | apt-key add -" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "#### 4. Install tor and tor debian keyring" -msgstr "" +msgstr "#### 4. Install tor and tor debian keyring" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) @@ -10044,28 +10259,31 @@ msgid "" "We provide a Debian package to help you keep our signing key current. It is " "recommended you use it. Install it with the following commands:" msgstr "" +"เดเดเตเดเดณเตเดเต เดธเตเดจเดฟเดเดเต เดเต เดจเดฟเดฒเดตเดฟเดฒเตเดณเตเดณเดคเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเดฒเดจเดฟเตผเดคเตเดคเดพเตป เดธเดนเดพเดฏเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดเดเตเดเตพ เดเดฐเต " +"เดกเตเดฌเดฟเดฏเตป เดชเดพเดเตเดเตเดเต เดจเตฝเดเตเดจเตเดจเต. เดเดคเต เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเดพเตป เดถเตเดชเดพเตผเดถ เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต. เดเดจเดฟเดชเตเดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจ " +"เดเดฎเดพเตปเดกเตเดเตพ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเต เดเดคเต เดเตปเดธเตเดฑเตเดฑเดพเตพ เดเตเดฏเตเดฏเตเด:" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "# apt update" -msgstr "" +msgstr "# apt update" #: https//support.torproject.org/apt/tor-deb-repo/ #: (content/apt/apt-1/contents+en.lrquestion.description) msgid "# apt install tor deb.torproject.org-keyring" -msgstr "" +msgstr "# apt install tor deb.torproject.org-keyring" #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/ #: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I use tor from Ubuntu's repository?" -msgstr "" +msgstr "เดเดฌเตเดฃเตเดเตเดตเดฟเดจเตเดฑเต เดถเตเดเดฐเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดเดจเดฟเดเตเดเต เดเตเตผ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเดพเดฎเต?" #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/ #: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "**No.** Do not use the packages in Ubuntu's universe." -msgstr "" +msgstr "** เดเดฒเตเดฒ. ** เดเดฌเตเดฃเตเดเตเดตเดฟเดจเตเดฑเต เดชเตเดฐเดชเดเตเดเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเดพเดเตเดเตเดเตเดเตพ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเดฐเตเดคเต." #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/ #: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description) @@ -10073,16 +10291,18 @@ msgid "" "In the past they have not reliably been updated. That means you could be " "missing stability and security fixes." msgstr "" +"เดฎเตเดฎเตเดชเต เด เดต เดตเดฟเดถเตเดตเดธเดจเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เด เดชเตโเดกเตเดฑเตเดฑเต เดเตเดฏเตเดคเดฟเดเตเดเดฟเดฒเตเดฒ. เด เดคเดฟเดจเตผเดคเตเดฅเด เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต " +"เดธเตเดฅเดฟเดฐเดคเดฏเตเด เดธเตเดฐเดเตเดทเดพ เดชเดฐเดฟเดนเดพเดฐเดเตเดเดณเตเด เดจเดทเตโเดเดชเตเดชเตเดเดพเด." #: https//support.torproject.org/apt/tor-ubuntu/ #: (content/apt/apt-2/contents+en.lrquestion.description) msgid "Please, use [Tor Debian repository](/apt/tor-deb-repo)." -msgstr "" +msgstr "เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ, [เดเตเตผ เดกเตเดฌเดฟเดฏเตป เดถเตเดเดฐเด](/apt/tor-deb-repo) เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเด." #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.title) msgid "Can I use APT over Tor?" -msgstr "" +msgstr "เดเตเดฑเดฟเดฒเตเดเต เดเดจเดฟเดเตเดเต APT เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเดพเดฎเต?" #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) @@ -10090,36 +10310,39 @@ msgid "" "Yes, `deb.torproject.org` is also served through via an Onion Service: " "
http://sdscoq7snqtznauu.onion/
" msgstr "" +"เด เดคเต, `deb.torproject.org` เดเดฐเต เดเดณเตเดณเดฟ เดธเตเดตเดจเด เดตเดดเดฟเดฏเตเด เดจเตฝเดเตเดจเตเดจเต: " +"
http://sdscoq7snqtznauu.onion/
" #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "To use Apt over Tor, the apt transport needs to be installed:" msgstr "" +"เดเดชเตเดฑเตเดฑเต เดเดตเตผ เดเตเตผ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต, เดเดเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดเดคเดพเดเดคเด เดเตปเดธเตเดฑเตเดฑเดพเตพ เดเตเดฏเตเดฏเตเดฃเตเดเดคเตเดฃเตเดเต:" #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "# apt install apt-transport-tor" -msgstr "" +msgstr "# apt install apt-transport-tor" #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "Then replace the address in the lines added before with, for example:" -msgstr "" +msgstr "เดฎเตเดฎเตเดชเต เดเตเตผเดคเตเดค เดตเดฐเดฟเดเดณเดฟเดฒเต เดตเดฟเดฒเดพเดธเด เดฎเดพเดฑเตเดฑเดฟเดธเตเดฅเดพเดชเดฟเดเตเดเตเด, เดเดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต:" #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "# For the stable version." -msgstr "" +msgstr "# For the stable version." #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "deb
tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org
<DISTRIBUTION> main" -msgstr "" +msgstr "deb
tor://sdscoq7snqtznauu.onion/torproject.org
<DISTRIBUTION> main" #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description) msgid "# For the unstable version." -msgstr "" +msgstr "# For the unstable version." #: https//support.torproject.org/apt/apt-over-tor/ #: (content/apt/apt-3/contents+en.lrquestion.description)
1
0
0
0
[translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
by translation๏ผ torproject.org
23 Nov '19
23 Nov '19
commit 4f1c263bb1846aac91f1c52c25d8de6c368bde9c Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Nov 23 06:23:42 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
--- contents+ml.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------- 1 file changed, 79 insertions(+), 13 deletions(-) diff --git a/contents+ml.po b/contents+ml.po index f4e9f2c55..4b78431a0 100644 --- a/contents+ml.po +++ b/contents+ml.po @@ -8794,11 +8794,12 @@ msgstr "" msgid "" "[Tor Browser](#tor-browser) prevents a lot of this activity from happening." msgstr "" +"[เดเตเตผ เดฌเตเดฐเตเดธเตผ] (#tor-browser) เด เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดจเด เดงเดพเดฐเดพเดณเด เดธเดเดญเดตเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเต เดคเดเดฏเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Tor / Tor network/ Core Tor" -msgstr "" +msgstr "### Tor / Tor network/ Core Tor" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8809,6 +8810,12 @@ msgid "" "visit, and it prevents the sites you visit from learning your physical " "location." msgstr "" +"เดฒเตเดเดฎเตเดฎเตเดชเดพเดเตเดฎเตเดณเตเดณ เดธเดจเตเดจเดฆเตเดงเดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดเตผ เดจเดเดคเตเดคเตเดจเตเดจ [เดฑเดฟเดฒเตเดเดณเตเดเต](#relay) เดตเดฟเดคเดฐเดฃ " +"เดถเตเดเดเดฒเดฏเดฟเดฒเตเดเต เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเดถเดฏเดตเดฟเดจเดฟเดฎเดฏเดเตเดเตพ เดฌเตเตบเดธเต เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดฒเตเดเต เดเดคเต เดจเดฟเดเตเดเดณเต " +"เดชเดฐเดฟเดฐเดเตเดทเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต: เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเดจเตเดฑเตผเดจเตเดฑเตเดฑเต เดเดฃเดเตเดทเตป เดเดพเดฃเตเดจเตเดจ เดเดฐเตเดฏเตเดเตเดเดฟเดฒเตเด เดจเดฟเดเตเดเตพ " +"เดธเดจเตเดฆเตผเดถเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เดธเตเดฑเตเดฑเตเดเตพ เดชเด เดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดเดคเต เดคเดเดฏเตเดจเตเดจเต, เดเดชเตเดชเด เดจเดฟเดเตเดเตพ " +"เดธเดจเตเดฆเตผเดถเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เดธเตเดฑเตเดฑเตเดเตพ เดชเด เดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดเดคเต เดคเดเดฏเตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต " +"เดญเตเดคเดฟเดเดฎเดพเดฏ เดธเตเดฅเดพเดจเด." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8817,6 +8824,9 @@ msgid "" "software associated with this network is called Core Tor, and sometimes " "[\"little-t tor\"](#little-t-tor)." msgstr "" +"เด เดตเตเดณเดฃเตเดเดฟเดฏเตผ เดฑเดฟเดฒเตเดเดณเต เดเตเตผ เดจเตเดฑเตเดฑเตโเดตเตผเดเตเดเต เดเดจเตเดจเต เดตเดฟเดณเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต. เดเดฟเดฒเดชเตเดชเตเตพ เด " +"เดจเตเดฑเตเดฑเตโเดตเตผเดเตเดเตเดฎเดพเดฏเดฟ เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเตเดเตเด เดธเตเดซเตเดฑเตเดฑเตโเดตเตเดฏเดฑเดฟเดจเต เดเตเตผ เดเตเตผ เดเดจเตเดจเตเด เดเดฟเดฒเดชเตเดชเตเตพ " +"[\"เดเตเดฑเดฟเดฏ-เดเดฟ เดเตเตผ\"](#little-t-tor) เดเดจเตเดจเตเด เดตเดฟเดณเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8824,11 +8834,13 @@ msgid "" "The way most people use Tor is with [Tor Browser](#tor-browser) which is a " "version of [Firefox](#firefox) that fixes many privacy issues." msgstr "" +"เดฎเดฟเดเตเด เดเดณเตเดเดณเตเด เดเตเตผ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เดฐเตเดคเดฟ [เดเตเตผ เดฌเตเดฐเตเดธเตผ](#tor-browser) เดเดฃเต, เดเดคเต " +"เดจเดฟเดฐเดตเดงเดฟ เดธเตเดตเดเดพเดฐเตเดฏเดค เดชเตเดฐเดถเตโเดจเดเตเดเตพ เดชเดฐเดฟเดนเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ [เดซเดฏเตผเดซเตเดเตเดธเต](#firefox) เดชเดคเดฟเดชเตเดชเดพเดฃเต." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "### Tor Browser" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8836,6 +8848,8 @@ msgid "" "Tor Browser uses the [Tor network](#tor-/-tor-network/-core-tor) to protect " "your privacy and anonymity." msgstr "" +"เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดธเตเดตเดเดพเดฐเตเดฏเดคเดฏเตเด เด เดเตเดเดพเดคเดคเดฏเตเด เดชเดฐเดฟเดฐเดเตเดทเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดเตเตผ เดฌเตเดฐเตเดธเตผ [เดเตเตผ " +"เดจเตเดฑเตเดฑเตโเดตเตผเดเตเดเต](#tor-/-tor-network/-core-tor) เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8845,6 +8859,10 @@ msgid "" ")](#internet-service-provider-isp) and anyone watching your connection " "locally." msgstr "" +"เดจเดฟเดเตเดเตพ เดธเดจเตเดฆเตผเดถเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เดตเตเดฌเตโเดธเตเดฑเตเดฑเตเดเดณเตเดเต เดชเตเดฐเตเด เดตเดฟเดฒเดพเดธเดตเตเด เดเตพเดชเตเดชเตเดเต เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต " +"เดเดจเตเดฑเตผเดจเตเดฑเตเดฑเต เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดจเด เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต [เดเดจเตเดฑเตผเดจเตเดฑเตเดฑเต เดธเตเดตเดจ เดฆเดพเดคเดพเดตเต (ISP)](#internet-" +"service-provider-isp), เดชเตเดฐเดพเดฆเตเดถเดฟเดเดฎเดพเดฏเดฟ เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเดฃเดเตเดทเตป เดเดพเดฃเตเดจเตเดจ เดเดคเตเดฐเดพเตพ " +"เดเดจเตเดจเดฟเดตเดฐเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด เดฎเดฑเดฏเตโเดเตเดเตเด." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8854,6 +8872,10 @@ msgid "" "real Internet [(IP) address](#ip-address), and will not know who you are " "unless you explicitly identify yourself." msgstr "" +"เดจเดฟเดเตเดเตพ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เดตเตเดฌเตโเดธเตเดฑเตเดฑเตเดเดณเตเดเตเดฏเตเด เดธเตเดตเดจเดเตเดเดณเตเดเตเดฏเตเด เดเดชเตเดชเดฑเตเดฑเตเดฑเตผเดฎเดพเดฐเตเด เด เดต " +"เดเดพเดฃเตเดจเตเดจ เดเตผเดเตเดเตเด เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅ เดเดจเตเดฑเตผเดจเตเดฑเตเดฑเต [(IP) เดตเดฟเดฒเดพเดธเด](#ip-address) " +"เดเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตเดชเดเดฐเด เดเตเตผ เดจเตเดฑเตเดฑเตโเดตเตผเดเตเดเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดตเดฐเตเดจเตเดจ เดเดฐเต เดเดฃเดเตเดทเตป เดเดพเดฃเตเด, เดจเดฟเดเตเดเตพ " +"เดเดฐเดพเดฃเตเดจเตเดจเต เด เดฑเดฟเดฏเตเดเดฏเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ เดจเดฟเดเตเดเตพ เดธเตเดตเดฏเด เดตเตเดฏเดเตเดคเดฎเดพเดฏเดฟ เดคเดฟเดฐเดฟเดเตเดเดฑเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝ." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8862,6 +8884,9 @@ msgid "" "โ[fingerprinting](#browser-fingerprinting)โ or identifying you based on your" " browser configuration." msgstr "" +"เดเตเดเดพเดคเต, เดเตเตผ เดฌเตเดฐเตเดธเตผ เดฐเตเดชเดเตฝเดชเตเดชเดจ เดเตเดฏเตเดคเดฟเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเต โ[เดซเดฟเดเดเตผเดชเตเดฐเดฟเดจเตเดฑเดฟเดเดเต](#browser-" +"fingerprinting)โ เด เดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝ เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดฌเตเดฐเตเดธเตผ เดเตเตบเดซเดฟเดเดฑเตเดทเดจเต เด เดเดฟเดธเตเดฅเดพเดจเดฎเดพเดเตเดเดฟ " +"เดจเดฟเดเตเดเดณเต เดคเดฟเดฐเดฟเดเตเดเดฑเดฟเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดตเตเดฌเตโเดธเตเดฑเตเดฑเตเดเดณเต เดคเดเดฏเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฃเต." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8869,6 +8894,8 @@ msgid "" "By default, Tor Browser does not keep any [browsing history](#browsing-" "history)." msgstr "" +"เดธเตเดฅเดฟเดฐเดธเตเดฅเดฟเดคเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ, เดเตเตผ เดฌเตเดฐเตเดธเตผ [เดฌเตเดฐเตเดธเดฟเดเดเต เดเดฐเดฟเดคเตเดฐเด] (#browsing-history) " +"เดธเตเดเตเดทเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8876,11 +8903,14 @@ msgid "" "[Cookies](#cookie) are only valid for a single [session](#session) (until " "Tor Browser is exited or a [New Identity](#new-identity) is requested)." msgstr "" +"[เดเตเดเตเดเดฟเดเตพ](#cookie) เดเดฐเตเดฑเตเดฑ [เดธเตเดทเดจเต](#session) เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเต เดธเดพเดงเตเดคเดฏเตเดณเตเดณเต (เดเตเตผ เดฌเตเดฐเตเดธเตผ" +" เดชเตเดฑเดคเตเดคเตเดเดเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเตเดตเดฐเต เด เดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝ [เดชเตเดคเดฟเดฏ เดเดกเดจเตเดฑเดฟเดฑเตเดฑเดฟ](#new-identity) " +"เด เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเต เดตเดฐเต)." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Tor Launcher" -msgstr "" +msgstr "### Tor Launcher" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8888,6 +8918,8 @@ msgid "" "When you run [Tor Browser](#tor-browser) for the first time, you see the Tor" " Launcher window." msgstr "" +"เดจเดฟเดเตเดเตพ เดเดฆเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ [เดเตเตผ เดฌเตเดฐเตเดธเตผ](#tor-browser) เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเดชเตเดชเดฟเดเตเดเตเดฎเตเดชเตเตพ, เดเตเตผ " +"เดฒเตเดเตเดเตผ เดตเดฟเตปเดกเต เดเดพเดฃเตเด." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8895,6 +8927,9 @@ msgid "" "It offers you the option to connect directly to the [Tor network](#tor" "-/-tor-network/-core-tor), or to configure Tor Browser for your connection." msgstr "" +"[เดเตเตผ เดจเตเดฑเตเดฑเตโเดตเตผเดเตเดเดฟเดฒเตเดเตเดเต](#tor-/-tor-network/-core-tor) เดจเตเดฐเดฟเดเตเดเต " +"เดเดฃเดเตเดฑเตเดฑเตเดเตเดฏเตเดฏเดพเดจเต เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเดฃเดเตเดทเดจเดพเดฏเดฟ เดเตเตผ เดฌเตเดฐเตเดธเตผ เดเตเตบเดซเดฟเดเตผ เดเตเดฏเตเดฏเดพเดจเต เดเดณเตเดณ เดเดชเตเดทเตป " +"เดเดคเต เดตเดพเดเตเดฆเดพเดจเด เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8902,11 +8937,13 @@ msgid "" "In the second case, Tor Launcher will take you through a series of " "configuration options." msgstr "" +"เดฐเดฃเตเดเดพเดฎเดคเตเดคเต เดธเดพเดนเดเดฐเตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ, เดเตเตผ เดฒเตเดเตเดเตผ เดจเดฟเดเตเดเดณเต เดจเดฟเดฐเดตเดงเดฟ เดเตเตบเดซเดฟเดเดฑเตเดทเตป เดเดชเตเดทเดจเตเดเดณเดฟเดฒเตเดเต " +"เดเตเดฃเตเดเตเดชเตเดเตเด." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Tor log" -msgstr "" +msgstr "### Tor log" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8914,6 +8951,8 @@ msgid "" "\"Tor log\" is an automatically-generated list of [Tor](#tor-/-tor-network" "/-core-tor)โs activity that can help diagnose problems." msgstr "" +"เดชเตเดฐเดถเตเดจเดเตเดเตพ เดจเดฟเตผเดฃเตเดฃเดฏเดฟเดเตเดเดพเตป เดธเดนเดพเดฏเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ [เดเตเตผ](#tor-/-tor-network/-core-tor) " +"เดชเตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดจเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดฏเดพเดจเตเดคเตเดฐเดฟเดเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเตเดทเตโเดเดฟเดเตเด เดฒเดฟเดธเตเดฑเตเดฑเดพเดฃเต \"เดเตเตผ เดฒเตเดเต\"." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8921,6 +8960,8 @@ msgid "" "When something goes wrong with Tor, you may see an option with the error " "message to \"copy Tor log to clipboard\"." msgstr "" +"เดเตเดฑเดฟเตฝ เดเดจเตเดคเตเดเตเดเดฟเดฒเตเด เดคเตเดฑเตเดฑเต เดธเดเดญเดตเดฟเดเตเดเตเดฎเตเดชเตเตพ, \"เดเตเตผ เดฒเตเดเต เดเตเดฒเดฟเดชเตเดชเตเดฌเตเตผเดกเดฟเดฒเตเดเตเดเต " +"เดชเดเตผเดคเตเดคเตเด\" เดเดจเตเดจ เดชเดฟเดถเดเต เดธเดจเตเดฆเตเดถเดฎเตเดณเตเดณ เดเดฐเต เดเดชเตเดทเตป เดจเดฟเดเตเดเตพ เดเดฃเตเดเตเดเตเดเดพเด." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8929,11 +8970,15 @@ msgid "" "you can navigate to the [Torbutton](#torbutton) (on the top left of the " "browser, to the left of the URL bar)." msgstr "" +"เดจเดฟเดเตเดเตพ เด เดเดชเตเดทเตป เดเดพเดฃเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒเตเดเตเดเดฟเตฝ [เดเตเตผ เดฌเตเดฐเตเดธเตผ](#tor-browser) " +"เดคเตเดฑเดจเตเดจเดฟเดเตเดเตเดฃเตเดเตเดเตเดเดฟเตฝ, เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต [เดเตเตผเดฌเดเตเดเตบ](#torbutton) (เดฌเตเดฐเตเดธเดฑเดฟเดจเตเดฑเต เดฎเตเดเดณเดฟเตฝ " +"เดเดเดคเตเดญเดพเดเดคเตเดคเต, URL- เดจเตเดฑเต เดเดเดคเตเดตเดถเดคเตเดคเตเดเตเดเต) เดจเดพเดตเดฟเดเตเดฑเตเดฑเต เดเตเดฏเตเดฏเดพเตป เดเดดเดฟเดฏเตเด." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "Click the Tor button, then open Tor Network Settings." msgstr "" +"เดเตเตผ เดฌเดเตเดเตบ เดเตเดฒเดฟเดเตเดเตเดเตเดฏเตเดฏเตเด, เดคเตเดเตผเดจเตเดจเต เดเตเตผ เดจเตเดฑเตเดฑเตโเดตเตผเดเตเดเต เดเตเดฐเดฎเตเดเดฐเดฃเดเตเดเตพ เดคเตเดฑเดเตเดเตเด." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8942,11 +8987,14 @@ msgid "" "which you can then paste to a document to show whoever is helping you " "troubleshoot." msgstr "" +"เดจเดฟเดเตเดเดณเตเดเต เดเตเดฒเดฟเดชเตเดชเตเดฌเตเตผเดกเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดฒเตเดเต เดชเดเตผเดคเตเดคเดพเตป เดเตเดตเดเตเดฏเตเดณเตเดณ เดเดฐเต เดเดชเตเดทเตป เดจเดฟเดเตเดเตพ " +"เดเดพเดฃเตเด, เด เดคเต เดจเดฟเดเตเดเดณเต เดชเดฐเดฟเดนเดฐเดฟเดเตเดเดพเตป เดธเดนเดพเดฏเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดตเดฐเต เดเดพเดฃเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดเดฐเต " +"เดชเตเดฐเดฎเดพเดฃเดคเตเดคเดฟเดฒเตเดเตเดเต เดเดเตเดเดฟเดเตเดเดพเตป เดเดดเดฟเดฏเตเด." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Tor Messenger" -msgstr "" +msgstr "### Tor Messenger" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8955,11 +9003,14 @@ msgid "" "default and send all of its [traffic](#traffic) over [Tor](#tor-/-tor-" "network/-core-tor)." msgstr "" +"เดธเตเดฅเดฟเดฐเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเตเดฐเดเตเดทเดฟเดคเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเดเตเดเดพเดจเตเด เด เดคเดฟเดจเตเดฑเต [เดเตเดฐเดพเดซเดฟเดเต](#traffic) เดเดฒเตเดฒเดพเด " +"[เดเตเตผ](#tor-/-tor-network/-core-tor) เดตเดดเดฟ เด เดฏเดฏเตเดเตเดเดพเดจเตเด เดฒเดเตเดทเตเดฏเดฎเดฟเดเตเดเตเดณเตเดณ เดเดฐเต " +"เดเตเดฐเตเดธเต-เดชเตเดฒเดพเดฑเตเดฑเตเดซเตเด เดเดพเดฑเตเดฑเต เดชเตเดฐเตเดเตเดฐเดพเด เดเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต เดเตเตผ เดฎเตเดธเดเตเดเตผ." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "Tor Messenger is not in development anymore." -msgstr "" +msgstr "เดเตเตผ เดฎเตเดธเดเตเดเตผ เดเดชเตเดชเตเตพ เดตเดฟเดเดธเดจเดคเตเดคเดฟเตฝ เดเดฒเตเดฒ." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8968,11 +9019,16 @@ msgid "" " and others; enabled Off-the-Record (OTR) Messaging automatically; and had " "an easy-to-use graphical user interface localized into multiple languages." msgstr "" +"เดเดคเต เดเดพเดฌเตผ (เดเดเตเดธเตเดเดเดชเดฟเดชเดฟ), เดเดเตผเดธเดฟ, เดเตเดเดฟเตพ เดเตเดเตเดเต, เดซเตเดธเตเดฌเตเดเตเดเต เดเดพเดฑเตเดฑเต, เดเตเดตเดฟเดฑเตเดฑเตผ, " +"เดฏเดพเดนเต, เดฎเดฑเตเดฑเตเดณเตเดณเดตเดฐเต เดชเดฟเดจเตเดคเตเดฃเดเตเดเต; เดเดซเต-เดฆเดฟ-เดฑเตเดเตเดเตเตผเดกเต (เดเดเดฟเดเตผ) เดธเดจเตเดฆเตเดถเดฎเดฏเดฏเตเดเตเดเตฝ " +"เดธเตเดตเดชเตเดฐเตเดฐเดฟเดคเดฎเดพเดฏเดฟ เดชเตเดฐเดพเดชเตเดคเดฎเดพเดเตเดเดฟ; เดเตเดเดพเดคเต เดเดจเตเดจเดฟเดฒเดงเดฟเดเด เดญเดพเดทเดเดณเดฟเดฒเตเดเตเดเต " +"เดชเตเดฐเดพเดฆเตเดถเดฟเดเดตเตฝเดเตเดเดฐเดฟเดเตเด เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเดพเตป เดเดณเตเดชเตเดชเดฎเตเดณเตเดณ เดเตเดฐเดพเดซเดฟเดเตเดเตฝ เดฏเตเดธเตผ เดเดจเตเดฑเตผเดซเตเดธเต " +"เดเดฃเตเดเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### TorBirdy" -msgstr "" +msgstr "### TorBirdy" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8980,16 +9036,18 @@ msgid "" "This [extension](#add-on-extension-or-plugin) configures Thunderbird to make" " connections over [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor)." msgstr "" +"[เดเตเตผ](#tor-/-tor-network/-core-tor) เดตเดดเดฟ เดเดฃเดเตเดทเดจเตเดเตพ เดเดฃเตเดเดพเดเตเดเตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดพเดฏเดฟ เด " +"[เดตเดฟเดชเตเดฒเตเดเดฐเดฃเด] (#add-on-extension-or-plugin) เดคเดฃเตเดเตผเดฌเตเดกเต เดเตเดฐเดฎเตเดเดฐเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Torbutton" -msgstr "" +msgstr "### Torbutton" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "A button marked by a little gray onion to the right of the URL bar." -msgstr "" +msgstr "URL เดฌเดพเดฑเดฟเดจเตเดฑเต เดตเดฒเดคเตเดตเดถเดคเตเดคเต เด เดฒเตเดชเด เดเดพเดฐ เดเดณเตเดณเดฟ เด เดเดฏเดพเดณเดชเตเดชเตเดเตเดคเตเดคเดฟเดฏ เดเดฐเต เดฌเดเตเดเตบ." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -8998,21 +9056,24 @@ msgid "" "Settings...\" and \"Check for [Tor Browser](#tor-browser) Update...\" " "options." msgstr "" +"เดเดคเดฟเดจเตเดฑเต เดฎเตเดจเต เดจเดฟเดเตเดเตพเดเตเดเต \"[เดชเตเดคเดฟเดฏ เดเดกเดจเตเดฑเดฟเดฑเตเดฑเดฟ](#new-identity)\", \"เดเตเตผ " +"เดจเตเดฑเตเดฑเตโเดตเตผเดเตเดเต เดเตเดฐเดฎเตเดเดฐเดฃเดเตเดเตพ ...\", \"[เดเตเตผ เดฌเตเดฐเตเดธเตผ](#tor-browser) เด เดชเตโเดกเตเดฑเตเดฑเต " +"...\" เดเดชเตเดทเดจเตเดเตพ เดเดจเตเดจเดฟเดต เดตเดพเดเตเดฆเดพเดจเด เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### torrc" -msgstr "" +msgstr "### torrc" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "The core [Tor](#tor-/-tor-network/-core-tor) configuration file." -msgstr "" +msgstr "เดเตเตผ [เดเตเตผ](#tor-/-tor-network/-core-tor) เดเตเตบเดซเดฟเดเดฑเตเดทเตป เดซเดฏเตฝ." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Torsocks" -msgstr "" +msgstr "### Torsocks" #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9020,6 +9081,8 @@ msgid "" "Torsocks allows you to use many applications in a safer way with [Tor](#tor" "-/-tor-network/-core-tor)." msgstr "" +"[เดเตเตผ](#tor-/-tor-network/-core-tor) เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเต เดธเตเดฐเดเตเดทเดฟเดคเดฎเดพเดฏ เดฐเตเดคเดฟเดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดฐเดตเดงเดฟ " +"เด เดชเตเดฒเดฟเดเตเดเตเดทเดจเตเดเตพ เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเดพเตป เดเตเตผเดธเตเดเตเดเตเดเตพ เดจเดฟเดเตเดเดณเต เด เดจเตเดตเดฆเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) @@ -9027,11 +9090,14 @@ msgid "" "It ensures that DNS requests are handled safely and explicitly rejects any " "[traffic](#traffic) other than TCP from the application you're using." msgstr "" +"เดกเดฟโเดเตปโเดเดธเต เด เดญเตเดฏเตผโเดคเตเดฅเดจเดเตพโ เดธเตเดฐเดเตเดทเดฟเดคเดฎเดพเดฏเดฟ เดเตเดเดพเดฐเตเดฏเด เดเตเดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเตเดตเตเดจเตเดจเตเด เดเดคเต เดจเดฟเดเตเดเตพโ " +"เดเดชเดฏเตเดเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจ เดเดชเตเดฒเดฟเดเตเดเตเดทเดจเดฟเตฝโ เดจเดฟเดจเตเดจเตเด เดเดฟโเดธเดฟโเดชเดฟ เดเดดเดฟเดเตเดฏเตเดณเตเดณ " +"[เดเตเดฐเดพเดซเดฟเดเต](#traffic) เดจเดฟเดฐเดธเดฟเดเตเดเตเดจเตเดจเตเดตเตเดจเตเดจเตเด เดเดคเต เดเดฑเดชเตเดชเดพเดเตเดเตเดจเตเดจเต." #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description) msgid "### Tor2Web" -msgstr "" +msgstr "### Tor2Web ย " #: https//support.torproject.org/misc/glossary/ #: (content/misc/glossary/contents+en.lrquestion.description)
1
0
0
0
← Newer
1
...
87
88
89
90
91
92
93
...
293
Older →
Jump to page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
Results per page:
10
25
50
100
200