commit 9786ed7e419823e0b45e9d75d7235aab98b61391
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Dec 23 14:18:41 2017 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet
---
ta/openpgp-applet.pot | 20 ++++++++++----------
1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/ta/openpgp-applet.pot b/ta/openpgp-applet.pot
index ef41de467..8c0e603c2 100644
--- a/ta/openpgp-applet.pot
+++ b/ta/openpgp-applet.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-…
[View More]Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails(a)boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-23 13:32+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-23 14:07+0000\n"
"Last-Translator: Senthil Kumar <paranthaba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -140,39 +140,39 @@ msgstr[1] ""
#: bin/openpgp-applet:623
msgid "No keys selected"
-msgstr ""
+msgstr "எந்தவொரு சாவிகளும் தேர்ந்தெடுக்கப்படவில்லை"
#: bin/openpgp-applet:625
msgid ""
"You must select a private key to sign the message, or some public keys to "
"encrypt the message, or both."
-msgstr ""
+msgstr "நீங்கள் இந்த சேதியை கையொப்பமிட ஒரு தனிப்பட்ட சாவியை தேர்ந்தெடுக்க வேண்டும், அல்லது சில பொது சாவிகளைக் கொண்டு சேதியை குறியீடாக்கம் செய்ய வேண்டும் அல்லது இரண்டும் செய்ய வேண்டும்."
#: bin/openpgp-applet:653
msgid "No keys available"
-msgstr ""
+msgstr "எந்தவொரு சாவிகளும் கிடைக்கப்பெறவில்லை"
#: bin/openpgp-applet:655
msgid ""
"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages."
-msgstr ""
+msgstr "உங்களுக்கு சேதிகளை கையொப்பமிட ஒரு தனிப்பட்ட சாவி அல்லது சேதிகளை குறியீடாக்க ஒரு பொது சாவி தேவை."
#: bin/openpgp-applet:783
msgid "GnuPG error"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG பிழை"
#: bin/openpgp-applet:804
msgid "Therefore the operation cannot be performed."
-msgstr ""
+msgstr "ஆகையால் இந்த நடவடிக்கையை செய்ய இயலாது."
#: bin/openpgp-applet:854
msgid "GnuPG results"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG முடிவுகள்"
#: bin/openpgp-applet:860
msgid "Output of GnuPG:"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG யின் வெளியீடு::"
#: bin/openpgp-applet:885
msgid "Other messages provided by GnuPG:"
-msgstr ""
+msgstr "GnuPG தந்த மற்ற சேதிகள்:"
[View Less]
commit 7141cf329400a9089a3b5a275342494f240fb71a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Dec 23 13:48:43 2017 +0000
Update translations for tails-openpgp-applet
---
ta/openpgp-applet.pot | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ta/openpgp-applet.pot b/ta/openpgp-applet.pot
index 63e467e87..ef41de467 100644
--- a/ta/openpgp-applet.pot
+++ b/ta/openpgp-applet.pot
@@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The …
[View More]Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: tails(a)boum.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-05 15:07-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-12-20 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-12-23 13:32+0000\n"
"Last-Translator: Senthil Kumar <paranthaba(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -112,19 +112,19 @@ msgstr "பெறுநர்களை மறை:"
msgid ""
"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise "
"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are."
-msgstr ""
+msgstr "ஒரு குறியீடாக்கப்பட்ட சேதியின் அனைத்து பெறுனர்களின் பயனர் IDகளை மறைத்துவை. இல்லையென்றால் அந்த குறியீடாக்கப்பட்ட சேதியை பார்க்கும் யாராலும் பெறுனர்கள் யார் என காண இயலும்."
#: bin/openpgp-applet:545
msgid "Sign message as:"
-msgstr ""
+msgstr "சேதியில் இவ்வாறு கையொப்பமிடு:"
#: bin/openpgp-applet:549
msgid "Choose keys"
-msgstr ""
+msgstr "சாவிகளை தேர்ந்தெடு"
#: bin/openpgp-applet:589
msgid "Do you trust these keys?"
-msgstr ""
+msgstr "இந்த சாவிகள் உங்கள் நம்பிக்கைக்கு உரியதா?"
#: bin/openpgp-applet:592
msgid "The following selected key is not fully trusted:"
[View Less]