commit 74fdb287348295f4b3d60d956aaf8befb617500e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Jan 18 17:46:23 2017 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
da/network-settings.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/da/network-settings.dtd b/da/network-settings.dtd
index 59c9832..61ec451 100644
--- a/da/network-settings.dtd
+++ b/da/network-settings.dtd
@@ -66,7 +66,7 @@
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Bro-relæ hjælp">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Hvis du ikke kan oprette forbindelse til Tor-netværket er det muligt at din internetudbyder (ISP) eller anden myndighed blokerer Tor.   Det er ofte muligt at omgå problemet ved at bruge Tor-broer. En bro er et relæ som ikke er på den offentliggjorte liste og som derfor er sværere at blokkere.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Du kan bruge de prækonfigurerede, tildelte sæt af broadresser eller du kan få fat i et tilpasset sæt af adresser, ved at bruge en af disse metoder:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "På nettet">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Gennem webbet">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Brug en browser og besøg https://bridges.torproject.org">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Via den automatiske e-mail-service">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3.emailDesc "Send e-mail til bridges(a)torproject.org med linjen "get bridges" som det eneste i beskedteksten.  Men, for at gøre det sværere for en angriber at få kendskab til en masse broadresser, skal du sende din forespørgsel fra en af de følgende e-mailudbydere (i foretrukket rækkefølge):">
commit 523c25d5cad7a82a28024790e0410ffb53b9d9e3
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Jan 18 17:46:03 2017 +0000
Update translations for torbirdy_completed
---
da/torbirdy.dtd | 10 +++++-----
da/torbirdy.properties | 2 +-
2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/da/torbirdy.dtd b/da/torbirdy.dtd
index a4eb2a2..6ab6c59 100644
--- a/da/torbirdy.dtd
+++ b/da/torbirdy.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
<!ENTITY torbirdy.accountprefs.save.button "Gem">
<!ENTITY torbirdy.accountprefs.save.key "S">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.title "TorBirdy præferencer">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.title "TorBirdy indstillinger">
<!ENTITY torbirdy.prefs.save.button "Gem">
<!ENTITY torbirdy.prefs.save.key "s">
<!ENTITY torbirdy.prefs.cancel.button "Fortryd">
@@ -25,9 +25,9 @@
<!ENTITY torbirdy.prefs.anonservice.key "a">
<!ENTITY torbirdy.prefs.customsettings.text "Brug brugerdefinerede proxyindstillinger">
<!ENTITY torbirdy.prefs.customsettings.key "p">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.label "SOCKS Host: ">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.label "SOCKS-vært: ">
<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.key "h">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.label "Port:">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.label "Port: ">
<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.key "p">
<!ENTITY torbirdy.prefs.torification.label "Gennemsigtig Torifikation (advarsel: Kræver tilpasset transproxy eller Tor-router)">
<!ENTITY torbirdy.prefs.torification.key "t">
@@ -51,8 +51,8 @@
<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.key "k">
<!ENTITY torbirdy.panel.usetor.label "Brug Tor Onion Router">
-<!ENTITY torbirdy.panel.usejondo.label "Brug JonDo (Premium)">
+<!ENTITY torbirdy.panel.usejondo.label "Brug JonDo (premium)">
<!ENTITY torbirdy.panel.usewhonix.label "Brug Whonix">
-<!ENTITY torbirdy.panel.preferences.label "Åbn TorBirdy præferencer">
+<!ENTITY torbirdy.panel.preferences.label "Åbn TorBirdy indstillinger">
<!ENTITY torbirdy.firstrun.title "TorBirdy First-Run">
diff --git a/da/torbirdy.properties b/da/torbirdy.properties
index 5171341..78df5ff 100644
--- a/da/torbirdy.properties
+++ b/da/torbirdy.properties
@@ -14,5 +14,5 @@ torbirdy.email.advanced=Bemærk venligst at ændring af de avancerede indstillin
torbirdy.email.advanced.nextwarning=Vis denne advarsel næste gang
torbirdy.email.advanced.title=TorBirdy - avancerede indstillinger
-torbirdy.firstrun=Du kører nu TorBirdy.\n\nFor at beskytte din anonymitet, vil TorBirdy med tvang benytte sine egne Thunderbirdindstillinger, så de forhindres i at blive ændret af dig eller eventuelle tilføjelser. Der er nogle ændringer som kan ændres og disse tilgås via TorBirdys dialog for præferencer. Når TorBirdy afinstalleres eller deaktiveres, bliver alle indstillinger programmet bruger nulstillet til deres standardværdi (værdierne før TorBirdys installation).\n\nHvis du er ny bruger, så anbefales det at du læser TorBirdys hjemmeside for at forstå hvad vi forsøger at opnå med TorBirdy for vores brugere.
+torbirdy.firstrun=Du kører nu TorBirdy.\n\nFor at beskytte din anonymitet, vil TorBirdy med tvang benytte sine egne Thunderbirdindstillinger, så de forhindres i at blive ændret af dig eller eventuelle tilføjelser. Der er nogle ændringer som kan ændres og disse tilgås via TorBirdys dialog for indstillinger. Når TorBirdy afinstalleres eller deaktiveres, bliver alle indstillinger programmet bruger nulstillet til deres standardværdi (værdierne før TorBirdys installation).\n\nHvis du er ny bruger, så anbefales det at du læser TorBirdys hjemmeside for at forstå hvad vi forsøger at opnå med TorBirdy for vores brugere.
torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy
commit ca53193cef634ba293c71e97e8de8ddbe6ee8ec5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Jan 18 17:45:58 2017 +0000
Update translations for torbirdy
---
da/torbirdy.dtd | 10 +++++-----
da/torbirdy.properties | 2 +-
2 files changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/da/torbirdy.dtd b/da/torbirdy.dtd
index a4eb2a2..6ab6c59 100644
--- a/da/torbirdy.dtd
+++ b/da/torbirdy.dtd
@@ -8,7 +8,7 @@
<!ENTITY torbirdy.accountprefs.save.button "Gem">
<!ENTITY torbirdy.accountprefs.save.key "S">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.title "TorBirdy præferencer">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.title "TorBirdy indstillinger">
<!ENTITY torbirdy.prefs.save.button "Gem">
<!ENTITY torbirdy.prefs.save.key "s">
<!ENTITY torbirdy.prefs.cancel.button "Fortryd">
@@ -25,9 +25,9 @@
<!ENTITY torbirdy.prefs.anonservice.key "a">
<!ENTITY torbirdy.prefs.customsettings.text "Brug brugerdefinerede proxyindstillinger">
<!ENTITY torbirdy.prefs.customsettings.key "p">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.label "SOCKS Host: ">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.label "SOCKS-vært: ">
<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_host.key "h">
-<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.label "Port:">
+<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.label "Port: ">
<!ENTITY torbirdy.prefs.socks_port.key "p">
<!ENTITY torbirdy.prefs.torification.label "Gennemsigtig Torifikation (advarsel: Kræver tilpasset transproxy eller Tor-router)">
<!ENTITY torbirdy.prefs.torification.key "t">
@@ -51,8 +51,8 @@
<!ENTITY torbirdy.prefs.enigmail.keyserver.key "k">
<!ENTITY torbirdy.panel.usetor.label "Brug Tor Onion Router">
-<!ENTITY torbirdy.panel.usejondo.label "Brug JonDo (Premium)">
+<!ENTITY torbirdy.panel.usejondo.label "Brug JonDo (premium)">
<!ENTITY torbirdy.panel.usewhonix.label "Brug Whonix">
-<!ENTITY torbirdy.panel.preferences.label "Åbn TorBirdy præferencer">
+<!ENTITY torbirdy.panel.preferences.label "Åbn TorBirdy indstillinger">
<!ENTITY torbirdy.firstrun.title "TorBirdy First-Run">
diff --git a/da/torbirdy.properties b/da/torbirdy.properties
index 5171341..78df5ff 100644
--- a/da/torbirdy.properties
+++ b/da/torbirdy.properties
@@ -14,5 +14,5 @@ torbirdy.email.advanced=Bemærk venligst at ændring af de avancerede indstillin
torbirdy.email.advanced.nextwarning=Vis denne advarsel næste gang
torbirdy.email.advanced.title=TorBirdy - avancerede indstillinger
-torbirdy.firstrun=Du kører nu TorBirdy.\n\nFor at beskytte din anonymitet, vil TorBirdy med tvang benytte sine egne Thunderbirdindstillinger, så de forhindres i at blive ændret af dig eller eventuelle tilføjelser. Der er nogle ændringer som kan ændres og disse tilgås via TorBirdys dialog for præferencer. Når TorBirdy afinstalleres eller deaktiveres, bliver alle indstillinger programmet bruger nulstillet til deres standardværdi (værdierne før TorBirdys installation).\n\nHvis du er ny bruger, så anbefales det at du læser TorBirdys hjemmeside for at forstå hvad vi forsøger at opnå med TorBirdy for vores brugere.
+torbirdy.firstrun=Du kører nu TorBirdy.\n\nFor at beskytte din anonymitet, vil TorBirdy med tvang benytte sine egne Thunderbirdindstillinger, så de forhindres i at blive ændret af dig eller eventuelle tilføjelser. Der er nogle ændringer som kan ændres og disse tilgås via TorBirdys dialog for indstillinger. Når TorBirdy afinstalleres eller deaktiveres, bliver alle indstillinger programmet bruger nulstillet til deres standardværdi (værdierne før TorBirdys installation).\n\nHvis du er ny bruger, så anbefales det at du læser TorBirdys hjemmeside for at forstå hvad vi forsøger at opnå med TorBirdy for vores brugere.
torbirdy.website=https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/torbirdy
commit 9ee79d8bd698ef38d829ec17992ddc29ace317b8
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Jan 18 17:45:35 2017 +0000
Update translations for https_everywhere_completed
---
da/https-everywhere.dtd | 6 +++---
da/https-everywhere.properties | 2 +-
da/ssl-observatory.dtd | 6 +++---
3 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/da/https-everywhere.dtd b/da/https-everywhere.dtd
index df3aec2..a5d1c32 100644
--- a/da/https-everywhere.dtd
+++ b/da/https-everywhere.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY https-everywhere.about.title "Om HTTPS Everywhere">
<!ENTITY https-everywhere.about.ext_name "HTTPS Everywhere">
-<!ENTITY https-everywhere.about.ext_description "Kryptér nettet! Brug HTTPS-sikkerhed automatisk på mange netsteder.">
+<!ENTITY https-everywhere.about.ext_description "Kryptér webbet! Brug HTTPS-sikkerhed automatisk på mange websteder.">
<!ENTITY https-everywhere.about.version "Version">
<!ENTITY https-everywhere.about.created_by "Oprettet af">
<!ENTITY https-everywhere.about.and " og">
@@ -50,8 +50,8 @@
<!ENTITY https-everywhere.chrome.show_advanced "Vis avancerede indstillinger">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.hide_advanced "Skjul avancerede indstillinger">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.rule_name "Regelnavn">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.regex "Alt der matcher det regulære udtryk ...">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.redirect_to "... skal viderestilles til ...">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.regex "Alt der matcher det regulære udtryk">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.redirect_to "Viderestilles til">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.status_cancel_button "Annuller">
diff --git a/da/https-everywhere.properties b/da/https-everywhere.properties
index 90c0b80..9c30fb4 100644
--- a/da/https-everywhere.properties
+++ b/da/https-everywhere.properties
@@ -3,6 +3,6 @@ https-everywhere.menu.globalDisable = Deaktivér HTTPS Everywhere
https-everywhere.menu.enableDisable = Aktivér/deaktivér regler
https-everywhere.menu.noRules = (Der er ikke opsat regler for denne side)
https-everywhere.menu.unknownRules = (Regler for denne side ukendt)
-https-everywhere.toolbar.hint = HTTPS Everywhere er nu aktiv. Du kan slå den til eller fra på hver enkelt netsted ved at klikke på ikonet i adressebjælken.
+https-everywhere.toolbar.hint = HTTPS Everywhere er nu aktiv. Du kan slå den til eller fra på hver enkelt websted ved at klikke på ikonet i adressebjælken.
https-everywhere.migration.notification0 = For at rette en vigtig fejl nulstiller denne opdatering dine HTTPS Everywhere-indstillinger til deres oprindelige værdier.
https-everywhere.menu.ruleset-tests = Kør afprøvninger af HTTPS Everywhere-regelsæt
diff --git a/da/ssl-observatory.dtd b/da/ssl-observatory.dtd
index b239cd5..af7d413 100644
--- a/da/ssl-observatory.dtd
+++ b/da/ssl-observatory.dtd
@@ -53,7 +53,7 @@ to turn it on?">-->
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation
"HTTPS Everywhere kan benytte EFF's SSL-observatorium. Dette indebærer to ting: (1) Der sendes kopier af HTTPS-certifikater til Observatoriet, der
-hjælper os med at registrere 'manden i midten'-angreb og derved forøge sikkerheden på nettet, og (2): Det giver os mulighed for at advare dig om usikre forbindelser eller angreb på din browser.">
+hjælper os med at registrere 'manden i midten'-angreb og derved øger sikkerheden på webbet, og (2): Det giver os mulighed for at advare dig om usikre forbindelser eller angreb på din browser.">
<!--<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
"When you visit https://www.example.com, the Observatory will learn that
@@ -90,8 +90,8 @@ detaljer:">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "ADVARSEL fra EFF's SSL-observatorium">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Vis certifikat-kæden">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Jeg forstår">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF's SSL-observatorium har udstedt en advarsel om HTTPS-certifikaterne for dette netsted:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Hvis du er logget ind på dette netsted, så kan det tilrådes, at du ændrer din adgangskode, når du har etableret en sikker forbindelse. (Disse advarsler kan slås fra i fanebladet "SSL-Observatoriet" under indstillinger for HTTPS Everywhere).">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF's SSL-observatorium har udstedt en advarsel om HTTPS-certifikaterne for dette websted:">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Hvis du er logget ind på dette websted, så kan det tilrådes, at du ændrer din adgangskode, når du har etableret en sikker forbindelse. (Disse advarsler kan slås fra i fanebladet "SSL-Observatoriet" under indstillinger for HTTPS Everywhere).">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
"Indsend og tjek selvsignerede certifikater">
commit 0ef84a0d6f9ceb3a303288928437131233ad8056
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Jan 18 17:45:30 2017 +0000
Update translations for https_everywhere
---
da/https-everywhere.dtd | 6 +++---
da/https-everywhere.properties | 2 +-
da/ssl-observatory.dtd | 6 +++---
3 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/da/https-everywhere.dtd b/da/https-everywhere.dtd
index df3aec2..a5d1c32 100644
--- a/da/https-everywhere.dtd
+++ b/da/https-everywhere.dtd
@@ -1,6 +1,6 @@
<!ENTITY https-everywhere.about.title "Om HTTPS Everywhere">
<!ENTITY https-everywhere.about.ext_name "HTTPS Everywhere">
-<!ENTITY https-everywhere.about.ext_description "Kryptér nettet! Brug HTTPS-sikkerhed automatisk på mange netsteder.">
+<!ENTITY https-everywhere.about.ext_description "Kryptér webbet! Brug HTTPS-sikkerhed automatisk på mange websteder.">
<!ENTITY https-everywhere.about.version "Version">
<!ENTITY https-everywhere.about.created_by "Oprettet af">
<!ENTITY https-everywhere.about.and " og">
@@ -50,8 +50,8 @@
<!ENTITY https-everywhere.chrome.show_advanced "Vis avancerede indstillinger">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.hide_advanced "Skjul avancerede indstillinger">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.rule_name "Regelnavn">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.regex "Alt der matcher det regulære udtryk ...">
-<!ENTITY https-everywhere.chrome.redirect_to "... skal viderestilles til ...">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.regex "Alt der matcher det regulære udtryk">
+<!ENTITY https-everywhere.chrome.redirect_to "Viderestilles til">
<!ENTITY https-everywhere.chrome.status_cancel_button "Annuller">
diff --git a/da/https-everywhere.properties b/da/https-everywhere.properties
index 90c0b80..9c30fb4 100644
--- a/da/https-everywhere.properties
+++ b/da/https-everywhere.properties
@@ -3,6 +3,6 @@ https-everywhere.menu.globalDisable = Deaktivér HTTPS Everywhere
https-everywhere.menu.enableDisable = Aktivér/deaktivér regler
https-everywhere.menu.noRules = (Der er ikke opsat regler for denne side)
https-everywhere.menu.unknownRules = (Regler for denne side ukendt)
-https-everywhere.toolbar.hint = HTTPS Everywhere er nu aktiv. Du kan slå den til eller fra på hver enkelt netsted ved at klikke på ikonet i adressebjælken.
+https-everywhere.toolbar.hint = HTTPS Everywhere er nu aktiv. Du kan slå den til eller fra på hver enkelt websted ved at klikke på ikonet i adressebjælken.
https-everywhere.migration.notification0 = For at rette en vigtig fejl nulstiller denne opdatering dine HTTPS Everywhere-indstillinger til deres oprindelige værdier.
https-everywhere.menu.ruleset-tests = Kør afprøvninger af HTTPS Everywhere-regelsæt
diff --git a/da/ssl-observatory.dtd b/da/ssl-observatory.dtd
index b239cd5..af7d413 100644
--- a/da/ssl-observatory.dtd
+++ b/da/ssl-observatory.dtd
@@ -53,7 +53,7 @@ to turn it on?">-->
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation
"HTTPS Everywhere kan benytte EFF's SSL-observatorium. Dette indebærer to ting: (1) Der sendes kopier af HTTPS-certifikater til Observatoriet, der
-hjælper os med at registrere 'manden i midten'-angreb og derved forøge sikkerheden på nettet, og (2): Det giver os mulighed for at advare dig om usikre forbindelser eller angreb på din browser.">
+hjælper os med at registrere 'manden i midten'-angreb og derved øger sikkerheden på webbet, og (2): Det giver os mulighed for at advare dig om usikre forbindelser eller angreb på din browser.">
<!--<!ENTITY ssl-observatory.prefs.explanation2
"When you visit https://www.example.com, the Observatory will learn that
@@ -90,8 +90,8 @@ detaljer:">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.title "ADVARSEL fra EFF's SSL-observatorium">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.showcert "Vis certifikat-kæden">
<!ENTITY ssl-observatory.warning.okay "Jeg forstår">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF's SSL-observatorium har udstedt en advarsel om HTTPS-certifikaterne for dette netsted:">
-<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Hvis du er logget ind på dette netsted, så kan det tilrådes, at du ændrer din adgangskode, når du har etableret en sikker forbindelse. (Disse advarsler kan slås fra i fanebladet "SSL-Observatoriet" under indstillinger for HTTPS Everywhere).">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.text "EFF's SSL-observatorium har udstedt en advarsel om HTTPS-certifikaterne for dette websted:">
+<!ENTITY ssl-observatory.warning.defense "Hvis du er logget ind på dette websted, så kan det tilrådes, at du ændrer din adgangskode, når du har etableret en sikker forbindelse. (Disse advarsler kan slås fra i fanebladet "SSL-Observatoriet" under indstillinger for HTTPS Everywhere).">
<!ENTITY ssl-observatory.prefs.self_signed
"Indsend og tjek selvsignerede certifikater">
commit a0ed25495bb1c8327a4367ee61427c687ac9b4e9
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Wed Jan 18 17:45:17 2017 +0000
Update translations for torcheck_completed
---
da/torcheck.po | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/da/torcheck.po b/da/torcheck.po
index 02aebac..ffce0bc 100644
--- a/da/torcheck.po
+++ b/da/torcheck.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-01-18 11:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-01-18 17:41+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgid ""
"Please refer to the <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor website</a> "
"for further information about using Tor safely. You are now free to browse "
"the Internet anonymously."
-msgstr "Der henvises til <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor websiden</a> for yderligere informationer om sikker brug af Tor. Du kan nu frit browse anonymt på internettet."
+msgstr "Der henvises til <a href=\"https://www.torproject.org/\">Tor-webstedet</a> for yderligere informationer om sikker brug af Tor. Du kan nu frit browse anonymt på internettet."
msgid "There is a security update available for Tor Browser."
msgstr "Der er en sikkerhedsopdatering tilgængelig for Tor Browser."