tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
November 2016
- 16 participants
- 1666 discussions
[translation/tails-greeter-2] pulling translations from transifex
by translation@torproject.org 20 Nov '16
by translation@torproject.org 20 Nov '16
20 Nov '16
commit f2be7bd86003de236807a41e55b77bb42ec11067
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Nov 20 21:50:40 2016 +0000
pulling translations from transifex
---
az/az.po | 301 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
bn_IN/bn_IN.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
csb/csb.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
de/de.po | 93 ++++++++------
dz/dz.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
en/tails-greeter-2.pot | 326 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
es/es.po | 331 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
es_MX/es_MX.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
fa/fa.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
fo/fo.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
fr/fr.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
fr_CA/fr_CA.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
fy/fy.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
id/id.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ka/ka.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
kk/kk.po | 301 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
kn/kn.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ko/ko.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ko_KR/ko_KR.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ku/ku.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
kw/kw.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ky/ky.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
lv/lv.po | 114 ++++++++++-------
ms_MY/ms_MY.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
nah/nah.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
nap/nap.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
nb/nb.po | 329 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ne/ne.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
nl/nl.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
nn/nn.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
pap/pap.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
pt_BR/pt_BR.po | 114 ++++++++++-------
ru/ru.po | 108 ++++++++++------
sk/sk.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
sl/sl.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
sn/sn.po | 301 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
so/so.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
sq/sq.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
sr/sr.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
st/st.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
su/su.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
tr/tr.po | 119 +++++++++++-------
tzm/tzm.po | 301 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ug@Arab/ug@Arab.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ur_PK/ur_PK.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
zh_CN/zh_CN.po | 110 ++++++++--------
zh_TW/zh_TW.po | 302 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
47 files changed, 12851 insertions(+), 265 deletions(-)
diff --git a/az/az.po b/az/az.po
new file mode 100644
index 0000000..0ea1bba
--- /dev/null
+++ b/az/az.po
@@ -0,0 +1,301 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Language-Team: Azerbaijani (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/az/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: az\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/bn_IN/bn_IN.po b/bn_IN/bn_IN.po
new file mode 100644
index 0000000..0e0f13b
--- /dev/null
+++ b/bn_IN/bn_IN.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Bengali (India) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/bn_IN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_IN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/csb/csb.po b/csb/csb.po
new file mode 100644
index 0000000..a60ba1e
--- /dev/null
+++ b/csb/csb.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Kashubian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/csb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: csb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index 5d94eca..cf85015 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: spriver <spriver(a)autistici.org>, 2016\n"
+"Last-Translator: Christian Kaindl <crisscross.kaindl(a)outlook.de>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Administrationspasswort"
#: ../data/greeter.ui.h:2
msgid ""
@@ -28,22 +28,25 @@ msgid ""
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
msgstr ""
+"Legen Sie ein Administrator-Kennwort fest, wenn Sie administrative Aufgaben "
+"ausüben müssen. Andernfalls ist ist das Administrator-Kennwort deaktiviert, "
+"um bessere Sicherheit gewährleisten zu können."
#: ../data/greeter.ui.h:3
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Geben Sie ein Administrationspasswort ein"
#: ../data/greeter.ui.h:4
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigen"
#: ../data/greeter.ui.h:5
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Bestätigen Sie Ihr Administrationspasswort"
#: ../data/greeter.ui.h:6
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Deaktivieren"
#: ../data/greeter.ui.h:7
msgid "Windows Camouflage"
@@ -54,14 +57,16 @@ msgid ""
"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
"to avoid attracting suspiction in public places."
msgstr ""
+"Diese Option lässt Tails aussehen wie Microsoft Windows 10. Dies kann "
+"nützlich sein beim Vermeiden von Verdacht an öffentlichen Orten."
#: ../data/greeter.ui.h:9
msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10-Tarnung"
#: ../data/greeter.ui.h:10
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Manipulation der MAC-Adresse"
#: ../data/greeter.ui.h:11
msgid ""
@@ -73,15 +78,15 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:12
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Alle MAC-Adressen manipulieren (Vorgabe)"
#: ../data/greeter.ui.h:13
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "MAC-Adressen nicht manipulieren"
#: ../data/greeter.ui.h:14
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Willkommen bei Tails!"
#: ../data/greeter.ui.h:15
msgid ""
@@ -90,15 +95,15 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:16
msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Sprache & Region"
#: ../data/greeter.ui.h:17
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Vorgabeeinstellungen"
#: ../data/greeter.ui.h:18
msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Sprache & Regionseinstellungen speichern"
#: ../data/greeter.ui.h:19
msgid "Language"
@@ -106,64 +111,66 @@ msgstr "Sprache"
#: ../data/greeter.ui.h:20
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Englisch"
#: ../data/greeter.ui.h:21
msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Tastaturbelegung"
#: ../data/greeter.ui.h:22
msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "Englisch (US)"
#: ../data/greeter.ui.h:23
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formate"
#: ../data/greeter.ui.h:24
msgid "United States"
-msgstr "Vereinigten Staaten von Amerika"
+msgstr "Vereinigten Staaten"
#: ../data/greeter.ui.h:25
msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zeitzone"
#: ../data/greeter.ui.h:26
msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
#: ../data/greeter.ui.h:27
msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Verschlüsselte beständige Datenpartition"
#: ../data/greeter.ui.h:28
msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Passphrase anzeigen"
#: ../data/greeter.ui.h:29
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Beständige Datenpartition konfigurieren"
#: ../data/greeter.ui.h:30
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
+"Geben Sie Ihre Passphrase ein, um die beständige Datenpartition zu "
+"entsperren"
#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
#: ../tailsgreeter/gui.py:942
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Entsperren"
#: ../data/greeter.ui.h:32
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Beständige Datenpartition wieder sperren"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Einstellungen"
#: ../data/greeter.ui.h:34
msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Zusätzliche Einstellungen speichern"
#: ../data/greeter.ui.h:35
msgid "toolbutton"
@@ -171,7 +178,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:36
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkkonfiguration"
#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid ""
@@ -182,7 +189,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:38
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Direkt mit dem Tor-Netzwerk verbinden (Vorgabe)"
#: ../data/greeter.ui.h:39
msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
@@ -197,22 +204,25 @@ msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+"Die Standard-Einstellungen sind in den meisten Situationen sicher. Um "
+"benutzerdefinierte Einstellungen vorzunehmen, drücke auf die "
+"\"+\"-Schaltfläche."
#: ../data/greeter.ui.h:42
msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Aus (Vorgabe)"
#: ../data/greeter.ui.h:43
msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Ein (Vorgabe)"
#: ../data/greeter.ui.h:44
msgid "Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Netzwerkverbindung"
#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Direkt (Vorgabe)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:436
msgid "Shutdown"
@@ -220,7 +230,7 @@ msgstr "Herunterfahren"
#: ../tailsgreeter/gui.py:442
msgid "Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails starten"
#: ../tailsgreeter/gui.py:501
msgid "Cancel"
@@ -236,7 +246,7 @@ msgstr "Zurück"
#: ../tailsgreeter/gui.py:627
msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Wird entsperrt…"
#: ../tailsgreeter/gui.py:653
msgid ""
@@ -246,11 +256,11 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:698
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Ein"
#: ../tailsgreeter/gui.py:700
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Aus"
#: ../tailsgreeter/gui.py:702
#, python-brace-format
@@ -259,15 +269,15 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:759
msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
-msgstr ""
+msgstr "Sie können einen verschlüsselten Speicher einrichten."
#: ../tailsgreeter/gui.py:783
msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Beständige Datenpartition konnte nicht wieder gesperrt werden."
#: ../tailsgreeter/gui.py:900
msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Brücke & Vermittlungsserver"
#: ../tailsgreeter/gui.py:906
msgid "Offline"
@@ -276,6 +286,7 @@ msgstr "Offline"
#: ../tailsgreeter/gui.py:945
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
+"Verschlüsselter Speicher kann mit dieser Passphrase nicht entsperrt werden."
#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
#, python-brace-format
diff --git a/dz/dz.po b/dz/dz.po
new file mode 100644
index 0000000..6c95189
--- /dev/null
+++ b/dz/dz.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Dzongkha (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/dz/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: dz\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/en/tails-greeter-2.pot b/en/tails-greeter-2.pot
new file mode 100644
index 0000000..478d39e
--- /dev/null
+++ b/en/tails-greeter-2.pot
@@ -0,0 +1,326 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: \n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Administration Password"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Enter an administration password"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirm"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Confirm your administration password"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Disable"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Camouflage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10 camouflage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "MAC Address Spoofing"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Spoof all MAC addresses (default)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Don't spoof MAC addresses"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Welcome to Tails!"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Language & Region"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Default Settings"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Save Language & Region Settings"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Language"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr "English"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "Keyboard Layout"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr "English (US)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr "Formats"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "United States"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Time Zone"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr "Encrypted Persistent Storage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr "Show Passphrase"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr "Configure Persistent Storage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr "Unlock"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr "Relock Persistent Storage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Additional Settings"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr "Save Additional Settings"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr "toolbutton"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Network Configuration"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr "Connect directly to the Tor network (default)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Disable all networking"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr "Off (default)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr "On (default)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr "Network Connection"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr "Direct (default)"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr "Start Tails"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Add"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Back"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr "Unlocking…"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr "On"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr "Off"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr "{on_or_off} (default)"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr "You would be able to set up an encrypted storage."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr "Failed to relock persistent storage."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr "Bridge & Proxy"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
new file mode 100644
index 0000000..82be693
--- /dev/null
+++ b/es/es.po
@@ -0,0 +1,331 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Contraseña de administrador "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Establezca una contraseña de administrador si necesita realizar tareas de "
+"administración. De otro modo esta característica se deshabilitará para más "
+"seguridad. "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Introduzca una contraseña de administrador"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Confirme su contraseña de administrador"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Deshabilitar"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Camuflaje como Windows"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+"Esta opción hace que Tails parezca Microsoft Windows 10. Esto puede resultar"
+" útil para no llamar la atención en lugares públicos."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Camuflaje como Microsoft Windows 10"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Falseado de la dirección MAC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"La falsificación de la dirección MAC oculta el número de serie de su "
+"interfaz de red (Wi-Fi o cableada) a la red local. La Falsificación de las "
+"direcciones MAC generalmente es más segura ya que ayuda a ocultar su "
+"posición geográfica. Pero también podría crear problemas de conectividad o "
+"parecer sospechosa."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Falsificar todas las direcciones MAC (predeterminado)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "No falsear las direcciones MAC "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "¡Bienvenido a Tails! "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+"Para hacer una visita guiada a la configuración de Tails, pulse <b>Hacer un "
+"recorrido</b> arriba"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Idioma y región "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Configuración por defecto"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Guardar la configuración regional y el idioma"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Idioma"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr "Inglés"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "Mapa del teclado"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr "Inglés (EE.UU)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr "Formatos "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "Estados Unidos"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Zona horaria "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr "Almacenamiento cifrado permanente"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr "Mostrar contraseña"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr "Configurar almacenamiento permanente"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+"Introduzca su contraseña para desbloquear el almacenamiento permanente"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr "Desbloquear "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr "Volver a bloquear el almacenamiento permanente"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Configuraciones adicionales "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr "Guardar configuraciones adicionales "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr "botón de herramientas"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Configuración de la red"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+"Si su conexión a Internet está censurada, filtrada, o en una proxy, puede "
+"configurar un puente Tor o un proxy (interpuesto) local. Para trabajar "
+"completamente desconectado, puede deshabilitar todas las conexiones de red."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr "Conectar directamente a la red Tor (predeterminado) "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr "Configure los ajustes de un puente Tor. un cortafuegos, o un proxy "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Deshabilitar todas las conexiones de red "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+"La configuración predeterminada es la más segura la mayoría de las veces. "
+"Para añadir una configuración personalizada, pulse el botón \"+\"."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr "Desactivado (predeterminado) "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr "Activado (predeterminado) "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr "Conexión a la red "
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr "Directa (predeterminado) "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Cerrar "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr "Iniciar Tails "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Añadir "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Atrás "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr "Desbloqueando... "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Configurará el puente Tor y después el proxy local, después conectarse a la "
+"red."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr "Activado "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr "Desactivado "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr "{on_or_off} (predeterminado) "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr "Tendría la capacidad de establecer un almacenamiento cifrado. "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr "No se pudo bloquear de nuevo el almacenamiento permanente."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr "Puente y proxy "
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Desconectado"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+"No se puede desbloquear el almacenamiento cifrado con esta contraseña."
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"falló live-persist con un código de retorno {returncode}\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"falló cryptsetup con un código de retorno {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"falló umount con un código de retorno {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/es_MX/es_MX.po b/es_MX/es_MX.po
new file mode 100644
index 0000000..0edf756
--- /dev/null
+++ b/es_MX/es_MX.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Arturo J. Gueta Lozano <arturo(a)gueta.net>, 2016\n"
+"Language-Team: Spanish (Mexico) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es_MX/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: es_MX\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Lenguaje"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Desactivar toda actividad."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
new file mode 100644
index 0000000..52742b9
--- /dev/null
+++ b/fa/fa.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: aidin <aidin.eslami(a)gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Persian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fa/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fa\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "پوشش ویندوز"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "زبان"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "ایالات متحده"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "غیر فعال کردن همه شبکه ها"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "خاموش کردن"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "لغو"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "افزودن"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Back"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "آفلاین"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/fo/fo.po b/fo/fo.po
new file mode 100644
index 0000000..46b4d6b
--- /dev/null
+++ b/fo/fo.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Sigmund Jørgensen <sigmund(a)systemlyklar.fo>, 2016\n"
+"Language-Team: Faroese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fo/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fo\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Sløkk"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Angra"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Legg afturat"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
new file mode 100644
index 0000000..bf95efe
--- /dev/null
+++ b/fr/fr.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: French (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Camouflage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "États-Unis"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Désactiver tous les réseaux"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Extinction"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Retour"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Hors ligne"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
new file mode 100644
index 0000000..6a090a6
--- /dev/null
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: French language coordinator <french.translation(a)rbox.me>, 2016\n"
+"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fr_CA/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fr_CA\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Camouflage Windows"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Désactiver tous les réseaux"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Extinction"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Hors ligne"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/fy/fy.po b/fy/fy.po
new file mode 100644
index 0000000..1be2e7c
--- /dev/null
+++ b/fy/fy.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Robin van der Vliet <info(a)robinvandervliet.nl>, 2016\n"
+"Language-Team: Western Frisian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/fy/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: fy\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Ofslute"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annulearje"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/id/id.po b/id/id.po
new file mode 100644
index 0000000..fcc3f83
--- /dev/null
+++ b/id/id.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: adhisuryo i <adhisuryo(a)gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/id/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: id\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Kamuflase Jendela"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Bahasa"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "Amerika Serikat"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Nonaktifkan semua jaringan"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Matikan"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Tambah"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Kembali"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Luring"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
new file mode 100644
index 0000000..00a9039
--- /dev/null
+++ b/ka/ka.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Georgian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ka/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ka\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "ენა"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "გაუქმება"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "დამატება"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "გასული ქსელიდან"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/kk/kk.po b/kk/kk.po
new file mode 100644
index 0000000..65f3f18
--- /dev/null
+++ b/kk/kk.po
@@ -0,0 +1,301 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Language-Team: Kazakh (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/kn/kn.po b/kn/kn.po
new file mode 100644
index 0000000..1cddb97
--- /dev/null
+++ b/kn/kn.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: MSJ <mallikarjunasj(a)gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Kannada (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಮಾಯಾಜಾಲ"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "ಭಾಷೆ"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
new file mode 100644
index 0000000..9fe2be7
--- /dev/null
+++ b/ko/ko.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Dr.what <javrick6(a)naver.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Korean (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "언어"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "미국"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr " 네트워크 연결을 비활성화"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "종료"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "추가"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "뒤로"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "오프라인"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/ko_KR/ko_KR.po b/ko_KR/ko_KR.po
new file mode 100644
index 0000000..e80f5e5
--- /dev/null
+++ b/ko_KR/ko_KR.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Dr.what <javrick6(a)naver.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Korean (Korea) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ko_KR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ko_KR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "언어"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "미국"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "종료"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "뒤로"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "오프라인"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/ku/ku.po b/ku/ku.po
new file mode 100644
index 0000000..5bac215
--- /dev/null
+++ b/ku/ku.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ku/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ku\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/kw/kw.po b/kw/kw.po
new file mode 100644
index 0000000..cdab82b
--- /dev/null
+++ b/kw/kw.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Cornish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/kw/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: kw\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n == 3) ? 2 : 3;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/ky/ky.po b/ky/ky.po
new file mode 100644
index 0000000..0cca155
--- /dev/null
+++ b/ky/ky.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Kyrgyz (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ky/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ky\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Айнуу"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index b29343b..1e44ae2 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Administrēšanas parole"
#: ../data/greeter.ui.h:2
msgid ""
@@ -28,22 +28,24 @@ msgid ""
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
msgstr ""
+"Ja Jums jāveic administrēšana, izveidojiet administrēšanas paroli.\n"
+"Paroli neizveidojot, lielākas drošības dēļ, administrēšanas parole tiks atspējota."
#: ../data/greeter.ui.h:3
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Ievadīt administrēšanas paroli"
#: ../data/greeter.ui.h:4
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Apstiprināt"
#: ../data/greeter.ui.h:5
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Apstipriniet savu administrēšanas paroli"
#: ../data/greeter.ui.h:6
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Atspējot"
#: ../data/greeter.ui.h:7
msgid "Windows Camouflage"
@@ -54,14 +56,16 @@ msgid ""
"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
"to avoid attracting suspiction in public places."
msgstr ""
+"Šī iespēja padara Tails pēc izskata līdzīgāku Microsoft Windows 10. Tas var "
+"būt derīgi publiskās vietās, lai izvairītos no aizdomu radīšanas."
#: ../data/greeter.ui.h:9
msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 kamuflāža"
#: ../data/greeter.ui.h:10
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC adreses maldinoša maiņa"
#: ../data/greeter.ui.h:11
msgid ""
@@ -70,35 +74,42 @@ msgid ""
" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
"connectivity problems or look suspicious."
msgstr ""
+"MAC adreses maldinoša maiņa jeb spūfings slēpj vietējiem tīkliem Jūsu tīkla "
+"saskarnes (Wi-Fi vai vadu) seriālo numuru. Vispārīgā gadījumā MAC adreses "
+"maldinoša maiņa ir drošāka, jo tā palīdz slēpt Jūsu ģeogrāfiskās atrašanās "
+"vietu. Taču tā var izraisīt arī savienojamības problēmas vai izskatīties "
+"aizdomīga."
#: ../data/greeter.ui.h:12
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Maldinoši norādīt visas MAC adreses (noklusējuma vērtība)"
#: ../data/greeter.ui.h:13
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Maldinoši nenorādīt MAC adreses"
#: ../data/greeter.ui.h:14
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Sveicināti Tails!"
#: ../data/greeter.ui.h:15
msgid ""
"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
msgstr ""
+"Lai uzzinātu vairāk par Tails iestatījumiem, noklikšķiniet uz "
+"<b>Iepazīstieties</b> augstāk."
#: ../data/greeter.ui.h:16
msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Valoda un reģions"
#: ../data/greeter.ui.h:17
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Noklusējuma iestatījumi"
#: ../data/greeter.ui.h:18
msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt valodas un reģiona iestatījumus"
#: ../data/greeter.ui.h:19
msgid "Language"
@@ -106,19 +117,19 @@ msgstr "Valoda"
#: ../data/greeter.ui.h:20
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Angļu"
#: ../data/greeter.ui.h:21
msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Tastatūras izkārtojums"
#: ../data/greeter.ui.h:22
msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "Angļu (ASV)"
#: ../data/greeter.ui.h:23
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formāti"
#: ../data/greeter.ui.h:24
msgid "United States"
@@ -126,52 +137,52 @@ msgstr "Amerikas Savienotās Valstis"
#: ../data/greeter.ui.h:25
msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Laika zonas"
#: ../data/greeter.ui.h:26
msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UKL"
#: ../data/greeter.ui.h:27
msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Šifrēta pastāvīgā krātuve"
#: ../data/greeter.ui.h:28
msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Parādīt paroles frāzi"
#: ../data/greeter.ui.h:29
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurēt pastāvīgo krātuvi"
#: ../data/greeter.ui.h:30
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Ievadiet savu paroles frāzi, lai atslēgtu pastāvīgo krātuvi"
#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
#: ../tailsgreeter/gui.py:942
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Atslēgt"
#: ../data/greeter.ui.h:32
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Atkārtoti bloķēt pastāvīgo krātuvi"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Papildu iestatījumi"
#: ../data/greeter.ui.h:34
msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Saglabāt papildu iestatījumus"
#: ../data/greeter.ui.h:35
msgid "toolbutton"
-msgstr ""
+msgstr "rīkupoga"
#: ../data/greeter.ui.h:36
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Tīkla konfigurēšana"
#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid ""
@@ -179,14 +190,17 @@ msgid ""
"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
" disable all networking."
msgstr ""
+"Ja Jūsu interneta savienojums tiek cenzēts, filtrēts vai starpniekots, Jūs "
+"varat nokonfigurēt Tor tiltu vai vietējo starpniekserveri. Lai pilnīgi "
+"strādātu bezsaistē, Jūs varat atspējot jebkādu tīklošanu."
#: ../data/greeter.ui.h:38
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Veidot tiešu savienojumu ar tīklu Tor (noklusējuma vērtība)"
#: ../data/greeter.ui.h:39
msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Konfigurēt Tor tilta, ugunsmūra vai starpniekservera iestatījumus"
#: ../data/greeter.ui.h:40
msgid "Disable all networking"
@@ -197,22 +211,24 @@ msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+"Vairumā gadījumu noklusējuma vērtības ir drošas. Lai pievienotu pielāgotus "
+"iestatījumus, nospiediet tālāk esošo \"+\" pogu."
#: ../data/greeter.ui.h:42
msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Izslēgts (noklusējuma vērtība)"
#: ../data/greeter.ui.h:43
msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Ieslēgts (noklusējuma vērtība)"
#: ../data/greeter.ui.h:44
msgid "Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Tīkla savienojumi"
#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Tiešs (noklusējuma vērtība)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:436
msgid "Shutdown"
@@ -220,7 +236,7 @@ msgstr "Izslēgšana"
#: ../tailsgreeter/gui.py:442
msgid "Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Sākt Tails"
#: ../tailsgreeter/gui.py:501
msgid "Cancel"
@@ -236,38 +252,40 @@ msgstr "Atpakaļ"
#: ../tailsgreeter/gui.py:627
msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Atslēdz..."
#: ../tailsgreeter/gui.py:653
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
+"Vēlāk, pēc tam, kad izveidosit savienojumu ar tīklu, Jūs konfigurēsit Tor "
+"tiltu vai vietējo starpniekserveri."
#: ../tailsgreeter/gui.py:698
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Ieslēgt"
#: ../tailsgreeter/gui.py:700
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Izslēgt"
#: ../tailsgreeter/gui.py:702
#, python-brace-format
msgid "{on_or_off} (default)"
-msgstr ""
+msgstr "{on_or_off} (noklusējuma vērtība)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:759
msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
-msgstr ""
+msgstr "Jūs varētu izveidot šifrētu krātuvi."
#: ../tailsgreeter/gui.py:783
msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Neizdevās atkārtoti bloķēt pastāvīgo krātuvi."
#: ../tailsgreeter/gui.py:900
msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Tilti un starpniekserveri"
#: ../tailsgreeter/gui.py:906
msgid "Offline"
@@ -275,7 +293,7 @@ msgstr "Bezsaistē"
#: ../tailsgreeter/gui.py:945
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Ar šo paroles frāzi nav iespējams atbloķēt šifrēto krātuvi. "
#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
#, python-brace-format
@@ -283,6 +301,8 @@ msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"live-persist neizdevās, norādītais kods {returncode}:\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
@@ -292,6 +312,9 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"cryptsetup neizdevās, norādītais kods {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
#, python-brace-format
@@ -300,3 +323,6 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"umount neizdevās, norādītais kods {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po
new file mode 100644
index 0000000..44579a5
--- /dev/null
+++ b/ms_MY/ms_MY.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Mohd Shahril Bin Zainol Abidin <mohd_shahril_96(a)yahoo.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Malay (Malaysia) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ms_MY/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ms_MY\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Penyamaran Windows"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Bahasa"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Batal"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Tambah"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Kembali"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/nah/nah.po b/nah/nah.po
new file mode 100644
index 0000000..6348a5f
--- /dev/null
+++ b/nah/nah.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Nahuatl (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nah/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nah\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/nap/nap.po b/nap/nap.po
new file mode 100644
index 0000000..296ed2b
--- /dev/null
+++ b/nap/nap.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Neapolitan (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nap/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nap\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
new file mode 100644
index 0000000..bc3e8e4
--- /dev/null
+++ b/nb/nb.po
@@ -0,0 +1,329 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Knut Ole <>, 2016\n"
+"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nb/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nb\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr "Administrasjonspassord"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+"Sett opp et administrasjonspassord hvis du trenger å utføre administrative "
+"oppgaver. Ellers er administrasjonspassordet avslått for bedret sikkerhet."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr "Skriv inn et administrasjonspassord"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekreft"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr "Bekreft ditt administrasjonspassord"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr "Skru av"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows-kamuflasje"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+"Dette valget gjør at Tails ettaper Microsoft Windows 10. Dette kan være "
+"nyttig i offentlige rom for å unngå å tiltrekke seg mistanke."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr "Microsoft Windows 10-kamuflasje"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr "Simuler MAC-adresse"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+"Simulering av MAC-adresser skjuler serienummeret tilhørende ditt "
+"nettverksgrensesnitt (Wi-Fi eller trådbundet) for lokalnettverket. "
+"Simulering av MAC-adresser er i hovedsak sikrere siden det hjelper deg å "
+"skjule din geografiske plassering. Men det kan også forårsake "
+"tilkoblingsproblemer eller se mistenkelig ut."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr "Simuler alle MAC-adresser (forvalg)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr "Ikke simuler MAC-adresser"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr "Velkommen til Tails!"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+"For å bli veiledet gjennom Tails innstillinger, klikk <b>Åpne veiledning</b>"
+" ovenfor"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr "Språk og region"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr "Forvalgte innstillinger"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr "Lagre språk- og regions -innstillinger"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr "Engelsk"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "Tastauroppsett"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr "Engelsk (US)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr "Formater"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "Amerikas Forente Stater"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Tidssone"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr "UTC"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr "Kryptert vedvarende lagring"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr "Vis passordsekvens"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr "Sett opp vedvarende lagring"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr "Skriv inn din passordsekvens for å låse opp det vedvarende lageret"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr "Lås opp"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr "Lås vedvarende lagring igjen"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr "Ytterligere innstillinger"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr "Lagre ytterligere innstillinger"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr "verktøysknapp"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr "Nettverksoppsett"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+"Hvis denne datamaskinens internettforbindelse er sensurert, filtrert eller "
+"går via en mellomtjener, kan du sette opp en Tor-bro, eller lokal "
+"mellomtjener. For å jobbe helt frakoblet, kan du skru av all "
+"nettverkstilknytning."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr "Koble direkte til Tor-nettverket (forvalg)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr "Sett opp en Tor-bro, brannmur, eller mellomtjeningsinnstillinger"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Skru av alle nettverk"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+"De forvalgte innstillingene er trygg i de fleste fall. For å legge til en "
+"egendefinert innstilling, trykk \"+\"-knappen nedenfor."
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr "Av (forvalg)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr "På (forvalg)"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr "Nettverkstilkobling"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr "Direkte (forvalg)"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Slå av"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr "Start Tails"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Tilbake"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr "Låser opp…"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+"Du vil sette opp Tor-broen og lokal mellomtjener senere etter å ha koblet "
+"til et nettverk."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr "Av"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr "På"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr "{on_or_off} (forvalg)"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr "Du vil være i stand til å sette opp kryptert lagring."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr "Klarte ikke å låse vedvarende lagring igjen."
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr "Bro og mellomtjener"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Frakoblet"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr "Kan ikke låse opp kryptert lagring med denne passordsekvensen."
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"live-persist feilet med returkode {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"cryptsetup feilet med returkode {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+"umount feilet med returkode {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/ne/ne.po b/ne/ne.po
new file mode 100644
index 0000000..1de78a1
--- /dev/null
+++ b/ne/ne.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ne/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ne\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
new file mode 100644
index 0000000..cf41a17
--- /dev/null
+++ b/nl/nl.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Shondoit Walker <shondoit(a)gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Camouflage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Taal"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "Verenigde Staten"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Alle netwerken uitschakelen"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Uitschakelen"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuleren"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Voeg toe"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Vorige"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Offline"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/nn/nn.po b/nn/nn.po
new file mode 100644
index 0000000..def10e7
--- /dev/null
+++ b/nn/nn.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Norwegian Nynorsk (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Språk"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Slå av alle nettverksfunksjonar"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbrjot"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Legg til"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Fråkopla"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/pap/pap.po b/pap/pap.po
new file mode 100644
index 0000000..fe757e2
--- /dev/null
+++ b/pap/pap.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Papiamento (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/pap/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: pap\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 3fa4fe0..4f292bf 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Senha de Administração"
#: ../data/greeter.ui.h:2
msgid ""
@@ -28,40 +28,44 @@ msgid ""
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
msgstr ""
+"Insira uma senha do administrador caso você precise realizar tarefas administrativas.\n"
+"Caso contrário, para maior segurança, essa função será desabilitada ."
#: ../data/greeter.ui.h:3
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Inserir uma senha de administração"
#: ../data/greeter.ui.h:4
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar"
#: ../data/greeter.ui.h:5
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Confirmar a sua senha de administração"
#: ../data/greeter.ui.h:6
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Desabilitar"
#: ../data/greeter.ui.h:7
msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Camuflar Janela"
+msgstr "Camuflagem Windows"
#: ../data/greeter.ui.h:8
msgid ""
"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
"to avoid attracting suspiction in public places."
msgstr ""
+"Esta opção faz o Tails parecer-se com o Microsoft Windows 10, o que pode ser"
+" útil para evitar suspeitas em lugares públicos. "
#: ../data/greeter.ui.h:9
msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Camuflagem Microsoft Windows 10"
#: ../data/greeter.ui.h:10
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Mascaragem de identidade de endereços MAC"
#: ../data/greeter.ui.h:11
msgid ""
@@ -70,35 +74,41 @@ msgid ""
" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
"connectivity problems or look suspicious."
msgstr ""
+"Mascarar a identidade de endereços MAC ocultará, da rede local, o número de "
+"série da sua interface de rede (Wi-Fi ou cabo). Mascarar a identidade de "
+"endereços MAC é, em geral, mais seguro porque permite ocultar a sua "
+"localização geográfica. Porém, essa opção pode gerar problemas de conexão ou"
+" parecer suspeita."
#: ../data/greeter.ui.h:12
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Marcarar a identidade de todos os endereços MAC (padrão)"
#: ../data/greeter.ui.h:13
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Não mascarar a identidade de endereços MAC"
#: ../data/greeter.ui.h:14
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Boas-vindas ao Tails!"
#: ../data/greeter.ui.h:15
msgid ""
"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
msgstr ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
#: ../data/greeter.ui.h:16
msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Idioma & Região"
#: ../data/greeter.ui.h:17
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Padrão"
#: ../data/greeter.ui.h:18
msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Salva Configurações de Idioma & Região"
#: ../data/greeter.ui.h:19
msgid "Language"
@@ -106,19 +116,19 @@ msgstr "Idioma"
#: ../data/greeter.ui.h:20
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês"
#: ../data/greeter.ui.h:21
msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Modelo de Teclado"
#: ../data/greeter.ui.h:22
msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "Inglês (US)"
#: ../data/greeter.ui.h:23
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Formatos"
#: ../data/greeter.ui.h:24
msgid "United States"
@@ -126,52 +136,54 @@ msgstr "Estados Unidos"
#: ../data/greeter.ui.h:25
msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Zona Horária"
#: ../data/greeter.ui.h:26
msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "Tempo Universal Coordenado (UTC)"
#: ../data/greeter.ui.h:27
msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Armazenamento Criptografado Persistent"
#: ../data/greeter.ui.h:28
msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar Frase-senha"
#: ../data/greeter.ui.h:29
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar o Dispositivo de Armazenamento Persistent"
#: ../data/greeter.ui.h:30
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
msgstr ""
+"Inserir a sua frase-senha para abrir o dispositivo de armazenamento "
+"Persistent"
#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
#: ../tailsgreeter/gui.py:942
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Abrir"
#: ../data/greeter.ui.h:32
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Fechar o Dispositivo de Armazenamento Persistent de novo"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurações Adicionais"
#: ../data/greeter.ui.h:34
msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Salvar Configurações Adicionais"
#: ../data/greeter.ui.h:35
msgid "toolbutton"
-msgstr ""
+msgstr "botão de ferramentas"
#: ../data/greeter.ui.h:36
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Configuração de rede"
#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid ""
@@ -179,14 +191,17 @@ msgid ""
"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
" disable all networking."
msgstr ""
+"Se a sua conexão de Internet estiver estiver censurada, filtrada ou sob "
+"proxy, você pode configurar uma ponte Tor ou um proxy local. Para trabalhar "
+"totalmente offline, é preciso desabilitar toda conexão de rede."
#: ../data/greeter.ui.h:38
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Conectar-se diretamente à rede Tor (padrão)"
#: ../data/greeter.ui.h:39
msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Configurar uma ponte Tor, Firewall, ou opções de proxy"
#: ../data/greeter.ui.h:40
msgid "Disable all networking"
@@ -197,22 +212,24 @@ msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+"A configurações padrão são seguras na maioria dos casos. Para adicional "
+"configurações personalizadas, clique na tecla \"+\" abaixo."
#: ../data/greeter.ui.h:42
msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar (padrão)"
#: ../data/greeter.ui.h:43
msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar (padrão)"
#: ../data/greeter.ui.h:44
msgid "Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Conexão de Rede"
#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Direta (padrão)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:436
msgid "Shutdown"
@@ -220,7 +237,7 @@ msgstr "Encerrar"
#: ../tailsgreeter/gui.py:442
msgid "Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Iniciar Tails"
#: ../tailsgreeter/gui.py:501
msgid "Cancel"
@@ -236,38 +253,41 @@ msgstr "Voltar"
#: ../tailsgreeter/gui.py:627
msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Abrindo..."
#: ../tailsgreeter/gui.py:653
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
+"Você irá configurar uma ponte Tor e um proxy local após conectar-se a uma "
+"rede."
#: ../tailsgreeter/gui.py:698
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Ativar"
#: ../tailsgreeter/gui.py:700
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Desativar"
#: ../tailsgreeter/gui.py:702
#, python-brace-format
msgid "{on_or_off} (default)"
-msgstr ""
+msgstr "{on_or_off} (padrão)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:759
msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
msgstr ""
+"Você poderia configurar um dispositivo de armazenamento criptografado."
#: ../tailsgreeter/gui.py:783
msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Falha ao fechar de novo o dispositivo de armazenamento Persistent ."
#: ../tailsgreeter/gui.py:900
msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Ponte & Proxy"
#: ../tailsgreeter/gui.py:906
msgid "Offline"
@@ -276,6 +296,8 @@ msgstr "Offline"
#: ../tailsgreeter/gui.py:945
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
msgstr ""
+"Não foi possível abrir o dispositivo de armazenamento criptografado com esta"
+" frase-senha"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
#, python-brace-format
@@ -283,6 +305,8 @@ msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"live-persiste não pôde retornar o código {returncode}:\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
@@ -292,6 +316,9 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"cryptsetup não pôde retornar o código {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
#, python-brace-format
@@ -300,3 +327,6 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"umount não pôde retornar o código {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index 6662a7c..46297b9 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Arioko <arikushi777(a)gmail.com>, 2016\n"
+"Last-Translator: Andrey <andjei(a)live.com>, 2016\n"
"Language-Team: Russian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Пароль администратора"
#: ../data/greeter.ui.h:2
msgid ""
@@ -28,22 +28,25 @@ msgid ""
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
msgstr ""
+"Введите пароль администратора для выполнения задач администрирования. В "
+"противном случае возможности администрирования будут отключены в целях "
+"безопасности."
#: ../data/greeter.ui.h:3
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Введите пароль администратора"
#: ../data/greeter.ui.h:4
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердить"
#: ../data/greeter.ui.h:5
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Подтвердите ваш пароль администратора"
#: ../data/greeter.ui.h:6
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Отключить"
#: ../data/greeter.ui.h:7
msgid "Windows Camouflage"
@@ -54,14 +57,17 @@ msgid ""
"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
"to avoid attracting suspiction in public places."
msgstr ""
+"Благодаря этой опции, Tails выглядит похожим на Microsoft Windows 10. Это "
+"может быть полезным, для того чтобы избежать привлечения внимания при "
+"использовании в публичных местах."
#: ../data/greeter.ui.h:9
msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 камуфляж"
#: ../data/greeter.ui.h:10
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Подмена MAC-адреса"
#: ../data/greeter.ui.h:11
msgid ""
@@ -70,18 +76,23 @@ msgid ""
" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
"connectivity problems or look suspicious."
msgstr ""
+"Подмена MAC-адреса скрывает серийный номер вашей сетевой карты (Wi-Fi или "
+"проводной) от локальной сети. Подмена MAC-адреса повышает общую "
+"безопасность, поскольку это поможет вам скрыть ваше географическое "
+"местоположение. Следует иметь в виду, что это может выглядеть подозрительным"
+" и при этом возможны проблемы с подключением."
#: ../data/greeter.ui.h:12
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Подмена всех MAC-адресов (по умолчанию)"
#: ../data/greeter.ui.h:13
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Не подменять MAC-адреса"
#: ../data/greeter.ui.h:14
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Добро пожаловать в Tails!"
#: ../data/greeter.ui.h:15
msgid ""
@@ -90,15 +101,15 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:16
msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Язык и регион"
#: ../data/greeter.ui.h:17
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройки по умолчанию"
#: ../data/greeter.ui.h:18
msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить язык и региональные настройки"
#: ../data/greeter.ui.h:19
msgid "Language"
@@ -106,15 +117,15 @@ msgstr "Язык"
#: ../data/greeter.ui.h:20
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "English"
#: ../data/greeter.ui.h:21
msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Раскладка клавиатуры"
#: ../data/greeter.ui.h:22
msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "English (US)"
#: ../data/greeter.ui.h:23
msgid "Formats"
@@ -126,32 +137,32 @@ msgstr "Соединенные Штаты"
#: ../data/greeter.ui.h:25
msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Часовой пояс"
#: ../data/greeter.ui.h:26
msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
#: ../data/greeter.ui.h:27
msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Зашифрованное постоянное хранилище"
#: ../data/greeter.ui.h:28
msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Показать ключевую фразу:"
#: ../data/greeter.ui.h:29
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Настроить постоянное хранилище"
#: ../data/greeter.ui.h:30
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Введите вашу ключевую фразу для разблокировки постоянного хранилища"
#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
#: ../tailsgreeter/gui.py:942
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Разблокировать"
#: ../data/greeter.ui.h:32
msgid "Relock Persistent Storage"
@@ -159,11 +170,11 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Дополнительные настройки"
#: ../data/greeter.ui.h:34
msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Сохранить дополнительные настройки"
#: ../data/greeter.ui.h:35
msgid "toolbutton"
@@ -171,7 +182,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:36
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка сети"
#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid ""
@@ -179,14 +190,18 @@ msgid ""
"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
" disable all networking."
msgstr ""
+"Если ваше интернет-соединение подвергается цензуре, фильтрации или "
+"проксированию можно настроить мост Tor или локальный прокси-сервер. Для "
+"того, чтобы работать полностью в автономном режиме, вы можете отключить все "
+"сети."
#: ../data/greeter.ui.h:38
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Прямое подключение к сети Tor (по умолчанию)"
#: ../data/greeter.ui.h:39
msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Настройка моста Tor, брандмауэра или прокси"
#: ../data/greeter.ui.h:40
msgid "Disable all networking"
@@ -197,22 +212,24 @@ msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+"Настройки по умолчанию являются безопасными в большинстве ситуаций. Для "
+"добавления пользовательской настройки, нажмите кнопку \"+\" ниже."
#: ../data/greeter.ui.h:42
msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Выключить (по умолчанию)"
#: ../data/greeter.ui.h:43
msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Включить (по умолчанию)"
#: ../data/greeter.ui.h:44
msgid "Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Сетевое подключение"
#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Прямой (по умолчанию)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:436
msgid "Shutdown"
@@ -220,7 +237,7 @@ msgstr "Закрытие"
#: ../tailsgreeter/gui.py:442
msgid "Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Запустить Tails"
#: ../tailsgreeter/gui.py:501
msgid "Cancel"
@@ -236,30 +253,31 @@ msgstr "Назад"
#: ../tailsgreeter/gui.py:627
msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Разблокировка..."
#: ../tailsgreeter/gui.py:653
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
+"Вы сможете настроить мост Tor и локальный прокси после подключения к сети."
#: ../tailsgreeter/gui.py:698
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Включить"
#: ../tailsgreeter/gui.py:700
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Выключить"
#: ../tailsgreeter/gui.py:702
#, python-brace-format
msgid "{on_or_off} (default)"
-msgstr ""
+msgstr "{On_or_off} (по умолчанию)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:759
msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
-msgstr ""
+msgstr "Вы сможете создать зашифрованное хранилище."
#: ../tailsgreeter/gui.py:783
msgid "Failed to relock persistent storage."
@@ -267,7 +285,7 @@ msgstr ""
#: ../tailsgreeter/gui.py:900
msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Мост и прокси"
#: ../tailsgreeter/gui.py:906
msgid "Offline"
@@ -275,7 +293,7 @@ msgstr "Отключен"
#: ../tailsgreeter/gui.py:945
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Не удается открыть зашифрованное хранилище с этой ключевой фразой."
#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
#, python-brace-format
@@ -283,6 +301,8 @@ msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"live-persist не сработал, код ошибки {returncode}:\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
@@ -292,6 +312,9 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"cryptsetup не сработал код ошибки {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
#, python-brace-format
@@ -300,3 +323,6 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"umount не сработал код ошибки {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po
new file mode 100644
index 0000000..7366097
--- /dev/null
+++ b/sk/sk.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Stanislav Tomáš <stanislav.tomas(a)hotmail.sk>, 2016\n"
+"Language-Team: Slovak (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Kamufláž"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Jazyk"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "Spojené Štáty"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zrušiť"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Pridať"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Späť"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Nepripojený"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/sl/sl.po b/sl/sl.po
new file mode 100644
index 0000000..d909759
--- /dev/null
+++ b/sl/sl.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Matija <matija(a)srebrni-galeb.si>, 2016\n"
+"Language-Team: Slovenian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows Camouflage"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Ugasni"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Prekliči"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Dodaj"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Nazaj"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/sn/sn.po b/sn/sn.po
new file mode 100644
index 0000000..ac8e0e2
--- /dev/null
+++ b/sn/sn.po
@@ -0,0 +1,301 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Language-Team: Shona (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/so/so.po b/so/so.po
new file mode 100644
index 0000000..61cbc09
--- /dev/null
+++ b/so/so.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Somali (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/so/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: so\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po
new file mode 100644
index 0000000..b4c2798
--- /dev/null
+++ b/sq/sq.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Albanian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sq/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sq\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Gjuha"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "Ç'aktivizoni të gjitha rrjetet"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Mbylleni"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hiqeni"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Shtoni"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Mbrapa"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "I shkëputur"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/sr/sr.po b/sr/sr.po
new file mode 100644
index 0000000..3e23923
--- /dev/null
+++ b/sr/sr.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/sr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "Windows kamuflaža"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "Jezik"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "Сједињене Америчке Државе"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Гашење"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "Додај"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "Назад"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "Офлајн"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/st/st.po b/st/st.po
new file mode 100644
index 0000000..055d93d
--- /dev/null
+++ b/st/st.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Sotho, Southern (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/st/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: st\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/su/su.po b/su/su.po
new file mode 100644
index 0000000..9df46f4
--- /dev/null
+++ b/su/su.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>, 2016\n"
+"Language-Team: Sundanese (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/su/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: su\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "Shutdown"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancel"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 70c2de6..3029627 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetim Parolası"
#: ../data/greeter.ui.h:2
msgid ""
@@ -28,40 +28,45 @@ msgid ""
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
msgstr ""
+"Yönetim işlemleri yapacaksanız bir yönetim parolası yazın. Yoksa güvenlik "
+"için yönetim parolası devre dışı bırakılır."
#: ../data/greeter.ui.h:3
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetim parolasını yazın"
#: ../data/greeter.ui.h:4
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "Parola Onayı"
#: ../data/greeter.ui.h:5
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "Yönetim parolasını onaylayın"
#: ../data/greeter.ui.h:6
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "Kullanılmasın"
#: ../data/greeter.ui.h:7
msgid "Windows Camouflage"
-msgstr "Windows Kamuflaj"
+msgstr "Windows Gizlenmesi"
#: ../data/greeter.ui.h:8
msgid ""
"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
"to avoid attracting suspiction in public places."
msgstr ""
+"Bu seçenek Tails görünümünün Microsoft Windows 10 gibi olmasını sağlar. Bu "
+"özellik, herkese açık yerlerde şüpheli görünmekten kaçınmak için kullanışlı "
+"olabilir."
#: ../data/greeter.ui.h:9
msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 Gizlenmesi"
#: ../data/greeter.ui.h:10
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC Adresi Yanıltma"
#: ../data/greeter.ui.h:11
msgid ""
@@ -70,35 +75,39 @@ msgid ""
" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
"connectivity problems or look suspicious."
msgstr ""
+"MAC adreslerini yanıltmak ağ kartlarınızın (Wi-Fİ ya da kablolu) seri "
+"numarasını yerel ağlardan gizler. Bu özellik coğrafi konumunuzu gizlemenize "
+"yardımcı olacağından genellikle daha fazla güvenlik sağlar. Bununla birlikte"
+" bağlanma sorunlarına ya da şüpheli olarak algılanmanıza yol açabilir."
#: ../data/greeter.ui.h:12
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Tüm MAC adresleri yanıltılsın (varsayılan)"
#: ../data/greeter.ui.h:13
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "MAC adresleri yanıltılmasın"
#: ../data/greeter.ui.h:14
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "Tails Uygulamasına Hoş Geldiniz!"
#: ../data/greeter.ui.h:15
msgid ""
"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
+msgstr "Tails ayarlarını yapmak için yukarıdan <b>Tura Katılın</b>"
#: ../data/greeter.ui.h:16
msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "Dil ve Bölge"
#: ../data/greeter.ui.h:17
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Varsayılan Ayarlar"
#: ../data/greeter.ui.h:18
msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Dil ve Bölge Ayarlarını Kaydet"
#: ../data/greeter.ui.h:19
msgid "Language"
@@ -106,19 +115,19 @@ msgstr "Dil"
#: ../data/greeter.ui.h:20
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "İngilizce"
#: ../data/greeter.ui.h:21
msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "Tuş Takımı Düzeni"
#: ../data/greeter.ui.h:22
msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "İngilizce (ABD)"
#: ../data/greeter.ui.h:23
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "Biçimler"
#: ../data/greeter.ui.h:24
msgid "United States"
@@ -126,52 +135,52 @@ msgstr "Birleşik Devletler"
#: ../data/greeter.ui.h:25
msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "Saat Dilimi"
#: ../data/greeter.ui.h:26
msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
#: ../data/greeter.ui.h:27
msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Şifreli Kalıcı Depolama"
#: ../data/greeter.ui.h:28
msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "Parola Görüntülensin"
#: ../data/greeter.ui.h:29
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcı Depolama Ayarları"
#: ../data/greeter.ui.h:30
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcı depolamanın kilidini açmak için parolanızı yazın"
#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
#: ../tailsgreeter/gui.py:942
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "Kilidi Aç"
#: ../data/greeter.ui.h:32
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcı Depolamayı Yeniden Kilitle"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ek Ayarlar"
#: ../data/greeter.ui.h:34
msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Ek Ayarları Kaydet"
#: ../data/greeter.ui.h:35
msgid "toolbutton"
-msgstr ""
+msgstr "aracdugmesi"
#: ../data/greeter.ui.h:36
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ Ayarları"
#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid ""
@@ -179,40 +188,46 @@ msgid ""
"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
" disable all networking."
msgstr ""
+"Bu bilgisayarın İnternet bağlantısı kısıtlanıyor, süzülüyor ya da vekil "
+"sunucu üzerinden geçiyorsa, bir Tor köpürüsü ya da yerel vekil sunucu "
+"kullanabilirsiniz. Tamamen çevrim dışı çalışmak için tüm ağları devre dışı "
+"bırakabilirsiniz."
#: ../data/greeter.ui.h:38
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Doğrudan Tor ağına bağlanılsın (varsayılan)"
#: ../data/greeter.ui.h:39
msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "Bir Tor köpürüsü, güvenlik duvarı ya da vekil sunucu kulllanılsın"
#: ../data/greeter.ui.h:40
msgid "Disable all networking"
-msgstr "Tüm ağı devre dışı bırak"
+msgstr "Tüm ağ devre dışı bırakılsın"
#: ../data/greeter.ui.h:41
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
msgstr ""
+"Çoğu durum için varsayılan ayarları kullanmak en güvenlisidir. Özel bir ayar"
+" eklemek için aşağıdaki \"+\" düğmesine tıklayın."
#: ../data/greeter.ui.h:42
msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı (varsayılan)"
#: ../data/greeter.ui.h:43
msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Açık (varsayılan)"
#: ../data/greeter.ui.h:44
msgid "Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "Ağ Bağlantısı"
#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "Doğrudan (varsayılan)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:436
msgid "Shutdown"
@@ -220,7 +235,7 @@ msgstr "Kapat"
#: ../tailsgreeter/gui.py:442
msgid "Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "Tails Başlatılsın"
#: ../tailsgreeter/gui.py:501
msgid "Cancel"
@@ -236,38 +251,40 @@ msgstr "Geri"
#: ../tailsgreeter/gui.py:627
msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "Kilit açılıyor..."
#: ../tailsgreeter/gui.py:653
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
msgstr ""
+"Bir ağa bağlandıktan sonra Tor köprüsü ya da yerel vekil sunucu "
+"kullanabilirsiniz."
#: ../tailsgreeter/gui.py:698
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "Açık"
#: ../tailsgreeter/gui.py:700
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Kapalı"
#: ../tailsgreeter/gui.py:702
#, python-brace-format
msgid "{on_or_off} (default)"
-msgstr ""
+msgstr "{on_or_off} (varsayılan)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:759
msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
-msgstr ""
+msgstr "Şifreli bir depolama alanı kullanabilirsiniz."
#: ../tailsgreeter/gui.py:783
msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "Kalıcı depolama yeniden kilitlenemedi."
#: ../tailsgreeter/gui.py:900
msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "Köprü ve Vekil Sunucu"
#: ../tailsgreeter/gui.py:906
msgid "Offline"
@@ -275,7 +292,7 @@ msgstr "Çevrim Dışı"
#: ../tailsgreeter/gui.py:945
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "Bu parola ile şifreli depolama alanının kilidi açılamadı."
#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
#, python-brace-format
@@ -283,6 +300,8 @@ msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"live-persist şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
@@ -292,6 +311,9 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"cryptsetup şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
#, python-brace-format
@@ -300,3 +322,6 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"umount şu hata kodu ile yürütülemedi {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/tzm/tzm.po b/tzm/tzm.po
new file mode 100644
index 0000000..1cbc9ff
--- /dev/null
+++ b/tzm/tzm.po
@@ -0,0 +1,301 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Language-Team: Central Atlas Tamazight (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/tzm/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: tzm\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 0 || n == 1 || (n > 10 && n < 100) ? 0 : 1;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/ug@Arab/ug@Arab.po b/ug@Arab/ug@Arab.po
new file mode 100644
index 0000000..93f33c5
--- /dev/null
+++ b/ug@Arab/ug@Arab.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: crash x <xmr.crashx(a)gmail.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Uighur (Arabic) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ug@Arab/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ug@Arab\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "اللغة"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "إلغاء"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "إضافة"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "غير متصل"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/ur_PK/ur_PK.po b/ur_PK/ur_PK.po
new file mode 100644
index 0000000..0a475fe
--- /dev/null
+++ b/ur_PK/ur_PK.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Muhammad Ishaq <ishaq(a)kahaf.com>, 2016\n"
+"Language-Team: Urdu (Pakistan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ur_PK/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ur_PK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "زبان"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "بندھ کریں"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "منسوخ"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "پیچھے"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "آف لائن"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index 082d72e..a3e7bda 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -20,30 +20,30 @@ msgstr ""
#: ../data/greeter.ui.h:1
msgid "Administration Password"
-msgstr ""
+msgstr "管理员密码"
#: ../data/greeter.ui.h:2
msgid ""
"Set up an administration password if you need to perform administrative "
"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
"security."
-msgstr ""
+msgstr "设置一个管理员密码,如果您需要执行管理任务。否则管理密码将为安全而禁用。"
#: ../data/greeter.ui.h:3
msgid "Enter an administration password"
-msgstr ""
+msgstr "请输入一个管理员密码"
#: ../data/greeter.ui.h:4
msgid "Confirm"
-msgstr ""
+msgstr "确认"
#: ../data/greeter.ui.h:5
msgid "Confirm your administration password"
-msgstr ""
+msgstr "请确认您的管理员密码"
#: ../data/greeter.ui.h:6
msgid "Disable"
-msgstr ""
+msgstr "禁用"
#: ../data/greeter.ui.h:7
msgid "Windows Camouflage"
@@ -53,15 +53,15 @@ msgstr "伪装 Windows"
msgid ""
"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
"to avoid attracting suspiction in public places."
-msgstr ""
+msgstr "此选项将使 Tails 看起来像是 Microsoft Windows 10。这有助于避免在公共场所引起注意。"
#: ../data/greeter.ui.h:9
msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows 10 伪装"
#: ../data/greeter.ui.h:10
msgid "MAC Address Spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "MAC 地址欺骗"
#: ../data/greeter.ui.h:11
msgid ""
@@ -70,35 +70,37 @@ msgid ""
" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
"connectivity problems or look suspicious."
msgstr ""
+"MAC 地址欺骗向本地网络隐藏您的网络接口(Wi-Fi 或有线网络)的序列号。欺骗 MAC "
+"地址通常更安全,有助于您隐藏您的地理位置。但它也可能造成连接问题或看起来可疑。"
#: ../data/greeter.ui.h:12
msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
-msgstr ""
+msgstr "欺骗所有 MAC 地址(默认)"
#: ../data/greeter.ui.h:13
msgid "Don't spoof MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "不欺骗任何 MAC 地址"
#: ../data/greeter.ui.h:14
msgid "Welcome to Tails!"
-msgstr ""
+msgstr "欢迎使用 Tails!"
#: ../data/greeter.ui.h:15
msgid ""
"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
-msgstr ""
+msgstr "要获取 Tails 设置的指南,点击上面的<b>导览</b>"
#: ../data/greeter.ui.h:16
msgid "Language & Region"
-msgstr ""
+msgstr "语言和区域"
#: ../data/greeter.ui.h:17
msgid "Default Settings"
-msgstr ""
+msgstr "默认设置"
#: ../data/greeter.ui.h:18
msgid "Save Language & Region Settings"
-msgstr ""
+msgstr "保存语言和区域设置"
#: ../data/greeter.ui.h:19
msgid "Language"
@@ -106,19 +108,19 @@ msgstr "语言"
#: ../data/greeter.ui.h:20
msgid "English"
-msgstr ""
+msgstr "英语"
#: ../data/greeter.ui.h:21
msgid "Keyboard Layout"
-msgstr ""
+msgstr "键盘布局"
#: ../data/greeter.ui.h:22
msgid "English (US)"
-msgstr ""
+msgstr "英语(美国)"
#: ../data/greeter.ui.h:23
msgid "Formats"
-msgstr ""
+msgstr "格式"
#: ../data/greeter.ui.h:24
msgid "United States"
@@ -126,67 +128,67 @@ msgstr "美国"
#: ../data/greeter.ui.h:25
msgid "Time Zone"
-msgstr ""
+msgstr "时区"
#: ../data/greeter.ui.h:26
msgid "UTC"
-msgstr ""
+msgstr "UTC"
#: ../data/greeter.ui.h:27
msgid "Encrypted Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "加密持久存储"
#: ../data/greeter.ui.h:28
msgid "Show Passphrase"
-msgstr ""
+msgstr "显示密码"
#: ../data/greeter.ui.h:29
msgid "Configure Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "配置持久存储"
#: ../data/greeter.ui.h:30
msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
-msgstr ""
+msgstr "请输入您的密码以解锁持久存储"
#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
#: ../tailsgreeter/gui.py:942
msgid "Unlock"
-msgstr ""
+msgstr "解锁"
#: ../data/greeter.ui.h:32
msgid "Relock Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "重新锁定持久存储"
#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
msgid "Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "额外设置"
#: ../data/greeter.ui.h:34
msgid "Save Additional Settings"
-msgstr ""
+msgstr "保存额外设置"
#: ../data/greeter.ui.h:35
msgid "toolbutton"
-msgstr ""
+msgstr "工具按钮"
#: ../data/greeter.ui.h:36
msgid "Network Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "网络配置"
#: ../data/greeter.ui.h:37
msgid ""
"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
" disable all networking."
-msgstr ""
+msgstr "如果您的互联网连接受到审查、过滤或者通过代理服务器,您可以配置一个 Tor 网桥或本地代理。要完全脱机工作,您可以禁用所有网络。"
#: ../data/greeter.ui.h:38
msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
-msgstr ""
+msgstr "直接连接 Tor 网络(默认)"
#: ../data/greeter.ui.h:39
msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
-msgstr ""
+msgstr "配置 Tor 网桥、防火墙或代理设置"
#: ../data/greeter.ui.h:40
msgid "Disable all networking"
@@ -196,23 +198,23 @@ msgstr "禁用所有网络"
msgid ""
"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
"press the \"+\" button below."
-msgstr ""
+msgstr "默认设置在大多数情况下是安全的。要添加自定义设置,点击下面的 + 按钮。"
#: ../data/greeter.ui.h:42
msgid "Off (default)"
-msgstr ""
+msgstr "关闭(默认)"
#: ../data/greeter.ui.h:43
msgid "On (default)"
-msgstr ""
+msgstr "开启(默认)"
#: ../data/greeter.ui.h:44
msgid "Network Connection"
-msgstr ""
+msgstr "网络连接"
#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
msgid "Direct (default)"
-msgstr ""
+msgstr "直接(默认)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:436
msgid "Shutdown"
@@ -220,7 +222,7 @@ msgstr "关闭"
#: ../tailsgreeter/gui.py:442
msgid "Start Tails"
-msgstr ""
+msgstr "启动 Tails"
#: ../tailsgreeter/gui.py:501
msgid "Cancel"
@@ -236,38 +238,38 @@ msgstr "上一步"
#: ../tailsgreeter/gui.py:627
msgid "Unlocking…"
-msgstr ""
+msgstr "正在解锁…"
#: ../tailsgreeter/gui.py:653
msgid ""
"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
"to a network."
-msgstr ""
+msgstr "您将在稍后连接到网络后配置 Tor 网桥和本地代理设置。"
#: ../tailsgreeter/gui.py:698
msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "开"
#: ../tailsgreeter/gui.py:700
msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "关"
#: ../tailsgreeter/gui.py:702
#, python-brace-format
msgid "{on_or_off} (default)"
-msgstr ""
+msgstr "{on_or_off}(默认)"
#: ../tailsgreeter/gui.py:759
msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
-msgstr ""
+msgstr "您将可以设置一个加密的存储。"
#: ../tailsgreeter/gui.py:783
msgid "Failed to relock persistent storage."
-msgstr ""
+msgstr "重新锁定持久存储失败。"
#: ../tailsgreeter/gui.py:900
msgid "Bridge & Proxy"
-msgstr ""
+msgstr "网桥和代理"
#: ../tailsgreeter/gui.py:906
msgid "Offline"
@@ -275,7 +277,7 @@ msgstr "离线"
#: ../tailsgreeter/gui.py:945
msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
-msgstr ""
+msgstr "无法用此密码解锁加密的存储。"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
#, python-brace-format
@@ -283,6 +285,8 @@ msgid ""
"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"live-persist 失败,返回代码 {returncode}:\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
@@ -292,6 +296,9 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"加密设置失败,返回代码 {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
#, python-brace-format
@@ -300,3 +307,6 @@ msgid ""
"{stdout}\n"
"{stderr}"
msgstr ""
+"umount 失败,返回代码 {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
new file mode 100644
index 0000000..133fe3d
--- /dev/null
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -0,0 +1,302 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-18 00:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Quence Lin <qqq89513(a)yahoo.com.tw>, 2016\n"
+"Language-Team: Chinese (Taiwan) (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/zh_TW/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: zh_TW\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:1
+msgid "Administration Password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:2
+msgid ""
+"Set up an administration password if you need to perform administrative "
+"tasks. Otherwise, the administration password is disabled for better "
+"security."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:3
+msgid "Enter an administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:4
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:5
+msgid "Confirm your administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:6
+msgid "Disable"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:7
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr "偽裝成Windows"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:8
+msgid ""
+"This option makes Tails look like Microsoft Windows 10. This can be useful "
+"to avoid attracting suspiction in public places."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:9
+msgid "Microsoft Windows 10 camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:10
+msgid "MAC Address Spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:11
+msgid ""
+"MAC address spoofing hides the serial number of your network interface (Wi-"
+"Fi or wired) to the local network. Spoofing MAC addresses is generally safer"
+" as it helps you hide your geographical location. But it might also create "
+"connectivity problems or look suspicious."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:12
+msgid "Spoof all MAC addresses (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:13
+msgid "Don't spoof MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:14
+msgid "Welcome to Tails!"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:15
+msgid ""
+"To get guided through Tails' settings, click on <b>Take a Tour</b> above"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:16
+msgid "Language & Region"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:17
+msgid "Default Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:18
+msgid "Save Language & Region Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:19
+msgid "Language"
+msgstr "語言"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:20
+msgid "English"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:21
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:22
+msgid "English (US)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:23
+msgid "Formats"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:24
+msgid "United States"
+msgstr "美國"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:25
+msgid "Time Zone"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:26
+msgid "UTC"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:27
+msgid "Encrypted Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:28
+msgid "Show Passphrase"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:29
+msgid "Configure Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:30
+msgid "Enter your passphrase to unlock the persistent storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:31 ../tailsgreeter/gui.py:781
+#: ../tailsgreeter/gui.py:942
+msgid "Unlock"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:32
+msgid "Relock Persistent Storage"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:33 ../tailsgreeter/gui.py:492
+msgid "Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:34
+msgid "Save Additional Settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:35
+msgid "toolbutton"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:36
+msgid "Network Configuration"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:37
+msgid ""
+"If your Internet connection is censored, filtered, or proxied you can "
+"configure a Tor bridge or a local proxy. To work completely offline, you can"
+" disable all networking."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:38
+msgid "Connect directly to the Tor network (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:39
+msgid "Configure a Tor bridge, firewall, or proxy settings"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:40
+msgid "Disable all networking"
+msgstr "停用所有網路"
+
+#: ../data/greeter.ui.h:41
+msgid ""
+"The default settings are safe in most situations. To add a custom setting, "
+"press the \"+\" button below."
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:42
+msgid "Off (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:43
+msgid "On (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:44
+msgid "Network Connection"
+msgstr ""
+
+#: ../data/greeter.ui.h:45 ../tailsgreeter/gui.py:894
+msgid "Direct (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:436
+msgid "Shutdown"
+msgstr "關閉"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:442
+msgid "Start Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:501
+msgid "Cancel"
+msgstr "取消"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:505
+msgid "Add"
+msgstr "新增"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:511
+msgid "Back"
+msgstr "返回"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:627
+msgid "Unlocking…"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:653
+msgid ""
+"You will configure the Tor bridge and local proxy later on after connecting "
+"to a network."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:698
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:700
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:702
+#, python-brace-format
+msgid "{on_or_off} (default)"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:759
+msgid "You would be able to set up an encrypted storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:783
+msgid "Failed to relock persistent storage."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:900
+msgid "Bridge & Proxy"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:906
+msgid "Offline"
+msgstr "離線"
+
+#: ../tailsgreeter/gui.py:945
+msgid "Cannot unlock encrypted storage with this passphrase."
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:94
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code {returncode}:\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:136 ../tailsgreeter/persistence.py:161
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:185
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
+
+#: ../tailsgreeter/persistence.py:205
+#, python-brace-format
+msgid ""
+"umount failed with return code {returncode}:\n"
+"{stdout}\n"
+"{stderr}"
+msgstr ""
1
0
[translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
by translation@torproject.org 20 Nov '16
by translation@torproject.org 20 Nov '16
20 Nov '16
commit 25b181170cc9168c5829e7044f98cdef483d05c6
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Nov 20 20:16:42 2016 +0000
Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
pt_BR/torbutton.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/torbutton.dtd b/pt_BR/torbutton.dtd
index 1bef37c..93cda2a 100644
--- a/pt_BR/torbutton.dtd
+++ b/pt_BR/torbutton.dtd
@@ -39,7 +39,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_font_rend_svg_tooltip "O mecanismo de renderização de fonte SVG OpenType está desabilitado.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_gen_desc "Neste nível de segurança, as seguintes mudanças se aplicam (passe o mouse para mais detalhes):">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_desc "HTML5 video e mídia de audio torna-se clique-para-tocar através do NoScript.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "Em alguns sites, você talvez precise usar o botão da barra de ferramentas NoScript para habilitar esses objetos objetos de mídia.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_html5_tooltip "Em alguns sites, talvez você precise usar o botão da barra de ferramentas NoScript para habilitar esses objetos de mídia.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_some_jit_desc "Algumas otimizações de perfomance JavaScript estão desabilitadas.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_jit_desc_tooltip "ION JIT, Tipo de Inferência, ASM JS.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_baseline_jit_desc_tooltip "Linha de Base JIT.">
@@ -53,7 +53,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc "Alguns tipos de imagem foram desabilitadas.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_svg_desc_tooltip "Imagens SVG foram desabilitadas.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_https_desc "O JavaScript é desabilitado por padrão em todos os sites não-HTTPS.">
-<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_desc_tooltip "O JavaScript pode ser ativado em uma base site po site através do botão da barra de ferramentas NoScript.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_js_desc_tooltip "O JavaScript pode ser ativado individualmente em cada site, clicando no botão da barra de ferramentas NoScript.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_high "Alto">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_all_js_desc "Por padrão, o JavaScript é desabilitado em todos os sites.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_webfonts_desc "Algumas fontes e ícones podem ser exibidos incorretamente.">
1
0
[translation/torbutton-torbuttonproperties] Update translations for torbutton-torbuttonproperties
by translation@torproject.org 20 Nov '16
by translation@torproject.org 20 Nov '16
20 Nov '16
commit e180ea96912a22f90604fc729cf9637eea618ca8
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Nov 20 20:16:38 2016 +0000
Update translations for torbutton-torbuttonproperties
---
pt_BR/torbutton.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/pt_BR/torbutton.properties b/pt_BR/torbutton.properties
index 5af1b56..5cfb0af 100644
--- a/pt_BR/torbutton.properties
+++ b/pt_BR/torbutton.properties
@@ -21,7 +21,7 @@ torbutton.popup.dontask = Fazer o download dos arquivos automaticamente de agora
torbutton.popup.prompted_language = Para proporcionar-lhe mais privacidade, o Torbutton pode requisitar a versão em inglês das páginas da web. Isso pode fazer com que as páginas que você prefere ler na sua língua nativa apareçam em Inglês.
torbutton.popup.no_newnym = O Torbutton não pode dar-lhe uma nova identidade com segurança. Ele não tem acesso à Porta de Controle do Tor.\n\nVocê está usando o Pacote do Navegador Tor?
torbutton.title.prompt_torbrowser = Informação importante do Torbutton
-torbutton.popup.prompt_torbrowser = O Torbutton agora está funcionando de forma diferente: você não pode mais desligá-lo.\n\nNós fizemos esta mudança porque não é seguro usar o Torbutton em um navegador que também é usado para navegação não-Tor. Havia muitos erros lá, bugs, que não poderiam ser resolvidos de outra maneira.\n\nSe você quiser continuar usando o Firefox normalmente, você deve desinstalar o Torbutton e fazer o download do Pacote do Navegador Tor. As configurações de privacidade do Navegador Tor também são superiores àquelas do Firefox comum, mesmo quando era usado com o Torbutton.\n\nPara remover o Torbutton, vá para as Ferramentas->Complementos->Extensões e clique no botão Remover próximo ao Torbutton.
+torbutton.popup.prompt_torbrowser = O Torbutton agora está funcionando de outra maneira: você não pode mais desligá-lo.\n\nNós fizemos esta mudança porque não é seguro usar o Torbutton em um navegador que também é usado para navegação não-Tor. Havia muitos bugs que nós não conseguíamos resolver de nenhum outro modo.\n\nSe você quiser continuar usando o Firefox normalmente, deverá desinstalar o Torbutton e fazer o download do Pacote do Navegador Tor. As configurações de privacidade do Navegador Tor também são superiores àquelas do Firefox comum, mesmo quando era usado com o Torbutton.\n\nPara remover o Torbutton, vá até Ferramentas->Complementos->Extensões e clique no botão Remover próximo ao Torbutton.
torbutton.popup.short_torbrowser = Informação Importante do Torbutton!\n\nO Torbutton agora estará sempre habilitado.\n\nClique no Torbutton para mais informações.
torbutton.popup.confirm_plugins = Plugins como o Flash podem prejudicar sua privacidade e o seu anonimato.\n\nPode ser ainda que eles ignorem o Tor e revelem a sua localização atual e o endereço de IP.\n\nVocê tem certeza que deseja habilitar o uso de plugins?\n\n
1
0
[translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
by translation@torproject.org 20 Nov '16
by translation@torproject.org 20 Nov '16
20 Nov '16
commit 98e177fbbadf2fd383ddc9adb7287b9f6bed7cdd
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Nov 20 20:16:19 2016 +0000
Update translations for tails-misc_completed
---
pt_BR.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 8c23d94..9561cad 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn(a)anhalt.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 08:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: Communia <ameaneantie(a)riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "O Tor precisa de um relógio preciso para funcionar corretamente, especi
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Falha ao sincronizar o relógio!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Esta versão do Tails tem problemas de segurança conhecidos:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134
msgid "Known security issues"
msgstr "Problemas de seguranca conhecidos"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Placa de rede ${nic} desabilitada"
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr "A máscara de identidade MAC falhou para a placa de rede ${nic_name} (${nic}), portanto, está temporariamente desabilitada.\nTalvez seja melhor reiniciar o Tails e desabilitar a máscara de identidade MAC."
+msgstr "A máscara de identidade MAC falhou para a placa de rede ${nic_name} (${nic}), portanto, ela está temporariamente desabilitada.\nTalvez seja melhor reiniciar o Tails e desabilitar a máscara de identidade MAC."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
msgid "All networking disabled"
1
0
[translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
by translation@torproject.org 20 Nov '16
by translation@torproject.org 20 Nov '16
20 Nov '16
commit 90dc59d4fd27651be487579a3e5d40bf776cb8a0
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Nov 20 20:16:15 2016 +0000
Update translations for tails-misc
---
pt_BR.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/pt_BR.po b/pt_BR.po
index 8c23d94..9561cad 100644
--- a/pt_BR.po
+++ b/pt_BR.po
@@ -22,9 +22,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-02 16:02+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-09-03 08:57+0000\n"
-"Last-Translator: carolyn <carolyn(a)anhalt.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-13 08:15+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 19:57+0000\n"
+"Last-Translator: Communia <ameaneantie(a)riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -167,11 +167,11 @@ msgstr "O Tor precisa de um relógio preciso para funcionar corretamente, especi
msgid "Failed to synchronize the clock!"
msgstr "Falha ao sincronizar o relógio!"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:146
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:124
msgid "This version of Tails has known security issues:"
msgstr "Esta versão do Tails tem problemas de segurança conhecidos:"
-#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:156
+#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:134
msgid "Known security issues"
msgstr "Problemas de seguranca conhecidos"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Placa de rede ${nic} desabilitada"
msgid ""
"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n"
"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing."
-msgstr "A máscara de identidade MAC falhou para a placa de rede ${nic_name} (${nic}), portanto, está temporariamente desabilitada.\nTalvez seja melhor reiniciar o Tails e desabilitar a máscara de identidade MAC."
+msgstr "A máscara de identidade MAC falhou para a placa de rede ${nic_name} (${nic}), portanto, ela está temporariamente desabilitada.\nTalvez seja melhor reiniciar o Tails e desabilitar a máscara de identidade MAC."
#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/tails-spoof-mac:62
msgid "All networking disabled"
1
0
[translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
by translation@torproject.org 20 Nov '16
by translation@torproject.org 20 Nov '16
20 Nov '16
commit 4c70617c9d8a225e6b848e3a314d0c6bf3f86006
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Nov 20 20:15:43 2016 +0000
Update translations for tails-greeter_completed
---
pt_BR/pt_BR.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 2be4a60..f736df2 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Communia <ameaneantie(a)riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "<i>As senhas não correspondem</i>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "Burlar os endereços MAC"
+msgstr "Mascaragem de identidade de endereços MAC"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
msgid ""
@@ -113,17 +113,17 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documen
msgid ""
"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
"local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Burlar os endereços MAC ocultará da rede local o número de série das suas placas de rede. Isso poderá ajudá-lo a ocultar a sua localização geográfica. "
+msgstr "Mascarar os endereços MAC ocultará da rede local o número de série das suas placas de rede. Isso poderá ajudá-lo a ocultar a sua localização geográfica. "
#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid ""
"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
"suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "Em geral, burlar endereços MAC é mais seguro, mas também pode aumentar suspeitas ou causar problemas de conexão de rede."
+msgstr "Em geral, mascarar a identidade de endereços MAC é mais seguro, mas também pode aumentar suspeitas ou causar problemas de conexão de rede."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr "Burlar todos os endereços MAC"
+msgstr "Mascarar a identidade de todos os endereços MAC"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
msgid "Network configuration"
1
0
[translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
by translation@torproject.org 20 Nov '16
by translation@torproject.org 20 Nov '16
20 Nov '16
commit da707610cb0c3c5bfff9918e6100bf5ffeb022a0
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Nov 20 20:15:39 2016 +0000
Update translations for tails-greeter
---
pt_BR/pt_BR.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 2be4a60..f736df2 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-11-19 22:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 20:05+0000\n"
"Last-Translator: Communia <ameaneantie(a)riseup.net>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -101,7 +101,7 @@ msgstr "<i>As senhas não correspondem</i>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "MAC address spoofing"
-msgstr "Burlar os endereços MAC"
+msgstr "Mascaragem de identidade de endereços MAC"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
msgid ""
@@ -113,17 +113,17 @@ msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html\">Documen
msgid ""
"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
"local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr "Burlar os endereços MAC ocultará da rede local o número de série das suas placas de rede. Isso poderá ajudá-lo a ocultar a sua localização geográfica. "
+msgstr "Mascarar os endereços MAC ocultará da rede local o número de série das suas placas de rede. Isso poderá ajudá-lo a ocultar a sua localização geográfica. "
#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid ""
"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
"suspicion or cause network connection problems."
-msgstr "Em geral, burlar endereços MAC é mais seguro, mas também pode aumentar suspeitas ou causar problemas de conexão de rede."
+msgstr "Em geral, mascarar a identidade de endereços MAC é mais seguro, mas também pode aumentar suspeitas ou causar problemas de conexão de rede."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr "Burlar todos os endereços MAC"
+msgstr "Mascarar a identidade de todos os endereços MAC"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
msgid "Network configuration"
1
0
commit bf34c2bf5fdb6eea84d9589225783ec5b16e8278
Author: Damian Johnson <atagar(a)torproject.org>
Date: Thu Nov 17 10:06:01 2016 -0800
Stem release 1.5.2
Release creation in PyPI is both error prone and unfixable. As such it's safest
if we have a scrap project to sanity check that things are working as intended
before permanently screwing up our package. Really silly we need to do this,
but that's life.
https://github.com/pypa/packaging-problems/issues/74#issuecomment-260716129
Previously we made releases with 'python setup.py upload' but PyPI has broken
this by prohibiting non-SSL uploads. Twine now seems to be the only game in
town so updating our setup.py clauses with things we previously set via the
site. One caveat is that PyPI's bug tracker field evidently cannot be set
via the setup.py...
https://stackoverflow.com/questions/14459828/how-to-set-bug-tracker-url-in-…
Oh well. Close enough.
---
docs/index.rst | 2 +-
setup.py | 37 +++++++++++++++++++++++++++++++++++--
stem/__init__.py | 2 +-
3 files changed, 37 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/docs/index.rst b/docs/index.rst
index eb58df2..da9362b 100644
--- a/docs/index.rst
+++ b/docs/index.rst
@@ -1,7 +1,7 @@
Welcome to Stem!
================
-Stem is a Python controller library for `Tor <https://www.torproject.org/>`_. With it you can use Tor's `control protocol <https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/control-spec.txt>`_ to script against the Tor process, or build things such as `arm <https://www.atagar.com/arm/>`_. Stem's latest version is **1.5.1** (released November 15th, 2016).
+Stem is a Python controller library for `Tor <https://www.torproject.org/>`_. With it you can use Tor's `control protocol <https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/control-spec.txt>`_ to script against the Tor process, or build things such as `arm <https://www.atagar.com/arm/>`_. Stem's latest version is **1.5.2** (released November 20th, 2016).
.. Main Stem Logo
Source: http://www.wpclipart.com/plants/assorted/P/plant_stem.png.html
diff --git a/setup.py b/setup.py
index 2e492d4..7d7e5e9 100644
--- a/setup.py
+++ b/setup.py
@@ -5,11 +5,36 @@
import distutils.core
import stem
+DRY_RUN = True
+SUMMARY = 'Stem is a Python controller library that allows applications to interact with Tor (https://www.torproject.org/)'
+DRY_RUN_SUMMARY = "Ignore this package. This is dry-run release creation to work around PyPI limitations (https://github.com/pypa/packaging-problems/issues/74#issuecomment-260716129)"
+
+DESCRIPTION = """
+For tutorials and API documentation see `stem's homepage <https://stem.torproject.org/>`_.
+
+Quick Start
+-----------
+
+To install you can either use...
+
+::
+
+ pip install stem
+
+... or install from the source tarball. Stem supports both the python 2.x and 3.x series. To use its python3 counterpart you simply need to install using that version of python.
+
+::
+
+ python3 setup.py install
+
+After that, give some `tutorials <https://stem.torproject.org/tutorials.html>`_ a try! For questions or to discuss project ideas we're available on `irc <https://www.torproject.org/about/contact.html.en#irc>`_ and the `tor-dev@ email list <https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/tor-dev>`_.
+""".strip()
distutils.core.setup(
- name = 'stem',
+ name = 'stem-dry-run' if DRY_RUN else 'stem',
version = stem.__version__,
- description = 'Controller library for interacting with Tor <https://www.torproject.org/>',
+ description = DRY_RUN_SUMMARY if DRY_RUN else SUMMARY,
+ long_description = DESCRIPTION,
license = stem.__license__,
author = stem.__author__,
author_email = stem.__contact__,
@@ -18,4 +43,12 @@ distutils.core.setup(
keywords = 'tor onion controller',
scripts = ['tor-prompt'],
package_data = {'stem': ['cached_tor_manual.cfg', 'settings.cfg'], 'stem.descriptor': ['fallback_directories.cfg'], 'stem.interpreter': ['settings.cfg'], 'stem.util': ['ports.cfg']},
+ provides = ['stem'],
+ classifiers = [
+ 'Development Status :: 5 - Production/Stable',
+ 'Intended Audience :: Developers',
+ 'License :: OSI Approved :: GNU Lesser General Public License v3 (LGPLv3)',
+ 'Topic :: Security',
+ 'Topic :: Software Development :: Libraries :: Python Modules',
+ ],
)
diff --git a/stem/__init__.py b/stem/__init__.py
index 47b9a8f..7cf39f2 100644
--- a/stem/__init__.py
+++ b/stem/__init__.py
@@ -470,7 +470,7 @@ Library for working with the tor process.
import stem.util.enum
-__version__ = '1.5.1'
+__version__ = '1.5.2'
__author__ = 'Damian Johnson'
__contact__ = 'atagar(a)torproject.org'
__url__ = 'https://stem.torproject.org/'
1
0
[translation/torbutton-torbuttondtd] Update translations for torbutton-torbuttondtd
by translation@torproject.org 20 Nov '16
by translation@torproject.org 20 Nov '16
20 Nov '16
commit b394ea012471f842304bbc15eb0b5a24254620d7
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Nov 20 17:16:39 2016 +0000
Update translations for torbutton-torbuttondtd
---
de/torbutton.dtd | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/de/torbutton.dtd b/de/torbutton.dtd
index 1e3a967..12e51fd 100644
--- a/de/torbutton.dtd
+++ b/de/torbutton.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
<!ENTITY torbutton.button.tooltip "Klicken, um Torbutton zu aktivieren">
<!ENTITY torbutton.prefs.security_settings "Tor-Browser-Sicherheitseinstellungen">
<!ENTITY torbutton.prefs.restore_defaults "Standardeinstellungen wiederherstellen">
-<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.custom_warning "Ihre benutzerdefinierten Browser-Einstellungen haben in ungewöhnlichen Sicherheitseinstellungen resultiert. Aus Gründen der Sicherheit und Privatsphäre empfehlen wir Ihnen eine der vorgegebenen Sicherheitsstufen auszuwählen.">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.title "Cookie-Schutz verwalten">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.lockCol "Geschützt">
<!ENTITY torbutton.cookiedialog.domainCol "Rechner">
1
0
[translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
by translation@torproject.org 20 Nov '16
by translation@torproject.org 20 Nov '16
20 Nov '16
commit c67acbd93b7bc093b4891305990cde844f2dd5a1
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Nov 20 09:45:45 2016 +0000
Update translations for tails-greeter_completed
---
tr/tr.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 507280d..f7ba690 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -9,7 +9,7 @@
# cmldrs, 2014
# cmldrs, 2014
# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2015
-# Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>, 2015
+# Ozancan Karataş <ozanc27(a)icloud.com>, 2015
# sgtpepper <barlasmirc(a)gmail.com>, 2013
# tim.tanurhan <timtanurhan(a)hotmail.com>, 2014
# tim.tanurhan <timtanurhan(a)hotmail.com>, 2014
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-02-29 14:32+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2016-03-21 16:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-09-02 14:43+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2016-11-20 09:35+0000\n"
"Last-Translator: Volkan Gezer <volkangezer(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -156,7 +156,7 @@ msgstr "Tüm ağı devre dışı bırak"
msgid " "
msgstr " "
-#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:43
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../tailsgreeter/langpanel.py:45
msgid "Language"
msgstr "Dil"
@@ -191,7 +191,7 @@ msgid ""
"%(stderr)s"
msgstr "canlı tut şu kodla tamamlanamadı: %(returncode)s:\n%(stdout)s\n%(stderr)s"
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:140 ../tailsgreeter/langpanel.py:167
-#: ../tailsgreeter/langpanel.py:200
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:142 ../tailsgreeter/langpanel.py:169
+#: ../tailsgreeter/langpanel.py:202
msgid "Other..."
msgstr "Diğer..."
1
0