commit 9d453ceaa60bbe00c67665c9aadd0cbc8697b7fe
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jun 20 15:16:40 2015 +0000
Update translations for torbutton-aboutdialogdtd
---
tr/aboutdialog.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/tr/aboutdialog.dtd b/tr/aboutdialog.dtd
index d4b45b2..686093b 100644
--- a/tr/aboutdialog.dtd
+++ b/tr/aboutdialog.dtd
@@ -13,7 +13,7 @@
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/docs/trademark-faq.html.en -->
<!ENTITY bottomLinks.questions "Sorunuz var mı?">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to https://www.torproject.org/getinvolved/relays -->
-<!ENTITY bottomLinks.grow "Tor ağının büyümesine yardım edin.">
+<!ENTITY bottomLinks.grow "Tor Ağı'nın büyümesine yardım edin.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (bottom.questions): This is a link title that links to about:license -->
<!ENTITY bottomLinks.license "Lisans bilgisi">
-<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' and the 'Onion Logo' are registered trademarks of the Tor Project, Inc.">
+<!ENTITY tor.TrademarkStatement "'Tor' ve 'Soğan Logosu' Tor Projesi Inc.'in tescilli markalarıdır.">
commit d8ebf10f3119ad36cfcfeafb4848c88f188f122c
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jun 20 15:16:21 2015 +0000
Update translations for torbutton-branddtd_completed
---
tr/brand.dtd | 1 +
1 file changed, 1 insertion(+)
diff --git a/tr/brand.dtd b/tr/brand.dtd
index 45ea406..545e2cd 100644
--- a/tr/brand.dtd
+++ b/tr/brand.dtd
@@ -2,6 +2,7 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
+<!ENTITY brandShorterName "Tor Tarayıcı">
<!ENTITY brandShortName "Tor Tarayıcı">
<!ENTITY brandFullName "Tor Tarayıcı">
<!ENTITY vendorShortName "Tor Projesi">
commit 8cb40fd95e3fff10c88260d82d2f6fe699e90b8d
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jun 20 15:16:02 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings_completed
---
tr/network-settings.dtd | 2 ++
1 file changed, 2 insertions(+)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index bb4b413..2428b47 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -15,10 +15,12 @@
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoğu durumda çalışır.">
<!ENTITY torSettings.connect "Bağlan">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Yerel Vekil Sunucu Yapılandırması">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın İnternet'e erişebilmesi için yerel bir vekil sunucu kullanması gerekiyor mu?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Bu soruyu nasıl yanıtlayacağınızı bilmiyorsanız, başka bir tarayıcıda İnternet seçeneklerine bakara yerel bir vekil sunucu kullanıp kullanmadığını görün.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil ayarlarını girin.">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Köprü Yapılandırması">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis Sağlayıcınız (ISS) Tor Ağına bağlantıları engelliyor veya sansürlüyor mu?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacağınızdan emin değilseniz Hayır'ı Seçin.  Evet'i seçerseniz, Tor Ağına bağlantıyı engellemeyi daha zor hale getiren listelenmeyen aynalar olan Tor Köprülerini yapılandırmanız istenecektir.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Sağlanan köprülerin kümesini kullanabilirsiniz veya özel bir köprü seti girebilir veya sağlayabilirsiniz.">
commit d8eed4c11fda85f5612bdbd18dbb02eb314a058e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Jun 20 15:15:59 2015 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
tr/network-settings.dtd | 4 ++--
1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index f327f4e..2428b47 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -15,12 +15,12 @@
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoğu durumda çalışır.">
<!ENTITY torSettings.connect "Bağlan">
-<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Local Proxy Configuration">
+<!ENTITY torSettings.proxyPageTitle "Yerel Vekil Sunucu Yapılandırması">
<!ENTITY torSettings.proxyQuestion "Bu bilgisayarın İnternet'e erişebilmesi için yerel bir vekil sunucu kullanması gerekiyor mu?">
<!-- see https://www.torproject.org/docs/proxychain.html.en -->
<!ENTITY torSettings.proxyHelp "Bu soruyu nasıl yanıtlayacağınızı bilmiyorsanız, başka bir tarayıcıda İnternet seçeneklerine bakara yerel bir vekil sunucu kullanıp kullanmadığını görün.">
<!ENTITY torSettings.enterProxy "Vekil ayarlarını girin.">
-<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Bridges Configuration">
+<!ENTITY torSettings.bridgePageTitle "Tor Köprü Yapılandırması">
<!ENTITY torSettings.bridgeQuestion "İnternet Servis Sağlayıcınız (ISS) Tor Ağına bağlantıları engelliyor veya sansürlüyor mu?">
<!ENTITY torSettings.bridgeHelp "Bu soruyu nasıl cevaplayacağınızdan emin değilseniz Hayır'ı Seçin.  Evet'i seçerseniz, Tor Ağına bağlantıyı engellemeyi daha zor hale getiren listelenmeyen aynalar olan Tor Köprülerini yapılandırmanız istenecektir.">
<!ENTITY torSettings.bridgeSettingsPrompt "Sağlanan köprülerin kümesini kullanabilirsiniz veya özel bir köprü seti girebilir veya sağlayabilirsiniz.">