lists.torproject.org
Sign In
Sign Up
Sign In
Sign Up
Manage this list
×
Keyboard Shortcuts
Thread View
j
: Next unread message
k
: Previous unread message
j a
: Jump to all threads
j l
: Jump to MailingList overview
2025
January
2024
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2023
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2022
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2021
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2020
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2019
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2018
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2017
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2016
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2015
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2014
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2013
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2012
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
January
2011
December
November
October
September
August
July
June
May
April
March
February
List overview
Download
tor-commits
July 2014
----- 2025 -----
January 2025
----- 2024 -----
December 2024
November 2024
October 2024
September 2024
August 2024
July 2024
June 2024
May 2024
April 2024
March 2024
February 2024
January 2024
----- 2023 -----
December 2023
November 2023
October 2023
September 2023
August 2023
July 2023
June 2023
May 2023
April 2023
March 2023
February 2023
January 2023
----- 2022 -----
December 2022
November 2022
October 2022
September 2022
August 2022
July 2022
June 2022
May 2022
April 2022
March 2022
February 2022
January 2022
----- 2021 -----
December 2021
November 2021
October 2021
September 2021
August 2021
July 2021
June 2021
May 2021
April 2021
March 2021
February 2021
January 2021
----- 2020 -----
December 2020
November 2020
October 2020
September 2020
August 2020
July 2020
June 2020
May 2020
April 2020
March 2020
February 2020
January 2020
----- 2019 -----
December 2019
November 2019
October 2019
September 2019
August 2019
July 2019
June 2019
May 2019
April 2019
March 2019
February 2019
January 2019
----- 2018 -----
December 2018
November 2018
October 2018
September 2018
August 2018
July 2018
June 2018
May 2018
April 2018
March 2018
February 2018
January 2018
----- 2017 -----
December 2017
November 2017
October 2017
September 2017
August 2017
July 2017
June 2017
May 2017
April 2017
March 2017
February 2017
January 2017
----- 2016 -----
December 2016
November 2016
October 2016
September 2016
August 2016
July 2016
June 2016
May 2016
April 2016
March 2016
February 2016
January 2016
----- 2015 -----
December 2015
November 2015
October 2015
September 2015
August 2015
July 2015
June 2015
May 2015
April 2015
March 2015
February 2015
January 2015
----- 2014 -----
December 2014
November 2014
October 2014
September 2014
August 2014
July 2014
June 2014
May 2014
April 2014
March 2014
February 2014
January 2014
----- 2013 -----
December 2013
November 2013
October 2013
September 2013
August 2013
July 2013
June 2013
May 2013
April 2013
March 2013
February 2013
January 2013
----- 2012 -----
December 2012
November 2012
October 2012
September 2012
August 2012
July 2012
June 2012
May 2012
April 2012
March 2012
February 2012
January 2012
----- 2011 -----
December 2011
November 2011
October 2011
September 2011
August 2011
July 2011
June 2011
May 2011
April 2011
March 2011
February 2011
tor-commits@lists.torproject.org
25 participants
1533 discussions
Start a n
N
ew thread
[translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
by translation@torproject.org
05 Jul '14
05 Jul '14
commit d7696391fa7a9f03b51c058c87f8aa971bc77ab3 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Jul 5 18:46:07 2014 +0000 Update translations for tails-misc --- zh_TW.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index 0009c92..e9acdc9 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-08 19:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-05 17:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 18:43+0000\n" "Last-Translator: danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
by translation@torproject.org
05 Jul '14
05 Jul '14
commit ab024a19752dd959aa243d1e533b15fb8128677c Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Jul 5 18:45:47 2014 +0000 Update translations for tails-greeter_completed --- zh_TW/zh_TW.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index 0090361..c7b6d64 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 18:43+0000\n" "Last-Translator: danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
by translation@torproject.org
05 Jul '14
05 Jul '14
commit 91ac27646af705c13699450f7085a1cc308b76df Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Jul 5 18:45:39 2014 +0000 Update translations for tails-greeter --- zh_TW/zh_TW.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po index 0090361..c7b6d64 100644 --- a/zh_TW/zh_TW.po +++ b/zh_TW/zh_TW.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-01 22:07+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-02 16:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 18:43+0000\n" "Last-Translator: danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/torcheck_completed] Update translations for torcheck_completed
by translation@torproject.org
05 Jul '14
05 Jul '14
commit eb615f4e9fcea9b1e87376e88a2d573ecd73d8ab Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Jul 5 18:45:22 2014 +0000 Update translations for torcheck_completed --- ru/torcheck.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ru/torcheck.po b/ru/torcheck.po index 99380cc..2ed4a8e 100644 --- a/ru/torcheck.po +++ b/ru/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-05 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 18:43+0000\n" "Last-Translator: foo <im-infamous(a)yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/torcheck] Update translations for torcheck
by translation@torproject.org
05 Jul '14
05 Jul '14
commit 0cc2f10e2e18a09e07a6fbc31a53f6273c89384c Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Jul 5 18:45:17 2014 +0000 Update translations for torcheck --- ru/torcheck.po | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/ru/torcheck.po b/ru/torcheck.po index 99380cc..2ed4a8e 100644 --- a/ru/torcheck.po +++ b/ru/torcheck.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "POT-Creation-Date: 2012-02-16 20:28+PDT\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-05 09:08+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 18:43+0000\n" "Last-Translator: foo <im-infamous(a)yandex.ru>\n" "Language-Team: Russian (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/bridgedb_completed] Update translations for bridgedb_completed
by translation@torproject.org
05 Jul '14
05 Jul '14
commit 103d6699843e351fa3becf8afc84059317298891 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Jul 5 18:45:09 2014 +0000 Update translations for bridgedb_completed --- ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 4a2738c..13b9ab0 100644 --- a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: '
https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywo…
'\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-05 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 18:43+0000\n" "Last-Translator: Vitaliy Grishenko <vitolink(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 6aca0e9..af5a4bb 100644 --- a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: '
https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywo…
'\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-05 14:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 18:43+0000\n" "Last-Translator: danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/bridgedb] Update translations for bridgedb
by translation@torproject.org
05 Jul '14
05 Jul '14
commit 02fc359feb61594c07746c0ce0ce6d2c60a7b663 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Jul 5 18:45:04 2014 +0000 Update translations for bridgedb --- ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 4a2738c..13b9ab0 100644 --- a/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/ru/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: '
https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywo…
'\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-05 09:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 18:43+0000\n" "Last-Translator: Vitaliy Grishenko <vitolink(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Russian (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" diff --git a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po index 6aca0e9..af5a4bb 100644 --- a/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po +++ b/zh_TW/LC_MESSAGES/bridgedb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: '
https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywo…
'\n" "POT-Creation-Date: 2014-06-06 21:46+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-05 14:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 18:43+0000\n" "Last-Translator: danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n"
1
0
0
0
[translation/tails-misc_completed] Update translations for tails-misc_completed
by translation@torproject.org
05 Jul '14
05 Jul '14
commit 4dbc74dcd5d71930bd10f07e0ca3a0db955c5d99 Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Jul 5 17:45:44 2014 +0000 Update translations for tails-misc_completed --- zh_TW.po | 510 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 510 insertions(+) diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..0009c92 --- /dev/null +++ b/zh_TW.po @@ -0,0 +1,510 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Translators: +# cges30901 <cges30901(a)gmail.com>, 2014 +# danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>, 2014 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: The Tor Project\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-06-08 19:08+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 17:36+0000\n" +"Last-Translator: danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>\n" +"Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n
" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: zh_TW\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43 +msgid "Tor is ready" +msgstr "Tor 就緒" + +#: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44 +msgid "You can now access the Internet." +msgstr "您現在可以存取網路。" + +#: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 +#, python-format +msgid "" +"<h1>Help us fix your bug!</h1>\n" +"<p>Read <a href=\"%s\">our bug reporting instructions</a>.</p>\n" +"<p><strong>Do not include more personal information than\n" +"needed!</strong></p>\n" +"<h2>About giving us an email address</h2>\n" +"<p>If you don't mind disclosing some bits of your identity\n" +"to Tails developers, you can provide an email address to\n" +"let us ask more details about the bug. Additionally entering\n" +"a public PGP key enables us to encrypt such future\n" +"communication.</p>\n" +"<p>Anyone who can see this reply will probably infer you are\n" +"a Tails user. Time to wonder how much you trust your\n" +"Internet and mailbox providers?</p>\n" +msgstr "<h1>協助我們修復您的錯誤!</h1>\n<p>閱讀 <a href=\"%s\">我們的錯誤報告說明</a>。</p>\n<p><strong>不要包含比所需還多的個人\n資訊!</strong></p>\n<h2>給我們相關的電子郵件位址</h2>\n<p>如果您不介意透露自己的身份\n給 Tails 開發人員,您可以提供電\n子郵件位址,讓我們詢問更多錯誤\n相關細節。另外輸入公開 PGP 金鑰\n讓我們能對未來通訊加密。</p>\n<p>任何人誰可以看到此回覆可能會\n推斷您是 Tails 的使用者。</p>\n" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:136 +msgid "OpenPGP encryption applet" +msgstr "OpenPGP 加密小程式" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:139 +msgid "Exit" +msgstr "結束" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:141 +msgid "About" +msgstr "關於" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:192 +msgid "Encrypt Clipboard with _Passphrase" +msgstr "使用 _Passphrase 對剪貼簿進行加密" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:195 +msgid "Sign/Encrypt Clipboard with Public _Keys" +msgstr "使用 Public _Keys 簽署/加密剪貼簿" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:200 +msgid "_Decrypt/Verify Clipboard" +msgstr "_Decrypt/驗證剪貼簿" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:204 +msgid "_Manage Keys" +msgstr "_Manage 金鑰" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:244 +msgid "The clipboard does not contain valid input data." +msgstr "剪貼簿不包含有效的輸入資料。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:294 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:296 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:298 +msgid "Unknown Trust" +msgstr "不明的信任" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:300 +msgid "Marginal Trust" +msgstr "臨界信任" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:302 +msgid "Full Trust" +msgstr "完全信任" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:304 +msgid "Ultimate Trust" +msgstr "終極信任" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:357 +msgid "Name" +msgstr "名稱" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:358 +msgid "Key ID" +msgstr "金鑰 ID" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:359 +msgid "Status" +msgstr "狀態" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:391 +msgid "Fingerprint:" +msgstr "指紋:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:394 +msgid "User ID:" +msgid_plural "User IDs:" +msgstr[0] "使用者識別碼:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:424 +msgid "None (Don't sign)" +msgstr "無(不簽署)" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:487 +msgid "Select recipients:" +msgstr "選擇收件者:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:495 +msgid "Hide recipients" +msgstr "隱藏收件者" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:498 +msgid "" +"Hide the user IDs of all recipients of an encrypted message. Otherwise " +"anyone that sees the encrypted message can see who the recipients are." +msgstr "隱藏加密郵件的所有收件者的使用者識別碼。否則任何人看到加密的郵件可以看出誰是收件者。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:504 +msgid "Sign message as:" +msgstr "郵件簽名為:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:508 +msgid "Choose keys" +msgstr "選擇金鑰" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:548 +msgid "Do you trust these keys?" +msgstr "您信任這些金鑰嗎?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:551 +msgid "The following selected key is not fully trusted:" +msgid_plural "The following selected keys are not fully trusted:" +msgstr[0] "下列所選的金鑰不是完全受信任:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:569 +msgid "Do you trust this key enough to use it anyway?" +msgid_plural "Do you trust these keys enough to use them anyway?" +msgstr[0] "您可以信任這些金鑰到足以使用它們嗎?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:582 +msgid "No keys selected" +msgstr "沒有選擇金鑰" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:584 +msgid "" +"You must select a private key to sign the message, or some public keys to " +"encrypt the message, or both." +msgstr "您必須選擇私密金鑰來對郵件進行簽名,或者一些公開金鑰來加密郵件,或兩者兼而有之。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:612 +msgid "No keys available" +msgstr "無金鑰可用" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:614 +msgid "" +"You need a private key to sign messages or a public key to encrypt messages." +msgstr "您需要私密金鑰來對郵件進行簽名,或者公開金鑰來加密郵件。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:742 +msgid "GnuPG error" +msgstr "GnuPG 錯誤" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:763 +msgid "Therefore the operation cannot be performed." +msgstr "因此不能執行操作。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:813 +msgid "GnuPG results" +msgstr "GnuPG 結果" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:819 +msgid "Output of GnuPG:" +msgstr "GnuPG 的輸出:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/gpgApplet:844 +msgid "Other messages provided by GnuPG:" +msgstr "由 GnuPG 提供的其他郵件:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12 +msgid "Tor is not ready" +msgstr "Tor 未就緒" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13 +msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" +msgstr "Tor 未就緒。無論如何啟動 Tor 瀏覽器嗎?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14 +msgid "Start Tor Browser" +msgstr "啟動 Tor 瀏覽器" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15 +msgid "Cancel" +msgstr "取消" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:39 +msgid "Shutdown Immediately" +msgstr "立即關閉" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/lib/shutdown-helper-applet:40 +msgid "Reboot Immediately" +msgstr "立即重新啟動" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:16 +msgid "not available" +msgstr "不可用" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:19 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:1 +msgid "Tails" +msgstr "Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:24 +msgid "The Amnesic Incognito Live System" +msgstr "Amnesic Incognito Live 系統" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:25 +#, python-format +msgid "" +"Build information:\n" +"%s" +msgstr "組建資訊:\n%s" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-about:27 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:1 +msgid "About Tails" +msgstr "關於 Tails" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:118 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:124 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:128 +msgid "Your additional software" +msgstr "您的其他軟體" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:119 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:129 +msgid "" +"The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " +"your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " +"understand better the problem." +msgstr "升級失敗。這可能是由於網路問題。請檢查您的網路連線,請嘗試將 Tails 重新啟動,或者讀取系統記錄,來好好地理解這個問題。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 +msgid "The upgrade was successful." +msgstr "升級成功。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:52 +msgid "Synchronizing the system's clock" +msgstr "與系統的時鐘同步" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:53 +msgid "" +"Tor needs an accurate clock to work properly, especially for Hidden " +"Services. Please wait..." +msgstr "Tor 需要準確的時鐘才能正常運作,特別是對隱藏的服務。請稍候..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-htp-notify-user:87 +msgid "Failed to synchronize the clock!" +msgstr "無法與時鐘同步!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38 +msgid "Network connection blocked?" +msgstr "網路連線遭封鎖嗎?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40 +msgid "" +"It looks like you are blocked from the network. This may be related to the " +"MAC spoofing feature. For more information, see the <a " +"href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC" +" spoofing documentation</a>." +msgstr "看起來像是您被封鎖網路。這可能與 MAC 詐騙功能有關。欲了解更多資訊,請參閱<a href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC 詐騙文件</a>。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 +msgid "This version of Tails has known security issues:" +msgstr "此 Tails 版本有已知的安全性問題:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29 +#, sh-format +msgid "Network card ${nic} disabled" +msgstr "網路卡 ${nic} 被停用" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30 +#, sh-format +msgid "" +"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" +"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." +msgstr "網路卡 MAC 詐騙失敗 ${nic_name} (${nic}) 因此它暫時被停用。\n您可能要將 Tails 重新啟動並停用 MAC 詐騙。請參閱 <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>文件</a>." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39 +msgid "All networking disabled" +msgstr "所有網路被停用" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40 +#, sh-format +msgid "" +"MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" +"You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." +msgstr "網路卡 MAC 詐騙失敗 ${nic_name} (${nic})。錯誤還原也失敗,所以所有網路被停用。\n您可能要將 Tails 重新啟動並停用 MAC 詐騙。請參閱 <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>文件</a>." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 +msgid "Starting I2P..." +msgstr "正在啟動 I2P..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:63 +msgid "The I2P router console will be opened on start." +msgstr "啟動時將開啟 I2P 路由器主控台。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:82 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:124 +msgid "I2P failed to start" +msgstr "I2P 無法啟動" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:83 +msgid "" +"Make sure that you have a working Internet connection, then try to start I2P" +" again." +msgstr "請確保您有可用的網際網路連線,然後再次嘗試啟動 I2P。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:125 +msgid "" +"Something went wrong when I2P was starting. Look in the logs in the " +"following directory for more information:" +msgstr "I2P 啟動時發生錯誤。查詢下列目錄中的記錄以便取得更多資訊:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 +msgid "error:" +msgstr "錯誤:" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20 +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 +msgid "Error" +msgstr "錯誤" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:40 +msgid "" +"<b>Not enough memory available to check for upgrades.</b>\n" +"\n" +"Make sure this system satisfies the requirements for running Tails.\n" +"See file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n" +"\n" +"Try to restart Tails to check for upgrades again.\n" +"\n" +"Or do a manual upgrade.\n" +"See
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual
" +msgstr "<b>檢查升級時沒有足夠的記憶體可用。</b>\n\n請確保該系統能滿足執行 Tails 的要求。\n請參閱 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\n請試著將 Tails 重新啟動後再次檢查升級。\n\n或手動執行升級。\n請參閱
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual
" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 +msgid "Warning: virtual machine detected!" +msgstr "警告: 偵測到虛擬機器!" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:55 +msgid "" +"Both the host operating system and the virtualization software are able to " +"monitor what you are doing in Tails." +msgstr "主機作業系統和虛擬化軟體都能夠監控您在 Tails 中做什麼。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57 +msgid "" +"<a " +"href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn" +" more...</a>" +msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>了解更多...</a>" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68 +msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" +msgstr "您真的要啟動不安全的瀏覽器嗎?" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 +msgid "" +"Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use" +" the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or " +"register to activate your Internet connection." +msgstr "在不安全的瀏覽器中的網路活動<b>無法匿名</b>。如有必要,請僅使用不安全的瀏覽器,例如,如果您必須登入或註冊來啟動您的網際網路連線。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:71 +msgid "_Launch" +msgstr "_Launch" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:72 +msgid "_Exit" +msgstr "_Exit" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82 +msgid "Starting the Unsafe Browser..." +msgstr "正在啟動不安全的瀏覽器..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 +msgid "This may take a while, so please be patient." +msgstr "這可能需要一段時間,所以請耐心等候。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:101 +msgid "Failed to setup chroot." +msgstr "無法設定 chroot。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:175 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 +msgid "Unsafe Browser" +msgstr "不安全的瀏覽器" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:215 +msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." +msgstr "正在關閉不安全的瀏覽器..." + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:216 +msgid "" +"This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " +"is properly shut down." +msgstr "這可能需要一段時間,您可能無法將不安全的瀏覽器重新啟動,直到它正確地關閉。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228 +msgid "Failed to restart Tor." +msgstr "無法重新啟動 Tor。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:236 +msgid "" +"Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " +"retry in a while." +msgstr "目前正在執行另一個不安全的瀏覽器,或被清理。請在一段時間後重試。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:249 +msgid "" +"No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " +"NetworkManager." +msgstr "沒有 DNS 伺服器是透過 DHCP 獲得,或在 NetworkManager 中手動設定。" + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11 +msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails" +msgstr "TrueCrypt 將很快就會從 Tails 中刪除" + +#: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12 +msgid "" +"TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development " +"concerns." +msgstr "由於授權和發展方面的問題,TrueCrypt 將很快就會從 Tails 中刪除。" + +#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 +msgid "Report an error" +msgstr "回報錯誤" + +#: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 +msgid "Tails documentation" +msgstr "Tails 文件" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 +msgid "Learn how to use Tails" +msgstr "了解如何使用 Tails" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 +msgid "Anonymous overlay network " +msgstr "匿名覆蓋網路" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2 +msgid "i2p" +msgstr "i2p" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3 +msgid "Anonymous overlay network" +msgstr "匿名覆蓋網路" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 +msgid "Learn more about Tails" +msgstr "了解更多關於 Tails" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 +msgid "Reboot" +msgstr "重新啟動" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 +msgid "Immediately reboot computer" +msgstr "立即將電腦重新啟動" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 +msgid "Power Off" +msgstr "關閉電源" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 +msgid "Immediately shut down computer" +msgstr "立即將電腦關機" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 +msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" +msgstr "瀏覽全球資訊網沒有匿名" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 +msgid "Unsafe Web Browser" +msgstr "不安全的網頁瀏覽器" + +#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 +msgid "Tails specific tools" +msgstr "Tails 特有工具"
1
0
0
0
[translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
by translation@torproject.org
05 Jul '14
05 Jul '14
commit aa9966985f9e75244f3ca6199c3cbc3aee68547a Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Jul 5 17:45:40 2014 +0000 Update translations for tails-misc --- zh_TW.po | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index dbd6b2f..0009c92 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-08 19:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-05 17:14+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 17:36+0000\n" "Last-Translator: danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -21,11 +21,11 @@ msgstr "" #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:43 msgid "Tor is ready" -msgstr "" +msgstr "Tor 就緒" #: config/chroot_local-includes/etc/NetworkManager/dispatcher.d/60-tor-ready-notification.sh:44 msgid "You can now access the Internet." -msgstr "" +msgstr "您現在可以存取網路。" #: config/chroot_local-includes/etc/whisperback/config.py:64 #, python-format @@ -197,15 +197,15 @@ msgstr "由 GnuPG 提供的其他郵件:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:12 msgid "Tor is not ready" -msgstr "" +msgstr "Tor 未就緒" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:13 msgid "Tor is not ready. Start Tor Browser anyway?" -msgstr "" +msgstr "Tor 未就緒。無論如何啟動 Tor 瀏覽器嗎?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:14 msgid "Start Tor Browser" -msgstr "" +msgstr "啟動 Tor 瀏覽器" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/iceweasel:15 msgid "Cancel" @@ -256,7 +256,7 @@ msgid "" "The upgrade failed. This might be due to a network problem. Please check " "your network connection, try to restart Tails, or read the system log to " "understand better the problem." -msgstr "" +msgstr "升級失敗。這可能是由於網路問題。請檢查您的網路連線,請嘗試將 Tails 重新啟動,或者讀取系統記錄,來好好地理解這個問題。" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-additional-software:125 msgid "The upgrade was successful." @@ -278,7 +278,7 @@ msgstr "無法與時鐘同步!" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:38 msgid "Network connection blocked?" -msgstr "" +msgstr "網路連線遭封鎖嗎?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-restricted-network-detector:40 msgid "" @@ -286,7 +286,7 @@ msgid "" "MAC spoofing feature. For more information, see the <a " "href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC" " spoofing documentation</a>." -msgstr "" +msgstr "看起來像是您被封鎖網路。這可能與 MAC 詐騙功能有關。欲了解更多資訊,請參閱<a href=\\\"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html#blocked\\\">MAC 詐騙文件</a>。" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-security-check:145 msgid "This version of Tails has known security issues:" @@ -295,25 +295,25 @@ msgstr "此 Tails 版本有已知的安全性問題:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:29 #, sh-format msgid "Network card ${nic} disabled" -msgstr "" +msgstr "網路卡 ${nic} 被停用" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:30 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}) so it is temporarily disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." -msgstr "" +msgstr "網路卡 MAC 詐騙失敗 ${nic_name} (${nic}) 因此它暫時被停用。\n您可能要將 Tails 重新啟動並停用 MAC 詐騙。請參閱 <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>文件</a>." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:39 msgid "All networking disabled" -msgstr "" +msgstr "所有網路被停用" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/tails-spoof-mac:40 #, sh-format msgid "" "MAC spoofing failed for network card ${nic_name} (${nic}). The error recovery also failed so all networking is disabled.\n" "You might prefer to restart Tails and disable MAC spoofing. See the <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>documentation</a>." -msgstr "" +msgstr "網路卡 MAC 詐騙失敗 ${nic_name} (${nic})。錯誤還原也失敗,所以所有網路被停用。\n您可能要將 Tails 重新啟動並停用 MAC 詐騙。請參閱 <a href='file:///usr/share/doc/first_steps/startup_options/mac_spoofing.en.html'>文件</a>." #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-start-i2p:62 msgid "Starting I2P..." @@ -361,7 +361,7 @@ msgid "" "\n" "Or do a manual upgrade.\n" "See
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual
" -msgstr "" +msgstr "<b>檢查升級時沒有足夠的記憶體可用。</b>\n\n請確保該系統能滿足執行 Tails 的要求。\n請參閱 file:///usr/share/doc/tails/website/doc/about/requirements.en.html\n\n請試著將 Tails 重新啟動後再次檢查升級。\n\n或手動執行升級。\n請參閱
https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade#manual
" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:53 msgid "Warning: virtual machine detected!" @@ -454,7 +454,7 @@ msgstr "由於授權和發展方面的問題,TrueCrypt 將很快就會從 Tail #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" -msgstr "" +msgstr "回報錯誤" #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 @@ -463,7 +463,7 @@ msgstr "Tails 文件" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" -msgstr "" +msgstr "了解如何使用 Tails" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 msgid "Anonymous overlay network " @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "匿名覆蓋網路" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" -msgstr "" +msgstr "了解更多關於 Tails" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 msgid "Reboot"
1
0
0
0
[translation/tails-misc] Update translations for tails-misc
by translation@torproject.org
05 Jul '14
05 Jul '14
commit f98210fdfa913a16f1b00bf34407deab90fb07ba Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org> Date: Sat Jul 5 17:15:37 2014 +0000 Update translations for tails-misc --- zh_TW.po | 60 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------ 1 file changed, 30 insertions(+), 30 deletions(-) diff --git a/zh_TW.po b/zh_TW.po index 9a5ca6c..dbd6b2f 100644 --- a/zh_TW.po +++ b/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: The Tor Project\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-06-08 19:08+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-05 16:39+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 17:14+0000\n" "Last-Translator: danfong <danfong.hsieh(a)gmail.com>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (
http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n
" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -343,7 +343,7 @@ msgstr "I2P 啟動時發生錯誤。查詢下列目錄中的記錄以便取得 #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:19 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:57 msgid "error:" -msgstr "" +msgstr "錯誤:" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-upgrade-frontend-wrapper:20 #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:58 @@ -371,86 +371,86 @@ msgstr "警告: 偵測到虛擬機器!" msgid "" "Both the host operating system and the virtualization software are able to " "monitor what you are doing in Tails." -msgstr "" +msgstr "主機作業系統和虛擬化軟體都能夠監控您在 Tails 中做什麼。" #: config/chroot_local-includes/usr/local/bin/tails-virt-notify-user:57 msgid "" "<a " "href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>Learn" " more...</a>" -msgstr "" +msgstr "<a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/advanced_topics/virtualization.en.html'>了解更多...</a>" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:68 msgid "Do you really want to launch the Unsafe Browser?" -msgstr "" +msgstr "您真的要啟動不安全的瀏覽器嗎?" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:70 msgid "" "Network activity within the Unsafe Browser is <b>not anonymous</b>. Only use" " the Unsafe Browser if necessary, for example if you have to login or " "register to activate your Internet connection." -msgstr "" +msgstr "在不安全的瀏覽器中的網路活動<b>無法匿名</b>。如有必要,請僅使用不安全的瀏覽器,例如,如果您必須登入或註冊來啟動您的網際網路連線。" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:71 msgid "_Launch" -msgstr "" +msgstr "_Launch" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:72 msgid "_Exit" -msgstr "" +msgstr "_Exit" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:82 msgid "Starting the Unsafe Browser..." -msgstr "" +msgstr "正在啟動不安全的瀏覽器..." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:83 msgid "This may take a while, so please be patient." -msgstr "" +msgstr "這可能需要一段時間,所以請耐心等候。" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:101 msgid "Failed to setup chroot." -msgstr "" +msgstr "無法設定 chroot。" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:175 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:1 msgid "Unsafe Browser" -msgstr "" +msgstr "不安全的瀏覽器" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:215 msgid "Shutting down the Unsafe Browser..." -msgstr "" +msgstr "正在關閉不安全的瀏覽器..." #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:216 msgid "" "This may take a while, and you may not restart the Unsafe Browser until it " "is properly shut down." -msgstr "" +msgstr "這可能需要一段時間,您可能無法將不安全的瀏覽器重新啟動,直到它正確地關閉。" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:228 msgid "Failed to restart Tor." -msgstr "" +msgstr "無法重新啟動 Tor。" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:236 msgid "" "Another Unsafe Browser is currently running, or being cleaned up. Please " "retry in a while." -msgstr "" +msgstr "目前正在執行另一個不安全的瀏覽器,或被清理。請在一段時間後重試。" #: config/chroot_local-includes/usr/local/sbin/unsafe-browser:249 msgid "" "No DNS server was obtained through DHCP or manually configured in " "NetworkManager." -msgstr "" +msgstr "沒有 DNS 伺服器是透過 DHCP 獲得,或在 NetworkManager 中手動設定。" #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:11 msgid "TrueCrypt will soon be removed from Tails" -msgstr "" +msgstr "TrueCrypt 將很快就會從 Tails 中刪除" #: config/chroot_local-includes/usr/share/tails/truecrypt-wrapper.disabled:12 msgid "" "TrueCrypt will soon be removed from Tails due to license and development " "concerns." -msgstr "" +msgstr "由於授權和發展方面的問題,TrueCrypt 將很快就會從 Tails 中刪除。" #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/Report_an_error.desktop.in.h:1 msgid "Report an error" @@ -459,7 +459,7 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/etc/skel/Desktop/tails-documentation.desktop.in.h:1 #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:1 msgid "Tails documentation" -msgstr "" +msgstr "Tails 文件" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-documentation.desktop.in.h:2 msgid "Learn how to use Tails" @@ -467,15 +467,15 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:1 msgid "Anonymous overlay network " -msgstr "" +msgstr "匿名覆蓋網路" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:2 msgid "i2p" -msgstr "" +msgstr "i2p" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/i2p.desktop.in.h:3 msgid "Anonymous overlay network" -msgstr "" +msgstr "匿名覆蓋網路" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-about.desktop.in.h:2 msgid "Learn more about Tails" @@ -483,28 +483,28 @@ msgstr "" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:1 msgid "Reboot" -msgstr "" +msgstr "重新啟動" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-reboot.desktop.in.h:2 msgid "Immediately reboot computer" -msgstr "" +msgstr "立即將電腦重新啟動" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:1 msgid "Power Off" -msgstr "" +msgstr "關閉電源" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/tails-shutdown.desktop.in.h:2 msgid "Immediately shut down computer" -msgstr "" +msgstr "立即將電腦關機" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:2 msgid "Browse the World Wide Web without anonymity" -msgstr "" +msgstr "瀏覽全球資訊網沒有匿名" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/applications/unsafe-browser.desktop.in.h:3 msgid "Unsafe Web Browser" -msgstr "" +msgstr "不安全的網頁瀏覽器" #: ../config/chroot_local-includes/usr/share/desktop-directories/Tails.directory.in.h:2 msgid "Tails specific tools" -msgstr "" +msgstr "Tails 特有工具"
1
0
0
0
← Newer
1
...
113
114
115
116
117
118
119
...
154
Older →
Jump to page:
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
Results per page:
10
25
50
100
200