tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
February 2014
- 23 participants
- 1529 discussions

[translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
by translation@torproject.org 22 Feb '14
by translation@torproject.org 22 Feb '14
22 Feb '14
commit 22c2c389e7e0a95de2087ab09be7a8229707f151
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Feb 22 12:15:36 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
tr/network-settings.dtd | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 31c55b1..369cc42 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -50,10 +50,10 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor Günlüğünü Panoya Kopyala">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Ayna Yardımı">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ağına bağlanamıyorsanız, nedeni kullandığınız İnternet Servis Sağlayıcısı (ISS) veya başka bir kurum Tor'u engelliyor olabilir.&#160; Çoğunlukla bu problemi Tor köprüleri ile çözebilirisiniz bunlar engellenmesi daha zor olan listede olmayan aktarma noktalarıdır">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Here are three ways to obtain bridge addresses:">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Üç değişik şekil ile köprü adresi edinebilmeyi burada öğrenebilirisiniz:">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Web aracılığıyla.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org sitesini ziyaret etmek için web tarayıcısı kullanın.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges(a)torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "As a last resort, you can request bridge addresses by sending a polite email message to help(a)rt.torproject.org.&#160; Please note that a person will need to respond to each request.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Eposta otomatik cevaplandırıcı aracılığıyla.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "bridges(a)torproject.org adresine, iletide sadece 'get bridges' satırını yazarak bir e-posta gönderin.&#160; Ancak, bir saldırganın çok sayıda köprü adresi öğrenmesini zorlaştırmak için bu epostayı gmail.com veya yahoo.com adreslerinden yollamanız gerekmektedir.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Help Desk aracılığıyla.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4 "Son bir çare olarak köprü adres taleplerini help(a)rt.torproject.org adresine posta göndererek rica edebilirsiniz.&#160 Birisinin bu talebi cevaplayacağını unutmayın.">
1
0

[translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
by translation@torproject.org 22 Feb '14
by translation@torproject.org 22 Feb '14
22 Feb '14
commit ce3ef0d51211dbf16ef53f4fd280ca59a3504e65
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Feb 22 12:15:24 2014 +0000
Update translations for tails-greeter
---
tr/tr.po | 13 +++++++------
1 file changed, 7 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 3305582..d59a5fa 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# sgtpepper <barlasmirc(a)gmail.com>, 2013
# Caner BAŞARAN <basaran.caner(a)gmail.com>, 2013
+# Tim Tanurhan <timtanurhan(a)hotmail.com>, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 12:10+0000\n"
+"Last-Translator: Tim Tanurhan <timtanurhan(a)hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Süreklilik kullan?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Yardım</a>"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Yönetim parolası"
msgid ""
"<a "
"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Yardım</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
msgid ""
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Windows Kamuflaj"
msgid ""
"<a "
"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Yardım</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Yardım</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
msgid ""
1
0

[translation/tor-launcher-network-settings] Update translations for tor-launcher-network-settings
by translation@torproject.org 22 Feb '14
by translation@torproject.org 22 Feb '14
22 Feb '14
commit c867459e768c0a07c1cd52634136c06218c3b2b1
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Feb 22 11:45:32 2014 +0000
Update translations for tor-launcher-network-settings
---
tr/network-settings.dtd | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/tr/network-settings.dtd b/tr/network-settings.dtd
index 2612229..31c55b1 100644
--- a/tr/network-settings.dtd
+++ b/tr/network-settings.dtd
@@ -9,7 +9,7 @@
<!ENTITY torSettings.firstQuestion "Aşağıdakilerden hangisi durumunuzu en iyi açıklıyor?">
<!ENTITY torSettings.configurePrompt1 "İnternet bağlantınız sansürlenmiş,filtrelenmiş veyahut proxylenmiş.">
-<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "I need to configure bridge, firewall, or proxy settings.">
+<!ENTITY torSettings.configurePrompt2 "Köprü, güvenlik duvarı ve vekil sunucu ayarlarının konfigürasyonunu yapmam lazım.">
<!ENTITY torSettings.configure "Yapılandır">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt2 "Doğrudan Tor ağına bağlanmak istiyorum">
<!ENTITY torSettings.connectPrompt3 "Bu çoğu durumlarda çalışır.">
@@ -49,10 +49,10 @@
<!ENTITY torsettings.copyLog "Tor Günlüğünü Panoya Kopyala">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelpTitle "Köprü Ayna Yardımı">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "If you are unable to connect to the Tor network, it could be that your Internet Service Provider (ISP) or another agency is blocking Tor.&#160; Often, you can work around this problem by using Tor Bridges, which are unlisted relays that are more difficult to block.">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1 "Tor ağına bağlanamıyorsanız, nedeni kullandığınız İnternet Servis Sağlayıcısı (ISS) veya başka bir kurum Tor'u engelliyor olabilir.&#160; Çoğunlukla bu problemi Tor köprüleri ile çözebilirisiniz bunlar engellenmesi daha zor olan listede olmayan aktarma noktalarıdır">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp1B "Here are three ways to obtain bridge addresses:">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2Heading "Through the Web">
-<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "Use a web browser to visit https://bridges.torproject.org">
+<!ENTITY torsettings.bridgeHelp2 "https://bridges.torproject.org sitesini ziyaret etmek için web tarayıcısı kullanın.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3Heading "Through the Email Autoresponder">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp3 "Send email to bridges(a)torproject.org with the line 'get bridges' by itself in the body of the message.&#160; However, to make it harder for an attacker to learn a lot of bridge addresses, you must send this request from a gmail.com or yahoo.com email address.">
<!ENTITY torsettings.bridgeHelp4Heading "Through the Help Desk">
1
0

[translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
by translation@torproject.org 22 Feb '14
by translation@torproject.org 22 Feb '14
22 Feb '14
commit edd75738c6a611ab00b3f5470fb8f30080ad0011
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Feb 22 11:15:55 2014 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
fr.po | 110 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 55 insertions(+), 55 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 78e9109..a5a7bbc 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# bassmax <adr.poubelle(a)gmail.com>, 2013
# tneskovic <antoine_ecuador(a)yahoo.fr>, 2014
# rike <u(a)451f.org>, 2014
-# Towatowa441, 2013
+# Towatowa441, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-20 15:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-21 13:41+0000\n"
-"Last-Translator: tneskovic <antoine_ecuador(a)yahoo.fr>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: Towatowa441\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -21,16 +21,16 @@ msgstr ""
"Language: fr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:505
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:649
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
msgid "For debugging information, see ~/.xsession-errors."
msgstr "Pour les informations de déboggage, consultez ~/.xsession-errors."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:210
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Erreur lors de la vérification des mises à jour disponibles"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:213
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -39,64 +39,64 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>N'a pas pu déterminer si une mise à jour est disponible depuis notre site Web.</b>\n\nVérifiez votre connexion réseau, et redémarrez Tails pour essayer de nouveau de mettre à jour.\n\nSi le problème persiste, allez à file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:227
-msgid "no incremental upgrade is available."
-msgstr "pas de mise à jour incrémentielle disponible."
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
+msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
+msgstr "aucune mise à niveau automatique n'est disponible depuis notre site Web pour cette version"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:230
-msgid "your device was not created using Tails Installer."
-msgstr "votre périphérique n'a pas été créé en utilisant l'installateur Tails."
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
+msgid "your device was not created using Tails Installer"
+msgstr "votre dispositif n'a pas été créé en utilisant l'installateur de Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233
-msgid "your device is not writable."
-msgstr "votre périphérique est en lecture seule."
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
+msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
+msgstr "Tails a été lancé depuis un DVD ou un dispositif en lecture seule"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
-msgid "there is not enough free space on your device."
-msgstr "il n'y a plus assez d'espace libre sur votre périphérique."
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
+msgstr "il n'y a pas assez d'espace libre dans la partition système de Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239
-msgid "there is not enough free memory."
-msgstr "il n'y a pas plus assez de mémoire libre."
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
+msgid "not enough memory is available on this system"
+msgstr "pas assez de mémoire disponible sur ce système"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "Il n'y a pas d'explication disponible pour '%{reason}s'."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:264
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "Le système est à jour"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:269
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "Cette version de Tails est obsolète, et peut avoir des problèmes de sécurité."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:301
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "La mise à jour incrémentale disponible nécessite %{space_needed}s d'espace libre sur la partition système de Tails, mais seulement %{free_space}s est libre."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "La mise à jour incrémentale disponible nécessite %{memory_needed}s de mémoire libre, mais seulement %{free_memory}s est libre."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:339
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "Une mise à jour incrémentale est disponible, mais pas de mise à jour complète.\nCela ne devrait pas arriver. Veuillez rapporter un bug."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Erreur lors de la vérification des mises à jour disponibles"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:353
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -112,19 +112,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>Vous devriez mettre à niveau vers %{name}s %{version}s.</b>\n\nPour plus d'informations sur cette nouvelle version, allez sur %{details_url}s.\n\nIl est recommandé de fermer toutes les applications ouvertes pendant la mise à niveau.\nLe téléchargement de la mise à niveau pourrait prendre longtemps, de plusieurs minutes à quelques heures.\nLe réseau sera hors service après le téléchargement de la mise à niveau.\n\nTaille du téléchargement : %{size}s\n\nVoulez-vous mettre à niveau maintenant ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:368
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
msgid "Upgrade available"
msgstr "Mise à jour disponible"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:369
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade now"
msgstr "Mettre à niveau maintenant"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
msgid "Upgrade later"
msgstr "Mettre à niveau plus tard"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:378
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -136,20 +136,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
msgstr "Vous devriez effectuer une mise à jour manuelle vers %{name}s %{version}s.</b>\n\nPour plus d'informations à propos de cette nouvelle version, allez sur %{details_url}s.\n\nIl n'est pas possible de mettre à jour automatiquement votre périphérique vers cette nouvelle version : %{explanation}s.\n\nPour savoir comme effectuer une mise à jour manuelle, rendez vous sur https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:394
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
msgid "New version available"
msgstr "Nouvelle version disponible"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Téléchargement de la mise à jour"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
msgstr "Téléchargement de la mise à niveau vers %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -157,26 +157,26 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>La mise à niveau n'a pas pu être téléchargée.<b>\\n\\nVérifiez votre connexion réseau et redémarrez Tails pour essayer de nouveau de mettre à niveau.\\n\\nSi le problème persiste, allez sur file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Échec lors du téléchargement de la mise à jour"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Le fichier de sortie '%{output_file}s' n'existe pas, mais tails-iuk-get-target-file ne s'en est pas plaint. Veuillez rapporter un bug."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Échec lors de la création du dossier de téléchargement temporaire"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Échec lors de la création du dossier de téléchargement temporaire"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -186,46 +186,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Votre dispositif Tails a été mis à niveau avec succès.<b>\n\nQuelques fonctions de sécurité ont été temporairement mises hors service.\nVous devriez redémarrer Tails sur la nouvelle version dès que possible.\n\nVoulez-vous redémarrer maintenant ?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:561
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
msgid "Restart Tails"
msgstr "Redémarrer Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
msgid "Restart now"
msgstr "Redémarrer maintenant"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
msgid "Restart later"
msgstr "Redémarrer plus tard"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Échec lors du redémarrage du système"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:577
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Échec du redémarrage du système"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Échec lors de l'arrêt du réseau"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Échec de l'arrêt du réseau"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:605
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Mise à jour du système"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:607
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Votre dispositif Tails est en cours de mise à niveau...</b>\n\nPour des raisons de sécurité, le réseau est actuellement hors service."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -233,6 +233,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>Une erreur est survenue durant l'installation de la mise à niveau.</b>\\n\\nVotre dispositif Tails nécessite d'être réparé et pourrait être incapable de redémarrer.\\n\\nVeuillez suivre les instructions sur file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:654
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Erreur lors de l'installation des mises à jour"
1
0

22 Feb '14
commit ffc53728b373a71d917ab624727b1d0c21d66fb2
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Feb 22 11:15:53 2014 +0000
Update translations for tails-iuk
---
fr.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/fr.po b/fr.po
index 1c1b8f2..a5a7bbc 100644
--- a/fr.po
+++ b/fr.po
@@ -6,14 +6,14 @@
# bassmax <adr.poubelle(a)gmail.com>, 2013
# tneskovic <antoine_ecuador(a)yahoo.fr>, 2014
# rike <u(a)451f.org>, 2014
-# Towatowa441, 2013
+# Towatowa441, 2013-2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-21 17:38+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 08:18+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: Towatowa441\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,23 +41,23 @@ msgstr "<b>N'a pas pu déterminer si une mise à jour est disponible depuis notr
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-msgstr ""
+msgstr "aucune mise à niveau automatique n'est disponible depuis notre site Web pour cette version"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
msgid "your device was not created using Tails Installer"
-msgstr ""
+msgstr "votre dispositif n'a pas été créé en utilisant l'installateur de Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-msgstr ""
+msgstr "Tails a été lancé depuis un DVD ou un dispositif en lecture seule"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
-msgstr ""
+msgstr "il n'y a pas assez d'espace libre dans la partition système de Tails"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
msgid "not enough memory is available on this system"
-msgstr ""
+msgstr "pas assez de mémoire disponible sur ce système"
#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
#, perl-brace-format
1
0

[translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
by translation@torproject.org 22 Feb '14
by translation@torproject.org 22 Feb '14
22 Feb '14
commit d09921246bbc0e09d6339e88d8641785a2ecaae4
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Feb 22 11:15:28 2014 +0000
Update translations for tails-greeter_completed
---
fr/fr.po | 71 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------
1 file changed, 56 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index a79630e..0ba0734 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# matsa <matsa(a)riseup.net>, 2013
# Onizuka, 2013
+# Towatowa441, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-14 00:20+0000\n"
-"Last-Translator: Onizuka\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: Towatowa441\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +37,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Activer la persistance ?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Aide</a>"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Phrase de passe :"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Lecture-Seule ?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Mauvaise phrase de passe. Essayez de nouveau.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Plus d'options ?"
@@ -65,36 +70,72 @@ msgstr "Mot de passe d'administration"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Aide</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Entrez un mot de passe d'administration si vous avez besoin d'effectuer des\ntâches d'administration.\nSinon, il sera désactivé pour une meilleure sécurité."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Vérification du mot de passe :"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Les mots de passe ne concordent pas</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows Camouflage"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Aide</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Cette option donne à Tails les apparences de Microsoft Windows XP.Cela peut être utile afin de ne pas attirer l'attention dans un lieu public."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Activer le camouflage Microsoft Windows XP"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr "Usurpation d'adresse MAC"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Aide</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr "Usurper des adresses MAC cache le numéro de série de votre carte de réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à cacher votre emplacement géographique."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr "Il est généralement plus sûr d'usurper les adresses MAC, mais cela pourrait aussi augmenter le soupçon ou causer des problèmes de connexion de réseau. Voir la documentation."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr "Usurper toutes les adresses MAC"
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
1
0

[translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
by translation@torproject.org 22 Feb '14
by translation@torproject.org 22 Feb '14
22 Feb '14
commit 2ee3ea9158d5fa21e77c4fed96a55fe086564391
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Feb 22 11:15:23 2014 +0000
Update translations for tails-greeter
---
fr/fr.po | 21 +++++++++++----------
1 file changed, 11 insertions(+), 10 deletions(-)
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index 4cb8890..0ba0734 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -5,13 +5,14 @@
# Translators:
# matsa <matsa(a)riseup.net>, 2013
# Onizuka, 2013
+# Towatowa441, 2014
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
-"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 11:00+0000\n"
+"Last-Translator: Towatowa441\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +38,7 @@ msgstr "Activer la persistance ?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Aide</a>"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
@@ -71,7 +72,7 @@ msgstr "Mot de passe d'administration"
msgid ""
"<a "
"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Aide</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
msgid ""
@@ -99,7 +100,7 @@ msgstr "Windows Camouflage"
msgid ""
"<a "
"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Aide</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
@@ -113,27 +114,27 @@ msgstr "Activer le camouflage Microsoft Windows XP"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
msgid "MAC address spoofing"
-msgstr ""
+msgstr "Usurpation d'adresse MAC"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
-msgstr ""
+msgstr "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Aide</a>"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
msgid ""
"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
"local networks. This can help you hide your geographical location."
-msgstr ""
+msgstr "Usurper des adresses MAC cache le numéro de série de votre carte de réseau aux réseaux locaux. Ceci peut vous aider à cacher votre emplacement géographique."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
msgid ""
"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
-msgstr ""
+msgstr "Il est généralement plus sûr d'usurper les adresses MAC, mais cela pourrait aussi augmenter le soupçon ou causer des problèmes de connexion de réseau. Voir la documentation."
#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
msgid "Spoof all MAC addresses"
-msgstr ""
+msgstr "Usurper toutes les adresses MAC"
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
1
0

[translation/tails-greeter_completed] Update translations for tails-greeter_completed
by translation@torproject.org 22 Feb '14
by translation@torproject.org 22 Feb '14
22 Feb '14
commit ba8f5ad413ac25de80c41a4136aad7be35e9642f
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Feb 22 09:16:51 2014 +0000
Update translations for tails-greeter_completed
---
templates/tails-greeter.pot | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 54 insertions(+), 14 deletions(-)
diff --git a/templates/tails-greeter.pot b/templates/tails-greeter.pot
index e1740ae..a04e371 100644
--- a/templates/tails-greeter.pot
+++ b/templates/tails-greeter.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-13 08:19+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Use persistence?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Read-Only?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "More options?"
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr "Administration password"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\nOtherwise it will be disabled for better security."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Verify Password:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Passwords do not match</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows Camouflage"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr "MAC address spoofing"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the local networks. This can help you hide your geographical location."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr "Spoof all MAC addresses"
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
1
0

[translation/tails-greeter] Update translations for tails-greeter
by translation@torproject.org 22 Feb '14
by translation@torproject.org 22 Feb '14
22 Feb '14
commit f564a812f69c6bc8ed4aff8f41d2353c880af04a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Feb 22 09:16:48 2014 +0000
Update translations for tails-greeter
---
ach/ach.po | 68 ++++++++++++----
ady/ady.po | 68 ++++++++++++----
af/af.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ak/ak.po | 70 +++++++++++++----
am/am.po | 70 +++++++++++++----
ar/ar.po | 72 +++++++++++++----
arn/arn.po | 70 +++++++++++++----
ast/ast.po | 70 +++++++++++++----
az/az.po | 70 +++++++++++++----
be/be.po | 70 +++++++++++++----
bg/bg.po | 68 ++++++++++++----
bg_BG/bg_BG.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
bn/bn.po | 70 +++++++++++++----
bn_IN/bn_IN.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
bo/bo.po | 70 +++++++++++++----
br/br.po | 70 +++++++++++++----
bs/bs.po | 70 +++++++++++++----
ca/ca.po | 70 +++++++++++++----
cs/cs.po | 70 +++++++++++++----
csb/csb.po | 70 +++++++++++++----
cy/cy.po | 70 +++++++++++++----
da/da.po | 70 +++++++++++++----
de/de.po | 68 ++++++++++++----
dz/dz.po | 70 +++++++++++++----
el/el.po | 70 +++++++++++++----
el_GR/el_GR.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
en_GB/en_GB.po | 68 ++++++++++++----
eo/eo.po | 70 +++++++++++++----
es/es.po | 74 ++++++++++++++----
es_AR/es_AR.po | 68 ++++++++++++----
es_CO/es_CO.po | 66 +++++++++++++---
et/et.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
eu/eu.po | 74 ++++++++++++++----
fa/fa.po | 66 +++++++++++++---
fi/fi.po | 68 ++++++++++++----
fil/fil.po | 66 +++++++++++++---
fo/fo.po | 70 +++++++++++++----
fr/fr.po | 70 +++++++++++++----
fr_CA/fr_CA.po | 68 ++++++++++++----
fur/fur.po | 70 +++++++++++++----
fy/fy.po | 70 +++++++++++++----
ga/ga.po | 70 +++++++++++++----
gl/gl.po | 68 ++++++++++++----
gu/gu.po | 70 +++++++++++++----
gu_IN/gu_IN.po | 68 ++++++++++++----
gun/gun.po | 70 +++++++++++++----
ha/ha.po | 70 +++++++++++++----
he/he.po | 68 ++++++++++++----
hi/hi.po | 70 +++++++++++++----
hr/hr.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
hr_HR/hr_HR.po | 72 +++++++++++++----
ht/ht.po | 70 +++++++++++++----
hu/hu.po | 70 +++++++++++++----
hy/hy.po | 70 +++++++++++++----
hy_AM/hy_AM.po | 66 +++++++++++++---
ia/ia.po | 70 +++++++++++++----
id/id.po | 72 +++++++++++++----
is/is.po | 70 +++++++++++++----
it/it.po | 68 ++++++++++++----
ja/ja.po | 70 +++++++++++++----
jv/jv.po | 70 +++++++++++++----
ka/ka.po | 68 ++++++++++++----
km/km.po | 68 ++++++++++++----
kn/kn.po | 70 +++++++++++++----
ko/ko.po | 68 ++++++++++++----
ko_KR/ko_KR.po | 70 +++++++++++++----
ku/ku.po | 68 ++++++++++++----
kw/kw.po | 70 +++++++++++++----
ky/ky.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
lb/lb.po | 70 +++++++++++++----
lg/lg.po | 70 +++++++++++++----
ln/ln.po | 70 +++++++++++++----
lo/lo.po | 70 +++++++++++++----
lt/lt.po | 70 +++++++++++++----
lv/lv.po | 70 +++++++++++++----
mg/mg.po | 70 +++++++++++++----
mi/mi.po | 70 +++++++++++++----
mk/mk.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ml/ml.po | 70 +++++++++++++----
mn/mn.po | 70 +++++++++++++----
mr/mr.po | 68 ++++++++++++----
ms_MY/ms_MY.po | 70 +++++++++++++----
mt/mt.po | 70 +++++++++++++----
my/my.po | 70 +++++++++++++----
nah/nah.po | 70 +++++++++++++----
nap/nap.po | 70 +++++++++++++----
nb/nb.po | 68 ++++++++++++----
nds/nds.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ne/ne.po | 70 +++++++++++++----
nl/nl.po | 66 +++++++++++++---
nl_BE/nl_BE.po | 66 +++++++++++++---
nn/nn.po | 70 +++++++++++++----
nso/nso.po | 70 +++++++++++++----
oc/oc.po | 70 +++++++++++++----
or/or.po | 70 +++++++++++++----
pa/pa.po | 70 +++++++++++++----
pap/pap.po | 70 +++++++++++++----
pl/pl.po | 68 ++++++++++++----
pms/pms.po | 70 +++++++++++++----
ps/ps.po | 70 +++++++++++++----
pt/pt.po | 70 +++++++++++++----
pt_BR/pt_BR.po | 68 ++++++++++++----
ro/ro.po | 70 +++++++++++++----
ru/ru.po | 68 ++++++++++++----
ru@petr1708/ru@petr1708.po | 66 +++++++++++++---
sco/sco.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
si/si.po | 68 ++++++++++++----
si_LK/si_LK.po | 70 +++++++++++++----
sk/sk.po | 70 +++++++++++++----
sk_SK/sk_SK.po | 70 +++++++++++++----
sl/sl.po | 70 +++++++++++++----
sl_SI/sl_SI.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
sn/sn.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
so/so.po | 70 +++++++++++++----
son/son.po | 70 +++++++++++++----
sq/sq.po | 70 +++++++++++++----
sr/sr.po | 68 ++++++++++++----
sr@latin/sr@latin.po | 68 ++++++++++++----
st/st.po | 70 +++++++++++++----
su/su.po | 70 +++++++++++++----
sv/sv.po | 70 +++++++++++++----
sw/sw.po | 178 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
szl/szl.po | 68 ++++++++++++----
ta/ta.po | 68 ++++++++++++----
te/te.po | 70 +++++++++++++----
te_IN/te_IN.po | 70 +++++++++++++----
templates/tails-greeter.pot | 68 ++++++++++++----
tg/tg.po | 70 +++++++++++++----
th/th.po | 70 +++++++++++++----
ti/ti.po | 70 +++++++++++++----
tk/tk.po | 70 +++++++++++++----
tr/tr.po | 70 +++++++++++++----
uk/uk.po | 68 ++++++++++++----
ur/ur.po | 70 +++++++++++++----
ur_PK/ur_PK.po | 70 +++++++++++++----
uz/uz.po | 68 ++++++++++++----
ve/ve.po | 70 +++++++++++++----
vi/vi.po | 70 +++++++++++++----
wa/wa.po | 70 +++++++++++++----
wo/wo.po | 70 +++++++++++++----
zh/zh.po | 66 +++++++++++++---
zh_CN.GB2312/zh_CN.GB2312.po | 68 ++++++++++++----
zh_CN/zh_CN.po | 70 +++++++++++++----
zh_HK/zh_HK.po | 70 +++++++++++++----
zh_TW/zh_TW.po | 70 +++++++++++++----
zu/zu.po | 70 +++++++++++++----
146 files changed, 9590 insertions(+), 1956 deletions(-)
diff --git a/ach/ach.po b/ach/ach.po
index a3fd994..2e4aff5 100644
--- a/ach/ach.po
+++ b/ach/ach.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-04 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: OpenITP <infol10n(a)openitp.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Acoli (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ach/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ady/ady.po b/ady/ady.po
index 44bfe38..bac3bc2 100644
--- a/ady/ady.po
+++ b/ady/ady.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-11 21:01+0000\n"
-"Last-Translator: Phoul <colin(a)torproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Adyghe (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ady/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/af/af.po b/af/af.po
new file mode 100644
index 0000000..47e6c23
--- /dev/null
+++ b/af/af.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/af/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: af\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr ""
diff --git a/ak/ak.po b/ak/ak.po
index d8fe1ac..9eb8b31 100644
--- a/ak/ak.po
+++ b/ak/ak.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Akan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ak/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/am/am.po b/am/am.po
index c72a336..0018de5 100644
--- a/am/am.po
+++ b/am/am.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/am/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 0d4431a..4e0b6fb 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -3,7 +3,7 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# kraim <7kraim(a)gmail.com>, 2013
+# kraim <biskraim(a)gmail.com>, 2013
# alshara3 <hsn.ali91(a)gmail.com>, 2013
# Mohammed ALDOUB <voulnet(a)gmail.com>, 2013
# Sherief Alaa <sheriefalaa.w(a)gmail.com>, 2013
@@ -11,10 +11,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-20 18:10+0000\n"
-"Last-Translator: Sherief Alaa <sheriefalaa.w(a)gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,26 +39,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "هل ترغب في استخدام مساحة دائمة علي القرص الصلب؟"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "نعم"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "عبارة المرور:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "للقراءة فقط؟"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>عبارة المرور غير صحيحة. الرجاء المحاولة مرة اخرى</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "خيارات أكثر؟"
@@ -68,36 +72,72 @@ msgstr "كلمة السر الخاصة بالإدارة"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "ادخل كلمة السر الخاصة بالإدارة في حال كنت تحتاج إلي عمل تغييرات إدارية. \nوإلا سيعطل هذا الخيار لتحسين الأمن."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "كلمة السر:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "تحقق من أو اعد كتابة كلمة السر:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>كلمات السر غير متطابقة</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "تخفي كنظام تشغيل ويندوز"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "هذا الخيار يجعل تيلز يشبه ويندوز اكس بي. وهذا قد يكون مفيداً في الاماكن العامه لتقليل الشبهه و جذب الانظار."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "تفعيل التمويه كويندوز اكس بي"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr "."
diff --git a/arn/arn.po b/arn/arn.po
index 5f20ca0..ed76578 100644
--- a/arn/arn.po
+++ b/arn/arn.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:44+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Mapudungun (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/arn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ast/ast.po b/ast/ast.po
index 55d50f4..07f70dc 100644
--- a/ast/ast.po
+++ b/ast/ast.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-11 17:40+0000\n"
-"Last-Translator: Iñigo Varela <ivarela(a)softastur.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ast/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Pallabra clave:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Namái llectura?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Más opciones?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "Alministración de contraseña"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/az/az.po b/az/az.po
index e8e5a74..e8d5dd2 100644
--- a/az/az.po
+++ b/az/az.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Translators:
# Emin Mastizada <emin(a)mastizada.tk>, 2013
-# Fredi <feridovski(a)gmail.com>, 2013
+# Fərid Babayev <feridovski(a)gmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:45+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/az/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Bəli"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Xeyr"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Köməkçi ifadə:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Yalnız-Oxunulur?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Daha çox seçənək?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "Administrasiya şifrəsi"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Şifrə:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Şifrəni Təsdiqləyin:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Şifrələr eyni deyil</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/be/be.po b/be/be.po
index f62052a..6e67c5a 100644
--- a/be/be.po
+++ b/be/be.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:54+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/be/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/bg/bg.po b/bg/bg.po
index 703bb78..00e4f4d 100644
--- a/bg/bg.po
+++ b/bg/bg.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:45+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Използвайте постоянство?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Не"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Тайна фраза:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Само за четене?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Грешна Тайна фраза. Моля, опитайте отново.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Повече възможности?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "Администраторската парола"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Въведете Администраторска парола, в случай, че е необходимо за изпълнение на административни задачи. ⏎ В противен случай ще бъде забранено за по-голяма сигурност."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Парола:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Потвърди Паролата:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Паролите не съвпадат</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows Камуфлаж"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Тази опция прави Tails изглежда повече като Microsoft Windows XP. Това може да бъде полезно на обществени места, за да се избегне привличането подозрение."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Активиране на Microsoft Windows XP камуфлаж"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr "-"
diff --git a/bg_BG/bg_BG.po b/bg_BG/bg_BG.po
new file mode 100644
index 0000000..8e3e7c4
--- /dev/null
+++ b/bg_BG/bg_BG.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bg_BG/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bg_BG\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr ""
diff --git a/bn/bn.po b/bn/bn.po
index cecdfc6..2c97be1 100644
--- a/bn/bn.po
+++ b/bn/bn.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:54+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/bn_IN/bn_IN.po b/bn_IN/bn_IN.po
new file mode 100644
index 0000000..444397f
--- /dev/null
+++ b/bn_IN/bn_IN.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bn_IN/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: bn_IN\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr ""
diff --git a/bo/bo.po b/bo/bo.po
index f8b27d6..3d95859 100644
--- a/bo/bo.po
+++ b/bo/bo.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tibetan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/br/br.po b/br/br.po
index 0cd3d70..66b4370 100644
--- a/br/br.po
+++ b/br/br.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/br/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/bs/bs.po b/bs/bs.po
index 456b500..5e6d09a 100644
--- a/bs/bs.po
+++ b/bs/bs.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/bs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ca/ca.po b/ca/ca.po
index 5480f8d..39b5e59 100644
--- a/ca/ca.po
+++ b/ca/ca.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-27 08:10+0000\n"
-"Last-Translator: Illenc <provisionalib(a)hotmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ca/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Utilitzar persistència?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase de contrasenya:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Només-Escriptura?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Frase de contrasenya incorrecte. Si us plau, torna-ho a provar.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Més opcions?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "Contrasenya d'administració"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Entri una contrasenya d'administració si ha de realitzar tasques d'administració.\nEn cas contrari, es deshabilitarà per a una major seguretat."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Comprova la contrasenya:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>La contrasenya no concorda</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Camuflatge de Windows"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Aquesta opció fa que Tails s'assembli més a Microsoft Windows XP. Això pot ser útil en llocs públics per a impedir atraure sospites."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Activar el camuflatge de Microsoft Windows XP"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/cs/cs.po b/cs/cs.po
index a0f6a59..8616d15 100644
--- a/cs/cs.po
+++ b/cs/cs.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-26 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: Radog <bensch.radek(a)gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cs/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Použít trvale?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Ano"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Jenom pro čtení?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Špatné heslo. Zkuste to prosím znovu.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Více možností"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "Administrační heslo"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Vložte administrační heslo v případě, že chcete provádět administrační úlohy.\nJinak budou adminstrační úlohy vypnuty pro vyšší bezpečnosti."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Heslo."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Potvrďte heslo:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Hesla se neshodují</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows Kamufláž"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Toto nastavení změní vzhled Tails na vzhled Microsoft Windows XP. Nastavení se používá na veřejných místech, pro vyhnutí se zbytečné pozornosti okolí."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Aktivovat Micro$oft Windows XP Kamufláž"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/csb/csb.po b/csb/csb.po
index 90d0383..ba93ec3 100644
--- a/csb/csb.po
+++ b/csb/csb.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:53+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Kashubian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/csb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/cy/cy.po b/cy/cy.po
index c716e0a..bd08bc2 100644
--- a/cy/cy.po
+++ b/cy/cy.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Ia"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Na"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Cyfrinair:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/da/da.po b/da/da.po
index 1c66f4d..58ff7dd 100644
--- a/da/da.po
+++ b/da/da.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-19 19:10+0000\n"
-"Last-Translator: mort3n <nalholm(a)yahoo.dk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Brug vedholdenhed?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Kodeord:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Skrivebeskyttet?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Forkert kodeord. Forsøg venligst igen.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Flere muligheder?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "Administrations kodeord"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Indtast et administrations kodeord, hvis De har behov for at udføre administrative opgaver.\nAlternativt vil det blive deaktiveret for at optimere sikkerheden."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Kodeord:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Bekræft kodeord:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Kodeord passer ikke</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows Camouflage"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Denne indstilling lader Tails ligne Microsoft Windows XP. Dette kan være brugbart ved offentlige lokationer for at minimere mistanke."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Aktivér Microsoft Windows XP Camouflage"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/de/de.po b/de/de.po
index dc787b3..4e0c76c 100644
--- a/de/de.po
+++ b/de/de.po
@@ -17,9 +17,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-21 15:10+0000\n"
-"Last-Translator: to_ba\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -44,26 +44,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Persistenz benutzen?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Schreibgeschützt?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Falsche Passphrase. Bitte erneut versuchen.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Weitere Optionen?"
@@ -73,36 +77,72 @@ msgstr "Administrationspasswort"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Ein Administrationspasswort eingeben, falls Sie administrative Aufgaben durchführen wollen.\nAndernfalls wird diese Funktion zur Erhöhung der Sicherheit deaktiviert."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Passwort:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Passwort erneut eingeben:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Passwörter stimmen nicht überein</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows-Tarnung"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Diese Option lässt Tails wie Microsoft Windows XP aussehen. Dies kann in der Öffentlichkeit hilfreich sein, um keine Aufmerksamkeit zu erregen."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Microsoft Windows XP Tarnung aktivieren"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/dz/dz.po b/dz/dz.po
index 3ec81c5..da34fa3 100644
--- a/dz/dz.po
+++ b/dz/dz.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:56+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/dz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
index fa1efca..d52933c 100644
--- a/el/el.po
+++ b/el/el.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-20 01:56+0000\n"
-"Last-Translator: Wasilis <inactive+Wasilis(a)transifex.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Ενεργοποίηση persistence;"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Ναι"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Όχι"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Συνθηματική Φράση:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Μόνο για Ανάγνωση;"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Λάθος συνθηματική φράση. Παρακαλώ δοκιμάστε ξανά.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Περισσότερες επιλογές;"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "Κωδικός διαχείρισης"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Εισάγετε ένα κωδικό διαχείρισης σε περίπτωση που χρειαστείτε να πραγματοποιήσετε διαχειριστικές εργασίες. Ειδάλλως θα απανεργοποιηθεί για καλύτερη ασφάλεια."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Επαλήθευση Κωδικού:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Οι κωδικοί δεν ταιριάζουν</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Καμουφλάζ Windows"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Αυτή η επιλογή κάνει το Tails να μοιάζει περισσότερο με Microsoft Windows XP. Αυτό μπορεί να είναι χρήσιμο σε δημόσια μέρη ώστε να μην προσελκύετε υποψίες."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Ενεργοποίηση καμουφλάζ Microsoft Windows XP"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/el_GR/el_GR.po b/el_GR/el_GR.po
new file mode 100644
index 0000000..388bce4
--- /dev/null
+++ b/el_GR/el_GR.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Greek (Greece) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/el_GR/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: el_GR\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr ""
diff --git a/en_GB/en_GB.po b/en_GB/en_GB.po
index 17a6d6f..2e8fe66 100644
--- a/en_GB/en_GB.po
+++ b/en_GB/en_GB.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-20 12:30+0000\n"
-"Last-Translator: richardshaylor <rshaylor(a)me.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Use persistence?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Read-Only?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "More options?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "Administration password"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\nOtherwise it will be disabled for better security."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Verify Password:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Passwords do not match</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows Camouflage"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/eo/eo.po b/eo/eo.po
index 583b065..64010c7 100644
--- a/eo/eo.po
+++ b/eo/eo.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
index 0510b6f..b0c4c0c 100644
--- a/es/es.po
+++ b/es/es.po
@@ -4,15 +4,15 @@
#
# Translators:
# Envite <envite(a)rolamasao.org>, 2013
-# strel <strelnic(a)gmail.com>, 2013
-# strel <strelnic(a)gmail.com>, 2012-2013
+# strel, 2013
+# strel, 2012-2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-14 11:35+0000\n"
-"Last-Translator: strel <strelnic(a)gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,26 +37,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "¿Usar persistencia?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase de contraseña:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "¿Sólo lectura?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Frase de contraseña incorrecta. Por favor, inténtelo de nuevo.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "¿Más opciones?"
@@ -66,36 +70,72 @@ msgstr "Contraseña de administración"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Introduzca la contraseña de administración en caso de que necesite realizar tareas de administración. \nDe otro modo se deshabilitará, para mayor seguridad."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Verifique la contraseña: "
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Las contraseñas no concuerdan</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Camuflaje de Windows"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Esta opción hace que Tails se parezca más a Microsoft Windows XP. Esto puede ser útil en lugares públicos para evitar atraer sospechas."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Activar camuflaje de Microsoft Windows XP"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
index 455c399..ab6413a 100644
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ b/es_AR/es_AR.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-13 08:19+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/es_CO/es_CO.po b/es_CO/es_CO.po
index f4eff8c..98887b8 100644
--- a/es_CO/es_CO.po
+++ b/es_CO/es_CO.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-01 15:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/es_CO/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/et/et.po b/et/et.po
new file mode 100644
index 0000000..648b9ee
--- /dev/null
+++ b/et/et.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/et/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: et\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr ""
diff --git a/eu/eu.po b/eu/eu.po
index 2230154..a8f9b19 100644
--- a/eu/eu.po
+++ b/eu/eu.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Antxon Baldarra <baldarra(a)lavabit.com>, 2012
-# Antxon Baldarra <baldarra(a)lavabit.com>, 2013
+# Antxon Baldarra <baldarra(a)bitmessage.ch>, 2012
+# Antxon Baldarra <baldarra(a)bitmessage.ch>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-13 10:04+0000\n"
-"Last-Translator: Antxon Baldarra <baldarra(a)lavabit.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/eu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Iraunkortasuna erabili?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Bai"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Ez"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Pasahitza:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Irakurketa bakarrik?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Pasahitz okerra. Mesedez saiatu berriz</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Aukera gehiago?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "Kudeaketa pasahitza"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Sartu kudeaketa pasahitza kudeaketa zereginak egin behar badituzu.\nBestela ezgaitu egingo da segurtasuna hobetzeko."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Pasahitza:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Pasahitza egiaztatu"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Pasahitzek ez dute bat egiten</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows Camouflage"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Aukera honek Tailsen itxura Microsoft Windows XPren antzerakoa bihurtuko du. Hau erabilgarria izan daiteke leku publikoetan susmorik ez sortzeko"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Microsoft Windows XP Camouflage aktibatu"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/fa/fa.po b/fa/fa.po
index 18e89e6..7ef3f07 100644
--- a/fa/fa.po
+++ b/fa/fa.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 09:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "تداوم دادهها بكار بردن؟"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "بلى"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "نه"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "عبارت عبور"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "فقط خواندنى؟"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>عبارت عبور درست نیست. لطفاً دوباره سعیکنید.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "گزینههای بیشتری؟"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "رمز عبور مديريت"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "لطفاً رمز عبور مديريتى واردكنيد، در صورتى كه لازماست كارهاى مديريت انجام بدهيد.\nوگرنه، اين گزينه براى امنيت بيشتر غيرفعال مىشود."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "رمز عبور"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "تاييد رمز عبور"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>رمزهاى عبور با هم مطابقت ندارند</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "پوشش ویندوز"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "این گزینه کار میکند که تیلزرا بيشتر شابه مایکروسافت ویندوز اکس پی به نظر برسد. این گزینه شاید در محلات عامه به دردتان بخورد براى اين كه از ظن ديگران طفرهرويد."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "پوشش مايكروسافت ويندوز اكس پى فعالكردن"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/fi/fi.po b/fi/fi.po
index 5c354aa..6c8f300 100644
--- a/fi/fi.po
+++ b/fi/fi.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-16 10:40+0000\n"
-"Last-Translator: karvjorm <karvonen.jorma(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Säilytä muutokset?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Ei"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Salalause:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Vain lukuoikeus?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Väärä salalause. Yritä uudelleen.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Enemmän asetuksia?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "Ylläpidon salasana"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Valitse ylläpidon salasana siltä varalta, että joudut tekemään ylläpidollisia toimenpiteitä.\nMuutoin ylläpito estetään turvallisuussyistä."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Salasana:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Varmista salasana:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Salasanat eivät täsmää</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows-naamiointi"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Valinta naamioi Tailsin muistuttamaan Microsoft Windows XP:tä. Naamionti voi olla hyödyllistä julkisissa tiloissa, kun halutaan välttää epäluuloisuutta."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Ota Microsoft Windows XP -naamiointi käyttöön"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/fil/fil.po b/fil/fil.po
index 5bd54f7..1b440aa 100644
--- a/fil/fil.po
+++ b/fil/fil.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Filipino (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fil/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Oo"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Wala"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/fo/fo.po b/fo/fo.po
index 48a2a0d..8607968 100644
--- a/fo/fo.po
+++ b/fo/fo.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Faroese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
index a79630e..4cb8890 100644
--- a/fr/fr.po
+++ b/fr/fr.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-14 00:20+0000\n"
-"Last-Translator: Onizuka\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Activer la persistance ?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Phrase de passe :"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Lecture-Seule ?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Mauvaise phrase de passe. Essayez de nouveau.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Plus d'options ?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "Mot de passe d'administration"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Entrez un mot de passe d'administration si vous avez besoin d'effectuer des\ntâches d'administration.\nSinon, il sera désactivé pour une meilleure sécurité."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Vérification du mot de passe :"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Les mots de passe ne concordent pas</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows Camouflage"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Cette option donne à Tails les apparences de Microsoft Windows XP.Cela peut être utile afin de ne pas attirer l'attention dans un lieu public."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Activer le camouflage Microsoft Windows XP"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/fr_CA/fr_CA.po b/fr_CA/fr_CA.po
index 2a71678..6c5e8f9 100644
--- a/fr_CA/fr_CA.po
+++ b/fr_CA/fr_CA.po
@@ -10,9 +10,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-02 07:50+0000\n"
-"Last-Translator: Alain-Olivier Breysse\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,26 +37,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Utiliser la persistance?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Oui"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Phrase de passe :"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Lecture-seule?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Phrase de passe incorrecte. Essayer de nouveau.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Plus d'options?"
@@ -66,36 +70,72 @@ msgstr "Mot de passe d'administration"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Saisir un mot de passe d'administration au cas où vous auriez besoin d'accomplir des\ntâches d'administration. Autrement ce sera désactivé pour une meilleure sécurité."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Mot de passe :"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Vérifier le mot de passe :"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Les mots de passe ne correspondent pas</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Camouflage Windows"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Cette option donne à Tails les apparences de Microsoft Windows XP. Ceci peut être utile dans les lieux publics afin de ne pas attirer l'attention."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Activer le camouflage Microsoft Windows XP"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/fur/fur.po b/fur/fur.po
index 512276b..a2ef572 100644
--- a/fur/fur.po
+++ b/fur/fur.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Friulian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/fy/fy.po b/fy/fy.po
index 11ed677..fb2b432 100644
--- a/fy/fy.po
+++ b/fy/fy.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Western Frisian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/fy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po
index 28db452..e34428e 100644
--- a/ga/ga.po
+++ b/ga/ga.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:43+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ga/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/gl/gl.po b/gl/gl.po
index 45fc433..a59f941 100644
--- a/gl/gl.po
+++ b/gl/gl.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:45+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Usar persistencia?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Non"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase de paso:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Só lectura?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Contrasinal incorrecto. Tenteo de novo.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Máis opcións?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "Contrasinal de administración"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Introduza un contrasinal de administración para cando teña que realizar tarefas de administración.\nDe non facelo, para maior seguridade, desactivarase."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Contrasinal:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Verificar o contrasinal:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Os contrasinais non coinciden</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Camuflaxe de Windows"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Esta opción fai que Tails teña aparencia de Microsoft Windows XP. Isto pode ser útil en lugares públicos para evitar atraer suspicacias."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Activar a camuflaxe Microsoft Windows XP"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/gu/gu.po b/gu/gu.po
index feacae8..dd3726e 100644
--- a/gu/gu.po
+++ b/gu/gu.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/gu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/gu_IN/gu_IN.po b/gu_IN/gu_IN.po
index a994394..2e2271c 100644
--- a/gu_IN/gu_IN.po
+++ b/gu_IN/gu_IN.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-21 11:32+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Gujarati (India) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/gu_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/gun/gun.po b/gun/gun.po
index 615df42..8bdd0cb 100644
--- a/gun/gun.po
+++ b/gun/gun.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Gun (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/gun/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ha/ha.po b/ha/ha.po
index 5bfe7a6..452bc2c 100644
--- a/ha/ha.po
+++ b/ha/ha.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:50+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Hausa (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ha/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
index 0afb3bd..3316b6f 100644
--- a/he/he.po
+++ b/he/he.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-30 13:23+0000\n"
-"Last-Translator: Kunda\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,26 +39,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "השתמש בעקשנות?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "כן"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "לא"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "מימרת סיסמה:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "לקריאה בלבד?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>מימרת סיסמה שגוייה. אנא נסה שוב</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "יותר אפשרויות?"
@@ -68,36 +72,72 @@ msgstr "סיסמת מנהל"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "הזן את סיסמא של ממשל במקרה שאתם צריכים לבצע משימות ניהול.\n אחרת זה יהיה מושבת לאבטחה טובה יותר."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "סיסמה:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "אימות סיסמה:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>סיסמאות אינו תואמות</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "הסוואה של Windows"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "אפשרות זו הופכת זנבות נראים יותר כמו Microsoft Windows XP. זה עשוי להיות שימושי במקומות ציבוריים, כדי להימנע מלמשוך חשד."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "הפעל הסוואת Microsoft Windows XP"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/hi/hi.po b/hi/hi.po
index 4884ffd..6fb1118 100644
--- a/hi/hi.po
+++ b/hi/hi.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/hr/hr.po b/hr/hr.po
new file mode 100644
index 0000000..e0151ee
--- /dev/null
+++ b/hr/hr.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr ""
diff --git a/hr_HR/hr_HR.po b/hr_HR/hr_HR.po
index c4e0481..724d896 100644
--- a/hr_HR/hr_HR.po
+++ b/hr_HR/hr_HR.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# cisterna <jan.lovrinic(a)gmail.com>, 2013
+# cisterna, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-07 18:50+0000\n"
-"Last-Translator: cisterna <jan.lovrinic(a)gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Koristi perzistenciju?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Lozinka:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Samo za čitanje?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Pogrešna lozinka. Molimo pokušajte ponovno.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Više opcija?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "Administracijska lozinka"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Unesite administracijsku lozinku u slučaju da trebate izvršavati administracijske zadatke.\nU suprotnom, bit će onemogućena za pojačanu sigurnost."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Potvrdite lozinku:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Lozinke se ne podudaraju</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows maskiranje"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Ova opcija omogućuje da Tails izgleda više kao Microsoft Windows XP. To može biti korisno na javnim mjestima radi izbjegavanja privlačenja sumnje."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Uključi Microsoft Windows XP maskiranje"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/ht/ht.po b/ht/ht.po
index 14a22c1..80f0010 100644
--- a/ht/ht.po
+++ b/ht/ht.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:45+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Haitian (Haitian Creole) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ht/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po
index eca187e..dc65428 100644
--- a/hu/hu.po
+++ b/hu/hu.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga(a)gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Perzisztencia használata?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Igen"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Nem"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Jelszó:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Csak olvasható?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Hibás jelszó. Próbálja meg újra.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "További beállítások?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "Adminisztrátori jelszó"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Adjon meg egy adminisztrátori jelszót az adminisztrációs feladatokhoz.\n\nEgyébként kikapcsolt, a magasabb biztonság érdekében."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Jelszó:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Jelszó ellenőrzése:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>A jelszavak nem egyeznek</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows álcázás"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Ez az opció a Tails-t a Microsoft Windows XP-hez hasonlóvá teszi. Ez fontos lehet publikus helyeken, ahol figyelmet kelthetünk fel."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Microsoft Windows XP álcázás bekapcsolása"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/hy/hy.po b/hy/hy.po
index cd5f797..be99660 100644
--- a/hy/hy.po
+++ b/hy/hy.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:45+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/hy_AM/hy_AM.po b/hy_AM/hy_AM.po
index 7dd8f2e..ed5cdd4 100644
--- a/hy_AM/hy_AM.po
+++ b/hy_AM/hy_AM.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-11-01 15:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Armenian (Armenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/hy_AM/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ia/ia.po b/ia/ia.po
index 5bd967b..e67b83b 100644
--- a/ia/ia.po
+++ b/ia/ia.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ia/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Contrasigno:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/id/id.po b/id/id.po
index ba04464..82720ae 100644
--- a/id/id.po
+++ b/id/id.po
@@ -3,15 +3,15 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# esteween <stwn(a)kuliax.net>, 2013
+# esteween <stwn(a)duniasemu.org>, 2013
# Mohamad Hasan Al Banna, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-14 23:00+0000\n"
-"Last-Translator: Mohamad Hasan Al Banna\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/id/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Gunakan kegigihan?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Ungkapan Katasandi:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Hanya-Baca?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Ungkapan katasandi salah. Harap coba lagi.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Opsi selanjutnya?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "Kata sandi administrasi"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Masukkan katasandi administrasi dalam kasus anda membutuhkan pekerjaan administrasi.\nSelain itu akan dimatikan untuk keamanan yang lebih baik."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Kata sandi:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Verifikasi Kata Sandi:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Katasandi tidak sama</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Kamuflase Jendela"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Pilihan ini membuat Tails lebih mirip Microsoft Windows XP. Ini mungkin akan berguna di tempat publik dalam rangka menghindari daya tarik kecurigaan."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Aktifasi Kamuflase Microsoft Windows XP"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/is/is.po b/is/is.po
index 36bf7a7..49a27f8 100644
--- a/is/is.po
+++ b/is/is.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/it/it.po b/it/it.po
index c1e9793..7ff80df 100644
--- a/it/it.po
+++ b/it/it.po
@@ -12,9 +12,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 09:01+0000\n"
-"Last-Translator: il_doc <filippo.giomi(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/it/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -39,26 +39,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Utilizzare la persistenza?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Sì"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frase segreta:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Sola lettura?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Frase segreta sbagliata. Prova di nuovo.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Altre opzioni?"
@@ -68,36 +72,72 @@ msgstr "Password di amministrazione"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Inserire una password di amministrazione in caso si debbano eseguire delle attività di amministrazione.\nIn caso contrario sarà disabilitata per migliorare la sicurezza."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Verifica password:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Le password non corrispondono</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Mimetizzazione Windows"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Questa opzione permette a Tails di sembrare Microsoft Windows XP. Utile in luoghi pubblici per non attirare attenzione o sospetti."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Attiva mimetizzazione Microsoft Windows XP "
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/ja/ja.po b/ja/ja.po
index 942af20..4d808f3 100644
--- a/ja/ja.po
+++ b/ja/ja.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-07 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: plazmism <gomidori(a)live.jp>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ja/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "永続性を使用しますか?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "いいえ"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "パスフレーズ:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "リードオンリー?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>パスフレーズが間違っています。やり直してください。</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "詳細なオプション?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "管理者パスワード"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "管理者のタスクを実行する必要がある場合、管理者パスワードを入力してください。\nでなければ、セキュリティ向上のために無効になります。"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "パスワード:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "パスワード確認:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>パスワードが一致しません</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windowsカモフラージュ"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "このオプションはTailsをよりMicrosoft Windows XPにみえるようにします。これは注意を引く疑いを避けるために公共の場所などで便利かもしれません。"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Microsoft Windows XPカモフラージュを有効化"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/jv/jv.po b/jv/jv.po
index e7820c2..3357e95 100644
--- a/jv/jv.po
+++ b/jv/jv.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Javanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/jv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ka/ka.po b/ka/ka.po
index 019a375..bd2ba18 100644
--- a/ka/ka.po
+++ b/ka/ka.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-19 14:50+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ka/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/km/km.po b/km/km.po
index 880eb42..974436a 100644
--- a/km/km.po
+++ b/km/km.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-31 02:05+0000\n"
-"Last-Translator: Sutha <sutha(a)open.org.kh>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Khmer (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/km/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "ប្រើ persistence?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "បាទ/ចាស"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "ទេ"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "ឃ្លាសម្ងាត់៖"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "បានតែអាន?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>ឃ្លាសម្ងាត់ខុស។ សូមព្យាយាមម្ដងទៀត។</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "ជម្រើសច្រើន?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "ពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់កា
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ការគ្រប់គ្រងក្នុងករណីដែលអ្នកត្រូវការភារកិច្ចសម្រាប់ការគ្រប់គ្រង។\nម៉្យាងវិញទៀតវានឹងត្រូវបានបិទដើម្បីសុវត្ថិភាពឲ្យកាន់តែប្រសើរ។"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "ពាក្យសម្ងាត់៖"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "ផ្ទៀងផ្ទាត់ពាក្យសម្ងាត់៖"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>ពាក្យសម្ងាត់មិនផ្គូផ្គង</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows Camouflage"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "ជម្រើសនេះធ្វើឲ្យ Tails មានលក្ខណៈដូចជា Microsoft Windows XP ។ វាអាចផ្ដល់ប្រយោជន៍ជាសាធារណៈ ដើម្បីជៀសវាង attracting suspicion ។"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "ធ្វើឲ្យ Microsoft Windows XP Camouflage សកម្ម"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/kn/kn.po b/kn/kn.po
index 0f4dd7e..57c1d19 100644
--- a/kn/kn.po
+++ b/kn/kn.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-26 20:40+0000\n"
-"Last-Translator: samruda <samruda94(a)gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/kn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "ಅವಧಿ ನಂತರ ಉಳಿಕೆಗೆ ಒಪ್ಪಿಗೆಯೇ?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "ಓಕೇ"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "ಇಲ್ಲ"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "ಕೊಂಡಿಪದ"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "ಓದೋದಕ್ಕೆ ಮಾತ್ರ?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>ತಪ್ಪು ಗುಪ್ತಪದ. ಇನ್ನೊಂದ್ ಸಲ ಟ್ರೈ ಮಾಡಿ.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "ಹೆಚ್ಚಿನ ಆಯ್ಕೆಗಳು ಬೇಕಾ?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "ಆಡಳಿತದ ಗುಪ್ತಪದ"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr " ಆಡಳಿತದ ಕ್ರಿಯೆಗಳನ್ನ ಮಾಡ್ಲಿಕ್ಕೆ ಆಡಳಿತದ ಗುಪ್ತಪದ ಒತ್ತಿರಿ.⏎\nಇಲ್ಲಾಂದ್ರೆ, ಆಡಳಿತದ ಗುಪ್ತಪದವನ್ನ ಅನೂರ್ಜಿತವಾಗಿಸೋಣ."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "ಗುಪ್ತಪದ ದೃಢಪಡಿಸಿ:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>ಗುಪ್ತಪದ ತಾಳೆಯಾಗ್ತಿಲ್ಲ<i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಮಾಯಾಜಾಲ"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "ಈ ಆಯ್ಕೆ ಟೇಲ್ಸ್ ಮೈಕ್ರೋಸಾಫ಼್ಟ್ ವಿಂಡೋಸ್ ಎಕ್ಸ್. ಪಿಯ ರೀತಿ ಕಾಣುವಂತೆ ಮಾಡುತ್ತದೆ. ಜನಭರಿತ ಸ್ಥಳಗಳಲ್ಲಿ ಇದು ನಿಮ್ಮನ್ನು ಸಂಶಯಮುಕ್ತರನ್ನಾಗಿಸುತ್ತೆ."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "ವಿಂಡೋಸ್ ಎಕ್ಸ್. ಪಿಯ ಮಾಯಾಜಾಲವನ್ನು ಒಪ್ಪವಾಗಿಸು"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/ko/ko.po b/ko/ko.po
index fb6e203..c06fa5d 100644
--- a/ko/ko.po
+++ b/ko/ko.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-13 16:10+0000\n"
-"Last-Translator: Dr.what <javrick6(a)naver.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "예"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "아니도"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "관리 암호"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "암호 : "
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "암호 확인 : "
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ". "
diff --git a/ko_KR/ko_KR.po b/ko_KR/ko_KR.po
index 0068c02..e8853d9 100644
--- a/ko_KR/ko_KR.po
+++ b/ko_KR/ko_KR.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Korean (Korea) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ko_KR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "네"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "비밀번호:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ku/ku.po b/ku/ku.po
index 4fa3c74..05ea7b3 100644
--- a/ku/ku.po
+++ b/ku/ku.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-18 12:04+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ku/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/kw/kw.po b/kw/kw.po
index be3e94b..dd0189d 100644
--- a/kw/kw.po
+++ b/kw/kw.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:54+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/kw/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ky/ky.po b/ky/ky.po
new file mode 100644
index 0000000..fcd13b7
--- /dev/null
+++ b/ky/ky.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Kirgyz (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ky/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ky\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr ""
diff --git a/lb/lb.po b/lb/lb.po
index 5700057..4b54347 100644
--- a/lb/lb.po
+++ b/lb/lb.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:43+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Luxembourgish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/lg/lg.po b/lg/lg.po
index 5057bd0..e27cb91 100644
--- a/lg/lg.po
+++ b/lg/lg.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:54+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ganda (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ln/ln.po b/ln/ln.po
index 3315ca8..f62b04d 100644
--- a/ln/ln.po
+++ b/ln/ln.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:44+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lingala (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ln/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/lo/lo.po b/lo/lo.po
index 382ede6..201ea66 100644
--- a/lo/lo.po
+++ b/lo/lo.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:44+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lao (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/lt/lt.po b/lt/lt.po
index 340ea7d..45d9f44 100644
--- a/lt/lt.po
+++ b/lt/lt.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-07 20:40+0000\n"
-"Last-Translator: rb <hello(a)rolandas.me>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Taip"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Slaptažodis"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Tik skaitymui?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Blogas slaptažodis. Prašome pameginti dar kartą.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Daugiau parinkčių?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "Administravimo slaptažodis"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Jeigu norėsite atlikti administravimo užduotis, įveskite administravimo slapažodį.\nPriešingu atveju saugumo sumetimais jis bus išjungtas. "
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Pakartokite Slaptažodį:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Slaptažodžiai nesutampa</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows Maskuotė"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Šis pasirinkimas padarys Tails panašų į Microsoft Windows XP. Tai gali būti naudinga viešose vietose, norint išvengti įtarimų."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Aktyvuoti Microsoft Windows XP Maskuotę"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/lv/lv.po b/lv/lv.po
index 8af5330..4891ba0 100644
--- a/lv/lv.po
+++ b/lv/lv.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: Ojars Balcers <ojars.balcers(a)gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/lv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Vai lietot pastāvību?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Jā"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Nē"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Ieejas frāze:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Tikai-lasāms?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Aplama ieejas frāze. Lūdzu mēģiniet vēlreiz.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Vairāk iespēju?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "Administrēšanas parole"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Ja Jūsu pienākumos ietilpst veikt administrēšanas pienākumus, ievadiet administrēšanas paroli.\nParoli neievadot, lielākas drošības dēļ, to atspējos."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Parole:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Verificēt paroli:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Paroles nesakrīt</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows kamuflāža"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Šī iespēja padara Tails izskatā līdzīgākus Microsoft Windows XP. Tas var būt noderīgi sabiedriskās vietās, lai nepievērstu uzmanību un aizdomas."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Aktivēt Microsoft Windows XP kamuflāžu"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/mg/mg.po b/mg/mg.po
index 383eaf5..89f9551 100644
--- a/mg/mg.po
+++ b/mg/mg.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:50+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/mi/mi.po b/mi/mi.po
index 81b0e67..f2430c0 100644
--- a/mi/mi.po
+++ b/mi/mi.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Maori (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/mk/mk.po b/mk/mk.po
new file mode 100644
index 0000000..3583723
--- /dev/null
+++ b/mk/mk.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mk/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: mk\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 == 1 && n % 100 != 11) ? 0 : 1;\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr ""
diff --git a/ml/ml.po b/ml/ml.po
index e24294d..aae8283 100644
--- a/ml/ml.po
+++ b/ml/ml.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ml/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/mn/mn.po b/mn/mn.po
index 9e98da3..e5e71e1 100644
--- a/mn/mn.po
+++ b/mn/mn.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/mr/mr.po b/mr/mr.po
index cb51922..023ee76 100644
--- a/mr/mr.po
+++ b/mr/mr.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-28 08:26+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ms_MY/ms_MY.po b/ms_MY/ms_MY.po
index 31a3d53..d27bc9a 100644
--- a/ms_MY/ms_MY.po
+++ b/ms_MY/ms_MY.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-10 13:30+0000\n"
-"Last-Translator: shahril <mohd_shahril_96(a)yahoo.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Malay (Malaysia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ms_MY/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Tidak"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Frasa laluan:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Baca Sahaja?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Salah frasa laluan. Sila cuba sekali lagi.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Lebih banyak tetapan?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "Kata laluan pentadir"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Masukkan kata laluan pentadbir dalam kes anda perlu untuk melaksanakan tugas-tugas pentadbiran.\nJika tidak, ia akan dimatikan untuk keselamatan yang lebih baik."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Kata laluan:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Sahkan Kata Laluan:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Kata laluan tidak sepadan</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Penyamaran Windows"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Tetapan ini akan membuatkan Tails akan lebih kelihatan seperti Windows XP. Ini mungkin berguna di tempat-tempat awam untuk mengelakkan perhatian syak wasangka."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Aktifkan penyamaran Microsoft Windows XP"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/mt/mt.po b/mt/mt.po
index 74b9b2b..238b1b1 100644
--- a/mt/mt.po
+++ b/mt/mt.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Maltese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/mt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/my/my.po b/my/my.po
index 5af1838..d29ac26 100644
--- a/my/my.po
+++ b/my/my.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Burmese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/my/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "ဟုတ်ကဲ့"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "လက်မခံ့ါ"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "စကားဝှက် - "
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/nah/nah.po b/nah/nah.po
index 0b2519a..09f4533 100644
--- a/nah/nah.po
+++ b/nah/nah.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Nahuatl (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nah/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/nap/nap.po b/nap/nap.po
index 4600921..97e6f6a 100644
--- a/nap/nap.po
+++ b/nap/nap.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:54+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Neapolitan (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nap/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/nb/nb.po b/nb/nb.po
index 6542eec..6abdcf9 100644
--- a/nb/nb.po
+++ b/nb/nb.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-31 02:50+0000\n"
-"Last-Translator: lateralus\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Bruke vedvarende lagring?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passord:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Skrivebeskyttet?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Feil passord. Vennligst prøv igjen.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Flere alternativ?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "Administratorpassord"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Skriv inn administratorpassord i tilfelle du trenger å utføre administratoroppgaver.\nHvis ikke vil dette bli dekativert for bedre sikkerhet."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Passord:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Verifiser Passord:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Passordene samsvarer ikke</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows-kamuflasje"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Dette alternativet gjør at Tails ligner mer på Microsoft Windows XP. Dette kan være nyttig på offentlige steder for å unngå uønsket oppmerksomhet. "
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Aktiver Microsoft Windows XP-kamuflasje"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/nds/nds.po b/nds/nds.po
new file mode 100644
index 0000000..4456745
--- /dev/null
+++ b/nds/nds.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nds/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nds\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr ""
diff --git a/ne/ne.po b/ne/ne.po
index b12fd2d..13f4d68 100644
--- a/ne/ne.po
+++ b/ne/ne.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:53+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/nl/nl.po b/nl/nl.po
index 0c8c925..2c12c96 100644
--- a/nl/nl.po
+++ b/nl/nl.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-08 20:42+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Persistentie gebruiken?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Nee"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Wachtzin:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Read-Only?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Verkeerd wachtwoord. Probeer opnieuw.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Meer opties?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "Beheerderswachtwoord"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Voer een beheerderswachtwoord in wanneer je beheerstaken moet kunnen uitvoeren.\nNiets ingevuld zal beheer worden uitgeschakeld voor betere veiligheid."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Wachtwoord:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Wachtwoord verifiëren:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Wachtwoorden zijn niet gelijk</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows Camouflage"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Deze optie zorgt ervoor dat Tails meer op Microsoft Windows XP lijkt. Dit kan handig zijn om op openbare plekken geen verdenking te wekken. "
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Activeer Microsoft Windows XP Camouflage"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/nl_BE/nl_BE.po b/nl_BE/nl_BE.po
index 51582d8..9c240f6 100644
--- a/nl_BE/nl_BE.po
+++ b/nl_BE/nl_BE.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 18:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nl_BE/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/nn/nn.po b/nn/nn.po
index 2ab6668..69c2249 100644
--- a/nn/nn.po
+++ b/nn/nn.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:53+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nn/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/nso/nso.po b/nso/nso.po
index 14f47ed..1968c60 100644
--- a/nso/nso.po
+++ b/nso/nso.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:43+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/nso/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/oc/oc.po b/oc/oc.po
index b818dea..7f76034 100644
--- a/oc/oc.po
+++ b/oc/oc.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/oc/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/or/or.po b/or/or.po
index fd4dd5c..76970a0 100644
--- a/or/or.po
+++ b/or/or.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:56+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/or/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/pa/pa.po b/pa/pa.po
index e9246a6..551f1b0 100644
--- a/pa/pa.po
+++ b/pa/pa.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/pap/pap.po b/pap/pap.po
index 12bc539..8145968 100644
--- a/pap/pap.po
+++ b/pap/pap.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:53+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Papiamento (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pap/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/pl/pl.po b/pl/pl.po
index 909d8b1..3cf48aa 100644
--- a/pl/pl.po
+++ b/pl/pl.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-19 03:30+0000\n"
-"Last-Translator: yodaa <aron.plotnikowski(a)cryptolab.net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Zapisywać dane?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Tak"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Hasło:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Tylko do odczytu?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Złe hasło. Proszę spróbować ponownie.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Więcej opcji?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "Hasło administracyjne"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Wprowadź hasło administracyjne, jeśli trzeba będzie wykonywać zadania administracyjne.\nW innym przypadku zostanie ono wyłączone dla większego bezpieczeństwa."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Hasło:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Powtórz Hasło:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Hasła nie pasują</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Kamuflaż Windows"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Ta opcja sprawia, że Tails wygląda bardziej jak Microsoft Windows XP. To może być przydatne w miejscach publicznych, aby nie wzbudzać podejrzeń."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Włącz Kamuflaż Microsoft Windows XP"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/pms/pms.po b/pms/pms.po
index 826c2ea..c8b73c9 100644
--- a/pms/pms.po
+++ b/pms/pms.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Piemontese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pms/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ps/ps.po b/ps/ps.po
index 3bceb8f..9efdb85 100644
--- a/ps/ps.po
+++ b/ps/ps.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:43+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Pushto (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ps/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/pt/pt.po b/pt/pt.po
index 9e3011e..52458fb 100644
--- a/pt/pt.po
+++ b/pt/pt.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Palavra-Chave:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/pt_BR/pt_BR.po b/pt_BR/pt_BR.po
index 850af57..4cdb4e2 100644
--- a/pt_BR/pt_BR.po
+++ b/pt_BR/pt_BR.po
@@ -14,9 +14,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-13 18:40+0000\n"
-"Last-Translator: ebonsi\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/pt_BR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,26 +41,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Usar persistência?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Sim"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Não"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Senha:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Somente leitura?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Senha incorreta. Por favor,tente novamente.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Mais opções?"
@@ -70,36 +74,72 @@ msgstr "Senha do administrador"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Crie uma senha do administrador caso você precise realizar tarefas administrativas.\nCaso contrário, para maior segurança, essa função será desabilitada ."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Senha:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Verifique a senha:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>As senhas não correspondem</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Camuflar Janela"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Essa opção deixa o Tails mais parecido com o Microsoft Windows XP. Isso poderá ser útil em lugares públicos para evitar suspeitas."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Ativar Camuflagem Microsoft Windows XP"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
index fed381a..51e4af6 100644
--- a/ro/ro.po
+++ b/ro/ro.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ro/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Nu"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ru/ru.po b/ru/ru.po
index bf92fc5..2a06823 100644
--- a/ru/ru.po
+++ b/ru/ru.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:45+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Использовать постоянную память?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Только для чтения?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Неправильный пароль. Попробуйте снова.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Больше опций?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "Пароль администратора"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Введите пароль администратора для выполнения администрирования. \n В противном случае администрирование будет отключено в целях безопасности."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Повторный ввод пароля:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Пароли не совпадают</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Маскировка под Windows"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Благодаря этой опции, Tails выглядит похожим на Microsoft Windows XP. Это может быть полезным при использовании в публичных местах для маскировки."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Активировать маскировку под Microsoft Windows XP"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/ru@petr1708/ru@petr1708.po b/ru@petr1708/ru@petr1708.po
index 86e6f8e..408efa7 100644
--- a/ru@petr1708/ru@petr1708.po
+++ b/ru@petr1708/ru@petr1708.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-03 06:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Russian Petrine orthography (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ru@petr1708/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Да"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Нет"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Пароль:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/sco/sco.po b/sco/sco.po
new file mode 100644
index 0000000..276e93c
--- /dev/null
+++ b/sco/sco.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Scots (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sco/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sco\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr ""
diff --git a/si/si.po b/si/si.po
index ac7a8f3..7b66f58 100644
--- a/si/si.po
+++ b/si/si.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-21 17:39+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/si_LK/si_LK.po b/si_LK/si_LK.po
index fa96cab..9c18d14 100644
--- a/si_LK/si_LK.po
+++ b/si_LK/si_LK.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-07 09:20+0000\n"
-"Last-Translator: ganeshwaki <ganeshwaki(a)gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Sinhala (Sri Lanka) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/si_LK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "ස්ථාවර භාවිතා කරනවාද?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "ඔව්"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "නැත"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "මුරවැකිය:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "කියවීමට-පමණද?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>වැරදි මුරවැකියකි. කරුණාකර නැවත උත්සාහ කරන්න.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "තවත් විකල්ප?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "පරිපාලක මුරපදය "
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "පරිපාලන කාර්යයන් කිරීමට අවශ්ය වුවිට පරිපාලක මුරපදය ඇතුළත් කරන්න .\nඑසේ නොමැති වුවහොත් වඩා ආරක්ෂාව සදහා එය දුබල වනු ඇත."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "මුරපදය:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "මුරපදය සත්යාපනය කරන්න:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>මුරපද ගැලපෙන්නේ නැත</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows ව්යාජ ආවරණයක් යෙදවීම "
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "මෙම විකල්පය මගින් Tails මයික්රොසොෆ්ට් Windows XP වලට බොහෝ සෙයින් සමාන කරවයි. මෙය පොදු ස්ථානවලදී සැකයට තුඩුදෙන දේ වැලක්වීමට උපකාරී වේ."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "මයික්රොසොෆ්ට් Windows XP ව්යාජ ආවරණයක් යෙදවීම සක්රීය කරන්න "
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/sk/sk.po b/sk/sk.po
index e18a33e..597588f 100644
--- a/sk/sk.po
+++ b/sk/sk.po
@@ -7,10 +7,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-29 19:00+0000\n"
-"Last-Translator: BudGet <budgeet(a)gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Použiť ukladanie na disk?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Heslová fráza: "
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Len na čítanie?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Nesprávne heslo. Prosím skúste znovu.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Viac možností?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "Administračné heslo"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Vložte administračné heslo ak chcete robiť administračné úlohy.\nAk heslo nevložíte, bude táto možnosť deaktivovaná pre bezpečnostné účely."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Potvrď heslo:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Heslá sa nezhodujú</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows Kamufláž"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Táto možnosť "
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Aktivovať Microsoft Windows XP Kamufláž"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/sk_SK/sk_SK.po b/sk_SK/sk_SK.po
index 06be107..8d9e20c 100644
--- a/sk_SK/sk_SK.po
+++ b/sk_SK/sk_SK.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Áno"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Nie"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Heslo:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/sl/sl.po b/sl/sl.po
index 1e2dcaf..e99bde7 100644
--- a/sl/sl.po
+++ b/sl/sl.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-19 00:40+0000\n"
-"Last-Translator: ajitam <matija(a)srebrni-galeb.si>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Trajna namestitev?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Geslo:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Samo za branje?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "Napačno geslo. Poizkusite ponovno."
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Dodatne možnosti?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "Geslo upravitelja"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Če se želite lotiti upraviteljskih opravil, vnesite upraviteljsko geslo.⏎\nSicer bo slednje zavoljo večje varnosti onemogočeno."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Geslo:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Ponoven vnos gesla:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Gesli se ne ujemata</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows Camouflage"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "S to možnostjo je Tails videti bolj podoben Microsoft Windows XP. To je lahko uporabno na javnih mestih, da ni videti sumljivo."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Aktiviraj Microsoft Windows XP Camouflage"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/sl_SI/sl_SI.po b/sl_SI/sl_SI.po
new file mode 100644
index 0000000..e887589
--- /dev/null
+++ b/sl_SI/sl_SI.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sl_SI/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sl_SI\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr ""
diff --git a/sn/sn.po b/sn/sn.po
new file mode 100644
index 0000000..fc202b1
--- /dev/null
+++ b/sn/sn.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Shona (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sn/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sn\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr ""
diff --git a/so/so.po b/so/so.po
index ae4e1f5..de635c1 100644
--- a/so/so.po
+++ b/so/so.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:56+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Somali (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/so/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/son/son.po b/son/son.po
index 5ff69ac..cb80c1e 100644
--- a/son/son.po
+++ b/son/son.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:43+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Songhay (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/son/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/sq/sq.po b/sq/sq.po
index f2f0789..9ec42a8 100644
--- a/sq/sq.po
+++ b/sq/sq.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sq/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Po"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Jo"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/sr/sr.po b/sr/sr.po
index d6f25d1..52865ac 100644
--- a/sr/sr.po
+++ b/sr/sr.po
@@ -8,9 +8,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:45+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Koristi upornost?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "NE"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Lozinka:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Samo-iščitavanje?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "Pogrešna lozinka. Molimo pokušajte ponovo."
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Još opcija?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "Administrativna lozinka"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Unesite administrativnu lozinku u slučaju da želite da vršite administratorske zadatke.\nUnače će oni biti onemogućeni radi bolje bezbednosti."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Potvrdi lozinku:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows kamuflaža"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Ova opcija Tails čini sličniji Microsoft Windows XP-u. Ovo može biti korisno na javnim mestima da bi se izbeglo privlačenje pažnje."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Aktiviraj Microsoft Windows XP kamuflažu"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr "."
diff --git a/sr@latin/sr@latin.po b/sr@latin/sr@latin.po
index e0b5e16..65517e6 100644
--- a/sr@latin/sr@latin.po
+++ b/sr@latin/sr@latin.po
@@ -7,9 +7,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:45+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sr@latin/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Koristi upornost?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Lozinka"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Samo-iščitavanje?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "Pogrešna lozinka. Molimo pokušajte ponovo."
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Još opcija?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "Administrativna lozinka"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Unesite administrativnu lozinku u slučaju da želite vršiti administratorske zadatke.\nInače će oni biti onemogućeni radi bolje sigurnosti."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Potvrdi lozinku:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "Lozinke se ne podudaraju"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows kamuflaža"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Ova opcija čini Tails sličnijim Mikrosoft XP-u. Ovo može biti korisno na javnim mestima da bi se izbeglo privlačenje pažnje."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Aktiviraj Microsoft Windows XP kamuflažu"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/st/st.po b/st/st.po
index ffec882..c782f38 100644
--- a/st/st.po
+++ b/st/st.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:50+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Sotho, Southern (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/st/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/su/su.po b/su/su.po
index 440864d..b03f942 100644
--- a/su/su.po
+++ b/su/su.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:56+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Sundanese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/su/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/sv/sv.po b/sv/sv.po
index c015e37..84c0b37 100644
--- a/sv/sv.po
+++ b/sv/sv.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-22 12:45+0000\n"
-"Last-Translator: WinterFairy <winterfairy(a)riseup.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Använd bestående lagring?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Lösenord:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Skrivskyddad?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Fel lösenord. Försök igen.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Fler alternativ?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "Administratörslösenord"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Ange ett administratörslösenord ifall du behöver utföra administrativa uppgifter.\nI annat fall kommer administratörsåtkomst inaktiveras."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Lösenord:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Upprepa lösenord:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Lösenorden skiljer sig åt</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows kamouflage"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Detta alternativ får Tails att likna Microsoft Windows XP. Detta kan användas för att smälta in bättre vid användning på publika platser."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Aktivera Microsoft Windows XP kamouflage"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/sw/sw.po b/sw/sw.po
new file mode 100644
index 0000000..db56ba7
--- /dev/null
+++ b/sw/sw.po
@@ -0,0 +1,178 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
+"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Language-Team: Swahili (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/sw/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: sw\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:1
+msgid "Forward"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:2 ../glade/optionswindow.glade.h:1
+msgid "Login"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:3 ../glade/optionswindow.glade.h:2
+msgid "Welcome to Tails"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:4
+msgid "Use persistence?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+msgid "No"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+msgid "Passphrase:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+msgid "Read-Only?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
+msgid "More options?"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:3
+msgid "Administration password"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
+"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
+"Otherwise it will be disabled for better security."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+msgid "Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+msgid "Verify Password:"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+msgid "<i>Passwords do not match</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+msgid "Windows Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
+msgid ""
+"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
+"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
+msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:2 ../GdmGreeter/langpanel.py:42
+msgid "Language"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:3
+msgid "Locale"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/langpanel.glade.h:4
+msgid "Layout"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:59
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:99
+#, python-format
+msgid ""
+"cryptsetup failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/persistence.py:124
+#, python-format
+msgid ""
+"live-persist failed with return code %(returncode)s:\n"
+"%(stdout)s\n"
+"%(stderr)s"
+msgstr ""
+
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:124 ../GdmGreeter/langpanel.py:148
+#: ../GdmGreeter/langpanel.py:181
+msgid "Other..."
+msgstr ""
diff --git a/szl/szl.po b/szl/szl.po
index 755a9d0..92701cc 100644
--- a/szl/szl.po
+++ b/szl/szl.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-18 12:05+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/szl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ta/ta.po b/ta/ta.po
index 8fe7349..6883f1f 100644
--- a/ta/ta.po
+++ b/ta/ta.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-10 12:01+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-15 04:50+0000\n"
-"Last-Translator: jskcse4 <jskcse4(a)gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ta/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "நிலைபேறு பயன்படுத்த விருப்பமா?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "சரி"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "இல்லை"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "கடவுச்சொற்றொடர்:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "படிக்க மட்டும்?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>தவறான கடவுச்சொற்றொடர். மீண்டும் முயற்சிக்கவும்.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "மேலும் விருப்பங்கள்?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "நிர்வாகத்தின் கடவுச்சொல
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "நிர்வாக பணிகளை செய்ய வழக்கில் உள்ள ஒரு நிர்வாகத்தின் கடவுச்சொல்லை உள்ளிடவும்.\nஇல்லையெனில் சிறந்த பாதுகாப்பு முடக்கப்படும்."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "கடவுச்சொல்:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "கடவுச்சொல்லை சரிபார்க்கவும்:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>கடவுச்சொற்கள் பொருந்தவில்லை</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "விண்டோஸ் உருமறைப்பு"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "இந்த விருப்பத்தின் மூலம் Tails இன்னும் மைக்ரோசாப்ட் விண்டோஸ் எக்ஸ்பி போன்ற தோற்றத்தை ஏற்படுத்தும். இந்த சந்தேகம் தவிர்க்கும் பொருட்டு பொது இடங்களில் பயனுள்ளதாக இருக்கும்."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "மைக்ரோசாப்ட் விண்டோஸ் எக்ஸ்பி உருமறைப்பு செயல்படுத்த"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/te/te.po b/te/te.po
index 0a31d8d..d9077eb 100644
--- a/te/te.po
+++ b/te/te.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:45+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/te/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/te_IN/te_IN.po b/te_IN/te_IN.po
index 9c6cb4e..3e773e7 100644
--- a/te_IN/te_IN.po
+++ b/te_IN/te_IN.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Telugu (India) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/te_IN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/templates/tails-greeter.pot b/templates/tails-greeter.pot
index e1740ae..a04e371 100644
--- a/templates/tails-greeter.pot
+++ b/templates/tails-greeter.pot
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-13 08:19+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Use persistence?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Yes"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "No"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Read-Only?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "More options?"
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr "Administration password"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\nOtherwise it will be disabled for better security."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Password:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Verify Password:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Passwords do not match</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows Camouflage"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr "MAC address spoofing"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr "Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the local networks. This can help you hide your geographical location."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr "It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr "Spoof all MAC addresses"
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/tg/tg.po b/tg/tg.po
index d89e8cd..cdd9c7f 100644
--- a/tg/tg.po
+++ b/tg/tg.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:45+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tajik (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tg/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/th/th.po b/th/th.po
index 3d0129c..9cd392e 100644
--- a/th/th.po
+++ b/th/th.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-07-29 11:20+0000\n"
-"Last-Translator: bact' ☂ <arthit(a)gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/th/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "จำการใช้งาน?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "ใช่"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "ไม่ใช่"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Passphrase:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "อ่านอย่างเดียวเท่านั้น?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>วลีผ่านผิด ลองอีกครั้ง</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "ตัวเลือกเพิ่มเติม?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "รหัสผ่านเพื่อการดูแลระบบ
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "ใช้รหัสผ่านเพื่อการดูแลระบบในกรณีที่คุณต้องการทำงานดูแลระบบ ในกรณีอื่นมันจะถูกปิดใช้เพื่อให้ปลอดภัยมากขึ้น"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "รหัสผ่าน:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "ยืนยันรหัสผ่าน:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>รหัสผ่านไม่ตรงกัน</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "พรางตัวเป็นวินโดวส์"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "ตัวเลือกนี้จะทำให้ Tails ดูเหมือนกับไมโครซอฟท์วินโดวส์เอ็กซ์พีมากขึ้น สิ่งนี้อาจจะมีประโยชน์เมื่อใช้ในสถานที่สาธารณะ เพื่อหลีกเลี่ยงการเป็นจุดสนใจ"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "เปิดใช้การพรางตัวเป็นไมโครซอฟท์วินโดวส์เอ็กซ์พี"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/ti/ti.po b/ti/ti.po
index f89ca8e..0830079 100644
--- a/ti/ti.po
+++ b/ti/ti.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:44+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Tigrinya (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ti/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/tk/tk.po b/tk/tk.po
index ab7126c..c56bf1a 100644
--- a/tk/tk.po
+++ b/tk/tk.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:44+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkmen (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
index 0cc8d16..3305582 100644
--- a/tr/tr.po
+++ b/tr/tr.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-06-01 13:50+0000\n"
-"Last-Translator: sgtpepper <barlasmirc(a)gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "Süreklilik kullan?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Evet"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Hayır"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Parola Cümlesi:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Salt-Okunur?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>Yanlış parola cümlesi. Tekrar deneyin.</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Diğer seçenekler?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "Yönetim parolası"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "Bilgisayarda üst düzey güvenlik gerektiren yönetim görevlerini gerçekleştirecekseniz, parola girmelisiniz.\nParola girilmediği taktirde güvenlik için devre dışı bırakılacaktır."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Parola:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Parola Doğrula:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Parolalar eşleşmiyor</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows Kamuflaj"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "Bu seçenek, Tails'ı daha fazla Microsoft Windows XP gibi görünmesini sağlar. Halka açık yerlerde, şüphe çekmemek için yararlı olabilir."
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Microsoft Windows XP Kamuflajı Etkinleştir"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/uk/uk.po b/uk/uk.po
index ed03985..6c2f004 100644
--- a/uk/uk.po
+++ b/uk/uk.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2014-01-29 14:26+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-16 21:40+0000\n"
-"Last-Translator: LinuxChata\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Так"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Ні"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "Ключова фраза:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "Тільки для читання?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "Більше налаштувань"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "Пароль адміністратора"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Пароль"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "Повторити пароль"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>Паролі не збігаються</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "Windows Camouflage"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "Активувати Microsoft Windows XP Camouflage"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/ur/ur.po b/ur/ur.po
index 6e9c29b..93d14b0 100644
--- a/ur/ur.po
+++ b/ur/ur.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:51+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ur/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ur_PK/ur_PK.po b/ur_PK/ur_PK.po
index faf12cb..9d4b4e5 100644
--- a/ur_PK/ur_PK.po
+++ b/ur_PK/ur_PK.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Urdu (Pakistan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ur_PK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "ہاں"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "نہیں"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/uz/uz.po b/uz/uz.po
index 52f854d..a5d92b8 100644
--- a/uz/uz.po
+++ b/uz/uz.po
@@ -6,9 +6,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-10-01 16:41+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/uz/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Ha"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Yo'q"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Maxfiy so'z:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/ve/ve.po b/ve/ve.po
index ba0e5f0..e59720f 100644
--- a/ve/ve.po
+++ b/ve/ve.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:52+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Venda (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/ve/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/vi/vi.po b/vi/vi.po
index b94c12e..102903b 100644
--- a/vi/vi.po
+++ b/vi/vi.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-10-03 17:36+0000\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "Có"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "Không"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "Mật khẩu:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/wa/wa.po b/wa/wa.po
index 756e4a0..594a908 100644
--- a/wa/wa.po
+++ b/wa/wa.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:54+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/wa/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/wo/wo.po b/wo/wo.po
index bff120f..a298a5a 100644
--- a/wo/wo.po
+++ b/wo/wo.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:55+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Wolof (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/wo/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/zh/zh.po b/zh/zh.po
index 28c0ff4..2bed76f 100644
--- a/zh/zh.po
+++ b/zh/zh.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-30 18:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/zh_CN.GB2312/zh_CN.GB2312.po b/zh_CN.GB2312/zh_CN.GB2312.po
index 31216e6..fbdef62 100644
--- a/zh_CN.GB2312/zh_CN.GB2312.po
+++ b/zh_CN.GB2312/zh_CN.GB2312.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-01-07 02:28+0000\n"
-"Last-Translator: Phoul <colin(a)torproject.org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (GB2312) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN.GB2312/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
index cb466f8..0241813 100644
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ b/zh_CN/zh_CN.po
@@ -12,10 +12,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-16 21:28+0000\n"
-"Last-Translator: simabull tsai\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -40,26 +40,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "持久保存工作数据?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "密码:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "只读?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>密码错误,请再次尝试</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "更多选项?"
@@ -69,36 +73,72 @@ msgstr "管理员密码"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "在您执行管理任务时需要管理员密码。\\n如果没有的话会由于安全性问题而被禁用。"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "密码:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "确认密码:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>密码不正确</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "伪装 Windows"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "此选项使 Tails 看起来更象是 Microsoft Windows XP。为了避免在公共场所引起怀疑,这是十分有用的。"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "激活 Microsoft Windows XP 伪装"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/zh_HK/zh_HK.po b/zh_HK/zh_HK.po
index 071921b..023f824 100644
--- a/zh_HK/zh_HK.po
+++ b/zh_HK/zh_HK.po
@@ -3,14 +3,14 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# CasperLi_HK <li_waikin(a)hotmail.com>, 2013
+# CasperLi_HK <casper.hk(a)hotmail.com>, 2013
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2013-11-22 13:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-12-18 14:10+0000\n"
-"Last-Translator: CasperLi_HK <li_waikin(a)hotmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_HK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -35,26 +35,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "使用持久性?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "是"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "否"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "通關密語 : "
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "唯讀?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "<i>密碼錯誤。請再試一次。</i>"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "更多選項?"
@@ -64,36 +68,72 @@ msgstr "管理員密碼"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "如果你需要執行管理任務就輸入管理員密碼。\n否則,在日常情況下最好禁用管理員權限,以獲取更好的安全性。"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "確認密碼:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>密碼不相符</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "窗口迷彩"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/zh_TW/zh_TW.po b/zh_TW/zh_TW.po
index 4c88a2d..df735b7 100644
--- a/zh_TW/zh_TW.po
+++ b/zh_TW/zh_TW.po
@@ -8,10 +8,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-08-27 23:50+0000\n"
-"Last-Translator: chinrur <chinrur(a)gmail.com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zh_TW/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -36,26 +36,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr "使用持久性?"
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
msgid "Yes"
msgstr "確定"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
msgid "No"
msgstr "取消"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
msgid "Passphrase:"
msgstr "密碼:"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
msgid "Read-Only?"
msgstr "唯獨?"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
msgstr "密碼錯誤,請重試。"
-#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr "更多選項?"
@@ -65,36 +69,72 @@ msgstr "系統管理員密碼"
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr "進行管理工作時請輸入系統管理員密碼。\n否則會因安全理由而被禁用。"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr "密碼:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr "確認密碼:"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr "<i>密碼不符合</i>"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr "偽裝成Windows"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr "這選項令Tails更像Microsoft Windows XP,可以避免在公開埸合引起懷疑。"
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr "開啟Microsoft Windows XP偽裝"
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr " "
diff --git a/zu/zu.po b/zu/zu.po
index b7aed26..6b2b338 100644
--- a/zu/zu.po
+++ b/zu/zu.po
@@ -6,10 +6,10 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
-"POT-Creation-Date: 2013-05-12 19:29+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-09-16 17:53+0000\n"
-"Last-Translator: Tor Project <support-team-private(a)lists.torproject.org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 19:40+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 09:03+0000\n"
+"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/projects/p/torproject/language/zu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -34,26 +34,30 @@ msgid "Use persistence?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:5
-msgid "Yes"
+msgid "<a href=\"doc/first_steps/persistence/use.en.html\">Help</a>"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:6
-msgid "No"
+msgid "Yes"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:7
-msgid "Passphrase:"
+msgid "No"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:8
-msgid "Read-Only?"
+msgid "Passphrase:"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:9
-msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgid "Read-Only?"
msgstr ""
#: ../glade/persistencewindow.glade.h:10
+msgid "<i>Wrong passphrase. Please try again.</i>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/persistencewindow.glade.h:11
msgid "More options?"
msgstr ""
@@ -63,36 +67,72 @@ msgstr ""
#: ../glade/optionswindow.glade.h:4
msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/administration_password.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:5
+msgid ""
"Enter an administration password in case you need to perform administration tasks.\n"
"Otherwise it will be disabled for better security."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:6
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
msgid "Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:7
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
msgid "Verify Password:"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:8
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
msgid "<i>Passwords do not match</i>"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:9
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
msgid "Windows Camouflage"
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:10
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+msgid ""
+"<a "
+"href=\"doc/first_steps/startup_options/windows_camouflage.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:12
msgid ""
"This option makes Tails look more like Microsoft Windows XP. This may be "
"useful in public places in order to avoid attracting suspicion."
msgstr ""
-#: ../glade/optionswindow.glade.h:11
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:13
msgid "Activate Microsoft Windows XP Camouflage"
msgstr ""
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:14
+msgid "MAC address spoofing"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:15
+msgid "<a href=\"doc/advanced_topics/mac_changer.en.html\">Help</a>"
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:16
+msgid ""
+"Spoofing MAC addresses hides the serial number of your network cards to the "
+"local networks. This can help you hide your geographical location."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:17
+msgid ""
+"It is generally safer to spoof MAC addresses, but it might also raise "
+"suspicion or cause network connection problems. See the documentation."
+msgstr ""
+
+#: ../glade/optionswindow.glade.h:18
+msgid "Spoof all MAC addresses"
+msgstr ""
+
#: ../glade/langpanel.glade.h:1
msgid " "
msgstr ""
1
0

[translation/tails-iuk_completed] Update translations for tails-iuk_completed
by translation@torproject.org 22 Feb '14
by translation@torproject.org 22 Feb '14
22 Feb '14
commit 3ccd02a92beee0ddae790952cb8a50af7fbddda6
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Feb 22 08:47:17 2014 +0000
Update translations for tails-iuk_completed
---
tails-iuk.pot | 106 ++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 file changed, 53 insertions(+), 53 deletions(-)
diff --git a/tails-iuk.pot b/tails-iuk.pot
index 12b58d3..393b3df 100644
--- a/tails-iuk.pot
+++ b/tails-iuk.pot
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-02-20 15:49+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-21 08:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2014-02-21 17:38+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2014-02-22 08:18+0000\n"
"Last-Translator: runasand <runa.sandvik(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
"Language: en\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:145 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:505
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:649
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:146 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:523
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:667
msgid "For debugging information, see ~/.xsession-errors."
msgstr "For debugging information, see ~/.xsession-errors."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:210
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:216
msgid "Error while checking for upgrades"
msgstr "Error while checking for upgrades"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:213
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:219
msgid ""
"<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n"
"\n"
@@ -35,64 +35,64 @@ msgid ""
"If the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
msgstr "<b>Could not determine whether an upgrade is available from our website.</b>\n\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\n\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/check.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:227
-msgid "no incremental upgrade is available."
-msgstr "no incremental upgrade is available."
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:234
+msgid "no automatic upgrade is available from our website for this version"
+msgstr "no automatic upgrade is available from our website for this version"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:230
-msgid "your device was not created using Tails Installer."
-msgstr "your device was not created using Tails Installer."
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:240
+msgid "your device was not created using Tails Installer"
+msgstr "your device was not created using Tails Installer"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:233
-msgid "your device is not writable."
-msgstr "your device is not writable."
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:245
+msgid "Tails was started from a DVD or a read-only device"
+msgstr "Tails was started from a DVD or a read-only device"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:236
-msgid "there is not enough free space on your device."
-msgstr "there is not enough free space on your device."
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:250
+msgid "there is not enough free space on the Tails system partition"
+msgstr "there is not enough free space on the Tails system partition"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:239
-msgid "there is not enough free memory."
-msgstr "there is not enough free memory."
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:255
+msgid "not enough memory is available on this system"
+msgstr "not enough memory is available on this system"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:244
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:261
#, perl-brace-format
msgid "No explanation available for reason '%{reason}s'."
msgstr "No explanation available for reason '%{reason}s'."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:264
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:281
msgid "The system is up-to-date"
msgstr "The system is up-to-date"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:269
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:286
msgid "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
msgstr "This version of Tails is outdated, and may have security issues."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:301
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:318
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on"
" Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
msgstr "The available incremental upgrade requires %{space_needed}s of free space on Tails system partition, but only %{free_space}s is available."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:317
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:334
#, perl-brace-format
msgid ""
"The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory,"
" but only %{free_memory}s is available."
msgstr "The available incremental upgrade requires %{memory_needed}s of free memory, but only %{free_memory}s is available."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:339
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:356
msgid ""
"An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
msgstr "An incremental upgrade is available, but no full upgrade is.\nThis should not happen. Please report a bug."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:343
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:360
msgid "Error while detecting available upgrades"
msgstr "Error while detecting available upgrades"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:353
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -108,19 +108,19 @@ msgid ""
"Do you want to upgrade now?"
msgstr "<b>You should upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s.\n\nIt is recommended to close all the open applications during the upgrade.\nDownloading the upgrade might take a long time, from several minutes to a few hours.\nThe networking will be disabled after downloading the upgrade.\n\nDownload size: %{size}s\n\nDo you want to upgrade now?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:368
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:385
msgid "Upgrade available"
msgstr "Upgrade available"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:369
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:386
msgid "Upgrade now"
msgstr "Upgrade now"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:370
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:387
msgid "Upgrade later"
msgstr "Upgrade later"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:378
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:395
#, perl-brace-format
msgid ""
"<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n"
@@ -132,20 +132,20 @@ msgid ""
"To learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
msgstr "<b>You should do a manual upgrade to %{name}s %{version}s.</b>\n\nFor more information about this new version, go to %{details_url}s.\n\nIt is not possible to automatically upgrade your device to this new version: %{explanation}s.\n\nTo learn how to do a manual upgrade, go to https://tails.boum.org/doc/first_steps/upgrade/#manual"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:394
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:411
msgid "New version available"
msgstr "New version available"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:450
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:468
msgid "Downloading upgrade"
msgstr "Downloading upgrade"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:453
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
#, perl-brace-format
msgid "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
msgstr "Downloading the upgrade to %{name}s %{version}s..."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:494
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:512
msgid ""
"<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network "
"connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem "
@@ -153,26 +153,26 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
msgstr "<b>The upgrade could not be downloaded.</b>\\n\\nCheck your network connection, and restart Tails to try upgrading again.\\n\\nIf the problem persists, go to file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/download.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:510 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:529
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:528 ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:547
msgid "Error while downloading the upgrade"
msgstr "Error while downloading the upgrade"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:522
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:540
#, perl-brace-format
msgid ""
"Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file "
"did not complain. Please report a bug."
msgstr "Output file '%{output_file}s' does not exist, but tails-iuk-get-target-file did not complain. Please report a bug."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:541
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:559
msgid "Error while creating temporary downloading directory"
msgstr "Error while creating temporary downloading directory"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:544
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
msgid "Failed to create temporary download directory"
msgstr "Failed to create temporary download directory"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:556
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
msgid ""
"<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n"
"\n"
@@ -182,46 +182,46 @@ msgid ""
"Do you want to restart now?"
msgstr "<b>Your Tails device was successfully upgraded.</b>\n\nSome security features were temporarily disabled.\nYou should restart Tails on the new version as soon as possible.\n\nDo you want to restart now?"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:561
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:579
msgid "Restart Tails"
msgstr "Restart Tails"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:562
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:580
msgid "Restart now"
msgstr "Restart now"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:563
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:581
msgid "Restart later"
msgstr "Restart later"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:574
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
msgid "Error while restarting the system"
msgstr "Error while restarting the system"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:577
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
msgid "Failed to restart the system"
msgstr "Failed to restart the system"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:592
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:610
msgid "Error while shutting down the network"
msgstr "Error while shutting down the network"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:595
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:613
msgid "Failed to shutdown network"
msgstr "Failed to shutdown network"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:605
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:623
msgid "Upgrading the system"
msgstr "Upgrading the system"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:607
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:625
msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the networking is now disabled."
msgstr "<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n\nFor security reasons, the networking is now disabled."
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:644
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:662
msgid ""
"<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device"
" needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the"
@@ -229,6 +229,6 @@ msgid ""
"file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
msgstr "<b>An error occured while installing the upgrade.</b>\\n\\nYour Tails device needs to be repaired and might be unable to restart.\\n\\nPlease follow the instructions at file:///usr/share/doc/tails/website/doc/upgrade/error/install.en.html"
-#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:654
+#: ../lib/Tails/IUK/Frontend.pm:672
msgid "Error while installing the upgrade"
msgstr "Error while installing the upgrade"
1
0