commit b79a22815f488d80ba7882431fdf56bc86237220
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 2 17:46:14 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
ar/ar.po | 10 +++++-----
1 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index adb3827..8f736ae 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 17:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 17:34+0000\n"
"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "اخلق محور يو اس بي حي"
#: ../liveusb/creator.py:429
#, python-format
msgid "Creating %sMB persistent overlay"
-msgstr "يتم إنشاء مكان تخزين دائم بحجم %s ميغا بايت"
+msgstr "يتم إنشاء مكان تخزين دائم بحجم %s ميجابايت"
#: ../liveusb/gui.py:534
msgid ""
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "خطأ: لا يمكن ضبط العنوان أو الحصول على ر
msgid ""
"Error: The SHA1 of your Live CD is invalid. You can run this program with "
"the --noverify argument to bypass this verification check."
-msgstr "خطأ: إن الـ SHA1 لقرص التشغيل التلقائي غير صالح. تستطيع تشغيل هذا البرنامج باستخدام المعطى --noverify لتجاوز فحص التحقق."
+msgstr "خطأ: إن الـSHA1 للقرص الحي غير صحيح. تستطيع تشغيل هذا البرنامج باستخدام المعطى --noverify لتجاوز الفحص."
#: ../liveusb/creator.py:144
msgid "Extracting live image to USB device..."
@@ -439,7 +439,7 @@ msgstr "لا يمكن الكتابة على الجهاز %(device)s، سيتم
#: ../liveusb/creator.py:411
msgid "Unknown ISO, skipping checksum verification"
-msgstr "ملف ISO غير معروف، سيتم تجاوز التحقق من مجموع التأكد (checksum)."
+msgstr "ملف ISO غير معروف، سيتم تجاوز الفحص."
#: ../liveusb/creator.py:808
#, python-format
@@ -497,7 +497,7 @@ msgstr "التحقق من الـSHA1 لملف القرص الحي..."
#: ../liveusb/creator.py:389
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "التحقق من المجموع SHA256 لصورة القرص الحي..."
+msgstr "التحقق من الـSHA256 لملف القرص الحي..."
#: ../liveusb/creator.py:884 ../liveusb/creator.py:1204
msgid "Verifying filesystem..."
commit ad26044f083152a2b5f8104cd15b5478d8bcebbe
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 2 17:16:16 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
ar/ar.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 18295bc..adb3827 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "الملف المختار غير قابل للقراءة. الرجاء
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "كان هناك مشكلة في تنفيذ الأمر التالي: `%(command)s`.\nتم كتابة الخطأ بالتفصيل ادق في سجل '%(filename)s'. "
+msgstr "كان هناك مشكلة في تنفيذ الأمر التالي: `%(command)s`.\nتم كتابة الخطأ بالتفصيل في سجل '%(filename)s'. "
#: ../liveusb/dialog.py:151
msgid ""
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "يتم التحقق من الـMD5 لملف الـISO"
#: ../liveusb/creator.py:385
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "التحقق من المجموع SHA1 لصورة القرص الحي..."
+msgstr "التحقق من الـSHA1 لملف القرص الحي..."
#: ../liveusb/creator.py:389
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
commit 9d3b181484927e5fc4620421997d24ec2d468c9a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 2 17:16:13 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
ar/ar.po | 6 +++---
1 files changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 18295bc..adb3827 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 16:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 17:01+0000\n"
"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "الملف المختار غير قابل للقراءة. الرجاء
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "كان هناك مشكلة في تنفيذ الأمر التالي: `%(command)s`.\nتم كتابة الخطأ بالتفصيل ادق في سجل '%(filename)s'. "
+msgstr "كان هناك مشكلة في تنفيذ الأمر التالي: `%(command)s`.\nتم كتابة الخطأ بالتفصيل في سجل '%(filename)s'. "
#: ../liveusb/dialog.py:151
msgid ""
@@ -493,7 +493,7 @@ msgstr "يتم التحقق من الـMD5 لملف الـISO"
#: ../liveusb/creator.py:385
msgid "Verifying SHA1 checksum of LiveCD image..."
-msgstr "التحقق من المجموع SHA1 لصورة القرص الحي..."
+msgstr "التحقق من الـSHA1 لملف القرص الحي..."
#: ../liveusb/creator.py:389
msgid "Verifying SHA256 checksum of LiveCD image..."
commit 8d94d57c078e06f73a367ef599ca1e77d2200ac4
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 2 16:46:19 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
ar/ar.po | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 4c119fa..18295bc 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "الملف المختار غير قابل للقراءة. الرجاء
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "كان هناك مشكلة في تنفيذ الأمر التالي: `%(command)s`. تمت كتابة تفاصيل ادق في '%(filename)s'."
+msgstr "كان هناك مشكلة في تنفيذ الأمر التالي: `%(command)s`.\nتم كتابة الخطأ بالتفصيل ادق في سجل '%(filename)s'. "
#: ../liveusb/dialog.py:151
msgid ""
commit 0185e7c0e1457ecfaa5f3663190779854d8c1f8c
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 2 16:46:15 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
ar/ar.po | 4 ++--
1 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index 4c119fa..18295bc 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 15:52+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 16:37+0000\n"
"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -337,7 +337,7 @@ msgstr "الملف المختار غير قابل للقراءة. الرجاء
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to '%(filename)s'."
-msgstr "كان هناك مشكلة في تنفيذ الأمر التالي: `%(command)s`. تمت كتابة تفاصيل ادق في '%(filename)s'."
+msgstr "كان هناك مشكلة في تنفيذ الأمر التالي: `%(command)s`.\nتم كتابة الخطأ بالتفصيل ادق في سجل '%(filename)s'. "
#: ../liveusb/dialog.py:151
msgid ""
commit 83865a5cf428b8bea657f669ece4d98579344b71
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 2 16:16:17 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator_completed
---
ar/ar.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index e7e746c..4c119fa 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "خطأ بفحص الجهاز"
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
-msgstr "خطأ: لا يمكن ضبط العنوان أو الحصول على رقم UUID لجهازك. ﻻ يمكن المتابعة."
+msgstr "خطأ: لا يمكن ضبط العنوان أو الحصول على رقم الـUUID لجهازك. ﻻ يمكن المتابعة."
#: ../liveusb/creator.py:405
msgid ""
@@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "عمل فورمات لجهاز %(device)s بنظام FAT32"
#: ../liveusb/creator.py:139
msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "نجح التحقق من مجموع التأكد MD5 للـISO"
+msgstr "نجح التحقق من مجموع التأكد الـMD5 للـISO"
#: ../liveusb/creator.py:137
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "التحقق من الMD5 لملف الـISO"
+msgstr "التحقق من الـMD5 لملف الـISO فشل"
#: ../liveusb/dialog.py:156
msgid ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "حدد ملف ISO حي"
#: ../liveusb/creator.py:181
msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "تجهيز ملف البوت \"OLPC\"..."
+msgstr "تجهيز ملف الإقلاع \"OLPC\"..."
#: ../liveusb/creator.py:738
#, python-format
@@ -517,7 +517,7 @@ msgid ""
"Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's "
"syslinux MBR. If you have trouble booting this stick, try running the "
"liveusb-creator with the --reset-mbr option."
-msgstr "تحذير: سجل الإقلاع الرئيسي \"Master Boot Record\" في جهازك ﻻ يطابق سجل الإقلاع الرئيسي الخاص بsyslinux, إذا كنت تواجه مشاكل في اجراء عملية الإقلاع لذاكرة الUSB هذه فجري تشغل برنامج \"liveusbcreator\" مع الخيار reset-mbr-- "
+msgstr "تحذير: سجل الإقلاع الرئيسي \"Master Boot Record\" في جهازك ﻻ يطابق سجل الإقلاع الرئيسي الخاص بـsyslinux, إذا كنت تواجه مشاكل في اجراء عملية الإقلاع لذاكرة الـUSB هذه فجري تشغل برنامج \"liveusbcreator\" مع الخيار reset-mbr-- "
#: ../liveusb/gui.py:389
msgid ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "تنبيه: يجب تنفيذ هذه الأداة بصلاحيات مد
#: ../liveusb/creator.py:151
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "تمت الكتابة للجهاز بسرعة %(speed)d ميغابايت بالثانية"
+msgstr "تمت الكتابة علي الجهاز بسرعة %(speed)d ميغابايت بالثانية"
#: ../liveusb/creator.py:636
msgid ""
commit ed601be6715b30b024f3810e042e13632b809718
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu May 2 16:16:14 2013 +0000
Update translations for liveusb-creator
---
ar/ar.po | 14 +++++++-------
1 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-)
diff --git a/ar/ar.po b/ar/ar.po
index e7e746c..4c119fa 100644
--- a/ar/ar.po
+++ b/ar/ar.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://trac.torproject.org/projects/tor\n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-14 16:07+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-05-02 15:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-05-02 15:52+0000\n"
"Last-Translator: Sherief <sheriefalaa.w(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL(a)li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -169,7 +169,7 @@ msgstr "خطأ بفحص الجهاز"
msgid ""
"Error: Cannot set the label or obtain the UUID of your device. Unable to "
"continue."
-msgstr "خطأ: لا يمكن ضبط العنوان أو الحصول على رقم UUID لجهازك. ﻻ يمكن المتابعة."
+msgstr "خطأ: لا يمكن ضبط العنوان أو الحصول على رقم الـUUID لجهازك. ﻻ يمكن المتابعة."
#: ../liveusb/creator.py:405
msgid ""
@@ -188,11 +188,11 @@ msgstr "عمل فورمات لجهاز %(device)s بنظام FAT32"
#: ../liveusb/creator.py:139
msgid "ISO MD5 checksum passed"
-msgstr "نجح التحقق من مجموع التأكد MD5 للـISO"
+msgstr "نجح التحقق من مجموع التأكد الـMD5 للـISO"
#: ../liveusb/creator.py:137
msgid "ISO MD5 checksum verification failed"
-msgstr "التحقق من الMD5 لملف الـISO"
+msgstr "التحقق من الـMD5 لملف الـISO فشل"
#: ../liveusb/dialog.py:156
msgid ""
@@ -298,7 +298,7 @@ msgstr "حدد ملف ISO حي"
#: ../liveusb/creator.py:181
msgid "Setting up OLPC boot file..."
-msgstr "تجهيز ملف البوت \"OLPC\"..."
+msgstr "تجهيز ملف الإقلاع \"OLPC\"..."
#: ../liveusb/creator.py:738
#, python-format
@@ -517,7 +517,7 @@ msgid ""
"Warning: The Master Boot Record on your device does not match your system's "
"syslinux MBR. If you have trouble booting this stick, try running the "
"liveusb-creator with the --reset-mbr option."
-msgstr "تحذير: سجل الإقلاع الرئيسي \"Master Boot Record\" في جهازك ﻻ يطابق سجل الإقلاع الرئيسي الخاص بsyslinux, إذا كنت تواجه مشاكل في اجراء عملية الإقلاع لذاكرة الUSB هذه فجري تشغل برنامج \"liveusbcreator\" مع الخيار reset-mbr-- "
+msgstr "تحذير: سجل الإقلاع الرئيسي \"Master Boot Record\" في جهازك ﻻ يطابق سجل الإقلاع الرئيسي الخاص بـsyslinux, إذا كنت تواجه مشاكل في اجراء عملية الإقلاع لذاكرة الـUSB هذه فجري تشغل برنامج \"liveusbcreator\" مع الخيار reset-mbr-- "
#: ../liveusb/gui.py:389
msgid ""
@@ -529,7 +529,7 @@ msgstr "تنبيه: يجب تنفيذ هذه الأداة بصلاحيات مد
#: ../liveusb/creator.py:151
#, python-format
msgid "Wrote to device at %(speed)d MB/sec"
-msgstr "تمت الكتابة للجهاز بسرعة %(speed)d ميغابايت بالثانية"
+msgstr "تمت الكتابة علي الجهاز بسرعة %(speed)d ميغابايت بالثانية"
#: ../liveusb/creator.py:636
msgid ""