
Take a look how translatewiki.net handles it ;-) Op 7 jan. 2014 21:22 schreef "Frithjof" <sfrithjof@gmail.com>:
On Tue, Jan 7, 2014 at 9:04 PM, Rey Dhuny <rey@spcshp.com> wrote:
Hopefully we can come up with a system for i18n better than WML. Looks like we have a couple guys with experience in the group.
Middleman does localisation out the box: http://middlemanapp.com/advanced/localization/
I think the real problem here is not 'having a backend that can handle multiple languages', but 'how can one store and edit translations in such a way, that
* translation teams are informed about obsoleted parts of their pages, and * people with little knowledge about web development can edit the translations.
--Frithjof ________________________________________________________________________ Tor Website Team coordination mailing-list
To unsubscribe or change other options, please visit: https://lists.torproject.org/cgi-bin/mailman/listinfo/www-team