commit 6044980e6c6e49770c754be43b0a10f8a51c0ef0
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Feb 28 09:17:00 2022 +0000
new translations in tbmanual-contentspot
---
contents+ka.po | 15 ++++++++++++++-
1 file changed, 14 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/contents+ka.po b/contents+ka.po
index 65c08b0ca0..8593c51c8f 100644
--- a/contents+ka.po
+++ b/contents+ka.po
@@ -355,7 +355,7 @@ msgstr ""
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
msgid "![How Tor works](/static/images/how-tor-works.png)"
-msgstr ""
+msgstr "![როგორ მუშაობს Tor](/static/images/how-tor-works.png)"
#: https//tb-manual.torproject.org/about/
#: (content/about/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1249,6 +1249,8 @@ msgid ""
"Most [Pluggable Transports](../circumvention), such as obfs4, rely on the "
"use of \"bridge\" relays."
msgstr ""
+"[მისაერთებელი გადამყვანების](../circumvention) დიდი ნაწილი, მათ შორის obfs4,"
+" ეფუძნება „ხიდურ“ გადამცემებს."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
@@ -1695,6 +1697,14 @@ msgid ""
" does not clear any private information or unlink your activity, nor does it"
" affect your current connections to other websites."
msgstr ""
+"ეს პარამეტრი გამოსადეგია მაშინ, როცა არსებული [გამსვლელი "
+"წერტილით](../about/#how-tor-works) ვერ ხერხდება საჭირო საიტთან დაკავშირება "
+"ან მისი სათანადოდ ჩატვირთვა. შედეგად, მოქმედი ჩანართი ან ფანჯარა ხელახლა "
+"ჩაიტვირთება ახალი Tor-წრედით. დანარჩენი ჩანართები და ფანჯრები, რომლებშიც "
+"იმავე საიტის სხვა გვერდებია გახსნილი, აგრეთვე ახალ წრედს გამოიყენებს, "
+"ხელახლა ჩატვირთვის შემდეგ. ამ შემთხვევაში, პირადი მონაცემები არ წაიშლება და "
+"არც თქვენი მოქმედებების განცალკევება არ მოხდება, ასევე ეს ყველაფერი არ "
+"იმოქმედებს თქვენს კავშირზე სხვა საიტებთან."
#: https//tb-manual.torproject.org/managing-identities/
#: (content/managing-identities/contents+en.lrtopic.body)
@@ -2379,6 +2389,9 @@ msgid ""
"some fonts and math symbols are disabled; audio and video (HTML5 media) are "
"click-to-play."
msgstr ""
+"* JavaScript გათიშულია [HTTPS](../secure-connections)-ს არმქონე ყველა "
+"საიტზე; შრიფტებისა და მათემატიკური სიმბოლოების ნაწილი გათიშულია; ვიდეოები და"
+" ხმოვანი ფაილები (HTML5-ფორმატის) ეშვება დაწკაპებით."
#: https//tb-manual.torproject.org/security-settings/
#: (content/security-settings/contents+en.lrtopic.body)