commit 8c090d5483f7f659e57c51bed59140fae9ad54dc
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Aug 21 19:15:52 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-mess…
---
vi/messages.json | 92 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 92 insertions(+)
diff --git a/vi/messages.json b/vi/messages.json
new file mode 100644
index 0000000000..728406ab14
--- /dev/null
+++ b/vi/messages.json
@@ -0,0 +1,92 @@
+{
+ "appDesc": {
+ "message": "Snowflake là một phương tiện tách biệt có thể gắn webRTC cho Tor."
+ },
+ "popupEnabled": {
+ "message": "Được bật lên"
+ },
+ "popupLearnMore": {
+ "message": "Biết thêm"
+ },
+ "popupStatusOff": {
+ "message": "Snowflake đã tắt"
+ },
+ "popupStatusOn": {
+ "message": "Số thành viên hiện đang kết nối: $1"
+ },
+ "popupStatusReady": {
+ "message": "Snowflake của bạn đã sẵn sàng để giúp người dùng vượt qua sự kiểm duyệt"
+ },
+ "popupWebRTCOff": {
+ "message": "Tính năng WebRTC không được nhận diện."
+ },
+ "popupBridgeUnreachable": {
+ "message": "Không thể kết nối đến cầu nối."
+ },
+ "popupDescOn": {
+ "message": "Số thành viên được vượt qua sự kiểm duyệt nhờ vào Snowflake của bạn trong vòng 24 giờ vừa qua: $1"
+ },
+ "popupRetry": {
+ "message": "Thử lại"
+ },
+ "popupRetrying": {
+ "message": "Đang thử lại ..."
+ },
+ "badgeCookiesOff": {
+ "message": "Cookies không được kích hoạt."
+ },
+ "websiteIntro": {
+ "message": "Snowflake là một hệ thống đánh bại internet kiểm duyệt. Người bị kiểm duyệt có thể sử dụng Snowflake để truy cập internet. Kết nối của họ sẽ đi qua Snowflake proxy được vận hành bởi các tình nguyện viên. Để biết thêm chi tiết về Snowflake hoạt động như thế nào, xem thêm <a href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snow…">tài liệu wiki</a> của chúng tôi."
+ },
+ "browser": {
+ "message": "Dùng Snowflake"
+ },
+ "censoredUsers": {
+ "message": "Nếu truy cập internet của bạn bị kiểm duyệt, bạn nên tải xuống <a href=\"https://www.torproject.org/download/\">Tor Browser</a>."
+ },
+ "extension": {
+ "message": "Khởi chạy Proxy"
+ },
+ "installExtension": {
+ "message": "Nếu truy cập internet của bạn <strong>không</strong> bị kiểm duyệt, bạn nên xem xét việc cài tiện ích Snowflake để giúp người bị kiểm duyệt internet. Không có gì phải lo lắng về việc họ truy cập những website nào thông qua proxy của bạn. Địa chỉ IP của họ được hiển thị sẽ trùng khớp với Tor exit node của họ, không phải của bạn."
+ },
+ "installFirefox": {
+ "message": "Cài đặt trên Firefox"
+ },
+ "installChrome": {
+ "message": "Cài đặt trên Chrome"
+ },
+ "installStandalone": {
+ "message": "Nếu bạn muốn chạy phiên bản dòng lệnh của Snowflake proxy trên máy tính bàn hoặc máy chủ của bạn, tham khảo <a href=\"https://community.torproject.org/relay/setup/snowflake/standalone/\">tài liệu cộng đồng</a> của chúng tôi để chạy một Snowflake proxy độc lập."
+ },
+ "reportingBugs": {
+ "message": "Báo cáo lỗi"
+ },
+ "fileBug": {
+ "message": "Nếu bạn đang gặp vấn đề với Snowflake với một client hoặc một proxy, hãy điền thông tin vào báo cáo lỗi. Sau đâu là hai cách gửi một file báo lỗi:"
+ },
+ "sharedAccount": {
+ "message": "Gửi một <a href=\"https://anonticket.onionize.space/\">phiếu ẩn danh</a> bằng cách tạo một mã định danh và đăng nhập bằng mã đó. Sau đó tìm đến dự án Snowflake trong <strong>Danh sách các dự án</strong> và tạo một vấn đề mới."
+ },
+ "bugTracker": {
+ "message": "<a href=\"https://gitlab.onionize.space/\">Yêu cầu một tài khoản</a> tại Tor Project Gitlab, sau đó <a href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snow…">mở một vấn đề mới</a> trong dự án Snowflake."
+ },
+ "descriptive": {
+ "message": "Hãy điền mô tả chi tiết nhất có thể với phiếu của bạn, và nếu có thể, hãy kèm theo nhật kí để chúng tôi có thể dễ dàng sửa lỗi."
+ },
+ "embed": {
+ "message": "Nhúng"
+ },
+ "possible": {
+ "message": "Đã có thể nhúng cầu nối Snowflake vào bất kì trang web nào:"
+ },
+ "looksLike": {
+ "message": "Trông sẽ như thế này:"
+ },
+ "faq": {
+ "message": "Câu Hỏi Thường Gặp"
+ },
+ "support": {
+ "message": "See the <a href=\"https://support.torproject.org/censorship/\">Censorship</a> topic in Tor's <a href=\"https://support.torproject.org/\">Support Portal</a>."
+ }
+}
commit 2c3241017248dc5f4bc0701cbb5acd4d5ab59901
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Aug 21 19:15:05 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=bridgedb
---
vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po | 9 +++++----
1 file changed, 5 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po b/vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
index c023b4e850..c1f4dfdad2 100644
--- a/vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
+++ b/vi/LC_MESSAGES/bridgedb.po
@@ -6,6 +6,7 @@
# Acooldude, 2016
# An Nguyễn <nguyenlean17(a)gmail.com>, 2021
# Đức Phạm Minh <phamducvn.0308(a)gmail.com>, 2019-2020
+# Dương T. Bảo <kennexvn666(a)gmail.com>, 2021
# Khanh Nguyen <nguyenduykhanh85(a)gmail.com>, 2015-2016
# Gary, 2016
# Ngo Long <ngotienlong1996(a)gmail.com>, 2018
@@ -15,8 +16,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: 'https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=BridgeDB&keywo…'\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-14 14:21-0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-05-24 13:57+0000\n"
-"Last-Translator: An Nguyễn <nguyenlean17(a)gmail.com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-21 18:49+0000\n"
+"Last-Translator: Dương T. Bảo <kennexvn666(a)gmail.com>\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -55,7 +56,7 @@ msgstr ""
#. "Tor Browser"
#: bridgedb/distributors/https/server.py:154
msgid "Sorry! Something went wrong with your request."
-msgstr "Xin lỗi! Có gì đó không đúng với yêu cầu của bạn."
+msgstr "Xin lỗi, đã xảy ra một số lỗi với request của bạn!"
#: bridgedb/distributors/https/templates/base.html:42
msgid "Language"
@@ -87,7 +88,7 @@ msgstr "Mã QR cho các cầu nối của bạn"
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:63
msgid "It seems there was an error getting your QRCode."
-msgstr "Có vẻ như có lỗi khi lấy mã QR của bạn."
+msgstr "Có vẻ như đã có một lỗi nào đó lấy mã QR của bạn."
#: bridgedb/distributors/https/templates/bridges.html:68
msgid ""
commit 17d9b300f3ad2d29dc0f4b62f379411bddfd52fe
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Aug 21 16:45:49 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
es_AR.po | 16 ++++++++--------
1 file changed, 8 insertions(+), 8 deletions(-)
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index 179a15aa62..157eef538c 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:19+0000\n"
"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1154,11 +1154,11 @@ msgstr "Lenguaje, contraseña de administración y ajustes adicionales"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:83
msgid "Tor Bridges"
-msgstr ""
+msgstr "Puentes de Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Save the last bridges that you used to connect to Tor"
-msgstr ""
+msgstr "Guardar los últimos puentes que usaste para conectar a Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/persistence-setup/lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:98
msgid "Browser Bookmarks"
@@ -1708,19 +1708,19 @@ msgstr "Conexión a Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:193
msgid "_Use a bridge that I already know"
-msgstr ""
+msgstr "_Usar un puente que ya conozco"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:234
msgid ""
"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">unlock you "
"Persistent Storage</a>."
-msgstr ""
+msgstr "Para grabar tus puentes, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">desbloqueá tu Almacenamiento Persistente</a>."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:241
msgid ""
"To save your bridges, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">create a "
"Persistent Storage</a> on your Tails USB stick."
-msgstr ""
+msgstr "Para grabar tus puentes, <a href=\"doc/first_steps/persistence\">creá un Almacenamiento Persistente</a> en tu memoria USB con Tails."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:261
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:660
@@ -1735,7 +1735,7 @@ msgstr "Necesitás configurar un puente obfs4 para ocultar que estás usando Tor
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:321
msgid "Failed to configure your Persistent Storage"
-msgstr ""
+msgstr "Fallo al configurar tu Almacenamiento Persistente"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:415
msgid "Connecting to Tor without bridges…"
@@ -1767,7 +1767,7 @@ msgstr "El uso de un puente es necesario si querés ocultar el hecho de que est
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
-msgstr ""
+msgstr "¿Estás seguro de que querés perder el progreso?"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:955
msgid ""
commit 34a0ab1bbc2474832c5258f9c6d0d50587372a87
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Aug 21 16:16:27 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc_release
---
es_AR.po | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/es_AR.po b/es_AR.po
index 67305ded16..179a15aa62 100644
--- a/es_AR.po
+++ b/es_AR.po
@@ -17,8 +17,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-08-18 10:11+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-08-18 09:25+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-08-21 16:15+0000\n"
+"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -266,7 +266,7 @@ msgstr "La actualización incremental disponible requiere {memory_needed} de mem
msgid ""
"An error ocurred while detecting available upgrades.\n"
"This should not happen. Please report a bug."
-msgstr ""
+msgstr "Ocurrió un error mientras se detectaban actualizaciones disponibles.\nEsto no debería pasar. Por favor informá el error."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:469
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:488
@@ -1759,11 +1759,11 @@ msgstr "Conectado a Tor exitosamenrte\n\nAhora podés navegar Internet anónimam
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:663
msgid "Bridge address malformed"
-msgstr ""
+msgstr "Error de sintaxis en dirección del puente"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:679
msgid "Setting a bridge is needed if you want to hide that you are using Tor"
-msgstr ""
+msgstr "El uso de un puente es necesario si querés ocultar el hecho de que estás usando Tor"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tca/ui/main_window.py:951
msgid "Are you sure you want to lose progress?"
@@ -2897,7 +2897,7 @@ msgstr ""
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:269
msgid "Date"
-msgstr ""
+msgstr "Fecha"
#: ../config/chroot_local-includes/usr/share/tails/tca/time-dialog.ui.in:303
msgid "January"
commit ced9ea5d91bc199ad40847422628fe4cd8e9526e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Aug 21 11:16:56 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tbmanual-contentspot
---
contents+es.po | 6 +++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 91db28f226..7c78bcee40 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -1042,7 +1042,7 @@ msgid ""
"Most [Pluggable Transports](/circumvention), such as obfs4, rely on the use "
"of \"bridge\" relays."
msgstr ""
-"La mayoría de los [transportes conectables](/circumvention), como obfs4, "
+"La mayoría de los [transportes conectables](/es/circumvention), como obfs4, "
"dependen del uso de repetidores \"puente\"."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
@@ -1193,8 +1193,8 @@ msgid ""
"line."
msgstr ""
"En la sección \"Puentes\", selecciona la casilla \"Usar un puente\", después"
-" elige \"Proporcionar un puente que conozco\" e introducir cada dirección de"
-" puente en una línea aparte."
+" elige \"Proporcionar un puente que conozco\" e introduce cada dirección de "
+"puente en una línea aparte."
#: https//tb-manual.torproject.org/bridges/
#: (content/bridges/contents+en.lrtopic.body)
commit 4042fa747a656eb2bf9ac4b3e66c1b7e37e812d4
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Aug 21 11:15:24 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+es.po | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/contents+es.po b/contents+es.po
index 469d1043f9..c9f2eaa069 100644
--- a/contents+es.po
+++ b/contents+es.po
@@ -14,8 +14,8 @@
# strel, 2021
# erinm, 2021
# Zuhualime Akoochimoya, 2021
-# Emma Peel, 2021
# David Figuera <dfb(a)fastmail.com>, 2021
+# Emma Peel, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:10+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2019-12-11 10:50+0000\n"
-"Last-Translator: David Figuera <dfb(a)fastmail.com>, 2021\n"
+"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -12012,8 +12012,8 @@ msgid ""
"* Manipulating the DHT that is used for onion services, e.g., by positioning"
" itself in the DHT."
msgstr ""
-"* Manipular la DHT que es usada para servicios cebolla, ej., posicionándose "
-"a sí mismo en la DHT."
+"* Manipular la DHT que se usa para servicios cebolla, ej., posicionándose a "
+"sí mismo en la DHT."
#: https//community.torproject.org/relay/community-resources/bad-relays/
#: (content/relay/community-resources/bad-relays/contents+en.lrpage.body)
@@ -12078,10 +12078,10 @@ msgid ""
"[context](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) and"
" [spec](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-spec.txt#n1969)."
msgstr ""
-"* Permitiendo solamente tráfico de texto legible (por ejemplo, solo el "
-"puerto 80). No hay una buena razón para deshabilitar su contraparte cifrada "
-"(como el puerto 443), haciendo a estos repetidores altamente sospechosos de "
-"espiar en el tráfico. Mira el "
+"* Permitir solamente tráfico de texto plano legible (por ejemplo, solo el "
+"puerto 80). No hay razón para deshabilitar la opción cifrada (el puerto "
+"443), lo que vuelve estos repetidores altamente sospechosos de espiar en el "
+"tráfico. Leemás sobre el "
"[contexto](https://www.google.com/search?site:torproject.org+80+443+6667) y "
"la [especificación](https://gitweb.torproject.org/torspec.git/tree/dir-"
"spec.txt#n1969)."
@@ -17479,7 +17479,7 @@ msgid ""
"to ensure that it is updated automatically."
msgstr ""
"Instálalo con el gestor de paquetes de tu sistema operativo, para asegurarte"
-" que sea actualizado automáticamente."
+" que se actualiza automáticamente."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/exit/
#: (content/relay/setup/exit/contents+en.lrpage.body)
@@ -19877,9 +19877,9 @@ msgid ""
"files that end in \".conf\" and it will read as many as it finds."
msgstr ""
"Para instalaciones nuevas, el archivo `/usr/local/etc/pkg/repos/df-"
-"latest.conf.sample` es copiado a `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest.conf`. "
-"Los archivos terminando con la extensión \".sample\" son ignorados; pkg(8) "
-"solamente lee archivos que terminan en \".conf\", y leerá tantos como "
+"latest.conf.sample` se copia en `/usr/local/etc/pkg/repos/df-latest.conf`. "
+"Los archivos que terminan con la extensión \".sample\" se ignorarán; pkg(8) "
+"solamente lee archivos que terminan en \".conf\", y leerá todos los que "
"encuentre."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/bridge/dragonflybsd/
@@ -20781,7 +20781,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
msgid "# 2. Install `tor` NetBSD's package"
-msgstr "### 2. Instala el paquete `tor` de NetBSD"
+msgstr "# 2. Instala el paquete `tor` de NetBSD"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/netbsd/
#: (content/relay/setup/guard/netbsd/contents+en.lrpage.body)
@@ -21888,8 +21888,8 @@ msgid ""
"This is how the new configuration file "
"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` must look like:"
msgstr ""
-"Así es como el archivo de configuración "
-"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf` debe lucir:"
+"Así es como debe quedar el archivo de configuración "
+"`/usr/local/etc/pkg/repos/FreeBSD.conf`:"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/freebsd/
#: (content/relay/setup/guard/freebsd/contents+en.lrpage.body)
commit f8c29794a143f6b53ecc57206cd48d566311b220
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Aug 20 17:47:31 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tpo-web
---
contents+pt-BR.po | 21 ++++++++++-----------
1 file changed, 10 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/contents+pt-BR.po b/contents+pt-BR.po
index dbaae15cd2..993d9a4118 100644
--- a/contents+pt-BR.po
+++ b/contents+pt-BR.po
@@ -10,16 +10,15 @@
# IDRASSI Mounir <mounir.idrassi(a)idrix.fr>, 2019
# Luciana Dark Blue <lucianadarkblue(a)gmail.com>, 2019
# m tk, 2019
+# C. E., 2019
# blueboy, 2019
# Communia <ameaneantie(a)riseup.net>, 2020
# dddb155916b6708524139dbbf813fa7c, 2020
# Thiago Dantas <dantasthiago(a)protonmail.com>, 2020
+# erinm, 2020
# Antonela D <antonela(a)torproject.org>, 2020
-# C. E., 2021
# Alexei Gonçalves de Oliveira <alexis(a)gessicahellmann.com>, 2021
# Igor Bk 13, 2021
-# Daniel, 2021
-# erinm, 2021
# Emma Peel, 2021
# Eduardo Addad de Oliveira <eduardoaddad(a)hotmail.com>, 2021
# Gus, 2021
@@ -1019,7 +1018,7 @@ msgstr ""
#: https//www.torproject.org/releases/tor-browser-10-0/
#: (content/releases/tor-browser-10-0/contents+en.lrpage.body)
msgid "Beginning with the 10.5 series, CentOS 6 is not supported."
-msgstr "A partir da série 10.5, CentOS 6 não é compatível."
+msgstr "A partir da série 10.5, CentOS 6 não é mais suportado."
#: https//www.torproject.org/about/cy-pres/
#: (content/about/cy-pres/contents+en.lrpage.title)
@@ -1578,7 +1577,7 @@ msgstr "Resista à pandemia de vigilância."
#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
msgid "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $100,000."
msgstr ""
-"Sua doação terá doação igualada por amigos do Tor, limitada a $100.000,00 "
+"Sua doação será coberta pelos Amigos do Tor, chegando até $100.000,00 "
#: lego/templates/banner.html:40 templates/banner.html:40
msgid "DONATE NOW"
@@ -1795,7 +1794,7 @@ msgstr "Encontre-nos nas Mídias Sociais"
#: templates/contact.html:37
msgid "Volunteer with Tor"
-msgstr "Seja um voluntário para o Tor"
+msgstr "Seja um voluntário do Tor"
#: templates/contact.html:41
msgid "Get Involved"
@@ -1803,7 +1802,7 @@ msgstr "Envolva-se"
#: templates/contact.html:47
msgid "Join an email list"
-msgstr "Junte-se à nossa lista de emails"
+msgstr "Junte-se à nossa lista de email"
#: templates/contact.html:50
msgid ""
@@ -1914,7 +1913,7 @@ msgstr "Sig"
#: templates/download-android.html:32
msgid "Go to Google Play"
-msgstr "Vá para o Google Play"
+msgstr "Ir para o Google Play"
#: templates/download-android.html:34
msgid "Go to F-Droid"
@@ -1974,7 +1973,7 @@ msgstr "Pacote especialista do Windows"
#: templates/download-tor.html:46
msgid "Windows 10, 8, 7, and Windows Server (>= 2008)"
-msgstr "Windows 10, 8, 7, e Windows Server (>= 2008)"
+msgstr "Windows 10, 8, 7 e Windows Server (>= 2008)"
#: templates/download-tor.html:47
msgid "Contains just Tor and nothing else."
@@ -2355,7 +2354,7 @@ msgstr "Você precisa de ajuda?"
#: templates/release.html:31
msgid "Get in Touch"
-msgstr "Entrar em contato"
+msgstr "Entre em contato"
#: templates/macros/question.html:12 templates/release.html:43
msgid "Contributors to this page:"
@@ -2438,7 +2437,7 @@ msgstr ""
#: templates/thank-you.html:5
msgid "Donate Now!"
-msgstr "Faça uma Doação Agora!"
+msgstr "Doe Agora!"
#: templates/thank-you.html:10
msgid "Want to join our community? Getting involved with Tor is easy."