commit aba4f7e694df43df88eea02a2a0c35a23b4687e0
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Feb 15 14:45:24 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=fenix-torbrowserstr…
---
nl/torbrowser_strings.xml | 5 ++++-
1 file changed, 4 insertions(+), 1 deletion(-)
diff --git a/nl/torbrowser_strings.xml b/nl/torbrowser_strings.xml
index fb0027c4d0..ff5cfe3e29 100644
--- a/nl/torbrowser_strings.xml
+++ b/nl/torbrowser_strings.xml
@@ -2,10 +2,13 @@
- License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
- file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. -->
<resources>
+ <!-- About content. The first parameter is the name of the application. (For example: Fenix) -->
+ <string name="tor_about_content">%1$s wordt ontwikkeld door het Tor-project, een 501(c)(3)-organisatie zonder winstoogmerk gevestigd in de Verenigde staten van Amerika</string>
+
<!-- Preference for enabling non-Private Browsing Mode-->
<string name="preferences_disable_normal_mode">Alleen toestaan in Privénavigatiemodus</string>
<!-- Preference link to donate to The Tor Project-->
- <string name="preferences_donate">Doneren aan het Tor Project</string>
+ <string name="preferences_donate">Doneren aan het Tor-project</string>
<!-- Preference for allowing screenshots to be taken in the app-->
<string name="preferences_allow_screenshots">Schermafbeeldingen toestaan</string>
commit ce01aae37378f14cd38157f316a775603bfacbb3
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Feb 15 07:15:56 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-misc
---
da.po | 23 ++++++++++++-----------
1 file changed, 12 insertions(+), 11 deletions(-)
diff --git a/da.po b/da.po
index 565efa006d..88e6c7f8c2 100644
--- a/da.po
+++ b/da.po
@@ -10,6 +10,7 @@
# christianflintrup <chr(a)agge.net>, 2014
# Christian Villum <villum(a)autofunk.dk>, 2014-2015
# David Nielsen <gnomeuser(a)gmail.com>, 2014-2015
+# Mike Andersen, 2021
# mort3n <nalholm(a)yahoo.dk>, 2016
# Aesthese, 2013
# Aesthese, 2016
@@ -21,8 +22,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-05 11:44+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-01-05 12:15+0000\n"
-"Last-Translator: Transifex Bot <>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-02-15 06:55+0000\n"
+"Last-Translator: Mike Andersen\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -237,7 +238,7 @@ msgid ""
"It is not possible to automatically upgrade your device to this new version: {explanation}.\n"
"\n"
"To learn how to do a manual upgrade, go to {manual_upgrade_url}"
-msgstr ""
+msgstr "<b>Du bør foretage en manual opgradering til {name} {version}.</b>\nFor mere information om den nye version, gå til {details_url}.\nDet er ikke muligt at automatisk opgradere din enhed til den nye version: {explanation}.\nLær at foretage manual opgradering, gå til {manual_upgrade_url}"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:471
msgid "New version available"
@@ -298,7 +299,7 @@ msgid ""
"The network connection will be disabled when applying the upgrade.\n"
"\n"
"Please save your work and close all other applications."
-msgstr ""
+msgstr "Opgraderingen blev downloaded.\nDin netværksforbindelse vil blive deaktiveret mens vi opgraderer.\nGem venligst dit arbejde og luk derefter alle programmer."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:700
msgid "Upgrade successfully downloaded"
@@ -348,11 +349,11 @@ msgstr "Kunne ikke lukke netværket"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:750
msgid "Error while cancelling the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "Fejl under installation af opgraderingen"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:751
msgid "Failed to cancel the upgrade download"
-msgstr ""
+msgstr "Det gik ikke at afbryde download af opgraderingen"
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:757
msgid "Upgrading the system"
@@ -363,7 +364,7 @@ msgid ""
"<b>Your Tails device is being upgraded...</b>\n"
"\n"
"For security reasons, the network connection is now disabled."
-msgstr ""
+msgstr "<b>Din Tails-enhed er ved at blive opgraderet...</b>\n\nAf sikkerhedsgrunde er netværk blevet deaktiveret."
#: config/chroot_local-includes/usr/src/iuk/lib/Tails/IUK/Frontend.pm:796
msgid ""
@@ -533,14 +534,14 @@ msgstr "Skrev til enhed med %(speed)d MB/s"
msgid ""
"There was a problem executing the following command: `%(command)s`.\n"
"A more detailed error log has been written to \"%(filename)s\"."
-msgstr ""
+msgstr "Der opstod et problem under kørsel af følgende kommando: \"%(command)s\".\nEn mere detaljeret fejllog er blevet skrevet til \"%(filename)s\"."
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:424
#, python-format
msgid ""
"Not enough free space on device.\n"
"%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB overlay > %(free_space)dMB free space"
-msgstr ""
+msgstr "Der er ikke nok ledig plads på enheden.\n%(iso_size)dMB ISO + %(overlay_size)dMB overlæg > %(free_space)dMB fri plads"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:433
#, python-format
@@ -554,12 +555,12 @@ msgstr "Kan ikke kopiere %(infile)s til %(outfile)s: %(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:497
msgid "Removing existing Tails system"
-msgstr ""
+msgstr "Fjerner det eksisterende Tails styresystem"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:507
#, python-format
msgid "Unable to remove file from previous Tails system: %(message)s"
-msgstr ""
+msgstr "Det var ikke muligt at fjerne filen fra det tidligere Tails styresystem: %(message)s"
#: config/chroot_local-includes/usr/lib/python3/dist-packages/tails_installer/creator.py:514
#, python-format
commit 75b5d0c7c91d03744b2a09a73293ec58f9c631bf
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Feb 15 06:45:54 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-mess…
---
da/messages.json | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/da/messages.json b/da/messages.json
index 2f7d7a187b..d078a18fc4 100644
--- a/da/messages.json
+++ b/da/messages.json
@@ -63,16 +63,16 @@
"message": "Fejlrapportering"
},
"fileBug": {
- "message": "Hvis du støder på problemer med Snowflake som en klient eller en proxy, så overvej venligst at udfylde en fejlrapport. Det gøres ved,"
+ "message": "If you encounter problems with Snowflake as a client or a proxy, please consider filing a bug report. There are two ways to file a bug report:"
},
"sharedAccount": {
- "message": "Enten at <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/register\">Oprette en konto</a> eller <a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/login\">logge ind</a> med den delte <b>cypherpunks</b>-konto med adgangskoden <b>writecode</b>."
+ "message": "Edit the <a href=\"https://pad.riseup.net/p/tor-anti-censorship-bugs-keep\">public bug-reporting pad</a> of the anti-censorship team."
},
"bugTracker": {
- "message": "<a href=\"https://trac.torproject.org/projects/tor/newticket?component=Circumvention%…">Udfyld en ticket</a> med vores bug tracker."
+ "message": "<a href=\"https://gitlab.torproject.org/\">Request an account</a> at the Tor Project GitLab, then <a href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snow…">open a new issue</a> in the Snowflake project."
},
"descriptive": {
- "message": "Vær venligst så beskrivende som muligt i din ticket og medtag logmeddelelser, hvis det er muligt, for at hjælpe os med at reproducere fejlen. Overvej at tilføje nøgleordene <em>snowflake-webextension</em> eller <em>snowflake-client</em> så vi ved hvilken del af Snowflake-systemet der er problemer med."
+ "message": "Please try to be as descriptive as possible with your ticket and if possible include log messages that will help us reproduce the bug."
},
"embed": {
"message": "Indlejr"
commit d18f832bf7a70f698bfe98e2407feb8f41f40d9e
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Mon Feb 15 06:45:52 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=snowflakeaddon-mess…
---
da/messages.json | 8 ++++----
1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/da/messages.json b/da/messages.json
index d078a18fc4..5572dd82ea 100644
--- a/da/messages.json
+++ b/da/messages.json
@@ -63,16 +63,16 @@
"message": "Fejlrapportering"
},
"fileBug": {
- "message": "If you encounter problems with Snowflake as a client or a proxy, please consider filing a bug report. There are two ways to file a bug report:"
+ "message": "Venligst overvej at sende os en bug-rapport hvis du oplever problemer med Snowflake som en klient eller proxy. Der er to måder du kan udfylde en bug-rapport:"
},
"sharedAccount": {
- "message": "Edit the <a href=\"https://pad.riseup.net/p/tor-anti-censorship-bugs-keep\">public bug-reporting pad</a> of the anti-censorship team."
+ "message": "Rediger <a href=\"https://pad.riseup.net/p/tor-anti-censorship-bugs-keep\">anti-censur teamets offentlige bug-rapporteringshub</a>. "
},
"bugTracker": {
- "message": "<a href=\"https://gitlab.torproject.org/\">Request an account</a> at the Tor Project GitLab, then <a href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snow…">open a new issue</a> in the Snowflake project."
+ "message": "<a href=\"https://gitlab.torproject.org/\">Anmod om en bruger</a> på Tor projektet's GitLab, <a href=\"https://gitlab.torproject.org/tpo/anti-censorship/pluggable-transports/snow…">opret et nyt problem</a> i Snowflake projektet."
},
"descriptive": {
- "message": "Please try to be as descriptive as possible with your ticket and if possible include log messages that will help us reproduce the bug."
+ "message": "Venligst prøv på at beskrive problemet så grundigt som muligt og hvis muligt inkludera log-beskederne da det vil hjælpe os med at genskabe fejlen."
},
"embed": {
"message": "Indlejr"
commit 01187e28e8cf93522e8acb09425ae3266634a004
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sun Feb 14 21:17:47 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+pl.po | 14 ++++++++++----
1 file changed, 10 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+pl.po b/contents+pl.po
index e029a385b2..bb069a99cd 100644
--- a/contents+pl.po
+++ b/contents+pl.po
@@ -791,6 +791,8 @@ msgid ""
"The Tor Project participates in the Google Season of Docs, which is a "
"program for technical writers."
msgstr ""
+"Projekt Tor uczestniczy w Google Season of Docs, który jest programem dla "
+"programistów."
#: https//support.torproject.org/glossary/guard/
#: (content/glossary/guard/contents+en.lrword.term)
@@ -2237,7 +2239,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Am I totally anonymous if I use Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy jestem totalnie anonimowy używając Tor?"
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2312,6 +2314,9 @@ msgid ""
"If you visit a website using Tor Browser, they don't know who you are or "
"your true location."
msgstr ""
+"Jeśli odwiedzisz stronę internetową używając Przeglądarki Tor, "
+"administratorzy nie wiedzą kim jesteś oraz jaka jest Twoja prawdziwa "
+"lokalizacja."
#: https//support.torproject.org/faq/staying-anonymous/
#: (content/faq/staying-anonymous/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2702,7 +2707,7 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Can I distribute Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Czy mogę dystrybuować Tor?"
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -2713,6 +2718,7 @@ msgstr "Tak."
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "The Tor software is [free software](https://www.fsf.org/)."
msgstr ""
+"Oprogramowanie Tor jest [wolnym oprogramowaniem](https://www.fsf.org/)."
#: https//support.torproject.org/about/distribute-tor/
#: (content/about/distribute-tor/contents+en.lrquestion.description)
@@ -3044,12 +3050,12 @@ msgstr ""
#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.title)
msgid "Why is it called Tor?"
-msgstr ""
+msgstr "Dlaczego to właściwie nazywa się Tor?"
#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)
msgid "Tor is the onion routing network."
-msgstr ""
+msgstr "Tor jest \"siecią cebulową\"."
#: https//support.torproject.org/about/why-is-it-called-tor/
#: (content/about/why-is-it-called-tor/contents+en.lrquestion.description)