tor-commits
Threads by month
- ----- 2025 -----
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2024 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2023 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2022 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2021 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2020 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2019 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2018 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2017 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2016 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2015 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2014 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2013 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2012 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
- January
- ----- 2011 -----
- December
- November
- October
- September
- August
- July
- June
- May
- April
- March
- February
October 2021
- 15 participants
- 2054 discussions

[translation/abouttor-homepage] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage
by translation@torproject.org 21 Oct '21
by translation@torproject.org 21 Oct '21
21 Oct '21
commit ec0801570275f486c3695a31b17c8b623e8e59a7
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Oct 21 20:15:03 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage
---
id/aboutTor.dtd | 2 +-
ja/aboutTor.dtd | 2 +-
pt-BR/aboutTor.dtd | 2 +-
ro/aboutTor.dtd | 2 +-
4 files changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/id/aboutTor.dtd b/id/aboutTor.dtd
index 18d9755a15..4918ea970c 100644
--- a/id/aboutTor.dtd
+++ b/id/aboutTor.dtd
@@ -47,7 +47,7 @@
Thank you!
-->
-<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "Jauhi\nData\nSaya">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privasi adalah hak asasi manusia">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
diff --git a/ja/aboutTor.dtd b/ja/aboutTor.dtd
index f579c67b59..46b0bcc577 100644
--- a/ja/aboutTor.dtd
+++ b/ja/aboutTor.dtd
@@ -56,4 +56,4 @@
Thank you!
-->
-<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "あなたが寄付した額と同額を、Torのパートナーも寄付します (最大150,000ドル)">
diff --git a/pt-BR/aboutTor.dtd b/pt-BR/aboutTor.dtd
index 0da300b72d..71aa234612 100644
--- a/pt-BR/aboutTor.dtd
+++ b/pt-BR/aboutTor.dtd
@@ -48,7 +48,7 @@
Thank you!
-->
-<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "TIREM AS\nMÃOS\nDOS MEUS\nDADOS">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacidade é um direito humano.">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
diff --git a/ro/aboutTor.dtd b/ro/aboutTor.dtd
index fabbdbc382..9c5d3c3390 100644
--- a/ro/aboutTor.dtd
+++ b/ro/aboutTor.dtd
@@ -47,7 +47,7 @@
Thank you!
-->
-<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "IA-ȚI\nMÂINILE\nDE PE DATELE\nMELE">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Confidențialitatea este un drept uman">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
1
0

[translation/torbutton-torbuttondtd_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttondtd_completed
by translation@torproject.org 21 Oct '21
by translation@torproject.org 21 Oct '21
21 Oct '21
commit 0f076e29b38dcaa77513a0d878bff1031e77dca5
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Oct 21 18:48:14 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
ar/torbutton.dtd | 1 +
bn-BD/torbutton.dtd | 1 +
ca/torbutton.dtd | 1 +
cs/torbutton.dtd | 1 +
da/torbutton.dtd | 1 +
de/torbutton.dtd | 1 +
el/torbutton.dtd | 1 +
en-GB/torbutton.dtd | 1 +
en-US/torbutton.dtd | 1 +
en/torbutton.dtd | 1 +
es-AR/torbutton.dtd | 1 +
es-ES/torbutton.dtd | 1 +
et/torbutton.dtd | 1 +
fa/torbutton.dtd | 1 +
fi/torbutton.dtd | 1 +
fr/torbutton.dtd | 1 +
ga-IE/torbutton.dtd | 1 +
he/torbutton.dtd | 1 +
hr/torbutton.dtd | 1 +
hu/torbutton.dtd | 1 +
id/torbutton.dtd | 1 +
is/torbutton.dtd | 1 +
it/torbutton.dtd | 1 +
ja/torbutton.dtd | 1 +
ka/torbutton.dtd | 1 +
ko/torbutton.dtd | 1 +
lt/torbutton.dtd | 1 +
mk/torbutton.dtd | 1 +
ms/torbutton.dtd | 1 +
my/torbutton.dtd | 1 +
nb-NO/torbutton.dtd | 1 +
nl/torbutton.dtd | 1 +
pl/torbutton.dtd | 1 +
pt-BR/torbutton.dtd | 1 +
pt-PT/torbutton.dtd | 1 +
ro/torbutton.dtd | 1 +
ru/torbutton.dtd | 1 +
sk/torbutton.dtd | 1 +
sv-SE/torbutton.dtd | 1 +
ta/torbutton.dtd | 1 +
tr/torbutton.dtd | 1 +
uk/torbutton.dtd | 1 +
zh-CN/torbutton.dtd | 1 +
zh-TW/torbutton.dtd | 1 +
44 files changed, 44 insertions(+)
diff --git a/ar/torbutton.dtd b/ar/torbutton.dtd
index bea3123a95..dac7f18c52 100644
--- a/ar/torbutton.dtd
+++ b/ar/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/bn-BD/torbutton.dtd b/bn-BD/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/bn-BD/torbutton.dtd
+++ b/bn-BD/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/ca/torbutton.dtd b/ca/torbutton.dtd
index 59bfaf7b0f..e5e5590bdf 100644
--- a/ca/torbutton.dtd
+++ b/ca/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restaura els valors per defecte">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Configuració de seguretat avançada…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuit de Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Circuit nou per a aquest lloc">
diff --git a/cs/torbutton.dtd b/cs/torbutton.dtd
index 56a7d534a2..c87f861fd7 100644
--- a/cs/torbutton.dtd
+++ b/cs/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Řetězec sítí Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nový řetězec sítí Tor k této stránce">
diff --git a/da/torbutton.dtd b/da/torbutton.dtd
index 6a4fb8aa1a..f3130c19c1 100644
--- a/da/torbutton.dtd
+++ b/da/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Dine tilpassede browserpræferencer har resulterede i usædvanlige sikkerhedsindstillinger. Pga. sikkerheds- og privatlivsårsagen, anbefaler vi at du vælger en af standardsikkerhedsniveauerne.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Gendan standarder">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Avancerede sikkerhedsindstillinger…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-kredsløb">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nyt kredsløb til dette sted">
diff --git a/de/torbutton.dtd b/de/torbutton.dtd
index 7265311d2c..68dbb8cfaf 100644
--- a/de/torbutton.dtd
+++ b/de/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/el/torbutton.dtd b/el/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/el/torbutton.dtd
+++ b/el/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/en-GB/torbutton.dtd b/en-GB/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/en-GB/torbutton.dtd
+++ b/en-GB/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/en-US/torbutton.dtd b/en-US/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/en-US/torbutton.dtd
+++ b/en-US/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/en/torbutton.dtd b/en/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/en/torbutton.dtd
+++ b/en/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/es-AR/torbutton.dtd b/es-AR/torbutton.dtd
index 795a71f118..a20a3759ae 100644
--- a/es-AR/torbutton.dtd
+++ b/es-AR/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Tus preferencias personalizadas del navegador han resultado en ajustes de seguridad inusuales. Por razones de seguridad y privacidad, recomendamos que elijas uno de los niveles de seguridad por defecto.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restablecer valores por defecto">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Configuración de Seguridad Avanzada">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nuevo circuito para este sitio">
diff --git a/es-ES/torbutton.dtd b/es-ES/torbutton.dtd
index 73639e185f..f7f9280779 100644
--- a/es-ES/torbutton.dtd
+++ b/es-ES/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Tus preferencias personalizadas para el navegador han resultado en una configuración de seguridad inusual. Por motivos de seguridad y privacidad, te recomendamos uno de los de los niveles de seguridad predeterminados.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restaurar valores predeterminados">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Configuración de seguridad avanzada ...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nuevo Circuito para este Sitio">
diff --git a/et/torbutton.dtd b/et/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/et/torbutton.dtd
+++ b/et/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/fa/torbutton.dtd b/fa/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/fa/torbutton.dtd
+++ b/fa/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/fi/torbutton.dtd b/fi/torbutton.dtd
index 13bf8ac052..b571146130 100644
--- a/fi/torbutton.dtd
+++ b/fi/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Määrittämäsi turvallisuusasetukset vaikuttavat epätavallisilta. Suosittelemme turvallisuus- ja yksityisyyssyistä valitsemaan yhden oletusturvallisuustasoista.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Palauta Oletukset">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Lisäturva-asetukset">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-reitti">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Uusi reitti tälle sivustolle">
diff --git a/fr/torbutton.dtd b/fr/torbutton.dtd
index 6c60ae108e..15e96bb417 100644
--- a/fr/torbutton.dtd
+++ b/fr/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Les préférences personnalisées de votre navigateur ont entraîné des paramètres de sécurité inhabituels. Pour des raisons de sécurité et de protection des données personnelles, nous vous recommandons de choisir un des niveaux de sécurité par défaut.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Rétablir les paramètres par défaut">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Paramètres de sécurité avancés…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuit Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nouveau circuit pour ce site">
diff --git a/ga-IE/torbutton.dtd b/ga-IE/torbutton.dtd
index 8cb1458bc6..38dddf5d05 100644
--- a/ga-IE/torbutton.dtd
+++ b/ga-IE/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Tá socruithe slándála an bhrabhsálaí as an ngnáth faoi láthair, mar thoradh ar do chuid sainroghanna. Ar chúiseanna slándála agus príobháideachais, molaimid duit ceann de na leibhéil slándála réamhshocraithe a roghnú.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Fill ar na Réamhshocruithe">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Ardsocruithe Slándála...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Ciorcad Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Ciorcad Nua don Suíomh seo">
diff --git a/he/torbutton.dtd b/he/torbutton.dtd
index 5d88132918..9615d13572 100644
--- a/he/torbutton.dtd
+++ b/he/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "מעגל Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "מעגל חדש עבור אתר זה">
diff --git a/hr/torbutton.dtd b/hr/torbutton.dtd
index 59281ff98b..48b0419d25 100644
--- a/hr/torbutton.dtd
+++ b/hr/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Tvoje prilagođene postavke preglednika su rezultirale neuobičajenim sigurnosnim postavkama. Zbog sigurnosti i privatnosti, preporučujemo da odabereš jednu od standardnih razina sigurnosti.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Vrati standardne vrijednosti">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Napredne sigurnosne postavke …">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Sklop Tora">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Novi sklop za ovo web mjesto">
diff --git a/hu/torbutton.dtd b/hu/torbutton.dtd
index 69aa373df9..9464452b5e 100644
--- a/hu/torbutton.dtd
+++ b/hu/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Az Ön által eszközölt egyéni böngészői beállítások eredményeképp biztonsági kockázatok merülhetnek fel. Biztonsági és adatvédelmi szempontokból kérjük válasszon az alapértelmezett biztonsági szintek közül.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Alapértelmezések visszaállítása">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Speciális biztonsági beállítások...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor áramkör">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Új Tor áramkör ehhez az oldalhoz">
diff --git a/id/torbutton.dtd b/id/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/id/torbutton.dtd
+++ b/id/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/is/torbutton.dtd b/is/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/is/torbutton.dtd
+++ b/is/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/it/torbutton.dtd b/it/torbutton.dtd
index 3a0edd1ed9..e2111a4296 100644
--- a/it/torbutton.dtd
+++ b/it/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Le tue impostazioni personalizzate del browser sembrano avere preferenze di sicurezza insolite. Per motivi di sicurezza e privacy, ti consigliamo di scegliere uno dei livelli di sicurezza predefiniti.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Ripristina Impostazioni Iniziali">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Impostazioni di Sicurezza Avanzate...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nuovo circuito per questo sito">
diff --git a/ja/torbutton.dtd b/ja/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/ja/torbutton.dtd
+++ b/ja/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/ka/torbutton.dtd b/ka/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/ka/torbutton.dtd
+++ b/ka/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/ko/torbutton.dtd b/ko/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/ko/torbutton.dtd
+++ b/ko/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/lt/torbutton.dtd b/lt/torbutton.dtd
index ad3eaea292..49466d5a61 100644
--- a/lt/torbutton.dtd
+++ b/lt/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Išplėstiniai saugumo nustatymai…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor grandinė">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/mk/torbutton.dtd b/mk/torbutton.dtd
index 82fd462961..53ebd26919 100644
--- a/mk/torbutton.dtd
+++ b/mk/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Вашите прилагодени својства на прелистувачот резултираа со невообичаени безбедносни поставки. Од причини поврзани со безбедноста и приватноста, ви препорачуваме да ги изберете почетните безбедносни нивоа.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Врати на стандардно">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Напредни Безбедносни Поставки...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor круг">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Нов круг за оваа веб страна">
diff --git a/ms/torbutton.dtd b/ms/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/ms/torbutton.dtd
+++ b/ms/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/my/torbutton.dtd b/my/torbutton.dtd
index e13de6e9cf..d04e0b0ad6 100644
--- a/my/torbutton.dtd
+++ b/my/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "သင် စိတ်ကြိုက်ရွေးထားသော ဘရောင်ဇာ၏ ချိန်ညှိမှုများသည် ပုံမှန်မဟုတ်သော လုံခြုံရေး အပြင်အဆင်များ ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့ပါသည်။ လုံခြုံရေးနှင့် ပုဂ္ဂိုလ်လုံခြုံရေး အကြောင်းပြချက်များအတွက် မူလလုံခြုံရေးအဆင့်သို့ ရွေးထားရန် ကျွန်ုပ်တို့မှ အကြံပြုပါသည်။">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults " မူလအတိုင်း ပြန်ထားရန်">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "အဆင့်မြင့် လုံခြုံရေး အပြင်အဆင်များ...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor လမ်းကြောင်း">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "ဤဆိုဒ်အတွက် လမ်းကြောင်းအသစ်">
diff --git a/nb-NO/torbutton.dtd b/nb-NO/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/nb-NO/torbutton.dtd
+++ b/nb-NO/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/nl/torbutton.dtd b/nl/torbutton.dtd
index dfca9e4ce8..c14e125716 100644
--- a/nl/torbutton.dtd
+++ b/nl/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/pl/torbutton.dtd b/pl/torbutton.dtd
index 9bbdd9147b..eb8b55922b 100644
--- a/pl/torbutton.dtd
+++ b/pl/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/pt-BR/torbutton.dtd b/pt-BR/torbutton.dtd
index c676819fac..17849faf21 100644
--- a/pt-BR/torbutton.dtd
+++ b/pt-BR/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/pt-PT/torbutton.dtd b/pt-PT/torbutton.dtd
index 67c12671fc..20c0ef3b28 100644
--- a/pt-PT/torbutton.dtd
+++ b/pt-PT/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "As suas preferências personalizadas do navegador resultaram em definições de segurança invulgares. Por motivos de segurança e de privacidade, nós recomendamos-lhe que escolha um dos níveis de segurança predefinidos.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Definições de Segurança Avançadas…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Novo Circuito para este Site">
diff --git a/ro/torbutton.dtd b/ro/torbutton.dtd
index 559608bac1..85cfb93245 100644
--- a/ro/torbutton.dtd
+++ b/ro/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/ru/torbutton.dtd b/ru/torbutton.dtd
index b5e4c3794a..33215cd8b7 100644
--- a/ru/torbutton.dtd
+++ b/ru/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Необычная комбинация настроек браузера. По соображениям безопасности и приватности рекомендуем выбрать один из уровней безопасности по умолчанию.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Восстановить значения по умолчанию">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Дополнительные настройки безопасности...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Цепочка Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Новая цепочка для этого сайта">
diff --git a/sk/torbutton.dtd b/sk/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/sk/torbutton.dtd
+++ b/sk/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/sv-SE/torbutton.dtd b/sv-SE/torbutton.dtd
index ee739e2027..aa990af457 100644
--- a/sv-SE/torbutton.dtd
+++ b/sv-SE/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Dina anpassade webbläsarinställningar har resulterat i ovanliga säkerhetsinställningar. Av säkerhets- och integritetsskäl rekommenderar vi att du använder en av de fördefinierade säkerhetsnivåerna.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Återställ standardvärden">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Avancerade säkerhetsinställningar…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-krets">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Ny krets för denna webbplats">
diff --git a/ta/torbutton.dtd b/ta/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/ta/torbutton.dtd
+++ b/ta/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/tr/torbutton.dtd b/tr/torbutton.dtd
index 76ec624e57..36808d1b8f 100644
--- a/tr/torbutton.dtd
+++ b/tr/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Tarayıcınız standart olmayan özel güvenlik düzeyi ayarları kullanıyor. Güvenlik ve gizliliğinizi korumak için aşağıdaki varsayılan güvenlik ayarı düzeylerinden birini seçmeniz önerilir.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Varsayılanları yükle">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Gelişmiş güvenlik düzeyi ayarları…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor devresi">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Bu sitenin devresini yenile">
diff --git a/uk/torbutton.dtd b/uk/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/uk/torbutton.dtd
+++ b/uk/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
diff --git a/zh-CN/torbutton.dtd b/zh-CN/torbutton.dtd
index 919e457ce1..337b864ae2 100644
--- a/zh-CN/torbutton.dtd
+++ b/zh-CN/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "您自定义的浏览器设置导致了不安全的安全设置。出于安全和隐私考虑,我们建议您选择一个默认的安全级别。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "恢复默认设置">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "高级安全选项…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor 链路">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "为此站点使用新线路">
diff --git a/zh-TW/torbutton.dtd b/zh-TW/torbutton.dtd
index a81f15ed33..74dc36da24 100644
--- a/zh-TW/torbutton.dtd
+++ b/zh-TW/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "">
1
0

[translation/torbutton-torbuttondtd] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbuttondtd
by translation@torproject.org 21 Oct '21
by translation@torproject.org 21 Oct '21
21 Oct '21
commit 69f6b98cc04a262881cba5acf2111974087f000a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Oct 21 18:48:01 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
ach/torbutton.dtd | 1 +
af/torbutton.dtd | 1 +
af_ZA/torbutton.dtd | 1 +
ar/torbutton.dtd | 1 +
ar_EG/torbutton.dtd | 1 +
ast/torbutton.dtd | 1 +
az/torbutton.dtd | 1 +
be/torbutton.dtd | 1 +
bg/torbutton.dtd | 1 +
bn-BD/torbutton.dtd | 1 +
br/torbutton.dtd | 1 +
bs/torbutton.dtd | 1 +
ca/torbutton.dtd | 1 +
cs/torbutton.dtd | 1 +
cy/torbutton.dtd | 1 +
da/torbutton.dtd | 1 +
de/torbutton.dtd | 1 +
el/torbutton.dtd | 1 +
en-GB/torbutton.dtd | 1 +
en-US/torbutton.dtd | 1 +
en/torbutton.dtd | 1 +
en_US/torbutton.dtd | 1 +
eo/torbutton.dtd | 1 +
es-AR/torbutton.dtd | 1 +
es-ES/torbutton.dtd | 1 +
es-MX/torbutton.dtd | 1 +
et/torbutton.dtd | 1 +
eu/torbutton.dtd | 1 +
fa/torbutton.dtd | 1 +
fi/torbutton.dtd | 1 +
fr/torbutton.dtd | 1 +
fr_FR/torbutton.dtd | 1 +
fy-NL/torbutton.dtd | 1 +
ga-IE/torbutton.dtd | 1 +
gd/torbutton.dtd | 1 +
gl/torbutton.dtd | 1 +
gu-IN/torbutton.dtd | 1 +
he/torbutton.dtd | 1 +
hi-IN/torbutton.dtd | 1 +
hr/torbutton.dtd | 1 +
hu/torbutton.dtd | 1 +
hy-AM/torbutton.dtd | 1 +
ia/torbutton.dtd | 1 +
id/torbutton.dtd | 1 +
is/torbutton.dtd | 1 +
it/torbutton.dtd | 1 +
ja/torbutton.dtd | 1 +
ka/torbutton.dtd | 1 +
kab/torbutton.dtd | 1 +
kk/torbutton.dtd | 1 +
km/torbutton.dtd | 1 +
kn/torbutton.dtd | 1 +
ko/torbutton.dtd | 1 +
lt/torbutton.dtd | 1 +
lv/torbutton.dtd | 1 +
mk/torbutton.dtd | 1 +
ml/torbutton.dtd | 1 +
mr/torbutton.dtd | 1 +
ms/torbutton.dtd | 1 +
my/torbutton.dtd | 1 +
nb-NO/torbutton.dtd | 1 +
ne/torbutton.dtd | 1 +
nl-BE/torbutton.dtd | 1 +
nl/torbutton.dtd | 1 +
nn-NO/torbutton.dtd | 1 +
oc/torbutton.dtd | 1 +
or/torbutton.dtd | 1 +
pa-IN/torbutton.dtd | 1 +
pl/torbutton.dtd | 1 +
pt-BR/torbutton.dtd | 1 +
pt-PT/torbutton.dtd | 1 +
ro/torbutton.dtd | 1 +
ro_RO/torbutton.dtd | 1 +
ru/torbutton.dtd | 1 +
si/torbutton.dtd | 1 +
sk/torbutton.dtd | 1 +
sl/torbutton.dtd | 1 +
sl_SI/torbutton.dtd | 1 +
son/torbutton.dtd | 1 +
sq/torbutton.dtd | 1 +
sr/torbutton.dtd | 1 +
sv-SE/torbutton.dtd | 1 +
sw/torbutton.dtd | 1 +
ta/torbutton.dtd | 1 +
te/torbutton.dtd | 1 +
th/torbutton.dtd | 1 +
tr/torbutton.dtd | 1 +
uk/torbutton.dtd | 1 +
ur/torbutton.dtd | 1 +
uz/torbutton.dtd | 1 +
vi/torbutton.dtd | 1 +
zh-CN/torbutton.dtd | 1 +
zh-HK/torbutton.dtd | 1 +
zh-TW/torbutton.dtd | 1 +
zh/torbutton.dtd | 1 +
95 files changed, 95 insertions(+)
diff --git a/ach/torbutton.dtd b/ach/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/ach/torbutton.dtd
+++ b/ach/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/af/torbutton.dtd b/af/torbutton.dtd
index cb791e09a2..6c8ac66cf2 100644
--- a/af/torbutton.dtd
+++ b/af/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Herstel Gebreke 'Defaults'">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/af_ZA/torbutton.dtd b/af_ZA/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/af_ZA/torbutton.dtd
+++ b/af_ZA/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/ar/torbutton.dtd b/ar/torbutton.dtd
index c5f101e5b5..471f5fac27 100644
--- a/ar/torbutton.dtd
+++ b/ar/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "تفضيلاتك الخاصة للمتصفح تسببت في إعدادات أمان غير معتادة. لأمان وخصوصية أفضل ننصح باستخدام أحد مستويات الأمان المبدئية.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "استعد الإعادات المبدئية">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "إعدادات الأمن المتقدمة ...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "دائرة تور">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "دائرة تور جديدة لهذا الموقع">
diff --git a/ar_EG/torbutton.dtd b/ar_EG/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/ar_EG/torbutton.dtd
+++ b/ar_EG/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/ast/torbutton.dtd b/ast/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/ast/torbutton.dtd
+++ b/ast/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/az/torbutton.dtd b/az/torbutton.dtd
index 962e37eee0..ef5082c166 100644
--- a/az/torbutton.dtd
+++ b/az/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Varsayılanları yenidən yüklə">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/be/torbutton.dtd b/be/torbutton.dtd
index 187e7c9243..bb39430e08 100644
--- a/be/torbutton.dtd
+++ b/be/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/bg/torbutton.dtd b/bg/torbutton.dtd
index 6b381020fb..6e7f165705 100644
--- a/bg/torbutton.dtd
+++ b/bg/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Вашите ръчни настройки на браузъра водят до необичайни настройки по сигурнстта. По съображения на сигурност и запазване на личното пространство, преопоръчваме да избере едно от нивата за сигурност по подразбиране.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Възстанови стандартните">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/bn-BD/torbutton.dtd b/bn-BD/torbutton.dtd
index 6e01a3f2b8..f9f4aa3171 100644
--- a/bn-BD/torbutton.dtd
+++ b/bn-BD/torbutton.dtd
@@ -46,6 +46,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "আপনার কাস্টম ব্রাউজারের পছন্দগুলির কারণে অস্বাভাবিক নিরাপত্তা সেটিংস দেখা দিয়েছে নিরাপত্তা এবং গোপনীয়তার কারণে, আমরা আপনাকে ডিফল্ট নিরাপত্তা স্তরগুলির একটি চয়ন করার সুপারিশ করি।">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "স্বয়ংক্রিয় সেটিংসগুলি পুনঃস্থাপন করুন">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "উন্নত নিরাপত্তা সেটিংস ...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "টর সার্কিট">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "এই সাইটের জন্য নতুন সার্কিট">
diff --git a/br/torbutton.dtd b/br/torbutton.dtd
index 75b888e7b6..9cbcbc8b0a 100644
--- a/br/torbutton.dtd
+++ b/br/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/bs/torbutton.dtd b/bs/torbutton.dtd
index c9f16be2b2..3f79326e0f 100644
--- a/bs/torbutton.dtd
+++ b/bs/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Vrati Standardne Postavke">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/ca/torbutton.dtd b/ca/torbutton.dtd
index ac50edc519..fdd725cf10 100644
--- a/ca/torbutton.dtd
+++ b/ca/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Les preferències personalitzades del navegador que heu triat fan que la configuració de seguretat sigui poc habitual. Per raons de privadesa i seguretat, recomanem que trieu un nivell de seguretat per defecte.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restaura els valors per defecte">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Configuració de seguretat avançada…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuit de Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Circuit nou per a aquest lloc">
diff --git a/cs/torbutton.dtd b/cs/torbutton.dtd
index d273f72bc3..c6192e7657 100644
--- a/cs/torbutton.dtd
+++ b/cs/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Vaše nastavení prohlížeče neodpovídá standardnímu nastavení zabezpečení. Z důvodu ochrany soukromí a zvýšení bezpečnosti vám doporučujeme vybrat si jednu z výchozích bezpečnostních úrovní.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Obnovit výchozí">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Rozšířená bezpečnostní nastavení…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Řetězec sítí Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nový řetězec sítí Tor k této stránce">
diff --git a/cy/torbutton.dtd b/cy/torbutton.dtd
index 1d373dba5d..ccb2b82ad0 100644
--- a/cy/torbutton.dtd
+++ b/cy/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/da/torbutton.dtd b/da/torbutton.dtd
index 6a4fb8aa1a..3661da5338 100644
--- a/da/torbutton.dtd
+++ b/da/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Dine tilpassede browserpræferencer har resulterede i usædvanlige sikkerhedsindstillinger. Pga. sikkerheds- og privatlivsårsagen, anbefaler vi at du vælger en af standardsikkerhedsniveauerne.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Gendan standarder">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Avancerede sikkerhedsindstillinger…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-kredsløb">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nyt kredsløb til dette sted">
diff --git a/de/torbutton.dtd b/de/torbutton.dtd
index 86266aa502..7dac7d1e91 100644
--- a/de/torbutton.dtd
+++ b/de/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Ihre benutzerdefinierten Browser-Einstellungen haben zu ungewöhnlichen Sicherheitseinstellungen geführt. Aus Gründen der Sicherheit und Privatsphäre empfehlen wir dir eine der vorgegebenen Sicherheitsstufen auszuwählen.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Standardeinstellungen wiederherstellen">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Erweiterte Sicherheitseinstellungen …">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Kanal">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Neuen Kanal für diese Seite">
diff --git a/el/torbutton.dtd b/el/torbutton.dtd
index 4e8dd1c0d3..138ae11e4b 100644
--- a/el/torbutton.dtd
+++ b/el/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Οι προσαρμοσμένες προτιμήσεις του browser σας έχουν οδηγήσει σε ασυνήθιστες ρυθμίσεις ασφάλειας. Για λόγους ασφαλείας και ιδιωτικότητας, προτείνουμε να επιλέξετε ένα από τα προεπιλεγμένα επίπεδα ασφάλειας.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Επαναφορά προεπιλογών">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Ρυθμίσεις ασφαλείας για προχωρημένους...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Κύκλωμα Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Νέο κύκλωμα για αυτή την ιστοσελίδα">
diff --git a/en-GB/torbutton.dtd b/en-GB/torbutton.dtd
index 76d6703c08..b5018c7893 100644
--- a/en-GB/torbutton.dtd
+++ b/en-GB/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/en-US/torbutton.dtd b/en-US/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/en-US/torbutton.dtd
+++ b/en-US/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/en/torbutton.dtd b/en/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/en/torbutton.dtd
+++ b/en/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/en_US/torbutton.dtd b/en_US/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/en_US/torbutton.dtd
+++ b/en_US/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/eo/torbutton.dtd b/eo/torbutton.dtd
index bf308a85fe..a0244a2b35 100644
--- a/eo/torbutton.dtd
+++ b/eo/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Viaj kutimaj retaj preferoj rezultis en nekutimaj sekurecaj agordoj. Pro sekureco kaj privatecaj kialoj, ni rekomendas vin elekti unu el la defaŭlaj sekurecaj niveloj.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restaŭri Defaŭltojn">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/es-AR/torbutton.dtd b/es-AR/torbutton.dtd
index 795a71f118..d857e5333a 100644
--- a/es-AR/torbutton.dtd
+++ b/es-AR/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Tus preferencias personalizadas del navegador han resultado en ajustes de seguridad inusuales. Por razones de seguridad y privacidad, recomendamos que elijas uno de los niveles de seguridad por defecto.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restablecer valores por defecto">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Configuración de Seguridad Avanzada">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nuevo circuito para este sitio">
diff --git a/es-ES/torbutton.dtd b/es-ES/torbutton.dtd
index 73639e185f..0142f754b0 100644
--- a/es-ES/torbutton.dtd
+++ b/es-ES/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Tus preferencias personalizadas para el navegador han resultado en una configuración de seguridad inusual. Por motivos de seguridad y privacidad, te recomendamos uno de los de los niveles de seguridad predeterminados.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restaurar valores predeterminados">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Configuración de seguridad avanzada ...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nuevo Circuito para este Sitio">
diff --git a/es-MX/torbutton.dtd b/es-MX/torbutton.dtd
index 746322557e..c2304f7e63 100644
--- a/es-MX/torbutton.dtd
+++ b/es-MX/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Tus preferencias de explorador han resultado en una configuración inusual de seguridad. Por seguridad y privacidad, te recomendamos que escojas uno de los niveles de seguridad estandares. ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restaurar Estandares. ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/et/torbutton.dtd b/et/torbutton.dtd
index 1643531afc..07e5114b96 100644
--- a/et/torbutton.dtd
+++ b/et/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Sinu kohandatud brauserieelistuste tulemusteks on ebatavalised turvaseaded. Turvalisuse ja privaatsuse huvides soovitame sul valida ühe vaikimisi turvatasemetest.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Taasta vaikeväärtused">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Täpsemad turvaseaded...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor\'i ringtee">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Uus ringtee sellele saidile">
diff --git a/eu/torbutton.dtd b/eu/torbutton.dtd
index 1af7c11905..dbb358a86c 100644
--- a/eu/torbutton.dtd
+++ b/eu/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Zure nabigatzailearen hobespenek segurtasun ezarpen ezohikoak izatea eragin dute. Segurtasun eta pribatutasun arrazoiak direla medio, gomendatzen dizugu segurtasun maila lehenetsitako bat aukeratzea.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Lehenetsiak berrezarri">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Segurtasun ezarpen aurreratuak…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Zirkuitoa">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Zirkuito berria Gune honetarako">
diff --git a/fa/torbutton.dtd b/fa/torbutton.dtd
index c650f3dff5..c997225e2f 100644
--- a/fa/torbutton.dtd
+++ b/fa/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "تنظیمات سفارشی شما در مرورگر منجر به تغییرات غیر معمول در تنظیمات امنیتی شده است.برای امن نگه داشتن حریم خصوصی خود ما پیشنهاد میکنیم یکی از تنظیمات پیشفرض امنیتی را انتخاب کنید. ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "بازگردانی تنظیمات اولیه">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "تنظیمات پیشرفته امنیت ...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "مدار Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "مدار جدید برای این سایت">
diff --git a/fi/torbutton.dtd b/fi/torbutton.dtd
index 13bf8ac052..d09af3f5a4 100644
--- a/fi/torbutton.dtd
+++ b/fi/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Määrittämäsi turvallisuusasetukset vaikuttavat epätavallisilta. Suosittelemme turvallisuus- ja yksityisyyssyistä valitsemaan yhden oletusturvallisuustasoista.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Palauta Oletukset">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Lisäturva-asetukset">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-reitti">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Uusi reitti tälle sivustolle">
diff --git a/fr/torbutton.dtd b/fr/torbutton.dtd
index 6c60ae108e..52e6c600e7 100644
--- a/fr/torbutton.dtd
+++ b/fr/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Les préférences personnalisées de votre navigateur ont entraîné des paramètres de sécurité inhabituels. Pour des raisons de sécurité et de protection des données personnelles, nous vous recommandons de choisir un des niveaux de sécurité par défaut.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Rétablir les paramètres par défaut">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Paramètres de sécurité avancés…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuit Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nouveau circuit pour ce site">
diff --git a/fr_FR/torbutton.dtd b/fr_FR/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/fr_FR/torbutton.dtd
+++ b/fr_FR/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/fy-NL/torbutton.dtd b/fy-NL/torbutton.dtd
index 0fd367fc27..a6cfe52487 100644
--- a/fy-NL/torbutton.dtd
+++ b/fy-NL/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/ga-IE/torbutton.dtd b/ga-IE/torbutton.dtd
index 8cb1458bc6..1576f3a627 100644
--- a/ga-IE/torbutton.dtd
+++ b/ga-IE/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Tá socruithe slándála an bhrabhsálaí as an ngnáth faoi láthair, mar thoradh ar do chuid sainroghanna. Ar chúiseanna slándála agus príobháideachais, molaimid duit ceann de na leibhéil slándála réamhshocraithe a roghnú.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Fill ar na Réamhshocruithe">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Ardsocruithe Slándála...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Ciorcad Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Ciorcad Nua don Suíomh seo">
diff --git a/gd/torbutton.dtd b/gd/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/gd/torbutton.dtd
+++ b/gd/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/gl/torbutton.dtd b/gl/torbutton.dtd
index 1cdc0f8e0f..e99ebed06e 100644
--- a/gl/torbutton.dtd
+++ b/gl/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "As súas preferencias personalizadas de navegación resultaron nunha configuración infrecuente. Por motivos de seguranza e privacidade, recomendámoslle que escolla un dos niveis de seguranza predeterminados. ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restabelecer o valores predeterminados">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Configuración de seguranza avanzada...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuíto Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Novo circuíto para este sitio">
diff --git a/gu-IN/torbutton.dtd b/gu-IN/torbutton.dtd
index 767657f0cd..3fc67bf768 100644
--- a/gu-IN/torbutton.dtd
+++ b/gu-IN/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "મૂળભૂત પાછું લાવો">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/he/torbutton.dtd b/he/torbutton.dtd
index bb5d21bbf9..7f75126d6b 100644
--- a/he/torbutton.dtd
+++ b/he/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "העדפות הדפדפן המותאמות שלך נבעו מהגדרות אבטחה בלתי שגרתיות. מטעמי אבטחה ופרטיות, אנו ממליצים לך לבחור באחת מרמות האבטחה של ברירת המחדל.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "שחזר ברירות מחדל">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "הגדרות אבטחה מתקדמות…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "מעגל Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "מעגל חדש עבור אתר זה">
diff --git a/hi-IN/torbutton.dtd b/hi-IN/torbutton.dtd
index 24cf164b47..562f3c0537 100644
--- a/hi-IN/torbutton.dtd
+++ b/hi-IN/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/hr/torbutton.dtd b/hr/torbutton.dtd
index 59281ff98b..401f5cd04b 100644
--- a/hr/torbutton.dtd
+++ b/hr/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Tvoje prilagođene postavke preglednika su rezultirale neuobičajenim sigurnosnim postavkama. Zbog sigurnosti i privatnosti, preporučujemo da odabereš jednu od standardnih razina sigurnosti.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Vrati standardne vrijednosti">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Napredne sigurnosne postavke …">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Sklop Tora">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Novi sklop za ovo web mjesto">
diff --git a/hu/torbutton.dtd b/hu/torbutton.dtd
index 69aa373df9..16a5522d84 100644
--- a/hu/torbutton.dtd
+++ b/hu/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Az Ön által eszközölt egyéni böngészői beállítások eredményeképp biztonsági kockázatok merülhetnek fel. Biztonsági és adatvédelmi szempontokból kérjük válasszon az alapértelmezett biztonsági szintek közül.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Alapértelmezések visszaállítása">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Speciális biztonsági beállítások...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor áramkör">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Új Tor áramkör ehhez az oldalhoz">
diff --git a/hy-AM/torbutton.dtd b/hy-AM/torbutton.dtd
index 578ab412d4..24a3b37ff7 100644
--- a/hy-AM/torbutton.dtd
+++ b/hy-AM/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Վերականգնել լռելայն արժեքները">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Ընդլայնված անվտանգության կարգավորումներ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor շղթա">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Նոր շղթա այս կայքի համար">
diff --git a/ia/torbutton.dtd b/ia/torbutton.dtd
index efa492d71f..a211da22f9 100644
--- a/ia/torbutton.dtd
+++ b/ia/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/id/torbutton.dtd b/id/torbutton.dtd
index 431978217b..dbed560ac2 100644
--- a/id/torbutton.dtd
+++ b/id/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Preferensi peramban khusus Anda telah membuat pengaturan keamanan yang tidak biasa. Untuk alasan keamanan dan privasi, kami menyarankan Anda untuk memilih satu dari tingkat keamanan bawaan.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Kembalikan ke Standar">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Pengaturan Keamanan Lanjutan...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Sirkuit Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Sirkuit Baru untuk Situs Ini">
diff --git a/is/torbutton.dtd b/is/torbutton.dtd
index 7b013603fc..93c97942a6 100644
--- a/is/torbutton.dtd
+++ b/is/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Sérsniðnar kjörstillingar vafrans þíns valda mjög óvenjulegum öryggisstillingum. Til að uppfylla sem best öryggi og gagnaleynd, mælum við með því að þú veljir eitt af sjálfgefnum öryggisstigum.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Frumstilla á sjálfgefið">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Ítarlegar öryggisstillingar…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-rás">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Ný rás fyrir þetta vefsvæði">
diff --git a/it/torbutton.dtd b/it/torbutton.dtd
index 3a0edd1ed9..fe9cd75f21 100644
--- a/it/torbutton.dtd
+++ b/it/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Le tue impostazioni personalizzate del browser sembrano avere preferenze di sicurezza insolite. Per motivi di sicurezza e privacy, ti consigliamo di scegliere uno dei livelli di sicurezza predefiniti.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Ripristina Impostazioni Iniziali">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Impostazioni di Sicurezza Avanzate...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nuovo circuito per questo sito">
diff --git a/ja/torbutton.dtd b/ja/torbutton.dtd
index ec5e9f1f16..301a3d4014 100644
--- a/ja/torbutton.dtd
+++ b/ja/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "あなたのブラウザーにおけるカスタム設定はセキュリティ結果に影響を及ぼしません。セキュリティとプライバシーに関してはデフォルトのセキュリティレベルのひとつを選択することをおすすめいたします。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "デフォルトにもどす">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "詳細セキュリティ設定…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor 回線">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "このサイト用の回線を再構築">
diff --git a/ka/torbutton.dtd b/ka/torbutton.dtd
index 4d1ea917e1..a0fed7d7e9 100644
--- a/ka/torbutton.dtd
+++ b/ka/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "თქვენ მიერ მითითებული პარამეტრები ბრაუზერში, არაა მისაღები უსაფრთხოებისთვის. პირადი მონაცემების სათანადოდ დაცვის უზრუნველსაყოფად, გირჩევთ შეარჩიოთ უსაფრთხოების ნაგულისხმევი დონეებიდან რომელიმე.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "ნაგულისხმევის აღდგენა">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "უსაფრთხოების დამატებითი პარამ.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-წრედი">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "ახალი წრედი ამ საიტისთვის">
diff --git a/kab/torbutton.dtd b/kab/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/kab/torbutton.dtd
+++ b/kab/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/kk/torbutton.dtd b/kk/torbutton.dtd
index 07e35b3a87..d00304bc5c 100644
--- a/kk/torbutton.dtd
+++ b/kk/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/km/torbutton.dtd b/km/torbutton.dtd
index 0e196f253b..8cc208685e 100644
--- a/km/torbutton.dtd
+++ b/km/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "ស្ដារលំនាំដើម">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/kn/torbutton.dtd b/kn/torbutton.dtd
index 5d1fd5be1e..293eda18f0 100644
--- a/kn/torbutton.dtd
+++ b/kn/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/ko/torbutton.dtd b/ko/torbutton.dtd
index 95a45a0db3..7cc9f35799 100644
--- a/ko/torbutton.dtd
+++ b/ko/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "사용자 지정 브라우저 설정으로 인해 비정상적인 보안 설정이 발생했습니다. 보안 및 개인정보 보호를 위하여 보안 수준의 기본값 중 하나를 선택하는 것이 좋습니다.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "기본값으로 복구">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "고급 보안 설정">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor 우회로">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "이 사이트에서 새로운 서킷을 재구축">
diff --git a/lt/torbutton.dtd b/lt/torbutton.dtd
index 4303936f0e..bedd50a386 100644
--- a/lt/torbutton.dtd
+++ b/lt/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Jūsų pasirinktinės naršyklės nuostatos sąlygojo neįprastus saugumo nustatymus. Dėl saugumo ir privatumo priežasčių, rekomenduojame jums pasirinkti vieną iš numatytųjų saugumo lygių.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Atkurti numatytuosius">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Išplėstiniai saugumo nustatymai…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor grandinė">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nauja grandinė šiai svetainei">
diff --git a/lv/torbutton.dtd b/lv/torbutton.dtd
index cd7698b0e0..38afc9152a 100644
--- a/lv/torbutton.dtd
+++ b/lv/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Jūsu pielāgotās pārlūka izvēlnes veido neparastus drošības iestatījumus. Drošības un privātuma dēļ mēs Jums iesakām izvēlēties vienu no noklusējuma drošības līmeņiem.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Atjaunot noklusējuma vērtības">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Paplašināti drošības uzstādījumi...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Maršruts">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Jauns Tor maršruts šai vietnei">
diff --git a/mk/torbutton.dtd b/mk/torbutton.dtd
index 82fd462961..e6aec3c75f 100644
--- a/mk/torbutton.dtd
+++ b/mk/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Вашите прилагодени својства на прелистувачот резултираа со невообичаени безбедносни поставки. Од причини поврзани со безбедноста и приватноста, ви препорачуваме да ги изберете почетните безбедносни нивоа.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Врати на стандардно">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Напредни Безбедносни Поставки...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor круг">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Нов круг за оваа веб страна">
diff --git a/ml/torbutton.dtd b/ml/torbutton.dtd
index ba76f34418..4b28968b36 100644
--- a/ml/torbutton.dtd
+++ b/ml/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "നിങ്ങളുടെ സംബ്രദായമായ ബ്രൌസർ തിരഞ്ഞെടുക്കലുകൾ അസാധാരണമായ ബ്രൌസർ സുരക്ഷയ്ക്ക് കാരണമായി . സുരക്ഷയ്ക്കും സ്വകാര്യതയ്ക്കും വേണ്ടി , ഞങ്ങൾ നിർദേശിക്കുന്നത് നിങ്ങൾ തിരഞ്ഞെടുക്കേണ്ടത് മാന്യമായ സുരക്ഷാ തിരഞ്ഞെടുക്കലുകളാണ് ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "വളരെ കൂടിയ സുരക്ഷാ തിരഞ്ഞെടുക്കലുകൾക് വേണ്ടി ">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "ടോർ വലയം ">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "ഈ സൈറ്റിന് വേണ്ടി പുതിയ ടോർ വലയം ">
diff --git a/mr/torbutton.dtd b/mr/torbutton.dtd
index ed338d5d2b..3e813229a5 100644
--- a/mr/torbutton.dtd
+++ b/mr/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/ms/torbutton.dtd b/ms/torbutton.dtd
index 507b4c4f8f..2c475162c2 100644
--- a/ms/torbutton.dtd
+++ b/ms/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Keutamaan pelayar suai anda telah menyebabkan tetapan keselamatan luar jangkaan. Atas sebab keselamatan dan kerahsiaan, kami sarankan anda memilih salah satu daripada tahap keselamatan lalai yang ada.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Pulih Lalai">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Tetapan Keselamatan Lanjutan...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Litar Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Lihat baharu untuk Laman ini">
diff --git a/my/torbutton.dtd b/my/torbutton.dtd
index e13de6e9cf..6c76fca0b8 100644
--- a/my/torbutton.dtd
+++ b/my/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "သင် စိတ်ကြိုက်ရွေးထားသော ဘရောင်ဇာ၏ ချိန်ညှိမှုများသည် ပုံမှန်မဟုတ်သော လုံခြုံရေး အပြင်အဆင်များ ဖြစ်ပေါ်စေခဲ့ပါသည်။ လုံခြုံရေးနှင့် ပုဂ္ဂိုလ်လုံခြုံရေး အကြောင်းပြချက်များအတွက် မူလလုံခြုံရေးအဆင့်သို့ ရွေးထားရန် ကျွန်ုပ်တို့မှ အကြံပြုပါသည်။">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults " မူလအတိုင်း ပြန်ထားရန်">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "အဆင့်မြင့် လုံခြုံရေး အပြင်အဆင်များ...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor လမ်းကြောင်း">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "ဤဆိုဒ်အတွက် လမ်းကြောင်းအသစ်">
diff --git a/nb-NO/torbutton.dtd b/nb-NO/torbutton.dtd
index 04ca01f885..ae488f896f 100644
--- a/nb-NO/torbutton.dtd
+++ b/nb-NO/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Dine nettleserinnstillinger har ført med seg uvanlige sikkerhetsvalg. Av sikkerhet- og personverns-hensyn anbefaler vi at du velger en av de forvalgte sikkerhetsnivåene.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Gjenopprett forvalg">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Avanserte sikkerhetsinnstillinger...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-krets">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Ny krets for denne siden">
diff --git a/ne/torbutton.dtd b/ne/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/ne/torbutton.dtd
+++ b/ne/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/nl-BE/torbutton.dtd b/nl-BE/torbutton.dtd
index b6bed6ec86..1188b11afa 100644
--- a/nl-BE/torbutton.dtd
+++ b/nl-BE/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Standaardinstellingen Herstellen">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/nl/torbutton.dtd b/nl/torbutton.dtd
index 4ee769ed2a..a88122f12e 100644
--- a/nl/torbutton.dtd
+++ b/nl/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Uw aangepaste browservoorkeuren hebben tot ongebruikelijke beveiligingsinstellingen geleid. Uit veiligheids- en privacyoverwegingen raden we aan een van de standaard beveiligingsniveaus te kiezen.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Standaardwaarden herstellen">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Geavanceerde beveiligingsinstellingen…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nieuw circuit voor deze website">
diff --git a/nn-NO/torbutton.dtd b/nn-NO/torbutton.dtd
index 583746ca76..60aa244dd9 100644
--- a/nn-NO/torbutton.dtd
+++ b/nn-NO/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Still tilbake til standard">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Avanserte tryggingsinnstillingar…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-krins">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Ny krins for denne nettstaden">
diff --git a/oc/torbutton.dtd b/oc/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/oc/torbutton.dtd
+++ b/oc/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/or/torbutton.dtd b/or/torbutton.dtd
index 56ec75ed34..61edd0c2ac 100644
--- a/or/torbutton.dtd
+++ b/or/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "ମୂଳ ସଜାଣିକୁ ଫେରନ୍ତୁ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "ଉନ୍ନତ ନିରାପତ୍ତା ସଜାଣି...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor ସର୍କିଟ">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "ଏହି ସାଇଟ ପାଇଁ ନୂଆ ସର୍କିଟ">
diff --git a/pa-IN/torbutton.dtd b/pa-IN/torbutton.dtd
index a8a95769c8..17d848ec7f 100644
--- a/pa-IN/torbutton.dtd
+++ b/pa-IN/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "ਮੂਲ ਮੁੜ-ਸਟੋਰ ਕਰੋ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/pl/torbutton.dtd b/pl/torbutton.dtd
index 80c339f5bc..0ad926f5d6 100644
--- a/pl/torbutton.dtd
+++ b/pl/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Niestandardowe preferencje przeglądarki spowodowały nietypowe ustawienia zabezpieczeń. Ze względów bezpieczeństwa i prywatności zalecamy wybranie jednego z domyślnych poziomów zabezpieczeń.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Przywróć domyślne">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Zaawansowane ustawienia zabezpieczeń…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Obwód Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nowy obwód dla tej strony">
diff --git a/pt-BR/torbutton.dtd b/pt-BR/torbutton.dtd
index ce1ca0b29e..5b4b049e29 100644
--- a/pt-BR/torbutton.dtd
+++ b/pt-BR/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "As configurações personalizadas do seu navegador ficaram fora do comum. Por razões de segurança e de privacidade, recomendamos que você escolha um dos níveis padrões de segurança. ">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restaurar Padrões">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Configurações Avançadas de Segurança">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Novo circuito para este site">
diff --git a/pt-PT/torbutton.dtd b/pt-PT/torbutton.dtd
index 96bd346103..75367e79d6 100644
--- a/pt-PT/torbutton.dtd
+++ b/pt-PT/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "As suas preferências personalizadas do navegador resultaram em definições de segurança invulgares. Por motivos de segurança e de privacidade, nós recomendamos-lhe que escolha um dos níveis de segurança predefinidos.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restaurar Predefinições">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Definições de Segurança Avançadas…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuito Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Novo Circuito para este Site">
diff --git a/ro/torbutton.dtd b/ro/torbutton.dtd
index 995d2167c3..d75d597ef4 100644
--- a/ro/torbutton.dtd
+++ b/ro/torbutton.dtd
@@ -46,6 +46,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Preferințele dvs. de browser personalizate au avut ca rezultat setări de securitate neobișnuite. Din motive de securitate și confidențialitate, vă recomandăm să alegeți una dintre nivelurile de securitate implicite.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Revenire la Setările Inițiale">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Setări Avansate de Securitate...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Circuit Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Circuit nou pentru acest site">
diff --git a/ro_RO/torbutton.dtd b/ro_RO/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/ro_RO/torbutton.dtd
+++ b/ro_RO/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/ru/torbutton.dtd b/ru/torbutton.dtd
index b5e4c3794a..413507e808 100644
--- a/ru/torbutton.dtd
+++ b/ru/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Необычная комбинация настроек браузера. По соображениям безопасности и приватности рекомендуем выбрать один из уровней безопасности по умолчанию.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Восстановить значения по умолчанию">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Дополнительные настройки безопасности...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Цепочка Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Новая цепочка для этого сайта">
diff --git a/si/torbutton.dtd b/si/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/si/torbutton.dtd
+++ b/si/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/sk/torbutton.dtd b/sk/torbutton.dtd
index 83de7d6ee8..daf2086691 100644
--- a/sk/torbutton.dtd
+++ b/sk/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Upravili ste nastavenia prehliadača do neobvyklej podoby. Za účelom bezpečnosti a ochrany súkromia vám odporúčame použiť jeden z predvolených úrovní zabezpečenia.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Obnoviť pôvodné nastavenia">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Pokročilé nastavenie zabezpečenia…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor okruh">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Nový okruh pre túto stránku">
diff --git a/sl/torbutton.dtd b/sl/torbutton.dtd
index d8bd488055..dd5c5e6d85 100644
--- a/sl/torbutton.dtd
+++ b/sl/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Obnovi privzeto">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/sl_SI/torbutton.dtd b/sl_SI/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/sl_SI/torbutton.dtd
+++ b/sl_SI/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/son/torbutton.dtd b/son/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/son/torbutton.dtd
+++ b/son/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/sq/torbutton.dtd b/sq/torbutton.dtd
index 32bcd66e72..e061cb7c89 100644
--- a/sq/torbutton.dtd
+++ b/sq/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Parapëlqimet tuaja vetjake për shfletuesin kanë sjellë në rregullime të pazakonta për sigurinë. Për arsye sigurie dhe privatësie, rekomandojmë që të zgjidhni një nga shkallët parazgjedhje të sigurisë.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Rikthe Parazgjedhjet">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Rregullime të Mëtejshme Sigurie…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Qark TOR">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Qark i ri për këtë Sajt">
diff --git a/sr/torbutton.dtd b/sr/torbutton.dtd
index 4bda7a7a27..fcd82e2360 100644
--- a/sr/torbutton.dtd
+++ b/sr/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Поврати подразумевано">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Napredna bezbednosna podešavanja...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor kolo">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Novo kolo za ovaj sajt">
diff --git a/sv-SE/torbutton.dtd b/sv-SE/torbutton.dtd
index ee739e2027..399987535e 100644
--- a/sv-SE/torbutton.dtd
+++ b/sv-SE/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Dina anpassade webbläsarinställningar har resulterat i ovanliga säkerhetsinställningar. Av säkerhets- och integritetsskäl rekommenderar vi att du använder en av de fördefinierade säkerhetsnivåerna.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Återställ standardvärden">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Avancerade säkerhetsinställningar…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor-krets">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Ny krets för denna webbplats">
diff --git a/sw/torbutton.dtd b/sw/torbutton.dtd
index 9bb5e31c62..1c63e42793 100644
--- a/sw/torbutton.dtd
+++ b/sw/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Desturi yako ya kivinjari yanapelekea matokeo yasiyo ya kawaida ya usalama wa mipangilio. Kwa usalama na sababu za kifaragha, tunapendekeza chaguo lako moja kwa chaguo-msingi la usawa wa usalama.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Kurejesha defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Mipangilio ya usalama wa juu.">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Mzunguko wa Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Mzunguko mpya wa mtandao huu">
diff --git a/ta/torbutton.dtd b/ta/torbutton.dtd
index 6011b39dd8..b2d9808491 100644
--- a/ta/torbutton.dtd
+++ b/ta/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "உங்கள் தனிப்பயன் உலாவி முன்னுரிமைகள் வழமையல்லாத பாதுகாப்பு அமைப்புகளுக்கு காரணமாகிவிட்டது. பாதுகாப்பு மற்றும் தனியுரிமை காரணங்களுக்காக, நீங்கள் இயல்பு பாதுகாப்பு நிலைகளில் ஒன்றைத் தேர்ந்தெடுக்குமாறு பரிந்துரைக்கிறோம்.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "மேம்பட்டப் பாதுகாப்பு அமைப்புகள்...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor சுற்று">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "இந்த தளத்திற்கான புதிய சுற்று">
diff --git a/te/torbutton.dtd b/te/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/te/torbutton.dtd
+++ b/te/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/th/torbutton.dtd b/th/torbutton.dtd
index 88593dcea0..ce079acd25 100644
--- a/th/torbutton.dtd
+++ b/th/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "การตั้งค่าเบราว์เซอร์ที่กำหนดเองของคุณส่งผลให้เกิดการตั้งค่าที่ไม่ความปลอดภัย เพื่อเหตุผลด้านความปลอดภัยและความเป็นส่วนตัวเรา ขอแนะนำให้คุณเลือกหนึ่งในระดับความปลอดภัยค่าเริ่มต้น">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "กลับสู่ค่ามาตรฐาน">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "การตั้งค่าความปลอดภัยชั้นสูง">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "การเชื่องโยง Tor ">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "แหล่งเชื่อมโยงข้อมูลใหม่สำหรับเว็บไซต์นี้">
diff --git a/tr/torbutton.dtd b/tr/torbutton.dtd
index 76ec624e57..1976518489 100644
--- a/tr/torbutton.dtd
+++ b/tr/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Tarayıcınız standart olmayan özel güvenlik düzeyi ayarları kullanıyor. Güvenlik ve gizliliğinizi korumak için aşağıdaki varsayılan güvenlik ayarı düzeylerinden birini seçmeniz önerilir.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Varsayılanları yükle">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Gelişmiş güvenlik düzeyi ayarları…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor devresi">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Bu sitenin devresini yenile">
diff --git a/uk/torbutton.dtd b/uk/torbutton.dtd
index 8de4ea8252..2b86fd7bb1 100644
--- a/uk/torbutton.dtd
+++ b/uk/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Ваші користувацькі налаштування веб-переглядача призводять до нестандартних налаштувань безпеки. З міркувань безпеки та приватності ми радимо вибрати один зі стандартних рівнів безпеки.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Відновити початковий стан">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Розширені налаштування безпеки...">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Схема Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Нова Схема Tor для цього сайту">
diff --git a/ur/torbutton.dtd b/ur/torbutton.dtd
index 4551f3e361..79d02b6d80 100644
--- a/ur/torbutton.dtd
+++ b/ur/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "ڈیفالٹس پر واپس جائیے">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/uz/torbutton.dtd b/uz/torbutton.dtd
index ccf623480f..4839fc7ff2 100644
--- a/uz/torbutton.dtd
+++ b/uz/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Andozalarni tiklash">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/vi/torbutton.dtd b/vi/torbutton.dtd
index 929319b4b4..2b21871940 100644
--- a/vi/torbutton.dtd
+++ b/vi/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Những điều chỉnh trong trình duyệt của bạn vừa tạo ra những lỗi bảo mật bất thường. Vì những lý do bảo mật và riêng tư, chúng tôi khuyến cáo bạn chọn những cấp độ bảo mật mặc định khác.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Khôi phục trạng thái mặc định">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Mạch Tor">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "Mạch Tor mới cho trang này">
diff --git a/zh-CN/torbutton.dtd b/zh-CN/torbutton.dtd
index 919e457ce1..d789c08ff5 100644
--- a/zh-CN/torbutton.dtd
+++ b/zh-CN/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "您自定义的浏览器设置导致了不安全的安全设置。出于安全和隐私考虑,我们建议您选择一个默认的安全级别。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "恢复默认设置">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "高级安全选项…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor 链路">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "为此站点使用新线路">
diff --git a/zh-HK/torbutton.dtd b/zh-HK/torbutton.dtd
index dd588c8839..32e67a8c3f 100644
--- a/zh-HK/torbutton.dtd
+++ b/zh-HK/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "恢復至默認設置">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
diff --git a/zh-TW/torbutton.dtd b/zh-TW/torbutton.dtd
index 64b43a0ee6..9af68ea9a4 100644
--- a/zh-TW/torbutton.dtd
+++ b/zh-TW/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "您的瀏覽器個人化設定可能會造成安全性的疑慮。基於個人網路安全與隱私的考量,建議您選用預設的安全性層級選項。">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "恢復到預設值">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "進階安全性設定…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor 迴路">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "建立新的迴路來連接上此網站">
diff --git a/zh/torbutton.dtd b/zh/torbutton.dtd
index b9ae0f0010..e5d56b64ae 100644
--- a/zh/torbutton.dtd
+++ b/zh/torbutton.dtd
@@ -45,6 +45,7 @@
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_custom_summary "Your custom browser preferences have resulted in unusual security settings. For security and privacy reasons, we recommend you choose one of the default security levels.">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_restore_defaults "Restore Defaults">
<!ENTITY torbutton.prefs.sec_advanced_security_settings "Advanced Security Settings…">
+<!ENTITY torbutton.prefs.sec_change "Change…">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.title "Tor Circuit">
<!ENTITY torbutton.circuit_display.new_circuit "New Circuit for this Site">
1
0
commit 3bc2584d5c7ff4747195b194640b23abd0eba957
Author: Matthew Finkel <sysrqb(a)torproject.org>
Date: Thu Oct 21 18:20:03 2021 +0000
Translations update (for YEC)
---
chrome/locale/ar/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/ca/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/cs/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/da/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/de/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/el/aboutTor.dtd | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++--
chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/es-ES/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/eu/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/fa/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/fr/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/he/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/hu/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/id/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/is/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/it/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/ja/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/ka/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/ko/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/lt/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/mk/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/ms/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/my/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/nb-NO/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/nl/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/pl/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/ro/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/ru/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd | 30 +++++++++++++++++++++++++++++-
chrome/locale/th/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/tr/aboutTor.dtd | 32 ++++++++++++++++++++++++++++++--
chrome/locale/vi/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
37 files changed, 1041 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
index 00f2f913..60f87894 100644
--- a/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ar/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "اشترك للحصول على أخبار تور.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor متاح مجاناً بفضل تبرعات من أشخاص مثلك">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "تبرع الآن">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "الخصوصية هي حق من حقوق الإنسان">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "سيتم مطابقة تبرعك بواسطة Friends of Tor ، حتى 150000 دولار.">
diff --git a/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd b/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd
index e52c4b7a..0808560c 100644
--- a/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/bn-BD/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "টর নিউজ-এর জন্য সাইন আপ করুন ।">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "আপনার মতো মানুষদের দানের জন্যই Tor বিনামূল্যে ব্যবহার করা যায়">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "এখুনি দান করুন! ">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "গোপনীয়তা একটি মানুষের অধিকার">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "তোমার অনুদানের সমান পরিমাণ অনুদান $১,৫০,০০০ পর্যন্ত দিলে টরের বন্ধুরা তার সমান অনুদান টরকে দিবে।">
diff --git a/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd
index 0741dd00..a566a3a9 100644
--- a/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ca/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscriviu-vos a les noticies de Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor és d'ús gratuït gràcies als donatius de persones com vós.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Feu una donació">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "La privadesa és un dret humà">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd b/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd
index 4a2a2e2b..2d5dd753 100644
--- a/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/cs/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Přihlaste se k odběru zpravodaje Toru.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor je zdarma k použití díky darům od lidí jako ty.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Přispějte">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Soukromí je lidksé právo">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Váš dar bude dorovnán společností Friends of Tor, a to až do výše 150 000 $.">
diff --git a/chrome/locale/da/aboutTor.dtd b/chrome/locale/da/aboutTor.dtd
index 09c87f8c..62a0faa8 100644
--- a/chrome/locale/da/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/da/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tilmeld Tor-nyheder.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor er gratis at bruge takke være donationer fra personer som dig.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donér nu">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privatliv er en menneskeret">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Din donation vil blive matchet af venner af Tor, op til $150.000.">
diff --git a/chrome/locale/de/aboutTor.dtd b/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
index 65f3834a..05c71121 100644
--- a/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/de/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor-Nachrichten abonnieren.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor ist aufgrund von Spenden von Leuten wie dir frei nutzbar.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Spende jetzt">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Datenschutz ist ein Menschenrecht">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Deine Spende wird von Friends of Tor verdoppelt, bis zu 150.000 $.">
diff --git a/chrome/locale/el/aboutTor.dtd b/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
index 8d17ba12..a162ceaa 100644
--- a/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/el/aboutTor.dtd
@@ -22,10 +22,38 @@
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Εγχειρίδιο του Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Το πρότζεκτ του Tor είναι μία US 501(c)(3) μη κερδοσκοπική οργάνωση, που προωθεί τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις ελευθερίες δημιουργώντας και παρέχοντας δωρεάν και ανοιχτά ανωνυμία πηγής και τεχνολογίας ιδιωτικότητας, υποστηρίζοντας την απεριόριστη παροχή και χρήση τους και επεκτείνοντας την επιστημονική και κοινή κατανόηση.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Το Tor Project είναι ένας μη-κερδοσκοπικός οργανισμός US 501(c)(3), που προωθεί τα ανθρώπινα δικαιώματα και τις ελευθερίες δημιουργώντας και παρέχοντας τεχνολογίες ανωνυμίας και ιδιωτικότητας ελεύθερου και ανοιχτου λογισμικού, υποστηρίζοντας την απροόσκοπτη διαθεσιμότητα και χρήση τους, και προωθώντας την επιστημονική και κοινή κατανόησή τους.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Βοηθήστε κι εσείς »">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Λάβετε τα τελευταία νέα του Tor κατευθείαν στα εισερχόμενα σας.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Εγγραφτείτε για τα νέα του Tor.">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Το Tor είναι ελεύθερο λογισμικό, λόγω δωρεών από άτομα σαν κι εσάς.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Το Tor είναι δωρεάν επειδή στηρίζεται σε δωρεές από άτομα σαν κι εσάς.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Κάνε μια δωρεά τώρα">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Η ιδιωτικότητα είναι ανθρώπινο δικαίωμα ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Η Friends of Tor θα δωρίσει το ίδιο ποσό με τη δωρεά σας, μέχρι $150.000.">
diff --git a/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd b/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd
index 0c4ebb64..df88805e 100644
--- a/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/es-AR/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrate en Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor puede ser usado libremente gracias a las donaciones de personas como vos.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doná ahora">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "La privacidad es un derecho humano">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Tu donación va a ser igualada por Amigos de Tor hasta USD 150.000">
diff --git a/chrome/locale/es-ES/aboutTor.dtd b/chrome/locale/es-ES/aboutTor.dtd
index 0671a826..491c547a 100644
--- a/chrome/locale/es-ES/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/es-ES/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscríbete en Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Se puede usar Tor libremente por las donaciones de personas como tu.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona ahora.">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "NO\nTOQUES\nMIS\nDATOS">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "La privacidad es un derecho humano.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Tu donación será igualada por Amigos de Tor hasta $150.000.">
diff --git a/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd b/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
index b115af74..75ec4f0b 100644
--- a/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/eu/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Harpidetu Tor berrietara">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Egin dohaintza orain">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd b/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
index 44e1efbc..c240de56 100644
--- a/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/fa/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "ثبتنام برای اخبار Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor برای استفاده رایگان است، این به خاطر حمایت افرادی مانند شماست.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "اکنون حمایت کنید">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "حریم خصوصی یک حق انسانی است">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd b/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
index 75b45004..cfda472c 100644
--- a/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/fr/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscrivez-vous aux nouvelles de Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor peut être utilisé gratuitement grâce aux dons de personnes telles que vous.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Faites un don maintenant">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "La vie privée est un droit de la personne">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Votre don sera égalé par les Amis de Tor à concurrence de 150 000 $.">
diff --git a/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd
index 8f03245a..88365aed 100644
--- a/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ga-IE/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Cláraigh le Nuachtlitir Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tá Tor saor in aisce a bhuí le bronntanais airgid ó dhaoine cosúil leatsa.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Tabhair síntiús airgid anois">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Is buncheart daonna é an príobháideachas">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/chrome/locale/he/aboutTor.dtd b/chrome/locale/he/aboutTor.dtd
index 520d773b..c48ae2b7 100644
--- a/chrome/locale/he/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/he/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "הירשם עבור חדשות Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor חינמי לשימוש בגלל תרומות מאנשים כמוך.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "תרום עכשיו">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "פרטיות היא זכות אדם">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "תרומתך תוכפל על ידי החברים של Tor, עד סכום של $150,000">
diff --git a/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd b/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd
index 0ea02599..bfd3e056 100644
--- a/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/hu/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Iratkozzon fel a Tor hírekhez.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "A Tor ingyenes az Önhöz hasonló személyek támogatásai miatt.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Támogasson most">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "A magánélet emberi jog">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "A támogatásoddal egyező összeget ad a Friends of Tor, 150 000 dollárig.">
diff --git a/chrome/locale/id/aboutTor.dtd b/chrome/locale/id/aboutTor.dtd
index be1ecb07..18d9755a 100644
--- a/chrome/locale/id/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/id/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Daftar untuk mendapatkan Berita Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor bebas digunakan karena donasi dari orang-orang seperti Anda.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donasi Sekarang">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privasi adalah hak asasi manusia">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Donasi anda akan disesuaikan oleh "Friends of Tor", hingga $150,000.">
diff --git a/chrome/locale/is/aboutTor.dtd b/chrome/locale/is/aboutTor.dtd
index 14bad9ac..84f950bc 100644
--- a/chrome/locale/is/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/is/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Skráðu þig til að fá Tor-fréttir.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Öllum er frjálst að nota Tor vegna styrkja frá fólki eins og þér.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Styrkja núna">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Friðhelgi persónuupplýsinga er mannréttindi">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Styrkur frá þér verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að $150,000.">
diff --git a/chrome/locale/it/aboutTor.dtd b/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
index 34fe8006..c3b5bdd3 100644
--- a/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/it/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrati alle Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "L'utilizzo di Tor è gratuito grazie alle donazioni fatte da persone come te.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona Adesso">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "La privacy è un diritto umano">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "La tua donazione sarà abbinata a "Amici di Tor", fino a $ 150.000.">
diff --git a/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
index 10eb73a1..f579c67b 100644
--- a/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ja/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor ニュースに申し込む。">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor は皆さんからの寄付に支えられています。">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "今すぐ寄付">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "プライバシーは人権です">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd
index 2bbdf85a..24a4d98d 100644
--- a/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ka/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "გამოიწერეთ Tor-ის სიახლეები.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor უფასოა, თქვენნაირი ადამიანების შემოწირულობების დამსახურებით.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "გაიღეთ თანხა">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "პირადულობა ადამიანის ძირითადი უფლებაა">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
index 04e6de97..18bf3bfe 100644
--- a/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ko/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor 뉴스를 구독.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor는 바로 당신과 같은 사람들의 기부 덕분에 자유롭게 사용할 수 있습니다.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "기부하기">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "프라이버시는 인권입니다">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd b/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd
index 4b711723..c9702032 100644
--- a/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/lt/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Užsisakykite Tor naujienas.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor yra nemokamas naudoti dėl paaukojimų iš tokių žmonių kaip jūs.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Paaukokite dabar">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privatumas yra žmogaus teisė">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/chrome/locale/mk/aboutTor.dtd b/chrome/locale/mk/aboutTor.dtd
index 5853c075..aee03654 100644
--- a/chrome/locale/mk/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/mk/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Пријавете се за Tor Вести.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor е бесплатен за користење благодарение на донациите од луѓе како вас.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Донирај сега">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Приватноста е човеково право">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/chrome/locale/ms/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ms/aboutTor.dtd
index b49406f7..231e59a1 100644
--- a/chrome/locale/ms/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ms/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Daftar untuk dapatkan Berita Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor sepenuhnya percuma digunakan kerana adanya derma oleh individu seperti anda.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dermalah Sekarang">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privasi atau kesendirian ialah hak asasi manusia">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/chrome/locale/my/aboutTor.dtd b/chrome/locale/my/aboutTor.dtd
index 06bc3410..d4be1cf6 100644
--- a/chrome/locale/my/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/my/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor News သတင်းများအတွက် အမည် စာရင်းသွင်းလိုက်ပါ။">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor သည် သင့်လို သုံးသူများမှ လှူဒါန်းငွေကြောင့် အခမဲ့သုံးနိုင်ပါသည်။">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "အခုဘဲ လှူမယ်">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/chrome/locale/nb-NO/aboutTor.dtd b/chrome/locale/nb-NO/aboutTor.dtd
index 15c0c327..fb6544bf 100644
--- a/chrome/locale/nb-NO/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/nb-NO/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrer deg for Tor-nyheter.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor er gratis å bruke, grunnet bidrag fra folk som deg.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donér nå">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Personvern er en menneskerettighet">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd b/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
index ca46073b..9af03022 100644
--- a/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/nl/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Meld u aan voor de Tor-nieuwsbrief.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is gratis te gebruiken dankzij donaties van mensen zoals u.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doneer nu">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is een mensenrecht">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Uw donatie wordt verdubbeld door Friends of Tor, tot een maximum van $150.000.">
diff --git a/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd b/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
index f67d40b9..af33f2e0 100644
--- a/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/pl/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Zapisz się na newsletter.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Z przeglądarki Tor można korzystać bezpłatnie dzięki darowiznom od osób takich jak Ty.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Wesprzyj teraz">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Prawo do prywatności jest prawem człowieka. ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Twoja darowizna zostanie wyrównana przez przyjaciół sieci Tor, aż do 150 000 dolarów.">
diff --git a/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd b/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
index 10cc06e9..0da300b7 100644
--- a/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/pt-BR/aboutTor.dtd
@@ -30,3 +30,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscreva-se para receber Notícias do Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "O Tor é gratuito graças às doações de pessoas como você.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doe Agora">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacidade é um direito humano.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Os Amigos do Tor farão uma doação do mesmo valor da sua, no limite de $150,000.00.">
diff --git a/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd
index 07488af9..fabbdbc3 100644
--- a/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ro/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Abonează-te la Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor poate fi folosit gratuit datorită donațiilor de la oameni ca tine.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donează Acum">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Confidențialitatea este un drept uman">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Donația dumneavoastră va fi potrivită de Prietenii lui Tor, până la 150.000 USD.">
diff --git a/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd b/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
index 372bbcd5..72d3cbb8 100644
--- a/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/ru/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Подпишитесь на новости Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor бесплатен благодаря пожертвованиям таких людей, как вы.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Пожертвовать">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Приватность – право человека">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Ваше пожертвование (до $150000) будет удвоено Friends of Tor.">
diff --git a/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd b/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd
index e4071c29..edff847d 100644
--- a/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/sv-SE/aboutTor.dtd
@@ -22,10 +22,38 @@
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.accesskey "M">
<!ENTITY aboutTor.torbrowser_user_manual.label "Bruksanvisning för Tor Browser">
-<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor-projektet är en amerikansk 501(c)(3) ideell organisation som främjar mänskliga rättigheter och friheter genom att skapa och distribuera anonymitets- och integritetsteknik med fri och öppen källkod, stödja deras obegränsade tillgänglighet och användning och främja deras vetenskapliga och populära förståelse.">
+<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor-projektet är en amerikansk 501(c)(3) ideell organisation som främjar mänskliga rättigheter och friheter genom att skapa och distribuera anonymitets- och integritetsteknik med fri och öppen källkod, stöda deras obegränsade tillgänglighet och användning och främja deras vetenskapliga och populära förståelse.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Engagera dig »">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Få de senaste nyheterna från Tor direkt i din inkorg.">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Anmäl dig till Tor-nyheter.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor är gratis att använda på grund av donationer från personer som du.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donera nu">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Integritet är en mänsklig rättighet">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Din donation kommer att matchas av Friends of Tor, upp till $ 150 000.">
diff --git a/chrome/locale/th/aboutTor.dtd b/chrome/locale/th/aboutTor.dtd
index 96ebca5e..29531f5d 100644
--- a/chrome/locale/th/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/th/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "สมัครรับข่าวสารเกี่ยวกับ Tor">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "บริการ Tor นี้ฟรี ไม่มีค่าใช้จ่ายใดๆเพราะเงินบริจาคจากผู้มีน้ำใจอย่างคุณ">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "ร่วมบริจาค">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "ความเป็นส่วนตัวคือสิทธิมนุษยชน">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "เงินบริจาคของคุณจะส่งมอบให้ Tor สูงสุดถึง 150,000 ดอลลาร์สหรัฐ">
diff --git a/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd b/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
index fd8f84cf..7496155b 100644
--- a/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/tr/aboutTor.dtd
@@ -25,7 +25,35 @@
<!ENTITY aboutTor.tor_mission.label "Tor Projesi, Birleşik Devletler 501(c)(3) vergi muafiyeti maddesi kapsamında, özgür ve açık kaynaklı anonimlik ve kişisel gizlilik teknolojileri geliştirerek insan hakları ve özgürlüklerini ileriye götürmeyi, bu teknolojilerin bilimsel ve kültürel olarak bilinirliğini arttırmayı ve herkes tarafından erişebilmesini sağlamak amacıyla çalışan, kar amacı gütmeyen bir kuruluştur.">
<!ENTITY aboutTor.getInvolved.label "Katkıda bulunun »">
-<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Tor ile ilgili son gelişmeler doğrudan e-posta kutunuza gelsin.">
+<!ENTITY aboutTor.newsletter.tagline "Tor gelişmeleri ile ilgili e-posta almak ister misiniz?">
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor duyurularına abone olun">
-<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor sizin gibi insanların bağışları ile desteklendiği için ücretsiz olarak kullanılabilir.">
+<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor sizin gibi insanların bağışları ile desteklendiği için ücretsiz olarak kullanılabiliyor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Bağış yapın">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Kişisel gizlilik bir insan hakkıdır">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Friends of Tor, $150.000 tutarını aşmayan bağışlarınız kadar katkıda bulunacak.">
diff --git a/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd b/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
index b6bf4286..45d44a81 100644
--- a/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/vi/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Đăng kí nhận tin tức từ Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor miễn phí là nhờ sự ủng hộ của những người như bạn.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Đóng góp Ngay bây giờ">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd b/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
index 5b4f5fa7..ed51009f 100644
--- a/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/zh-CN/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "订阅 Tor 的最新动态">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor 是免费使用的,因为有和您一样的人捐助。">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "立即捐助">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "隐私是一项人权">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "您的捐款将由 Tor 的伙伴们配捐,最高15万美元。">
diff --git a/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd b/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
index 9061dbce..494cdc50 100644
--- a/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
+++ b/chrome/locale/zh-TW/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "訂閱 Tor 的新資訊。">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "由於有像您這樣的人捐款,Tor 可以免費使用。">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "立刻捐款">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "隱私即人權">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
1
0

[translation/abouttor-homepage] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage
by translation@torproject.org 21 Oct '21
by translation@torproject.org 21 Oct '21
21 Oct '21
commit 8e7527b8c2897b7f8b9bc95bfd4d04c433e361ba
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Oct 21 17:45:03 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage
---
de/aboutTor.dtd | 2 +-
el/aboutTor.dtd | 2 +-
fr/aboutTor.dtd | 2 +-
it/aboutTor.dtd | 2 +-
ru/aboutTor.dtd | 2 +-
5 files changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/de/aboutTor.dtd b/de/aboutTor.dtd
index 05c711215d..b602df14e5 100644
--- a/de/aboutTor.dtd
+++ b/de/aboutTor.dtd
@@ -47,7 +47,7 @@
Thank you!
-->
-<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HÄNDE\nWEG\nVON MEINEN\nDATEN">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Datenschutz ist ein Menschenrecht">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
diff --git a/el/aboutTor.dtd b/el/aboutTor.dtd
index a162ceaa0d..43179324f5 100644
--- a/el/aboutTor.dtd
+++ b/el/aboutTor.dtd
@@ -47,7 +47,7 @@
Thank you!
-->
-<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "ΚΑΤΩ ΤΑ\nΧΕΡΙΑ\nΑΠΟ ΤΑ\nΔΕΔΟΜΕΝΑ ΜΟΥ">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Η ιδιωτικότητα είναι ανθρώπινο δικαίωμα ">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
diff --git a/fr/aboutTor.dtd b/fr/aboutTor.dtd
index cfda472cdd..77b638e032 100644
--- a/fr/aboutTor.dtd
+++ b/fr/aboutTor.dtd
@@ -47,7 +47,7 @@
Thank you!
-->
-<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "NE TOUCHEZ\nPAS À\nMES\nDONNÉES">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "La vie privée est un droit de la personne">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
diff --git a/it/aboutTor.dtd b/it/aboutTor.dtd
index c3b5bdd3fd..29d6ae126e 100644
--- a/it/aboutTor.dtd
+++ b/it/aboutTor.dtd
@@ -47,7 +47,7 @@
Thank you!
-->
-<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "VIA\nDAI\nMEI\nDATI">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "La privacy è un diritto umano">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
diff --git a/ru/aboutTor.dtd b/ru/aboutTor.dtd
index 72d3cbb8e5..7ea0b5f87d 100644
--- a/ru/aboutTor.dtd
+++ b/ru/aboutTor.dtd
@@ -47,7 +47,7 @@
Thank you!
-->
-<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "РУКИ\nПРОЧЬ\nОТ МОИХ\nДАННЫХ">
<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Приватность – право человека">
<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
1
0

[translation/abouttor-homepage_completed] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage_completed
by translation@torproject.org 21 Oct '21
by translation@torproject.org 21 Oct '21
21 Oct '21
commit 04e5add9763ebc7109c3ed3961d43ba832d13900
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Oct 21 17:15:35 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage_c…
---
ar/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
bn-BD/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
cs/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
da/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
de/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
el/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
en-US/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
en/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
es-AR/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
es-ES/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
fr/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
he/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
hr/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
hu/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
id/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
is/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
it/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
nl/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
pl/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
pt-BR/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
pt-PT/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
ro/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
ru/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
sv-SE/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
th/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
tr/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
uk/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
zh-CN/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
28 files changed, 784 insertions(+)
diff --git a/ar/aboutTor.dtd b/ar/aboutTor.dtd
index 70d6b86e99..72e2a9cc16 100644
--- a/ar/aboutTor.dtd
+++ b/ar/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor متاح مجاناً بفضل تبرعات من أشخاص مثلك">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/bn-BD/aboutTor.dtd b/bn-BD/aboutTor.dtd
index 8b41bbce3b..3ea7102ea5 100644
--- a/bn-BD/aboutTor.dtd
+++ b/bn-BD/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/cs/aboutTor.dtd b/cs/aboutTor.dtd
index a86c4c0295..c8ef5ce834 100644
--- a/cs/aboutTor.dtd
+++ b/cs/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Přihlaste se k odběru zpravodaje Toru.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/da/aboutTor.dtd b/da/aboutTor.dtd
index 09c87f8c0f..9d8a139c54 100644
--- a/da/aboutTor.dtd
+++ b/da/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tilmeld Tor-nyheder.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor er gratis at bruge takke være donationer fra personer som dig.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donér nu">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/de/aboutTor.dtd b/de/aboutTor.dtd
index 1e87c70d12..1c121d9dae 100644
--- a/de/aboutTor.dtd
+++ b/de/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/el/aboutTor.dtd b/el/aboutTor.dtd
index 8b41bbce3b..3ea7102ea5 100644
--- a/el/aboutTor.dtd
+++ b/el/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/en-US/aboutTor.dtd b/en-US/aboutTor.dtd
index 8b41bbce3b..3ea7102ea5 100644
--- a/en-US/aboutTor.dtd
+++ b/en-US/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/en/aboutTor.dtd b/en/aboutTor.dtd
index 8b41bbce3b..3ea7102ea5 100644
--- a/en/aboutTor.dtd
+++ b/en/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/es-AR/aboutTor.dtd b/es-AR/aboutTor.dtd
index 0c4ebb648a..fd213e713b 100644
--- a/es-AR/aboutTor.dtd
+++ b/es-AR/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrate en Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor puede ser usado libremente gracias a las donaciones de personas como vos.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doná ahora">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/es-ES/aboutTor.dtd b/es-ES/aboutTor.dtd
index 0671a82629..21a5d00e97 100644
--- a/es-ES/aboutTor.dtd
+++ b/es-ES/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscríbete en Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Se puede usar Tor libremente por las donaciones de personas como tu.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona ahora.">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/fr/aboutTor.dtd b/fr/aboutTor.dtd
index 75b450048f..82ed7fe280 100644
--- a/fr/aboutTor.dtd
+++ b/fr/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscrivez-vous aux nouvelles de Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor peut être utilisé gratuitement grâce aux dons de personnes telles que vous.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Faites un don maintenant">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/he/aboutTor.dtd b/he/aboutTor.dtd
index 520d773beb..816eb41bf6 100644
--- a/he/aboutTor.dtd
+++ b/he/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "הירשם עבור חדשות Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor חינמי לשימוש בגלל תרומות מאנשים כמוך.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "תרום עכשיו">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/hr/aboutTor.dtd b/hr/aboutTor.dtd
index 6590550e0e..02901dede9 100644
--- a/hr/aboutTor.dtd
+++ b/hr/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Pretplati se na Tor vijesti.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor se može besplatno koristiti zbog donacija ljudi poput tebe.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doniraj sada">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/hu/aboutTor.dtd b/hu/aboutTor.dtd
index 0ea0259939..35500d2b14 100644
--- a/hu/aboutTor.dtd
+++ b/hu/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Iratkozzon fel a Tor hírekhez.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "A Tor ingyenes az Önhöz hasonló személyek támogatásai miatt.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Támogasson most">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/id/aboutTor.dtd b/id/aboutTor.dtd
index be1ecb0721..c4808890ef 100644
--- a/id/aboutTor.dtd
+++ b/id/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Daftar untuk mendapatkan Berita Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor bebas digunakan karena donasi dari orang-orang seperti Anda.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donasi Sekarang">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/is/aboutTor.dtd b/is/aboutTor.dtd
index 8b41bbce3b..3ea7102ea5 100644
--- a/is/aboutTor.dtd
+++ b/is/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/it/aboutTor.dtd b/it/aboutTor.dtd
index 34fe800631..b2481b275f 100644
--- a/it/aboutTor.dtd
+++ b/it/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrati alle Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "L'utilizzo di Tor è gratuito grazie alle donazioni fatte da persone come te.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona Adesso">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/nl/aboutTor.dtd b/nl/aboutTor.dtd
index ca46073bf0..8e24bfe009 100644
--- a/nl/aboutTor.dtd
+++ b/nl/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Meld u aan voor de Tor-nieuwsbrief.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is gratis te gebruiken dankzij donaties van mensen zoals u.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doneer nu">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/pl/aboutTor.dtd b/pl/aboutTor.dtd
index f93c56dd9d..601db663f8 100644
--- a/pl/aboutTor.dtd
+++ b/pl/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/pt-BR/aboutTor.dtd b/pt-BR/aboutTor.dtd
index 7d81bdf20a..ecd4f18cab 100644
--- a/pt-BR/aboutTor.dtd
+++ b/pt-BR/aboutTor.dtd
@@ -30,3 +30,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscreva-se para receber Notícias do Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doe Agora">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/pt-PT/aboutTor.dtd b/pt-PT/aboutTor.dtd
index 554230d614..d3caf061d1 100644
--- a/pt-PT/aboutTor.dtd
+++ b/pt-PT/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/ro/aboutTor.dtd b/ro/aboutTor.dtd
index 8bbed51e84..c1fbd4c3d7 100644
--- a/ro/aboutTor.dtd
+++ b/ro/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Abonează-te la Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/ru/aboutTor.dtd b/ru/aboutTor.dtd
index 372bbcd576..d3c05468ea 100644
--- a/ru/aboutTor.dtd
+++ b/ru/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Подпишитесь на новости Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor бесплатен благодаря пожертвованиям таких людей, как вы.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Пожертвовать">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/sv-SE/aboutTor.dtd b/sv-SE/aboutTor.dtd
index bf0e3c85f5..4d706ce36d 100644
--- a/sv-SE/aboutTor.dtd
+++ b/sv-SE/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Anmäl dig till Tor-nyheter.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor är gratis att använda på grund av donationer från personer som du.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donera nu">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/th/aboutTor.dtd b/th/aboutTor.dtd
index 3bd51db688..e5db743c05 100644
--- a/th/aboutTor.dtd
+++ b/th/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "สมัครรับข่าวสารเกี่ยวกับ Tor">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "ร่วมบริจาค">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/tr/aboutTor.dtd b/tr/aboutTor.dtd
index c86d752070..3511d8e030 100644
--- a/tr/aboutTor.dtd
+++ b/tr/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor duyurularına abone olun">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor sizin gibi insanların bağışları ile desteklendiği için ücretsiz olarak kullanılabiliyor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Bağış yapın">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/uk/aboutTor.dtd b/uk/aboutTor.dtd
index 8b41bbce3b..3ea7102ea5 100644
--- a/uk/aboutTor.dtd
+++ b/uk/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
diff --git a/zh-CN/aboutTor.dtd b/zh-CN/aboutTor.dtd
index 5b4f5fa793..b1e84b57fa 100644
--- a/zh-CN/aboutTor.dtd
+++ b/zh-CN/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "订阅 Tor 的最新动态">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor 是免费使用的,因为有和您一样的人捐助。">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "立即捐助">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "">
1
0

[translation/abouttor-homepage] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage
by translation@torproject.org 21 Oct '21
by translation@torproject.org 21 Oct '21
21 Oct '21
commit 7f9665bb37e1056f2d316aaa3cebcbf0bd371be2
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Oct 21 17:15:19 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=abouttor-homepage
---
ar/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
bg/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
bn-BD/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
ca/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
cs/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
cy/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
da/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
de/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
el/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
en-GB/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
en-US/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
en/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
eo/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
es-AR/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
es-ES/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
es-MX/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
et/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
eu/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
fa/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
fi/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
fr/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
ga-IE/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
gl/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
he/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
hi-IN/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
hr/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
hu/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
hy-AM/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
id/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
is/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
it/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
ja/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
ka/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
kk/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
ko/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
lt/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
lv/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
mk/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
ml/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
mr/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
ms/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
my/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
nb-NO/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
nl-BE/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
nl/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
nn-NO/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
or/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
pa-IN/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
pl/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
pt-BR/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
pt-PT/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
ro/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
ru/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
sk/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
sl/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
sq/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
sr/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
sv-SE/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
sw/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
ta/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
th/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
tr/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
uk/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
ur/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
vi/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
zh-CN/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
zh-HK/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
zh-TW/aboutTor.dtd | 28 ++++++++++++++++++++++++++++
68 files changed, 1904 insertions(+)
diff --git a/ar/aboutTor.dtd b/ar/aboutTor.dtd
index 00f2f913db..60f878946f 100644
--- a/ar/aboutTor.dtd
+++ b/ar/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "اشترك للحصول على أخبار تور.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor متاح مجاناً بفضل تبرعات من أشخاص مثلك">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "تبرع الآن">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "الخصوصية هي حق من حقوق الإنسان">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "سيتم مطابقة تبرعك بواسطة Friends of Tor ، حتى 150000 دولار.">
diff --git a/bg/aboutTor.dtd b/bg/aboutTor.dtd
index efde9b053e..42aacaf4b9 100644
--- a/bg/aboutTor.dtd
+++ b/bg/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Абонирайте се за новини от Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor е свободен заради даренията на хора като вас.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Дарете сега">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/bn-BD/aboutTor.dtd b/bn-BD/aboutTor.dtd
index e52c4b7a02..0808560c6c 100644
--- a/bn-BD/aboutTor.dtd
+++ b/bn-BD/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "টর নিউজ-এর জন্য সাইন আপ করুন ।">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "আপনার মতো মানুষদের দানের জন্যই Tor বিনামূল্যে ব্যবহার করা যায়">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "এখুনি দান করুন! ">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "গোপনীয়তা একটি মানুষের অধিকার">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "তোমার অনুদানের সমান পরিমাণ অনুদান $১,৫০,০০০ পর্যন্ত দিলে টরের বন্ধুরা তার সমান অনুদান টরকে দিবে।">
diff --git a/ca/aboutTor.dtd b/ca/aboutTor.dtd
index 0741dd0011..a566a3a9ed 100644
--- a/ca/aboutTor.dtd
+++ b/ca/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscriviu-vos a les noticies de Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor és d'ús gratuït gràcies als donatius de persones com vós.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Feu una donació">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "La privadesa és un dret humà">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/cs/aboutTor.dtd b/cs/aboutTor.dtd
index 4a2a2e2b10..2d5dd753f5 100644
--- a/cs/aboutTor.dtd
+++ b/cs/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Přihlaste se k odběru zpravodaje Toru.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor je zdarma k použití díky darům od lidí jako ty.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Přispějte">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Soukromí je lidksé právo">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Váš dar bude dorovnán společností Friends of Tor, a to až do výše 150 000 $.">
diff --git a/cy/aboutTor.dtd b/cy/aboutTor.dtd
index f9597a2147..98ca0d8daf 100644
--- a/cy/aboutTor.dtd
+++ b/cy/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Sign up for Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/da/aboutTor.dtd b/da/aboutTor.dtd
index 09c87f8c0f..62a0faa88e 100644
--- a/da/aboutTor.dtd
+++ b/da/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tilmeld Tor-nyheder.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor er gratis at bruge takke være donationer fra personer som dig.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donér nu">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privatliv er en menneskeret">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Din donation vil blive matchet af venner af Tor, op til $150.000.">
diff --git a/de/aboutTor.dtd b/de/aboutTor.dtd
index 65f3834aef..05c711215d 100644
--- a/de/aboutTor.dtd
+++ b/de/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor-Nachrichten abonnieren.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor ist aufgrund von Spenden von Leuten wie dir frei nutzbar.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Spende jetzt">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Datenschutz ist ein Menschenrecht">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Deine Spende wird von Friends of Tor verdoppelt, bis zu 150.000 $.">
diff --git a/el/aboutTor.dtd b/el/aboutTor.dtd
index bc3f7546e7..a162ceaa0d 100644
--- a/el/aboutTor.dtd
+++ b/el/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Εγγραφτείτε για τα νέα του Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Το Tor είναι δωρεάν επειδή στηρίζεται σε δωρεές από άτομα σαν κι εσάς.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Κάνε μια δωρεά τώρα">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Η ιδιωτικότητα είναι ανθρώπινο δικαίωμα ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Η Friends of Tor θα δωρίσει το ίδιο ποσό με τη δωρεά σας, μέχρι $150.000.">
diff --git a/en-GB/aboutTor.dtd b/en-GB/aboutTor.dtd
index 4367343769..755ddc7ec9 100644
--- a/en-GB/aboutTor.dtd
+++ b/en-GB/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Sign up for Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/en-US/aboutTor.dtd b/en-US/aboutTor.dtd
index 7b231095aa..cbc3d39252 100644
--- a/en-US/aboutTor.dtd
+++ b/en-US/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Sign up for Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/en/aboutTor.dtd b/en/aboutTor.dtd
index 7b231095aa..cbc3d39252 100644
--- a/en/aboutTor.dtd
+++ b/en/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Sign up for Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/eo/aboutTor.dtd b/eo/aboutTor.dtd
index 5bd4b5e08c..ff0b0ca716 100644
--- a/eo/aboutTor.dtd
+++ b/eo/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Sign up for Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/es-AR/aboutTor.dtd b/es-AR/aboutTor.dtd
index 0c4ebb648a..df88805e3d 100644
--- a/es-AR/aboutTor.dtd
+++ b/es-AR/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrate en Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor puede ser usado libremente gracias a las donaciones de personas como vos.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doná ahora">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "La privacidad es un derecho humano">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Tu donación va a ser igualada por Amigos de Tor hasta USD 150.000">
diff --git a/es-ES/aboutTor.dtd b/es-ES/aboutTor.dtd
index 0671a82629..491c547af5 100644
--- a/es-ES/aboutTor.dtd
+++ b/es-ES/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscríbete en Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Se puede usar Tor libremente por las donaciones de personas como tu.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona ahora.">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "NO\nTOQUES\nMIS\nDATOS">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "La privacidad es un derecho humano.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Tu donación será igualada por Amigos de Tor hasta $150.000.">
diff --git a/es-MX/aboutTor.dtd b/es-MX/aboutTor.dtd
index 1c9ddc8b45..78718bb09e 100644
--- a/es-MX/aboutTor.dtd
+++ b/es-MX/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrate en Noticias de Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor puede ser usado libremente gracias a las donaciones de personas como tú.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona Ahora">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/et/aboutTor.dtd b/et/aboutTor.dtd
index a8c6fad945..9ad107e5e9 100644
--- a/et/aboutTor.dtd
+++ b/et/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registreeru Tor\'i uudiste saamiseks.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor on tasuta kasutada tänu annetustele inimestelt nagu sina.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Anneta nüüd">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/eu/aboutTor.dtd b/eu/aboutTor.dtd
index b115af7486..75ec4f0b6c 100644
--- a/eu/aboutTor.dtd
+++ b/eu/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Harpidetu Tor berrietara">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Egin dohaintza orain">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/fa/aboutTor.dtd b/fa/aboutTor.dtd
index 44e1efbcb8..c240de5610 100644
--- a/fa/aboutTor.dtd
+++ b/fa/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "ثبتنام برای اخبار Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor برای استفاده رایگان است، این به خاطر حمایت افرادی مانند شماست.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "اکنون حمایت کنید">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "حریم خصوصی یک حق انسانی است">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/fi/aboutTor.dtd b/fi/aboutTor.dtd
index 0353a5bda6..2c23ffec5b 100644
--- a/fi/aboutTor.dtd
+++ b/fi/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Liity Tor-uutislistalle.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor on maksuton kaltaisesi antamien lahjoitusten vuoksi.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Lahjoita nyt">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Yksityisyys on ihmisoikeus">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/fr/aboutTor.dtd b/fr/aboutTor.dtd
index 75b450048f..cfda472cdd 100644
--- a/fr/aboutTor.dtd
+++ b/fr/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscrivez-vous aux nouvelles de Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor peut être utilisé gratuitement grâce aux dons de personnes telles que vous.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Faites un don maintenant">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "La vie privée est un droit de la personne">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Votre don sera égalé par les Amis de Tor à concurrence de 150 000 $.">
diff --git a/ga-IE/aboutTor.dtd b/ga-IE/aboutTor.dtd
index 8f03245ab3..88365aedc0 100644
--- a/ga-IE/aboutTor.dtd
+++ b/ga-IE/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Cláraigh le Nuachtlitir Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tá Tor saor in aisce a bhuí le bronntanais airgid ó dhaoine cosúil leatsa.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Tabhair síntiús airgid anois">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Is buncheart daonna é an príobháideachas">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/gl/aboutTor.dtd b/gl/aboutTor.dtd
index fa70ddf094..7e2c8664d8 100644
--- a/gl/aboutTor.dtd
+++ b/gl/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Subscríbase á novas de Tor">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor é de uso libre polas doazóns de xente coma ti.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doar agora">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/he/aboutTor.dtd b/he/aboutTor.dtd
index 520d773beb..c48ae2b738 100644
--- a/he/aboutTor.dtd
+++ b/he/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "הירשם עבור חדשות Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor חינמי לשימוש בגלל תרומות מאנשים כמוך.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "תרום עכשיו">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "פרטיות היא זכות אדם">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "תרומתך תוכפל על ידי החברים של Tor, עד סכום של $150,000">
diff --git a/hi-IN/aboutTor.dtd b/hi-IN/aboutTor.dtd
index abd6010c64..4d9ce0a8b4 100644
--- a/hi-IN/aboutTor.dtd
+++ b/hi-IN/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "टोर न्यूज के लिए साइन अप करें।">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "आप जैसे लोगों के दान के कारण टोर उपयोग करने के लिए निःशुल्क है।">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "अभी दान करें">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "निजता एक मानवीय अधिकार है">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/hr/aboutTor.dtd b/hr/aboutTor.dtd
index 6590550e0e..88b0ee45ed 100644
--- a/hr/aboutTor.dtd
+++ b/hr/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Pretplati se na Tor vijesti.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor se može besplatno koristiti zbog donacija ljudi poput tebe.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doniraj sada">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privatnost je ljudsko pravo">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Iznos tvoje donacije će uplatiti i prijatelji Tora do 150.000 USD.">
diff --git a/hu/aboutTor.dtd b/hu/aboutTor.dtd
index 0ea0259939..bfd3e0563c 100644
--- a/hu/aboutTor.dtd
+++ b/hu/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Iratkozzon fel a Tor hírekhez.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "A Tor ingyenes az Önhöz hasonló személyek támogatásai miatt.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Támogasson most">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "A magánélet emberi jog">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "A támogatásoddal egyező összeget ad a Friends of Tor, 150 000 dollárig.">
diff --git a/hy-AM/aboutTor.dtd b/hy-AM/aboutTor.dtd
index 3daacc1662..3685d0f480 100644
--- a/hy-AM/aboutTor.dtd
+++ b/hy-AM/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Գրանցվեք Tor լուրերում:">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor-ն անվճար է օգտագործման համար Ձեզ նման մարդկանց նվիրաբերությունների պատճառով:">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Նվիրաբերել հիմա">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/id/aboutTor.dtd b/id/aboutTor.dtd
index be1ecb0721..18d9755a15 100644
--- a/id/aboutTor.dtd
+++ b/id/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Daftar untuk mendapatkan Berita Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor bebas digunakan karena donasi dari orang-orang seperti Anda.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donasi Sekarang">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privasi adalah hak asasi manusia">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Donasi anda akan disesuaikan oleh "Friends of Tor", hingga $150,000.">
diff --git a/is/aboutTor.dtd b/is/aboutTor.dtd
index 14bad9ac5a..84f950bc63 100644
--- a/is/aboutTor.dtd
+++ b/is/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Skráðu þig til að fá Tor-fréttir.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Öllum er frjálst að nota Tor vegna styrkja frá fólki eins og þér.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Styrkja núna">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Friðhelgi persónuupplýsinga er mannréttindi">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Styrkur frá þér verður jafnaður upp af Friends of Tor, allt að $150,000.">
diff --git a/it/aboutTor.dtd b/it/aboutTor.dtd
index 34fe800631..c3b5bdd3fd 100644
--- a/it/aboutTor.dtd
+++ b/it/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrati alle Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "L'utilizzo di Tor è gratuito grazie alle donazioni fatte da persone come te.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dona Adesso">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "La privacy è un diritto umano">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "La tua donazione sarà abbinata a "Amici di Tor", fino a $ 150.000.">
diff --git a/ja/aboutTor.dtd b/ja/aboutTor.dtd
index 10eb73a141..f579c67b59 100644
--- a/ja/aboutTor.dtd
+++ b/ja/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor ニュースに申し込む。">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor は皆さんからの寄付に支えられています。">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "今すぐ寄付">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "プライバシーは人権です">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/ka/aboutTor.dtd b/ka/aboutTor.dtd
index 2bbdf85aa1..24a4d98dd6 100644
--- a/ka/aboutTor.dtd
+++ b/ka/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "გამოიწერეთ Tor-ის სიახლეები.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor უფასოა, თქვენნაირი ადამიანების შემოწირულობების დამსახურებით.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "გაიღეთ თანხა">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "პირადულობა ადამიანის ძირითადი უფლებაა">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/kk/aboutTor.dtd b/kk/aboutTor.dtd
index f7937d2163..db1ddf6270 100644
--- a/kk/aboutTor.dtd
+++ b/kk/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor News қызметіне тіркеліңіз.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/ko/aboutTor.dtd b/ko/aboutTor.dtd
index 04e6de97d1..18bf3bfec7 100644
--- a/ko/aboutTor.dtd
+++ b/ko/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor 뉴스를 구독.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor는 바로 당신과 같은 사람들의 기부 덕분에 자유롭게 사용할 수 있습니다.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "기부하기">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "프라이버시는 인권입니다">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/lt/aboutTor.dtd b/lt/aboutTor.dtd
index 4b7117233b..c9702032db 100644
--- a/lt/aboutTor.dtd
+++ b/lt/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Užsisakykite Tor naujienas.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor yra nemokamas naudoti dėl paaukojimų iš tokių žmonių kaip jūs.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Paaukokite dabar">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privatumas yra žmogaus teisė">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/lv/aboutTor.dtd b/lv/aboutTor.dtd
index 5bb3e039d0..23fbf6cf5e 100644
--- a/lv/aboutTor.dtd
+++ b/lv/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Pierakstieties uz Tor jaunumu saņemšanu.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor ir lietošanai bezmaksas, pateicoties cilvēku ziedojumiem. ">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Ziedojiet tagad!">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privātums ir cilvēktiesība">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Jūsu ziedojumu divkāršos Tor atbalstītāji, līdz pat 150000 ASV dolāru. ">
diff --git a/mk/aboutTor.dtd b/mk/aboutTor.dtd
index 5853c075fc..aee0365425 100644
--- a/mk/aboutTor.dtd
+++ b/mk/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Пријавете се за Tor Вести.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor е бесплатен за користење благодарение на донациите од луѓе како вас.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Донирај сега">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Приватноста е човеково право">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/ml/aboutTor.dtd b/ml/aboutTor.dtd
index 8427180ab2..dec95e34f3 100644
--- a/ml/aboutTor.dtd
+++ b/ml/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "ടോർ വാർത്തകൾക്കു വേണ്ടി സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക ">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "നിങ്ങളെപ്പോലുള്ള ആളുകളിൽ നിന്നുള്ള സംഭാവനകൾ ഉള്ളതിനാല് ടോര് സൌജന്യമായി ഉപ.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "ഇപ്പോൾ തന്നെ ധന സഹായം ചെയ്യൂ ">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "സ്വകാര്യത ഒരു മനുഷ്യാവകാശമാണ്">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/mr/aboutTor.dtd b/mr/aboutTor.dtd
index 199b1cb8b7..7a01182a43 100644
--- a/mr/aboutTor.dtd
+++ b/mr/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "टोर च्या बातम्यांसाठी साइन उप करा ">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "टोर ही एक मोफत सेवा आहे तुमच्या देणगी मुळे ">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "दान करा ">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/ms/aboutTor.dtd b/ms/aboutTor.dtd
index b49406f7a4..231e59a106 100644
--- a/ms/aboutTor.dtd
+++ b/ms/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Daftar untuk dapatkan Berita Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor sepenuhnya percuma digunakan kerana adanya derma oleh individu seperti anda.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dermalah Sekarang">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privasi atau kesendirian ialah hak asasi manusia">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/my/aboutTor.dtd b/my/aboutTor.dtd
index 06bc341034..d4be1cf600 100644
--- a/my/aboutTor.dtd
+++ b/my/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor News သတင်းများအတွက် အမည် စာရင်းသွင်းလိုက်ပါ။">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor သည် သင့်လို သုံးသူများမှ လှူဒါန်းငွေကြောင့် အခမဲ့သုံးနိုင်ပါသည်။">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "အခုဘဲ လှူမယ်">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/nb-NO/aboutTor.dtd b/nb-NO/aboutTor.dtd
index 15c0c327b9..fb6544bf45 100644
--- a/nb-NO/aboutTor.dtd
+++ b/nb-NO/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Registrer deg for Tor-nyheter.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor er gratis å bruke, grunnet bidrag fra folk som deg.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donér nå">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Personvern er en menneskerettighet">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/nl-BE/aboutTor.dtd b/nl-BE/aboutTor.dtd
index 8dd9c82602..235f56d607 100644
--- a/nl-BE/aboutTor.dtd
+++ b/nl-BE/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Sign up for Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/nl/aboutTor.dtd b/nl/aboutTor.dtd
index ca46073bf0..9af030226c 100644
--- a/nl/aboutTor.dtd
+++ b/nl/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Meld u aan voor de Tor-nieuwsbrief.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is gratis te gebruiken dankzij donaties van mensen zoals u.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doneer nu">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is een mensenrecht">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Uw donatie wordt verdubbeld door Friends of Tor, tot een maximum van $150.000.">
diff --git a/nn-NO/aboutTor.dtd b/nn-NO/aboutTor.dtd
index 54c5067305..8a79911b64 100644
--- a/nn-NO/aboutTor.dtd
+++ b/nn-NO/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Sign up for Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doner no">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/or/aboutTor.dtd b/or/aboutTor.dtd
index 47648cf906..9071a1453a 100644
--- a/or/aboutTor.dtd
+++ b/or/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor News ପାଇଁ ନାମ ଲେଖାନ୍ତୁ ।">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "ଆପଣଙ୍କ ପରି ଲୋକଙ୍କ ଦାନ ହେତୁ Tor ବ୍ୟବହାର ମାଗଣା |">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "ଏବେ ଦାନକରନ୍ତୁ">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/pa-IN/aboutTor.dtd b/pa-IN/aboutTor.dtd
index 6efcc4055a..b91813f0b2 100644
--- a/pa-IN/aboutTor.dtd
+++ b/pa-IN/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "ਟੋਰ ਖ਼ਬਰਾਂ ਲਈ ਸਾਇਨ-ਅਪ ਕਰੋ |">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/pl/aboutTor.dtd b/pl/aboutTor.dtd
index f67d40b93f..af33f2e077 100644
--- a/pl/aboutTor.dtd
+++ b/pl/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Zapisz się na newsletter.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Z przeglądarki Tor można korzystać bezpłatnie dzięki darowiznom od osób takich jak Ty.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Wesprzyj teraz">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Prawo do prywatności jest prawem człowieka. ">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Twoja darowizna zostanie wyrównana przez przyjaciół sieci Tor, aż do 150 000 dolarów.">
diff --git a/pt-BR/aboutTor.dtd b/pt-BR/aboutTor.dtd
index 10cc06e948..0da300b72d 100644
--- a/pt-BR/aboutTor.dtd
+++ b/pt-BR/aboutTor.dtd
@@ -30,3 +30,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscreva-se para receber Notícias do Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "O Tor é gratuito graças às doações de pessoas como você.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doe Agora">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacidade é um direito humano.">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Os Amigos do Tor farão uma doação do mesmo valor da sua, no limite de $150,000.00.">
diff --git a/pt-PT/aboutTor.dtd b/pt-PT/aboutTor.dtd
index 1c76eff292..79eaaf7be7 100644
--- a/pt-PT/aboutTor.dtd
+++ b/pt-PT/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Inscreva-se para Tor - Notícias.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "O Tor é de uso gratuito devido a doações por pessoas como você.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doar Agora">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacidade é um direito humano">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "A sua doação corresponde á de Amigos do Tor, até $150,000.">
diff --git a/ro/aboutTor.dtd b/ro/aboutTor.dtd
index 07488af9fa..fabbdbc382 100644
--- a/ro/aboutTor.dtd
+++ b/ro/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Abonează-te la Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor poate fi folosit gratuit datorită donațiilor de la oameni ca tine.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donează Acum">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Confidențialitatea este un drept uman">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Donația dumneavoastră va fi potrivită de Prietenii lui Tor, până la 150.000 USD.">
diff --git a/ru/aboutTor.dtd b/ru/aboutTor.dtd
index 372bbcd576..72d3cbb8e5 100644
--- a/ru/aboutTor.dtd
+++ b/ru/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Подпишитесь на новости Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor бесплатен благодаря пожертвованиям таких людей, как вы.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Пожертвовать">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Приватность – право человека">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Ваше пожертвование (до $150000) будет удвоено Friends of Tor.">
diff --git a/sk/aboutTor.dtd b/sk/aboutTor.dtd
index 94f319080b..8a043fbc1b 100644
--- a/sk/aboutTor.dtd
+++ b/sk/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Prihláste sa na odber noviniek o Tor-e.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor je bezplatný vďaka peňažným príspevkom od ľudí ako vy.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Podporiť teraz">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Ochrana osobných údajov je ľudské právo">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/sl/aboutTor.dtd b/sl/aboutTor.dtd
index 190683fd3d..4d2b5ec7a7 100644
--- a/sl/aboutTor.dtd
+++ b/sl/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Sign up for Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/sq/aboutTor.dtd b/sq/aboutTor.dtd
index 0b3be9c0a6..1aed23fe13 100644
--- a/sq/aboutTor.dtd
+++ b/sq/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Regjistrohuni për Lajme Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor-i mund të përdoret lirisht, për hir të dhurimeve nga njerëz si ju.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Dhuroni Tani">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privatësia është një e drejtë njerëzore">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Dhurimi jua do të sjellë dhurimin po aq nga Miqtë e Tor-it, për dhurime deri në 150000 dollarë amerikanë.">
diff --git a/sr/aboutTor.dtd b/sr/aboutTor.dtd
index 518f2d87d4..6cb9d0cad1 100644
--- a/sr/aboutTor.dtd
+++ b/sr/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Prijavi se za Tor novosti.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Doniraj sada">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privatnost je ljudsko pravo">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/sv-SE/aboutTor.dtd b/sv-SE/aboutTor.dtd
index bf0e3c85f5..edff847db7 100644
--- a/sv-SE/aboutTor.dtd
+++ b/sv-SE/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Anmäl dig till Tor-nyheter.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor är gratis att använda på grund av donationer från personer som du.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donera nu">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Integritet är en mänsklig rättighet">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Din donation kommer att matchas av Friends of Tor, upp till $ 150 000.">
diff --git a/sw/aboutTor.dtd b/sw/aboutTor.dtd
index 029054959a..bd746845df 100644
--- a/sw/aboutTor.dtd
+++ b/sw/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Jisajili kwa Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor ni bure kutumia kwa sababu ya michango kutoka kwa watu kama wewe.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Toa sasa">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/ta/aboutTor.dtd b/ta/aboutTor.dtd
index ec46203ad3..a9041635ad 100644
--- a/ta/aboutTor.dtd
+++ b/ta/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor செய்திகளுக்குப் பதிவு செய்யுங்கள்.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "உங்களைப் போன்றவர்களின் நன்கொடைகளால் Tor கட்டற்று பயன்படுத்த இயலுகிறது.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "இப்போதே நன்கொடையளியுங்கள்">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/th/aboutTor.dtd b/th/aboutTor.dtd
index 96ebca5ec8..29531f5d89 100644
--- a/th/aboutTor.dtd
+++ b/th/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "สมัครรับข่าวสารเกี่ยวกับ Tor">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "บริการ Tor นี้ฟรี ไม่มีค่าใช้จ่ายใดๆเพราะเงินบริจาคจากผู้มีน้ำใจอย่างคุณ">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "ร่วมบริจาค">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "ความเป็นส่วนตัวคือสิทธิมนุษยชน">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "เงินบริจาคของคุณจะส่งมอบให้ Tor สูงสุดถึง 150,000 ดอลลาร์สหรัฐ">
diff --git a/tr/aboutTor.dtd b/tr/aboutTor.dtd
index c86d752070..7496155b54 100644
--- a/tr/aboutTor.dtd
+++ b/tr/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Tor duyurularına abone olun">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor sizin gibi insanların bağışları ile desteklendiği için ücretsiz olarak kullanılabiliyor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Bağış yapın">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Kişisel gizlilik bir insan hakkıdır">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Friends of Tor, $150.000 tutarını aşmayan bağışlarınız kadar katkıda bulunacak.">
diff --git a/uk/aboutTor.dtd b/uk/aboutTor.dtd
index c110744b73..0412e40cfe 100644
--- a/uk/aboutTor.dtd
+++ b/uk/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Підпишіться на новини Tor">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor можна використовувати безкоштовно завдяки підтримці таких людей, як Ви.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Підтримати зараз">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Конфіденційність — це право людини">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Ваша донація надійде Друзям Tor — до 150 000 доларів США.">
diff --git a/ur/aboutTor.dtd b/ur/aboutTor.dtd
index b39c135385..c837a1b4ac 100644
--- a/ur/aboutTor.dtd
+++ b/ur/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Sign up for Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/vi/aboutTor.dtd b/vi/aboutTor.dtd
index b6bf42862d..45d44a81ee 100644
--- a/vi/aboutTor.dtd
+++ b/vi/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Đăng kí nhận tin tức từ Tor.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor miễn phí là nhờ sự ủng hộ của những người như bạn.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Đóng góp Ngay bây giờ">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/zh-CN/aboutTor.dtd b/zh-CN/aboutTor.dtd
index 5b4f5fa793..ed51009ff3 100644
--- a/zh-CN/aboutTor.dtd
+++ b/zh-CN/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "订阅 Tor 的最新动态">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor 是免费使用的,因为有和您一样的人捐助。">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "立即捐助">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "隐私是一项人权">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "您的捐款将由 Tor 的伙伴们配捐,最高15万美元。">
diff --git a/zh-HK/aboutTor.dtd b/zh-HK/aboutTor.dtd
index 7af642178a..2d78988b80 100644
--- a/zh-HK/aboutTor.dtd
+++ b/zh-HK/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "Sign up for Tor News.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "Tor is free to use because of donations from people like you.">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "Donate Now">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "Privacy is a human right">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
diff --git a/zh-TW/aboutTor.dtd b/zh-TW/aboutTor.dtd
index 9061dbce0f..494cdc50d5 100644
--- a/zh-TW/aboutTor.dtd
+++ b/zh-TW/aboutTor.dtd
@@ -29,3 +29,31 @@
<!ENTITY aboutTor.newsletter.link_text "訂閱 Tor 的新資訊。">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.freeToUse "由於有像您這樣的人捐款,Tor 可以免費使用。">
<!ENTITY aboutTor.donationBanner.buttonA "立刻捐款">
+
+<!-- Year end campaign strings -->
+
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.slogan): This string is written on a protest sign and the translated
+ phrase needs to be a short and concise slogan. We would like the phrase to fit on 3 to 5 lines. If a
+ translation of 'HANDS OFF MY DATA' cannot be made short, we have provided these alternative slogans
+ with a similar theme:
+
+ - DON'T TOUCH MY DATA
+ - DON'T SPY ON MY DATA
+ - MY DATA IS PRIVATE
+ - KEEP OFF MY DATA
+
+ Please place newline characters (\n) between words or phrases which can be placed in separate lines
+ so we can word-wrap our final assets correctly.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.slogan "HANDS\nOFF\nMY\nDATA">
+<!ENTITY aboutTor.yec.motto "隱私即人權">
+<!-- LOCALIZATION NOTE (aboutTor.yec.donationMatch): Please translate the 'Friends of Tor' phrase, but
+ also format it like the name of an organization in whichever way that is appropriate for your locale.
+
+ Please keep the currency in USD.
+
+ Thank you!
+-->
+<!ENTITY aboutTor.yec.donationMatch "Your donation will be matched by Friends of Tor, up to $150,000.">
1
0

[translation/support-portal] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
by translation@torproject.org 21 Oct '21
by translation@torproject.org 21 Oct '21
21 Oct '21
commit 539fa41e2b6c7d6ad5a0226c73d1e34f09202655
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Oct 21 16:17:47 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=support-portal
---
contents+ar.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index ffc5713a3e..cfaa7d4169 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -14,8 +14,8 @@
# erinm, 2021
# William Ward <will(a)industryarabic.com>, 2021
# Ahmed A., 2021
-# NASI₿ <nomadweb(a)protonmail.ch>, 2021
# Emma Peel, 2021
+# NASI₿ <nomadweb(a)protonmail.ch>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-10-21 10:31+CET\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-02 22:41+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel, 2021\n"
+"Last-Translator: NASI₿ <nomadweb(a)protonmail.ch>, 2021\n"
"Language-Team: Arabic (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/ar/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1530,8 +1530,8 @@ msgid ""
"[traffic](../traffic) manipulation on the internet."
msgstr ""
"OONI هي اختصار لـ \"[المرصد المفتوح لتدخل الشبكة](https://ooni.io/)\" ، وهي "
-"شبكة مراقبة عالمية للكشف عن [الرقابة](../ مراقبة الشبكة) والمراقبة و "
-"[المرور](. . / الترافيك) التلاعب على الإنترنت."
+"شبكة مراقبة عالمية للكشف عن [الرقابة](../network-censorship) والمراقبة و "
+"[المرور](../traffic) التلاعب على الإنترنت."
#: https//support.torproject.org/glossary/operating-system-os-/
#: (content/glossary/operating-system-os-/contents+en.lrword.term)
@@ -16754,7 +16754,7 @@ msgstr "سيتم مطابقة تبرعك بواسطة Friends of Tor ، حتى 1
#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
msgid "Donate now"
-msgstr ""
+msgstr "تبرع الآن"
#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
msgid "DONATE NOW"
1
0

[translation/communitytpo-contentspot] https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-contentspot
by translation@torproject.org 21 Oct '21
by translation@torproject.org 21 Oct '21
21 Oct '21
commit c85db14e634beb521609dc0920531534de98252f
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Thu Oct 21 16:15:12 2021 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=communitytpo-conten…
---
contents+ar.po | 15 +++++++++++----
1 file changed, 11 insertions(+), 4 deletions(-)
diff --git a/contents+ar.po b/contents+ar.po
index b80fb68892..2c6aa2a5f8 100644
--- a/contents+ar.po
+++ b/contents+ar.po
@@ -20189,16 +20189,19 @@ msgid ""
"https://www.torproject.org/download/tor/) and scroll down to select 'Windows"
" Expert Bundle'."
msgstr ""
+"1. توجه إلى [Download Tor Source code]( "
+"https://www.torproject.org/download/tor/) وانتقل لأسفل للتحديد'Windows "
+"Expert Bundle'."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "2. Head to your `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
-msgstr ""
+msgstr "2. توجه إلى `C:\\Users\\torrelay\\` directory."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "3. Create a folder called `tor`."
-msgstr ""
+msgstr "3. قم بإنشاء مجلد يسمى`tor`."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20363,6 +20366,8 @@ msgid ""
"3. You should now see Tor starting up in your terminal. Wait until its "
"finished bootstrapping."
msgstr ""
+"3. يجب أن تشاهد الآن Tor يبدأ التشغيل في جهازك الطرفي. انتظر حتى تنتهي عملية"
+" التمهيد."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20370,6 +20375,8 @@ msgid ""
"4. After a short period it should publish its OrPort, and you will be "
"successfully relaying traffic for the Tor Network."
msgstr ""
+"4. بعد فترة قصيرة ، يجب أن تنشر OrPort، وسوف تقوم بنجاح بنقل حركة المرور "
+"لشبكة Tor."
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -20384,7 +20391,7 @@ msgstr ""
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
msgid "## 4. Final notes"
-msgstr ""
+msgstr "## 4. ملاحظات نهائية"
#: https//community.torproject.org/relay/setup/guard/windows/
#: (content/relay/setup/guard/windows/contents+en.lrpage.body)
@@ -21580,7 +21587,7 @@ msgstr "سيتم مطابقة تبرعك بواسطة Friends of Tor ، حتى 1
#: lego/templates/banner.html:32 templates/banner.html:32
msgid "Donate now"
-msgstr ""
+msgstr "تبرع الآن"
#: lego/templates/banner.html:34 templates/banner.html:34
msgid "DONATE NOW"
1
0

21 Oct '21
commit 6a12172d2e952f364a607c95760559fbffdb0b22
Author: Nick Mathewson <nickm(a)torproject.org>
Date: Thu Oct 21 11:52:24 2021 -0400
Allow add_local_addrs = true to arti.toml
---
lib/chutney/TorNet.py | 4 ++++
1 file changed, 4 insertions(+)
diff --git a/lib/chutney/TorNet.py b/lib/chutney/TorNet.py
index ce3873a..53a8a6c 100644
--- a/lib/chutney/TorNet.py
+++ b/lib/chutney/TorNet.py
@@ -2370,6 +2370,10 @@ state_dir = "{path}/arti/state"
# implements it.
enforce_distance = {{ "subnets_family_v4" = 33, "subnets_family_v6" = 129 }}
+[client_config]
+# Allow the client to accept requests to connect to e.g. 127.0.0.1
+allow_local_addrs = true
+
""".format(path=self.dir))
f.write("""[network]
fallback_caches = [
1
0