commit 56c4f05a9af48b4dfb81f2db5ee494f77c4326aa
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Sep 14 16:15:46 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=exoneratorproperties
---
ur/exonerator.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/ur/exonerator.properties b/ur/exonerator.properties
index 5a05a2b6a..4aea3ef90 100644
--- a/ur/exonerator.properties
+++ b/ur/exonerator.properties
@@ -48,6 +48,6 @@ footer.abouttor.body.link1=learn more about Tor
footer.abouttor.body.link2=contact The Tor Project, Inc.
footer.aboutexonerator.heading=About ExoneraTor
footer.aboutexonerator.body=The ExoneraTor service maintains a database of IP addresses that have been part of the Tor network. It answers the question whether there was a Tor relay running on a given IP address on a given date. ExoneraTor may store more than one IP address per relay if relays use a different IP address for exiting to the Internet than for registering in the Tor network, and it stores whether a relay permitted transit of Tor traffic to the open Internet at that time.
-footer.language.name=English
+footer.language.name=انگریزی
footer.language.text=This page is also available in the following languages:
commit 518136df22899433981466606312182b6976c6b2
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Sep 14 13:50:20 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=tails-persistence-s…
---
el/el.po | 335 --------------------------------
es/es.po | 330 -------------------------------
es_AR/es_AR.po | 329 -------------------------------
fr/fr.po | 352 ----------------------------------
ga/ga.po | 325 -------------------------------
he/he.po | 329 -------------------------------
hu/hu.po | 331 --------------------------------
ro/ro.po | 334 --------------------------------
templates/tails-persistence-setup.pot | 218 ++++++++++-----------
tr/tr.po | 332 --------------------------------
zh_CN/zh_CN.po | 336 --------------------------------
11 files changed, 109 insertions(+), 3442 deletions(-)
diff --git a/el/el.po b/el/el.po
deleted file mode 100644
index 5bd23b790..000000000
--- a/el/el.po
+++ /dev/null
@@ -1,335 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Alex <hestia(a)riseup.net>, 2012
-# A Papac <ap909219(a)protonmail.com>, 2018
-# firespin, 2014
-# ea309ed6682f97774133fd01a8fcabd7, 2013
-# ea309ed6682f97774133fd01a8fcabd7, 2012
-# James Bridge <jcbgr(a)yahoo.co.uk>, 2012
-# 49b67765f7beecf7587147363d590d62, 2017
-# metamec, 2015
-# Sofia K., 2018
-# mitzie <accounts(a)mitzelos.com>, 2012
-# Wasilis Mandratzis <inactive+Wasilis(a)transifex.com>, 2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-15 12:21+0000\n"
-"Last-Translator: Adrian Pappas <pappasadrian(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/el/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: el\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr " Διαμόρφωση μόνιμου τόμου του Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "Σφάλμα"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Η συσκευή %s περιέχει έναν μόνιμο τόμο."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Η συσκευή %s δεν έχει αρκετό μη εκχωρημένο χώρο."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Η συσκευη %s δεν έχει μόνιμο τόμο."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Δεν είναι δυνατή η διαγραφή του τόμου στο %s, ενώ βρίσκεται σε χρήση. Θα πρέπει να επανεκκινήσετε το Tails χωρίς να ενεργοποιήσετε τον μόνιμο τόμο. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Ο μόνιμος τόμος στο %sδεν είναι ξεκλειδωμένος. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Ο μόνιμος τόμος στο %s δεν είναι προσαρτημένος. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Ο μόνιμος τόμος στο %sδεν είναι αναγνώσιμος. Προβλήματα δικαιωμάτων ή ιδιοκτησίας; "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Ο μόνιμος τόμος στο %s δεν είναι εγγράψιμος."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Το Tails εκτελείται από μη-USB / μη-SDIO συσκευή %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Η συσκευη %s είναι οπτική."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Η συσκευή %s δεν έχει δημιουργηθεί χρησιμοποιώντας το Πρόγραμμα εγκατάστασης του Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Ολοκλήρωσε ο οδηγός μόνιμου τόμου"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "Τυχόν αλλαγές που έχετε κάνει θα τεθούν σε ισχύ μετά την επανεκκίνηση του Tails.\n\nΜπορείτε να κλείσετε τώρα αυτή την εφαρμογή. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "Προσαρμογή "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Προσωπικά Δεδομένα"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Κράτηση αρχείων που είναι αποθηκευμένα στον 'Μόνιμο' χώρο αποθήκευσης"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Σελιδοδείκτες Browser"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Σελιδοδείκτες που αποθηκεύτηκαν στον Tor Browser"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Συνδέσεις Δικτύου"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Ρύθμιση συσκευών δικτύων και συνδέσεων"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Πρόσθετο Λογισμικό"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Εγκατεστημένο λογισμικό κατά την εκκίνηση του Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "Εκτυπωτές"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Διαμόρφωση Εκτυπωτών"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Email, τροφοδοσία και ρυθμίσεις του Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "Κλειδοθήκη και ρυθμίσεις GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Πελάτης Bitcoin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Πορτοφόλι bitcoin και ρυθμίσεις του Electrum"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Προφίλ του Pidgin και κλειδοθήκη OTR "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "SSH Client"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "Κλειδιά SSH, ρυθμίσεις και γνωστοί διακομιστές"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symlink στο $HOME κάθε αρχείου ή φακέλου που βρίσκεται στο χώρο αποθήκευσης 'dotfiles'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Οδηγός μόνιμου τόμου - Δημιουργία μόνιμου τόμου"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Επιλέξτε μια συνθηματική φράση για την προστασία του μόνιμου τόμου"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Θα δημιουργηθεί μόνιμος τόμος %s στη συσκευή <b>%s %s</b>. Τα δεδομένα σε αυτό τον τόμο θα αποθηκεύονται σε κρυπτογραφημένη μορφή που προστατεύεται από μια συνθηματική φράση."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "Δημιουργία"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Προσοχή!</b>Η χρήση μόνιμου τόμου έχει συνέπειες που πρέπει να γίνουν κατανοητές. Τo Tails δεν μπορεί να σας βοηθήσουν αν τo χρησιμοποιείτε λάθος! Δείτε τη σελίδα για τον <i>κρυπτογραφημένο μόνιμο τόμο</i> στα έγγραφα του Tails για να μάθετε περισσότερα."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Συνθηματικό:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Επιβεβαίωση Συνθηματικού:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Το Συνθηματικό δεν μπορεί να παραμείνει κενό"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Τα Συνθηματικά δεν ταιριάζουν"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "Αποτυχία "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Προσάρτηση μόνιμου τόμου του Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Ο μόνιμος τόμος του Tails θα προσαρτηθεί. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Διόρθωση δικαιωμάτων του μόνιμου τόμου."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Τα δικαιώματα του μόνιμου τόμου θα διορθωθούν."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Δημιουργία ρυθμίσεων μόνιμου τόμου"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "Ο μόνιμος τόμος του Tails θα δημιουργηθεί."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "Δημιουργία..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Δημιουργία του μόνιμου τόμου..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Οδηγός μόνιμου τόμου - Διαγραφή μόνιμου τόμου "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Τα δεδομένα σας θα διαγραφούν."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Ο μόνιμος τόμος %s (%s), στη συσκευη <b>%s %s</b> θα διαγραφεί."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "Διαγραφή"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Διαγραφή..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Διαγραφή μόνιμου τόμου..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Οδηγός μόνιμου τόμου - Διαμόρφωση μόνιμου τόμου"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Καθορίστε τα αρχεία που θα αποθηκεύονται στο μόνιμο τόμο"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Τα επιλεγμένα αρχεία θα αποθηκεύονται στην κρυπτογραφημένη κατάτμηση %s (%s), στη συσκευη <b>%s %s</b>."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "Αποθήκευση"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "Αποθήκευση..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων μόνιμου τόμου..."
diff --git a/es/es.po b/es/es.po
deleted file mode 100644
index 19fb3c86c..000000000
--- a/es/es.po
+++ /dev/null
@@ -1,330 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Cesar Enrique Sanchez Medina <cesare01(a)gmail.com>, 2014
-# Emma Peel, 2015,2017-2019
-# eulalio barbero espinosa <eulaliob(a)gmail.com>, 2018
-# Manuel Herrera <ma_herrer(a)yahoo.com.mx>, 2013
-# strel, 2013-2017
-# strel, 2012-2013
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-06 13:40+0000\n"
-"Last-Translator: Emma Peel\n"
-"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Configurar el volumen persistente de Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s ya tiene un volumen persistente."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "El dispositivo %s no tiene suficiente espacio libre."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s no tiene ningún volumen persistente."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "No se puede borrar el volumen persistente en %s mientras está en uso. Reinicia Tails sin persistencia."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "El volumen permanente en %s no está desbloqueado."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "El volumen persistente en %s no está montado."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "No se puede leer el volumen persistente en %s. ¿Problemas de permisos o de propiedad?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "No se puede escribir en el volumen persistente en %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails se está ejecutando desde un dispositivo %s que no es USB / SDIO."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "El dispositivo %s es óptico"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "El dispositivo %s no fue creado usando el instalador de Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "Cualquier cambio que hayas hecho sólo tendrá efecto después de reiniciar Tails. \n \nAhora puedes cerrar esta aplicación."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizada"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Datos personales"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Mantener archivos almacenados en la capeta 'Persistent'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Favoritos del navegador."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Marcadores guardados en el Tor Browser."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Conexiones de red"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Configuración de dispositivos de red y conexiones"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Software Adicional"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Software instalado al iniciar Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "Impresoras"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Configuración de las impresoras"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Correo electrónico, fuentes y configuración de Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "Grupos de claves (keyrings) de GnuPG y configuración"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Cliente de Bitcoin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Cartera de bitcoins Electrum y configuración"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Perfiles de Pidgin y grupo de claves ('keyring') OTR (cifrado Off The Record)"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "Cliente SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "Claves SSH, configuración y hosts conocidos"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles (formato de '.ficheros' de configuración)"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Crear enlaces simbólicos ('symlink') en $HOME para todos los ficheros o carpetas en la carpeta 'dotfiles' (formato de '.ficheros' de configuración)"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Asistente de persistencia - Creación de volumen persistente"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Elija una frase clave para proteger el volumen persistente"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Se creará un volumen persistente %s en el dispositivo <b>%s %s</b>. Los datos en este volumen se guardarán cifrados protegidos con frase clave."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>¡Cuidado!</b> El uso de volumen persistente tiene consecuencias que han de ser bien entendidas. ¡Si los usas mal Tails no te puede ayudar! Para saber más, mira la página<i>persistencia cifrada</i> de la documentación de Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Frase clave: "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Verificar frase clave: "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "La frase clave no puede estar vacía"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Las frases clave no concuerdan"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "Error"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Montando la partición persistente de Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "La partición persistente de Tails será montada."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Corrigiendo permisos del volumen persistente."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Los permisos del volumen persistente serán corregidos."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Creando la configuración persistente por defecto."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "Se va a crear la configuración permanente por defecto."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "Creando... "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Creando el volumen persistente... "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación del volumen persistente"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Sus datos persistentes serán eliminados. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "El volumen persistente %s (%s), en el dispositivo <b>%s %s</b>, será eliminado."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "Eliminar"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Eliminando... "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Eliminando el volumen persistente... "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Asistente de persistencia - Configuración del volumen persistente"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Especificar los archivos que se guardarán en el volumen persistente"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Los archivos seleccionados serán almacenados en la partición cifrada %s (%s), en el dispositivo <b>%s %s</b>."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "Guardando... "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Guardando la configuración de persistencia... "
diff --git a/es_AR/es_AR.po b/es_AR/es_AR.po
deleted file mode 100644
index 389ce548a..000000000
--- a/es_AR/es_AR.po
+++ /dev/null
@@ -1,329 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Joaquín Serna, 2017
-# ezemelano <melanoeze(a)gmail.com>, 2014
-# Pablo Di Noto <pdinoto(a)gmail.com>, 2016
-# psss <facevedo(a)openmailbox.org>, 2016
-# Zuhualime Akoochimoya, 2018
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-09-18 13:47+0000\n"
-"Last-Translator: Zuhualime Akoochimoya\n"
-"Language-Team: Spanish (Argentina) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/es_AR/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: es_AR\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Configurar volumen persistente de Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "Error"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s ya tiene un volumen persistente."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "El dispositivo %s no tiene suficiente espacio libre."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "El dispositivo %s no tiene ningún volumen persistente."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "No podés borrar el volumen persistente en %s mientras está en uso. Deberías reiniciar Tails sin persistencia."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Volumen persistente en %s no está desbloqueado."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Volumen persistente en %s no está montado."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Volumen persistente en %s no es legible. ¿Problemas de permisos o pertenencia?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Volumen persistente en %s no puede ser escrito."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails está corriendo desde un dispositivo %s no-USB / no-SDIO."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Dispositivo %s es óptico."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "El dispositivo %s no fue creado usando el Instalador de Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Asistente de persistencia - Finalizado"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "Cualesquiera cambios que hayas hecho tomarán efecto solamente después de reiniciar Tails.\n\nAhora podés cerrar ésta aplicación."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizado"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Datos personales"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Mantener los archivos almacenados en el directorio `Persistente'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Atajos del navegador"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Marcadores guardados en el Navegador Tor"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Conexiones de Red"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Configuración de dispositivos y conexiones de red"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Programas adicionales"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Programas instalados cuando se inicia Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "Impresoras"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Configuración de impresoras"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Correos electrónicos, contenidos y ajustes de Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "Conjuntos de claves GnuPG y configuraciones "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Cliente Bitcoin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Billetera bitcoin de Electrum y configuración"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Perfiles pidgin y conjunto de claves OTR"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "Cliente SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "Claves SSH, configuración y equipos conocidos"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Archivos ocultos"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Crear vínculos simbólicos en $HOME de todos los archivos o directorios encontrados en el directorio `archivos_ocultos'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Asistente de persistencia - Creación de volumen persistente"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Elegí una frase de contraseña para proteger el volumen persistente"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Un volumen persistente de %s será creado en el dispositivo <b>%s%s</b>. Los datos en éste volumen serán almacenados en forma encriptada protegida por una frase de contraseña."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "Crear"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>¡Prestá atención!</b> Usar persistencia tiene consecuencias que deben ser bien entendidas. ¡Tails no puede ayudarte si la usás mal! Mirá la página <i>Persistencia encriptada</i> de la documentación de Tails para aprender más."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Frase de contraseña:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Verificar frase de contraseña:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "La frase de contraseña no puede ser vacía"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Las frases de contraseña no coinciden"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "Falló"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Montando partición persistente Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "La partición persistente Tails será montada."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Corrigiendo permisos del volumen persistente."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Los permisos del volumen persistente serán corregidos."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Creando configuración de persistencia por defecto."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "La configuración de persistencia por defecto será creada."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "Creando..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Creando el volumen persistente..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Asistente de persistencia - Eliminación de volumen persistente"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Tus datos persistentes serán borrados."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "El volumen persistente %s (%s), en el dispositivo <b>%s%s</b>, será borrado."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "Borrar"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Borrando..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Eliminando el volumen persistente..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Asistente de persistencia - Configuración de volumen persistente"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Especificá los archivos que serán salvados en el volumen persistente"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Los archivos seleccionados serán almacenados en la partición encriptada %s (%s), en el dispositivo <b>%s%s</b>."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "Guardar"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "Guardando..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Salvando la configuración de persistencia..."
diff --git a/fr/fr.po b/fr/fr.po
deleted file mode 100644
index d470acfc8..000000000
--- a/fr/fr.po
+++ /dev/null
@@ -1,352 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# bassmax, 2014
-# Alex <chioubaca(a)gmail.com>, 2014
-# AO <ao(a)localizationlab.org>, 2015,2018-2019
-# arpalord <inactive+arpalord(a)transifex.com>, 2013
-# arpalord <arpalord(a)gmail.com>, 2013
-# arpalord <inactive+arpalord(a)transifex.com>, 2013
-# bassmax, 2014
-# David Goulet <vanmortel(a)gmail.com>, 2012
-# AO <ao(a)localizationlab.org>, 2017-2018
-# French language coordinator <french.translation(a)rbox.me>, 2015-2016
-# Java.com, 2014
-# Jean-Yves Toumit <saiolar-c(a)yahoo.fr>, 2013
-# Java.com, 2014
-# Onizuka, 2013
-# Onizuka, 2013
-# palsecam <paul(a)dabuttonfactory.com>, 2012
-# palsecam <paul(a)dabuttonfactory.com>, 2012
-# Sabrina Cater <sabcat(a)gmx.fr>, 2015
-# syl_, 2015
-# syl_, 2015
-# Thomas Chauchefoin <thomas(a)chauchefoin.fr>, 2016
-# Towinet, 2014
-# Towinet, 2014
-# AO <ao(a)localizationlab.org>, 2015
-# David Goulet <vanmortel(a)gmail.com>, 2012
-# xin, 2019
-# xin, 2019
-# Xynn <xynn.anhnguyen(a)gmail.com>, 2015
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-13 13:08+0000\n"
-"Last-Translator: AO <ao(a)localizationlab.org>\n"
-"Language-Team: French (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/fr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: fr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Configurer le volume persistant de Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "Erreur"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Le périphérique %s contient déjà un volume persistant."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Le périphérique %s n’a pas assez d’espace libre."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Le périphérique %s n’a pas de volume persistant."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Impossible de supprimer le volume persistant sur %s pendant qu’il est utilisé. Vous devriez redémarrer Tails sans persistance."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Le volume persistant sur %s n’est pas déverrouillé."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Le volume persistant sur %s n’est pas monté."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Le volume persistant sur %s n’est pas accessible en lecture. Problèmes de droits ou de propriété ?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Le volume persistant sur %s n’est pas accessible en écriture."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails fonctionne à partir du périphérique non-USB / non-SDIO %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Le périphérique %s est un lecteur optique."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Le périphérique %s n’a pas été créé avec l’Installeur de Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Assistant de persistance - Terminé"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "Toutes les modifications que vous avez effectuées ne prendront effet qu’après le redémarrage de Tails.\n\nVous pouvez maintenant fermer cette application."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "Personnalisé"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Données personnelles"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Conserver les fichiers stockés dans le répertoire `Persistent’"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Marque-pages du navigateur"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Marque-pages enregistrés dans le navigateur Tor"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Connexions réseau"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Configuration des périphériques et connexions réseau"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Logiciels additionnels"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Logiciels installés lors du démarrage de Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "Imprimantes"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Configuration des imprimantes"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Courriers électroniques, flux et paramètres Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "Trousseaux de clés et configuration de GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Client bitcoin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Portefeuille bitcoin et configuration d’Electrum"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Profils Pidgin et trousseau de clés OTR"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "Client SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "Clés, configuration et hôtes connus SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Créer un lien symbolique, dans $HOME, pour chaque fichier ou dossier se trouvant dans le dossier `dotfiles'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Assistant de persistance - Création du volume persistant"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Choisissez une phrase de passe pour protéger le volume persistant"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Un volume persistant %s sera créé sur le périphérique <b>%s %s</b>. Les données stockées sur ce volume seront chiffrées et protégées par une phrase de passe."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "Création"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Attention !</b> L’utilisation de la persistance a des conséquences qui doivent être bien comprises. Tails ne peut pas vous aider si vous l’utilisez mal ! Voir la page <i>Persistance chiffrée</i> de la documentation de Tails pour en savoir plus."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Phrase de passe :"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Vérifier la phrase de passe :"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "La phrase de passe ne peut pas être vide"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Les phrases de passe ne correspondent pas"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "Échec"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Montage de la partition persistante de Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "La partition persistante de Tails sera montée."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Correction des droits du volume persistant."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Les droits du volume persistant seront corrigés."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Création de la configuration par défaut de la persistance."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "La configuration par défaut de la persistance sera créée."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "Création..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Création du volume persistant..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Assistant de persistance - Suppression du volume persistant"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Vos données persistantes seront supprimées."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Le volume persistant %s (%s) du périphérique <b>%s %s</b> sera supprimé."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Suppression..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Suppression du volume persistant..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Assistant de persistance - Configuration du volume persistant"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Choisissez les fichiers a enregistrer dans le volume persistant"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Les fichiers choisis seront stockés dans la partition chiffrées %s (%s), sur le périphérique <b>%s %s</b>."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "Enregistrement..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Enregistrement de la configuration de la persistance..."
diff --git a/ga/ga.po b/ga/ga.po
deleted file mode 100644
index 74e23441f..000000000
--- a/ga/ga.po
+++ /dev/null
@@ -1,325 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# Kevin Scannell <kscanne(a)gmail.com>, 2017-2018
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-20 20:54+0000\n"
-"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ga/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ga\n"
-"Plural-Forms: nplurals=5; plural=(n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : 4);\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Socraigh imleabhar seasmhach Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "Earráid"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Tá imleabhar seasmhach ar ghléas %s cheana."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Níl dóthain spáis shaoir ar ghléas %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Níl aon imleabhar seasmhach ar ghléas %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Ní féidir an t-imleabhar seasmhach ar %s a scriosadh agus é in úsáid. Ba chóir duit Tails a atosú gan seasmhacht."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Níl an t-imleabhar seasmhach ar %s díghlasáilte."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Níl an t-imleabhar seasmhach ar %s feistithe."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Ní féidir an t-imleabhar seasmhach ar %s a léamh. Fadhb le ceadanna nó le húinéireacht?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Ní féidir scríobh san imleabhar seasmhach ar %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tá Tails ag rith ó ghléas neamh-USB / neamh-SDIO %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Is gléas optúil é %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Níor cruthaíodh gléas %s le suiteálaí Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Treoraí na seasmhachta - Críochnaithe"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "Ní chuirfear aon athruithe a rinne tú i bhfeidhm go dtí go n-atosóidh tú Tails.\n\nTá fáilte romhat an feidhmchlár a dhúnadh anois."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "Saincheaptha"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Sonraí Pearsanta"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Coinnigh comhaid stóráilte sa chomhadlann 'Persistent'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Leabharmharcanna an bhrabhsálaí"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Leabharmharcanna sábháilte i mBrabhsálaí Tor"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Ceangail Líonra"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Cumraíocht gléasanna líonra agus ceangal Idirlín"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Bogearraí Breise"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Bogearraí a shuiteáiltear nuair a thosaíonn Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "Printéirí"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Cumraíocht priontála"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Ríomhphost, fothaí, agus socruithe ó Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "Fáinní eochracha GnuPG agus cumraíocht"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Cliant Bitcoin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Sparán bitcoin agus cumraíocht Electrum"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Próifílí Pidgin agus fáinne eochracha OTR"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "Cliant SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "Eochracha SSH, cumraíocht, agus óstríomhairí aitheanta"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Ponc-chomhaid"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Déan nasc siombalach in $HOME le gach comhad nó comhadlann sa chomhadlann `dotfiles'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Treoraí na seasmhachta - Imleabhar seasmhach a chruthú"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Roghnaigh frása faire chun an t-imleabhar seasmhach a chosaint"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Cruthófar imleabhar seasmhach %s ar an ngléas <b>%s %s</b>. Sábhálfar sonraí ar an imleabhar seo i bhformáid chriptithe, cosanta ag frása faire."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "Cruthaigh"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Fainic!</b> Tá sé tábhachtach na torthaí a thagann ar úsáid na seasmhachta a thuiscint go maith. Ní féidir le Tails cabhrú leat mura n-úsáideann tú mar is ceart é! Féach an leathanach <i>Seasmhacht chriptithe</i> sa doiciméadú Tails chun tuilleadh eolais a fháil."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Frása faire:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Deimhnigh an Frása Faire:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Ní cheadaítear frása faire folamh"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Ní ionann na frásaí faire"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "Teipthe"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "An deighilt seasmhachta Tails á feistiú."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Feisteofar an deighilt seasmhachta Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Ceadanna an imleabhair sheasmhaigh á gceartú."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Ceartófar na ceadanna ar an imleabhar seasmhach."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Cumraíocht réamhshocraithe seasmhachta á chruthú..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "Cruthófar an chumraíocht réamhshocraithe seasmhachta."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "Á chruthú..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "An t-imleabhar seasmhach á chruthú..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Treoraí na seasmhachta - Scriosadh an imleabhair sheasmhaigh"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Scriosfar do chuid sonraí seasmhacha."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Scriosfar imleabhar seasmhach %s (%s), ar ghléas <b>%s%s</b>."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "Scrios"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Á scriosadh..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "An t-imleabhar seasmhach á scriosadh..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Treoraí na seasmhachta - Imleabhar seasmhach a chumrú"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Roghnaigh na comhaid a shábhálfar san imleabhar seasmhach"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Sábhálfar na comhaid roghnaithe sa deighilt chriptithe %s (%s), ar ghléas <b>%s %s</b>."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "Sábháil"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "Á shábháil..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Cumraíocht sheasmhachta á sábháil..."
diff --git a/he/he.po b/he/he.po
deleted file mode 100644
index 3cfdb6703..000000000
--- a/he/he.po
+++ /dev/null
@@ -1,329 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# ION, 2016
-# ION, 2017-2018
-# Johnny Diralenzo, 2015
-# Kunda, 2013-2014
-# yael gogol <yaelgogol(a)gmail.com>, 2012
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-09 05:56+0000\n"
-"Last-Translator: ION\n"
-"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/he/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: he\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n == 2 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 10 == 0 && n % 1 == 0 && n > 10) ? 2 : 3;\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "קביעת תצורת כרך מתמיד של Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "שגיאה"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "להתקן %s יש כבר כרך מתמיד."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "להתקן %s אין מספיק שטח בלתי מוקצה."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "להתקן %s אין כרך מתמיד."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "לא ניתן למחוק את כרך המתמיד על %s בזמן שימוש. אתה צריך להפעיל מחדש את Tails ללא התמדה."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "כרך התמדה על %s אינו בלתי־נעול."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "כרך התמדה על %s אינו מוצב."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "כרך התמדה על %s אינו קריא. בעיות של הרשאות או בעלות?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "כרך התמדה על %s אינו בר־כתיבה."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails רץ מהתקן %s בלתי USB / בלתי SDIO."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "התקן %s הוא אופטי."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "ההתקן %s לא נוצר ע\"י שימוש במתקין של Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "אשף התדמה - הסתיים"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "שינויים כלשהם שעשית יכנסו לתוקף לאחר הפעלה מחדש של Tails.\n\nאתה יכול כעת לסגור יישום זה."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "מותאם אישית"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "נתונים אישיים"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "שמור קבצים מאוחסנים בסיפריית `Persistent'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "סימניות דפדפן"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "סימניות שמורות בדפדפן Tor"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "חיבורי רשת"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "תצורה של התקני רשת וחיבורים"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "תוכנה נוספת"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "תוכנה מותקנת בעת התחלת Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "מדפסות"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "תצורת מדפסות"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "דוא\"לים, הזנות והגדרות של Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "מחזיקי מפתחות ותצורה של GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "לקוח ביטקוין"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "ארנק ביטקוין ותצורה של Electrum"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "פרופילי Pidgin ומחזיק מפתחות OTR"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "לקוח SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "מפתחות, תצורה ומארחים ידועים של SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "צור קישור סמלי אל $HOME מכל קובץ או סיפרייה הנמצאים בסיפרייה `dotfiles'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "אשף התמדה - יצירת כרך מתמיד"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "בחר ביטוי סיסמה כדי להגן על הכרך המתמיד"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "כרך מתמיד %s יווצר בהתקן <b>%s%s</b>. נתונים בכרך זה יאוחסנו בצורה מוצפנת המוגנת ע\"י ביטוי סיסמה."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "צור"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>היזהר!</b> לשימוש בהתמדה יש השלכות שחייבות להיות מובנות היטב. Tails אינו יכול לעזור לך אם תשתמש בו באופן שגוי! ראה את הדף <i>התמדה מוצפנת</i> של תיעוד Tails כדי ללמוד עוד."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "ביטוי סיסמה:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "וודא ביטוי סיסמה"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "ביטוי הסיסמה אינו יכול להיות ריק"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "ביטויי הסיסמה אינם תואמים"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "נכשל"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "מציב מחיצת התמדה של Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "מחיצת ההתמדה של Tails תוצב."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "מתקן הרשאות של הכרך המתמיד."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "ההרשאות של הכרך המתמיד יתוקנו."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "יוצר תצורת ברירת מחדל של התמדה."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "תצורת ברירת המחדל של התמדה תיווצר."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "יוצר..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "יוצר את הכרך המתמיד..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "אשף התמדה - מחיקת כרך מתמיד"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "הנתונים המתמידים שלך יימחקו."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "הכרך המתמיד %s (%s), בהתקן <b>%s%s</b>, יימחק."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "מחק"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "מוחק..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "מוחק את הכרך המתמיד..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "אשף התמדה - תצורת כרך מתמיד"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "ציין את הקבצים שיישמרו בכרך המתמיד"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "הקבצים שנבחרו יאוחסנו במחיצה המוצפנת %s (%s), בהתקן <b>%s%s</b>."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "שמור"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "שומר..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "שומר תצורת התמדה..."
diff --git a/hu/hu.po b/hu/hu.po
deleted file mode 100644
index 19483925b..000000000
--- a/hu/hu.po
+++ /dev/null
@@ -1,331 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# benewfy <benewfy(a)gmail.com>, 2015
-# Zoltán Faludi <info(a)falu.me>, 2016-2017
-# Blackywantscookies, 2014
-# Lajos Pasztor <mrlajos(a)gmail.com>, 2014
-# cicus, 2014
-# vargaviktor <viktor.varga(a)gmail.com>, 2013,2015,2018
-# vargaviktor <viktor.varga(a)gmail.com>, 2012
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-12-28 14:53+0000\n"
-"Last-Translator: vargaviktor <viktor.varga(a)gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/hu/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: hu\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Tails tartós kötet telepítése"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "Hiba"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "A(z) %s eszköz már rendelkezik tartós kötettel."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "A(z) %s eszköz nem rendelkezik elég lefoglalatlan szabad hellyel."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "A(z) %s eszköz nem tartalmaz tartós kötetet."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Nem törölhető a tartós kötet a(z)%s-en, amíg használatban van. Újra jell indítania a Tails-t tartóstár nélkül."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nincs feloldva."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "A tartós kötet a(z)%s -en nincs csatolva."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nem olvasható. Jogosultság vagy tulajdonosi probléma?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "A tartós kötet a(z) %s-en nem írható."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails nem USB vagy SDIO eszközről %s fut."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "A(z) %s eszköz optikai."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Az eszközöd (%s) nem a Tails telepítővel volt létrehozva."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Tartóstár varázsló - Befejezve"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "Bármilyen változtatás történt csak a Tails újraindítása után lép érvénybe.\n\nBezárhatja az alkalmazást."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "Egyéni"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Személyes adat"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "A fájlok tárolása a 'Tartós' könyvtárban"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Böngésző könyvjelzők"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Könyvjelzők elmentve a Tor Browser-ben."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Hálózati kapcsolatok"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Hálózati eszközök és kapcsolatok beállítása"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "További szoftverek"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "A Tails indulásakor telepített szoftverek"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "Nyomtatók"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Nyomtatók konfigurálása"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Thunderbird emailek, feedek és beállítások"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "GnuPG kulcstárolók és konfiguráció"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Bitcoin kliens"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Electum bitcoin tárca és konfiguráció"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Pidgin profilok és OTR kulcstár"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "SSH kliens"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "SSH kulcsok, konfiguráció és ismert számítógépek"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dot-fájlok"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symlink a $HOME könyvtárban minden fájlra és könyvtárra található a `dotfiles' könyvtárban"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Tartóstár varázsló - Tartós kötet létrehozása"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Válassz jelszót a tartós kötet védelméhez."
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "A %s tartós kötet létre lesz hozva itt <b>%s %s</b> eszközön. Az adatok titkosított formában lesznek tárolva egy jelszóval."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "Létrehoz"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Figyelem</b> A tartóstár használata olyan következményekhez vezethet, amit jól meg kell érteni. A Tails nem tud segíteni azon, ha rosszul csinálja! Tekintse meg a <i>Titkosított tartóstár</i> oldalt a Tails dokumentációban a részletekért."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Jelszó:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Jelszó ellenőrzése:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "A jelszó nem lehet üres"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "A jelszavak nem egyeznek"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "Sikertelen"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Tails tartós partíció csatolása."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "A Tails tartós partíció csatolva lesz."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Hozzáférési jogosultságok javítása a tartós köteten."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "A hozzáférési jogosultságok javítva lettek a tartós köteten."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Alapértelmezett tartóstár konfiguráció létrehozása"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "Az alapértelmezett tartóstár konfiguráció kerül létrehozásra."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "Létrehozás..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Tartós kötet létrehozása..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Tartóstár varázsló - Tartós kötet törlés"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Az tartós adatok törlésre kerülnek."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Az tartós kötet %s (%s), itt <b>%s %s</b> eszközön törölve lesz."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "Törlés"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Törlés..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "A tartós kötet törlése..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Tartóstár varázsló - Tartós kötet konfigurálása"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Határozd meg azokat a fájlokat amik az tartós kötetbe lesznek mentve"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "A kiválasztott fájlok tárolva lesznek a titkosított partíción %s (%s), itt <b>%s %s</b> eszközön."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "Mentés"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "Mentés..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Tartóstár beállítások mentése..."
diff --git a/ro/ro.po b/ro/ro.po
deleted file mode 100644
index 8508205e4..000000000
--- a/ro/ro.po
+++ /dev/null
@@ -1,334 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# A C <ana(a)shiftout.net>, 2019
-# Adrian Staicu <astaicu(a)gmail.com>, 2018
-# Alex Alex <alexandruvuia(a)gmail.com>, 2016
-# Andrei Draga, 2013
-# Claudiu Popescu <claudiu94(a)gmail.com>, 2018
-# Mariana Mazilu <mariana_mazi.lu(a)yahoo.com>, 2015
-# kyx <mihaidiaconu(a)gmail.com>, 2016
-# titus <titus0818(a)gmail.com>, 2014-2015
-# Vlad Stoica <vlad(a)vlads.me>, 2018
-# clopotel <yo_sergiu05(a)yahoo.com>, 2014
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-14 11:47+0000\n"
-"Last-Translator: A C <ana(a)shiftout.net>\n"
-"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/ro/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: ro\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Configurare volum persistent Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "Eroare"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Dispozitivul %s are deja un volum persistent."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Dispozitivul %s nu are destul spatiu nealocat."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Dispozitivul %s nu are nici un volum persistent."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "Volumul persistent nu poate fi șters pe %s în timp ce este în uz. Trebuie să reporniți Tails fără persistență."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Volumul persistent pe %s nu este deblocat. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Volumul persistent pe %s nu este montat. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Volumul persistent pe %s nu poate fi citit. Probleme de permisiune sau de proprietate ? "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Volumul persistent pe %s nu poate fi scris. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails rulează de pe un dispozitiv ne-USB/ne-SDIO %s."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Dispozitivul %s este optic."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Dispozitivul %s nu a fost creat cu programul de Instalare Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Asistent persistență - Terminat"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "Orice schimbare ați efectuat va avea efect după repornirea Tails.\n\nPuteți acum închide aplicația."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "Personalizat"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Date Personale"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Păstrează fișierele stocate in directorul 'Persistent'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Pagini Salvate in Navigator"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Pagini salvate în navigatorul Tor Browser"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Conexiuni Rețea"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Configurare plăci și conexiuni de rețea"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Aplicații Adiționale"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Aplicații instalate la pornirea Tails"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "Imprimante"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Configurare imprimante"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Email-uri, surse de știri și setări Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "Chei și configurare GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Client Bitcoin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Portofel bitcoin și configurare Electrum"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Profiluri Pidgin și chei OTR"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "Client SSH"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "Chei SSH, configurație si gazde cunoscute"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Adaugă o legătură simbolică în $HOME pentru fiecare fișier sau director găsit în directorul `dotfiles'"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Asistent persistență - Creare volum persistent"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Alegeți o parolă pentru a proteja volumul persistent"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "Un %s volum persistent va fi creat pe dispozitivul <b>%s %s</b>. Datele de pe acest volum vor fi stocate în mod criptat și protejate cu o parolă."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "Creare"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Atenție! </b>Folosirea persistenței atrage consecințe ce trebuie bine înțelese. Tails nu este responsabil în cazul folosirii sale necorespunzătoare. Pagina <i>Persistență criptată</i> din documentația Tails oferă mai multe detalii. "
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Parolă:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Verificare parolă:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Parola nu poate fi absentă"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Parolele nu se potrivesc"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "Acţiunea a eşuat"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Se montează partiția persistentă Tails."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Partiția persistentă Tails va fi montată."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Se corectează permisiunile volumului persistent."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Permisiunile volumului persistent vor fi corectate."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Se creează configurația implicită pentru persistență."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "Persistența va fi creată folosind setările de configurație implicite."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "Se creează..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Se creează volumul persistent..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Asistent persistență - Ștergerea volumului persistent"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Datele dumneavoastră persistente vor fi șterse."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "Volumul persistent %s (%s), pe dispozitivul <b>%s %s</b>, va fi șters."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "Ștergere"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Se șterge..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Se șterge volumul persistent..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Asistent persistență - Configurare volum persistent"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Specificați fișierele care vor fi salvate în volumul persistent"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Fișierele selectate vor fi stocate în partiția criptată %s (%s), pe dispozitivul <b>%s %s</b>."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "Salvare"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "Se salvează..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Se salvează configurația persistenței..."
diff --git a/templates/tails-persistence-setup.pot b/templates/tails-persistence-setup.pot
index ecc345806..b7a81179c 100644
--- a/templates/tails-persistence-setup.pot
+++ b/templates/tails-persistence-setup.pot
@@ -5,10 +5,10 @@
# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: The Tor Project\n"
+"Project-Id-Version: Tor Project\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-08-16 11:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-08-16 14:16+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-14 14:38+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-14 13:26+0000\n"
"Last-Translator: carolyn <carolyn(a)anhalt.org>\n"
"Language-Team: English (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/en/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,181 +19,181 @@ msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Setup Tails persistent volume"
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
msgid "Error"
-msgstr "Error"
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
#, perl-format
msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "Device %s already has a persistent volume."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
#, perl-format
msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "Device %s has not enough unallocated space."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
#, perl-format
msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "Device %s has no persistent volume."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
#, perl-format
msgid ""
"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
"Tails without persistence."
-msgstr "Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart Tails without persistence."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
#, perl-format
msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "Persistence volume on %s is not unlocked."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
#, perl-format
msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "Persistence volume on %s is not mounted."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
#, perl-format
msgid ""
"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
#, perl-format
msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "Persistence volume on %s is not writable."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
#, perl-format
msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
#, perl-format
msgid "Device %s is optical."
-msgstr "Device %s is optical."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "Device %s was not created using Tails Installer."
+msgid "Device %s was not created using a USB image or Tails Installer."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Persistence wizard - Finished"
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
msgid ""
"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
"\n"
"You may now close this application."
-msgstr "Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n\nYou may now close this application."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
msgid "Custom"
-msgstr "Custom"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:56
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
msgid "Personal Data"
-msgstr "Personal Data"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:58
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Keep files stored in the `Persistent' directory"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:71
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Browser Bookmarks"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:73
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Bookmarks saved in the Tor Browser"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:86
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
msgid "Network Connections"
-msgstr "Network Connections"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:88
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Configuration of network devices and connections"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:101
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
msgid "Additional Software"
-msgstr "Additional Software"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:103
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Software installed when starting Tails"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:121
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
msgid "Printers"
-msgstr "Printers"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:123
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
msgid "Printers configuration"
-msgstr "Printers configuration"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:136
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:138
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Thunderbird emails, feeds, and settings"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:151
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:153
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "GnuPG keyrings and configuration"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:166
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Bitcoin Client"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:168
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:181
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:183
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Pidgin profiles and OTR keyring"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:196
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
msgid "SSH Client"
-msgstr "SSH Client"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:198
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "SSH keys, configuration and known hosts"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:211
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:213
+#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
msgid ""
"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Persistence wizard - Persistent volume creation"
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
@@ -201,107 +201,107 @@ msgstr "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
msgid ""
"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
msgid "Create"
-msgstr "Create"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:141
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
msgid ""
"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:169
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
msgid "Passphrase:"
-msgstr "Passphrase:"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:177
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Verify Passphrase:"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:188
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:244
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Passphrase can't be empty"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:235
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Passphrases do not match"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:283
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
msgid "Failed"
-msgstr "Failed"
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:291
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Mounting Tails persistence partition."
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:294
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "The Tails persistence partition will be mounted."
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:303
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Correcting permissions of the persistent volume."
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:306
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "The permissions of the persistent volume will be corrected."
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:314
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Creating default persistence configuration."
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:317
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "The default persistence configuration will be created."
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:332
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
msgid "Creating..."
-msgstr "Creating..."
+msgstr ""
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:335
+#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Creating the persistent volume..."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Your persistent data will be deleted."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
#, perl-format
msgid ""
"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
msgid "Delete"
-msgstr "Delete"
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
msgid "Deleting..."
-msgstr "Deleting..."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Deleting the persistent volume..."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
+msgstr ""
#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
@@ -309,16 +309,16 @@ msgstr "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
msgid ""
"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the <b>%s %s</b> device."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
msgid "Save"
-msgstr "Save"
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
msgid "Saving..."
-msgstr "Saving..."
+msgstr ""
#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Saving persistence configuration..."
+msgstr ""
diff --git a/tr/tr.po b/tr/tr.po
deleted file mode 100644
index 57711781c..000000000
--- a/tr/tr.po
+++ /dev/null
@@ -1,332 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# sgtpepper <barlasmirc(a)gmail.com>, 2013
-# cmldrs, 2014
-# cmldrs, 2014
-# Emre <conan(a)operamail.com>, 2013
-# Kaya Zeren <kayazeren(a)gmail.com>, 2015-2018
-# Ozancan Karataş <ozancankaratas96(a)outlook.com>, 2015
-# sgtpepper <barlasmirc(a)gmail.com>, 2013
-# Volkan Gezer <volkangezer(a)gmail.com>, 2013-2015,2017
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-31 10:42+0000\n"
-"Last-Translator: falcontr06\n"
-"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/tr/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: tr\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "Tails kalıcı birimini kur"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "Hata"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "%s aygıtında zaten kalıcı bir birim var."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "%s aygıtında yeteri kadar boş alan yok."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "%s aygıtında kalıcı bir birim yok."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "%s üzerindeki kalıcı birin kullanımda olduğundan silinemedi. Tails uygulamasını kalıcılık olmadan yeniden başlatmalısınız."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "%s üzerindeki kalıcılık birimi kilitlenmemiş."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "%s üzerindeki kalıcılık birimi bağlanmamış."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "%s üzerindeki kalıcılık birimi okunamadı. İzin ya da sahiplik sorunu olabilir mi?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "%s üzerindeki kalıcılık birimi yazılabilir değil."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails, USB ya da SDIO özelliği olmayan %s aygıtından çalışıyor."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "%s aygıtı optik."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "%s aygıtı Tails Kurucu kullanılarak oluşturulmamış."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Tamamlandı"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "Yaptığınız değişiklikler Tails yeniden başlatıldıktan sonra geçerli olacak.\n\nŞimdi bu uygulamayı kapatabilirsiniz."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "Özel"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "Kişisel Veriler"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "Dosyalar `Persistent' klasöründe depolansın"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "Yer İmlerine Gözat"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "Tor Browser üzerine kaydedilmiş yer imleri"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "Ağ Bağlantıları"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "Ağ aygıt ve bağlantılarının ayarları"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "Ek Yazılımlar"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "Tails başlatılırken kurulan yazılımlar"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "Yazıcılar"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "Yazıcı ayarları"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "Thunderbird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Thunderbird e-postalar, akışlar ve ayarlar"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "GnuPG anahtarlık ve ayarları"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "Bitcoin İstemcisi"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Electrum bitcoin cüzdanı ve ayarları"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Pidgin profilleri ve Kayıt Dışı anahtarlığı"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "SSH İstemcisi"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "SSH anahtarları, ayarları ve bilinen sunucular"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr "Dotfiles"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "`dotfiles' klasöründe bulunan tüm dosya ve klasörler için $HOME üzerinde sembolik bağlantı oluşturur"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı birim oluşturma"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "Kalıcı birimi korumak için bir parola seçin"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "<b>%s %s</b> aygıtında kalıcı bir %s bölümü oluşturulacak. Bu bölüm üzerindeki veriler parola ile şifrelenmiş olarak depolanacak."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "Oluştur"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>Dikkat!</b> Kalıcı kullanımın iyi anlaşılması gereken sonuçları vardır. Yanlış kullanırsanız Tails size yardımcı olamaz. Ayrıntılı bilgi almak için Tails belgelerindeki <i>Şifrelenmiş kaıcılık</i> bölümüne bakabilirsiniz."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "Parola:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "Parola Onayı:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "Parola boş bırakılamaz"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "Parola ile onayı eşleşmiyor"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "Hata"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "Tails kalıcı bölümü takılıyor"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "Tails kalıcı bölümü takılacak"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "Kalıcı birimin izinleri düzeltiliyor."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "Kalıcı birimin izinleri düzeltilecek."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "Varsayılan kalıcılık ayarları oluşturuluyor."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "Varsayılan kalıcılık yapılandırması oluşturulacak."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "Oluşturuluyor..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "Kalıcı birim oluşturuluyor..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı birimi silme"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "Kalıcı verileriniz silinecek."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "<b>%s %s</b> aygıtındaki, %s (%s) kalıcı birim silinecek."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "Sil"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "Siliniyor..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "Kalıcı birim siliniyor..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "Kalıcılık yardımcısı - Kalıcı birim ayarı"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "Kalıcı birime kaydedilecek dosyaları belirtin"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "Seçilen dosyalar <b>%s %s</b> aygıtında bulunan şifreli %s (%s) bölümüne depolanacak."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "Kaydet"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "Kaydediliyor..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "Kalıcılık ayarları kaydediliyor..."
diff --git a/zh_CN/zh_CN.po b/zh_CN/zh_CN.po
deleted file mode 100644
index b4874d5b7..000000000
--- a/zh_CN/zh_CN.po
+++ /dev/null
@@ -1,336 +0,0 @@
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR Tails developers
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-#
-# Translators:
-# khi, 2013
-# Birkhoff <simonpond(a)outlook.com>, 2017
-# Chi-Hsun Tsai, 2017
-# g ghost, 2017
-# khi, 2013
-# leungsookfan <leung.sookfan(a)riseup.net>, 2014
-# Sanya chang <408070986(a)qq.com>, 2013
-# Xiaolan <xiaolan(a)protonmail.ch>, 2014
-# YFdyh000 <yfdyh000(a)gmail.com>, 2016
-# YFdyh000 <yfdyh000(a)gmail.com>, 2014-2015,2017
-# ff98sha, 2019
-# ヨイツの賢狼ホロ, 2018
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Tor Project\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: Tails developers <tails(a)boum.org>\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-17 09:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-29 00:57+0000\n"
-"Last-Translator: ff98sha\n"
-"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/otf/torproject/language/zh_CN/)\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Language: zh_CN\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:265
-msgid "Setup Tails persistent volume"
-msgstr "设置 Tails 持久卷"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:343 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:481
-msgid "Error"
-msgstr "错误"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:372
-#, perl-format
-msgid "Device %s already has a persistent volume."
-msgstr "设备 %s 中已经存在持久卷。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:380
-#, perl-format
-msgid "Device %s has not enough unallocated space."
-msgstr "设备 %s 空闲空间不足。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:387 ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:401
-#, perl-format
-msgid "Device %s has no persistent volume."
-msgstr "设备 %s 中不存在持久卷。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:393
-#, perl-format
-msgid ""
-"Cannot delete the persistent volume on %s while in use. You should restart "
-"Tails without persistence."
-msgstr "%s 上的持久卷使用中,因此无法删除。请在不加载持久卷时启动 Tails 后再试一次 。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:407
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not unlocked."
-msgstr "持久卷 %s 未解锁。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:412
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not mounted."
-msgstr "持久卷 %s 未挂载。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:417
-#, perl-format
-msgid ""
-"Persistence volume on %s is not readable. Permissions or ownership problems?"
-msgstr "从持久卷 %s 中读取失败。文件权限或文件所有者有误?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:422
-#, perl-format
-msgid "Persistence volume on %s is not writable."
-msgstr "从持久卷 %s 中写入失败。文件权限或文件所有者有误?"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:431
-#, perl-format
-msgid "Tails is running from non-USB / non-SDIO device %s."
-msgstr "Tails 正在非USB/非SDIO设备上运行%s。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:437
-#, perl-format
-msgid "Device %s is optical."
-msgstr "设备 %s 为光盘设备。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:444
-#, perl-format
-msgid "Device %s was not created using Tails Installer."
-msgstr "设备 %s 未使用 Tails 安装器创建。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:688
-msgid "Persistence wizard - Finished"
-msgstr "持久存储向导 - 完成"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Setup.pm:691
-msgid ""
-"Any changes you have made will only take effect after restarting Tails.\n"
-"\n"
-"You may now close this application."
-msgstr "您所做的任何更改在 Tails 重启后才能生效。\n\n您现在可以关闭本程序了。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Setting.pm:113
-msgid "Custom"
-msgstr "自定义"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:55
-msgid "Personal Data"
-msgstr "个人数据"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:57
-msgid "Keep files stored in the `Persistent' directory"
-msgstr "文件保存至“Persistent”目录"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:70
-msgid "Browser Bookmarks"
-msgstr "浏览器书签"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:72
-msgid "Bookmarks saved in the Tor Browser"
-msgstr "在 Tor 浏览器中保存的书签"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:85
-msgid "Network Connections"
-msgstr "网络连接"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:87
-msgid "Configuration of network devices and connections"
-msgstr "配置网络设备和连接"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:100
-msgid "Additional Software"
-msgstr "附加软件"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:102
-msgid "Software installed when starting Tails"
-msgstr "启动 Tails 时安装的软件"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:120
-msgid "Printers"
-msgstr "打印机"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:122
-msgid "Printers configuration"
-msgstr "打印机配置"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:135
-msgid "Thunderbird"
-msgstr "ThunderBird"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:137
-msgid "Thunderbird emails, feeds, and settings"
-msgstr "Thunderbird 邮件,阅读器列表和设置"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:150
-msgid "GnuPG"
-msgstr "GnuPG"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:152
-msgid "GnuPG keyrings and configuration"
-msgstr "GnuPG 钥匙环与配置"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:165
-msgid "Bitcoin Client"
-msgstr "比特币客户端"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:167
-msgid "Electrum's bitcoin wallet and configuration"
-msgstr "Electrum 的比特币钱包和配置"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:180
-msgid "Pidgin"
-msgstr "Pidgin"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:182
-msgid "Pidgin profiles and OTR keyring"
-msgstr "Pidgin 配置文件及 OTR 钥匙环"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:195
-msgid "SSH Client"
-msgstr "SSH 客户端"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:197
-msgid "SSH keys, configuration and known hosts"
-msgstr "SSH 密钥,配置及已知服务器"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:210
-msgid "Dotfiles"
-msgstr ".用户配置文件"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Configuration/Presets.pm:212
-msgid ""
-"Symlink into $HOME every file or directory found in the `dotfiles' directory"
-msgstr "连入 $HOME 的符号链接,目录中“.”的所有文件和文件夹"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:90
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume creation"
-msgstr "持久存储向导 - 创建持久卷"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:93
-msgid "Choose a passphrase to protect the persistent volume"
-msgstr "输入一个密码来保护您的持久卷"
-
-#. TRANSLATORS: size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:97
-#, perl-format
-msgid ""
-"A %s persistent volume will be created on the <b>%s %s</b> device. Data on "
-"this volume will be stored in an encrypted form protected by a passphrase."
-msgstr "系统将创建一个 %s 的持久卷保存于 <b>%s %s</b> 设备上。此卷中的数据将加密存储与此设备上并受密码保护。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:102
-msgid "Create"
-msgstr "创建"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:142
-msgid ""
-"<b>Beware!</b> Using persistence has consequences that must be well "
-"understood. Tails can't help you if you use it wrong! See the <i>Encrypted "
-"persistence</i> page of the Tails documentation to learn more."
-msgstr "<b>注意!</b> 您必须了解使用持久卷会造成的某些影响。Tails 无法在错误的使用状况下帮助您!请参阅 Tails 文档中 <a href='file:///usr/share/doc/tails/website/doc/first_steps/persistence.en.html'>持久存储</a> 一节获得更多信息。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:170
-msgid "Passphrase:"
-msgstr "密码:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:178
-msgid "Verify Passphrase:"
-msgstr "再次输入密码:"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:189
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:245
-msgid "Passphrase can't be empty"
-msgstr "密码不能为空"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:236
-msgid "Passphrases do not match"
-msgstr "密码不一致"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:284
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:103
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:181
-msgid "Failed"
-msgstr "失败"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:292
-msgid "Mounting Tails persistence partition."
-msgstr "正在挂载 Tails 持久卷。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:295
-msgid "The Tails persistence partition will be mounted."
-msgstr "即将挂载 Tails 持久卷。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:304
-msgid "Correcting permissions of the persistent volume."
-msgstr "正在纠正持久卷的权限"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:307
-msgid "The permissions of the persistent volume will be corrected."
-msgstr "恒定卷的权限已经被纠正。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:315
-msgid "Creating default persistence configuration."
-msgstr "正在以默认设置创建持久卷。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:318
-msgid "The default persistence configuration will be created."
-msgstr "会以默认设置创建持久卷。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:333
-msgid "Creating..."
-msgstr "正在创建..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Bootstrap.pm:336
-msgid "Creating the persistent volume..."
-msgstr "正在创建持久卷..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:53
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume deletion"
-msgstr "持久存储向导 - 删除持久卷"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:56
-msgid "Your persistent data will be deleted."
-msgstr "您的存储于持久卷中的数据将被删除。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:60
-#, perl-format
-msgid ""
-"The persistent volume %s (%s), on the <b>%s %s</b> device, will be deleted."
-msgstr "持久卷 %s (%s) 将被删除,此卷位于设备 <b>%s %s</b> 上。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:66
-msgid "Delete"
-msgstr "删除"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:117
-msgid "Deleting..."
-msgstr "正在删除..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Delete.pm:120
-msgid "Deleting the persistent volume..."
-msgstr "正在删除持久卷..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:88
-msgid "Persistence wizard - Persistent volume configuration"
-msgstr "持久存储向导 - 配置持久卷"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:91
-msgid "Specify the files that will be saved in the persistent volume"
-msgstr "设置要保存于持久卷中的文件"
-
-#. TRANSLATORS: partition, size, device vendor, device model
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:95
-#, perl-format
-msgid ""
-"The selected files will be stored in the encrypted partition %s (%s), on the"
-" <b>%s %s</b> device."
-msgstr "所选文件将被保存于加密分区 %s (%s)中,分区位于设备<b> %s %s </b>上。"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:101
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:195
-msgid "Saving..."
-msgstr "正在保存..."
-
-#: ../lib/Tails/Persistence/Step/Configure.pm:198
-msgid "Saving persistence configuration..."
-msgstr "正在保存持久存储配置..."
commit 4363b95c88535c352b60a34fc9e56dc5bb87f59d
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Sat Sep 14 12:46:46 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=policies-code_of_co…
---
code_of_conduct+nl.po | 686 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 686 insertions(+)
diff --git a/code_of_conduct+nl.po b/code_of_conduct+nl.po
new file mode 100644
index 000000000..44e532f0e
--- /dev/null
+++ b/code_of_conduct+nl.po
@@ -0,0 +1,686 @@
+# Code of conduct of the tor project
+# Copyright (C) 2019 tor project.
+# This Code of Conduct is licensed under a Creative Commons CC-BY-SA 4.0
+# International license.e.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Translators:
+# Tonnes <tonnes.mb(a)gmail.com>, 2019
+# kwadronaut <kwadronaut(a)autistici.org>, 2019
+# Meteor0id, 2019
+#
+#, fuzzy
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Code of conduct of the Tor Project\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-02 12:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-27 18:54+0000\n"
+"Last-Translator: Meteor0id, 2019\n"
+"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/otf/teams/1519/nl/)\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: nl\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:1 ../code_of_conduct.txt:24
+#: ../code_of_conduct.txt:51 ../code_of_conduct.txt:75
+#: ../code_of_conduct.txt:104 ../code_of_conduct.txt:180
+#: ../code_of_conduct.txt:193 ../code_of_conduct.txt:213
+#: ../code_of_conduct.txt:231 ../code_of_conduct.txt:243
+#: ../code_of_conduct.txt:253 ../code_of_conduct.txt:278
+#, no-wrap
+msgid "============================================================\n"
+msgstr "============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:3
+#, no-wrap
+msgid ""
+"Tor Project Code of Conduct\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"Tor Project-gedragscode\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:6
+msgid "Statement of Intent:"
+msgstr "Intentieverklaring:"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:10
+msgid ""
+"The Tor Project is committed to fostering an inclusive environment and "
+"community. Tor is a place where people should feel safe to engage, share "
+"their point of view, and participate."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:15
+msgid ""
+"This code of conduct applies to The Tor Project as a whole. It is intended "
+"to provide guidelines for contributors. Employees and contractors of The Tor"
+" Project, Inc. (TPI) are also subject to company policies and procedures. "
+"Those people should feel free to contact HR with questions or concerns."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:23
+msgid ""
+"This code of conduct is not exhaustive or complete. It is an ongoing effort "
+"to summarize our shared understanding. We want to provide a welcoming, safe "
+"environment, so we can work together to pursue powerful solutions. We "
+"reserve the right to deviate from strictly enforcing this code. Any "
+"deviations must produce an outcome which is fairer, and aligned with our "
+"values. We understand that keeping a living document relevant and “patched” "
+"involves sustained effort."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:26
+#, no-wrap
+msgid ""
+"0. Summary: Don't be a jerk. Be awesome instead.\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"0. Samenvatting: Wees geen eikel. Doe liever lief.\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:29
+msgid "The Tor community should be a good place where people are glad to be."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:31
+#, no-wrap
+msgid " DO: Be kind, thoughtful, and considerate.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:33
+#, no-wrap
+msgid " DO: Make Tor a place where people are happy and comfortable.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:36
+#, no-wrap
+msgid ""
+" DO: Remember: We are all contributing; we are all learning. Nobody was born\n"
+" an expert.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:38
+#, no-wrap
+msgid " DO: Yield the floor. Listen. Make sure everyone gets heard.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:40
+#, no-wrap
+msgid " DON'T: Insult, harass, intimidate, or be a jerk.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:43
+#, no-wrap
+msgid ""
+" DON'T: Treat honest mistakes as an excuse to hassle people. Mistakes are for\n"
+" learning.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:46
+#, no-wrap
+msgid ""
+" DON'T: Hunt for ways to uphold the letter of this code while violating its\n"
+" spirit.\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:50
+#, no-wrap
+msgid ""
+" AND DO: Eagerly email: tor-community-council(a)lists.torproject.org with\n"
+" questions or concerns. Public key:\n"
+" https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil#Contact\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:53
+#, no-wrap
+msgid ""
+"1. Purpose\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"1. Doel\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:63
+msgid ""
+"A primary goal of the Tor community is to be inclusive of many different "
+"contributors. We want to include contributors from the most varied and "
+"diverse backgrounds possible. As such, we are committed to providing a "
+"friendly, safe and welcoming environment for all, regardless of their "
+"experience, gender identity or expression, sexual orientation, family, "
+"relationships, ability (whether bodily or mental), personal appearance, "
+"socioeconomic status, body size, race, ethnicity, age, religion, "
+"nationality, or membership in a disadvantaged and/or underrepresented group."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:68
+msgid ""
+"A safe environment means one free from abuse, whether isolated or systemic. "
+"We explicitly acknowledge that tolerating abuse is a security problem. "
+"Allowing abusers and malicious people to disrupt our community puts our "
+"software, developers, and users at risk."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:71
+msgid ""
+"This code of conduct outlines our expectations for all those who participate"
+" in our community, as well as the consequences for unacceptable behavior."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:74
+msgid ""
+"We invite all those who participate in The Tor Project to help us create "
+"safe and positive experiences for everyone."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:77
+#, no-wrap
+msgid ""
+"2. Be your best self\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"2. Gedraag je goed\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:80
+msgid ""
+"The following behaviors are expected and requested of all community members:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:83
+msgid ""
+"Participate in an honest and active way. In doing so, you contribute to the "
+"health and longevity of this community."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:85
+msgid "Exercise consideration and respect in your speech and actions."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:87
+msgid "Attempt collaboration and dialog before engaging in conflict."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:89
+msgid ""
+"Refrain from demeaning, discriminatory, or harassing behavior and speech."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:92
+msgid ""
+"Be mindful of your surroundings and of your fellow participants. Alert "
+"community leaders if you notice:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:94
+msgid "a dangerous situation"
+msgstr "een gevaarlijke situatie"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:96
+msgid "someone in distress"
+msgstr "Iemand in nood"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:98
+msgid "violations of this code of conduct, even if they seem minor"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:101
+msgid ""
+"Remember that community event venues may be shared with members of the "
+"public. Please be respectful to everyone using these locations."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:103
+msgid "Respect the privacy of your fellow community members."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:106
+#, no-wrap
+msgid ""
+"3. Unacceptable behaviors\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"3. Ontoelaatbare gedragingen\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:109
+msgid "The following behaviors are unacceptable within our community:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:114
+msgid ""
+"Violence, sexual assault, threats of violence, or violent language directed "
+"against another person, especially violence against a person or group based "
+"on a protected characteristic. (Display of weapons may constitute "
+"intimidation or a threat of violence.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:117
+msgid ""
+"Sexist, racist, homophobic, transphobic, ableist or otherwise discriminatory"
+" jokes and language."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:122
+msgid ""
+"Spontaneously posting or displaying sexually explicit or violent material. "
+"(If it is necessary to share such material when working on Tor's mission, do"
+" so with sensitivity. Be aware that many people don't want to see it.)"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:125
+msgid ""
+"Posting or threatening to post other people’s personally identifying "
+"information (\"doxing\") without their consent."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:127
+msgid "Personal insults or attacks, particularly those related to:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:129
+msgid "experience"
+msgstr "ervaring/beleving"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:131
+msgid "gender identity or expression"
+msgstr "gender-identiteit of gender-expressie"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:133
+msgid "sexual orientation"
+msgstr "seksuele oriëntatie"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:135
+msgid "family"
+msgstr "familie"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:137
+msgid "relationships"
+msgstr "relaties"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:139
+msgid "ability (whether bodily or mental)"
+msgstr "handicap"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:141
+msgid "personal appearance"
+msgstr "uiterlijk"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:143
+msgid "socioeconomic status"
+msgstr "sociale en financiële status"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:145
+msgid "body size"
+msgstr "Lichaamsgewicht"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:147
+msgid "race"
+msgstr "ras"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:149
+msgid "ethnicity"
+msgstr "etniciteit"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:151
+msgid "age"
+msgstr "leeftijd"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:153
+msgid "religion"
+msgstr "religie"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:155
+msgid "nationality"
+msgstr "nationaliteit"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:157
+msgid "membership in a disadvantaged and/or underrepresented group"
+msgstr "lidmaatschap van een benadeelde en/of ondervertegenwoordigde groep"
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:161
+msgid ""
+"Inappropriate photography, audio recording, or recording of personal "
+"information. You should have someone's consent before recording these "
+"things, and before posting them publicly."
+msgstr ""
+"Ongepaste fotografie, audio-opnamen of opnamen van persoonlijke informatie. "
+"Je moet iemands toestemming hebben voordat je dit soort dingen opneemt en "
+"ook voordat je ze on-line publiceert."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:164
+msgid ""
+"Inappropriate physical contact. You should have someone’s consent before "
+"touching them."
+msgstr ""
+"Ongepast fysiek contract. Je moet iemands toestemming hebben voor je hem "
+"aanraakt."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:167
+msgid ""
+"Unwelcome sexual attention: this includes sexualized comments or jokes, "
+"inappropriate touching, groping, and unwelcome sexual advances."
+msgstr ""
+"Ongewenste seksuele aandacht: dit omvat ook seksuele opmerking of grappen, "
+"ongepast aanraken, vergrijpen en ongewenste seksuele toenaderingen."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:169
+msgid "Deliberate intimidation, stalking or following (online or in person)."
+msgstr "Opzettelijke intimidatie, stalken of volgen (on-line of in persoon)."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:172
+msgid ""
+"Deliberately undermining the spirit of this code while following the letter."
+msgstr ""
+"Opzettelijk ondermijnen van de geest van deze gedragscode door deze op de "
+"letter na te volgen."
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:175
+msgid ""
+"Sustained disruption of any community events, including talks, "
+"presentations, and online conversations."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:177
+msgid "Deliberately pushing against someone's stated boundaries."
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' * '
+#: ../code_of_conduct.txt:179
+msgid "Advocating for, or encouraging, any of the above behavior."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:182
+#, no-wrap
+msgid ""
+"4. Unacceptable behavior has consequences\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"4. Onacceptabel gedrag heeft consequenties\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:188
+msgid ""
+"We will not tolerate unacceptable behavior from any community member. We "
+"will not make exceptions for sponsors and those with decision-making "
+"authority. People in formal or informal leadership roles must model the "
+"highest standards of behavior."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:192
+msgid ""
+"Anyone asked by another community member to stop unacceptable behavior is "
+"expected to comply immediately. Please don't step in on someone else's "
+"behalf without their consent."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:195
+#, no-wrap
+msgid ""
+"5. Where to go for help\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"5. Waar heen te gaan voor ondersteuning\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:201
+msgid ""
+"The Community Council is an elected body of Tor Core Contributors who can "
+"assist with intra-community conflict resolution. Community Council policies "
+"and information can be found on the Community Council wiki [1]. You can "
+"contact the whole Community council:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:203
+msgid "if you have questions or concerns about the code of conduct, or"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:205
+msgid "if you feel that you have witnessed a code of conduct violation"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:212
+msgid ""
+"However, if you feel that there is a conflict of interest with any council "
+"member, you may contact members individually. Council members' GPG keys are "
+"listed on the Community Council wiki. If there is a conflict of interest, "
+"the affected council member will recuse themselves. They will not be "
+"involved in any discussion or documentation of the incident. More about the "
+"Community Council can be found in the guidelines [2]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:215
+#, no-wrap
+msgid ""
+"6. What to do if you witness unacceptable behavior\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"6. Wat te doen als je getuige bent onacceptabel gedrag\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:230
+msgid ""
+"If you are subject to or witness unacceptable behavior, or have any other "
+"concerns, please notify the Community Council as soon as possible. You can "
+"contact the community council in person, or at tor-community-"
+"council(a)lists.torproject.org. Current councilmembers are listed on the wiki "
+"[1]. The Community Council's incident response will vary on a case-by-case "
+"basis. The council will make every effort to respond to the incident "
+"immediately. The council will prioritize the safety of the person who has "
+"been harmed, or is at risk of harm. Person(s) who have been harmed or are at"
+" risk of harm can withdraw the incident report at any time. We will never do"
+" anything without the consent of the person who has been harmed or is at "
+"risk of harm, except in situations where there is a threat of imminent "
+"danger or harm to anyone. More information about the Community Council's "
+"incident reporting and response policies can be found on their wiki [1]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:233
+#, no-wrap
+msgid ""
+"7. What the person reporting a violation can expect\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"7. Wat de persoon wie melding maakt van overtreding kan verwachten\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:242
+msgid ""
+"The Community Council prioritizes the safety and well-being of any person "
+"who feels that they have been harmed or may be in danger of being harmed. "
+"Anyone reporting an issue to the Community Council can expect that their "
+"report will be taken seriously. Initial reports can be taken in written or "
+"verbal form. If the incident does not require an immediate resolution, then "
+"a written report can be shared with the Community Council in an encrypted "
+"format. The next steps in an incident response will vary on a case-by-case "
+"basis."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:245
+#, no-wrap
+msgid ""
+"8. How the Community Council responds to incidents\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"8. Hoe de gemeenschapsraad reageert op incidenten\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:252
+msgid ""
+"If a community member engages in unacceptable behavior, the Community "
+"Council may take any action they deem appropriate, including but not limited"
+" to a warning, informal mediation, temporary ban or permanent expulsion from"
+" the community. Any actions and decisions by the Community Council may be "
+"appealed by following the appeals process in the Community Council "
+"Guidelines [1]."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:255
+#, no-wrap
+msgid ""
+"9. Scope of this document\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:258
+msgid "This code of conduct covers all community participants:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:260
+msgid "paid and unpaid contributors"
+msgstr "betaalde en onbetaalde bijdragers"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:262
+msgid "sponsors"
+msgstr "sponsoren"
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:264
+msgid "other guests"
+msgstr "andere gasten"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:266
+msgid "when interacting:"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:268
+msgid "in all online and in-person community venues"
+msgstr ""
+
+#. type: Bullet: ' - '
+#: ../code_of_conduct.txt:270
+msgid "in one-on-one communications that relate to community work"
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:277
+msgid ""
+"This code of conduct and its related procedures also applies to unacceptable"
+" behavior occurring outside the scope of community activities when such "
+"behavior has the potential to adversely affect the safety and well-being of "
+"community members. As members of the Tor community, we support and follow "
+"this Code while we are working on Tor, and take care not to undermine it in "
+"the rest of our time."
+msgstr ""
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:280
+#, no-wrap
+msgid ""
+"10. License and attribution\n"
+"============================================================\n"
+msgstr ""
+"10. Licentie en erkenningen\n"
+"============================================================\n"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:284
+msgid ""
+"This code of conduct is shared under a Creative Commons CC-BY-SA 4.0 "
+"International license."
+msgstr ""
+"Deze gedragscode wordt gepubliceerd onder een Creative Commons CC-BY-SA 4.0 "
+"internationale licentie."
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:287
+msgid ""
+"This code of conduct uses some language and framing from the Citizen Code of"
+" Conduct, which is shared under a CC-BY-SA license: citizencodeofconduct.org"
+msgstr ""
+"Deze gedragscode gebruikt een deel van de taal en constructie vanuit de "
+"Citizen Code of Conduct, welke wordt onder een CC-BY-SA licentie: "
+"citizencodeofconduct.org"
+
+#. type: Plain text
+#: ../code_of_conduct.txt:289
+msgid ""
+"[1] https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil [2] "
+"https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council…"
+msgstr ""
+"[1] https://trac.torproject.org/projects/tor/wiki/org/CommunityCouncil [2] "
+"https://gitweb.torproject.org/community/policies.git/tree/community_council…"