commit 1314e7a7572ed7731bfd771f73a290121620b1bf
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Oct 25 13:51:23 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
nl/torbutton.properties | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
diff --git a/nl/torbutton.properties b/nl/torbutton.properties
index 82c2fb149..d618aed21 100644
--- a/nl/torbutton.properties
+++ b/nl/torbutton.properties
@@ -46,9 +46,9 @@ canvas.neverAccessKey=o
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=%S-profielprobleem
profileReadOnly=U kunt %S niet vanaf een alleen-lezen-bestandssysteem uitvoeren. Kopieer %S naar een andere locatie voordat u het probeert te gebruiken.
-profileReadOnlyMac=Je kan %S niet draaien vanaf een alleen lezen bestands-systeem. Kopieer %S naar je Bureaublad of de Applicatie map voordat je het opnieuw probeert.
-profileAccessDenied=%S heeft niet de juiste permissies om toegang te krijgen tot het profiel. Pas de bestands-systeem permissies aan en probeer het opnieuw.
-profileMigrationFailed=Migreren van uw bestaande %S profiel is mislukt.\nNieuwe instellingen zijn nu van toepassing.
+profileReadOnlyMac=U kunt %S niet vanaf een alleen-lezen-bestandssysteem uitvoeren. Kopieer %S naar uw map Bureaublad of Programma’s voordat u het probeert te gebruiken.
+profileAccessDenied=%S heeft geen rechten voor toegang tot het profiel. Pas de bestandssysteemmachtigingen aan en probeer het opnieuw.
+profileMigrationFailed=Migratie van uw bestaande %S-profiel is mislukt.\nEr worden nieuwe instellingen gebruikt.
# "Downloading update" string for the hamburger menu (see #28885).
# This string is kept here for ease of translation.
@@ -56,5 +56,5 @@ profileMigrationFailed=Migreren van uw bestaande %S profiel is mislukt.\nNieuwe
updateDownloadingPanelUILabel=%S-update downloaden
# .Onion Page Info prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Verbinding versleuteld (Oniondienst, %1$S, %2$S bit sleutels, %3$S)
-pageInfo_OnionEncryption=Verbinding versleuteld (Oniondienst)
+pageInfo_OnionEncryptionWithBitsAndProtocol=Verbinding versleuteld (Onion-dienst, %1$S, %2$S bits sleutels, %3$S)
+pageInfo_OnionEncryption=Verbinding versleuteld (Onion-dienst)
commit 965769d15936e77e092117239226df5bbd76842a
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Oct 25 13:21:12 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
nl/torbutton.properties | 30 +++++++++++++++---------------
1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-)
diff --git a/nl/torbutton.properties b/nl/torbutton.properties
index 1c4fd6238..82c2fb149 100644
--- a/nl/torbutton.properties
+++ b/nl/torbutton.properties
@@ -9,29 +9,29 @@ torbutton.circuit_display.guard = Bewaking
torbutton.circuit_display.guard_note = Uw [Guard]-node mag niet worden gewijzigd.
torbutton.circuit_display.learn_more = Meer info
torbutton.content_sizer.margin_tooltip = Tor Browser voegt deze rand toe om de afmetingen van het venster minder uit de toon te laten vallen. Dit maakt het moeilijker om u online te volgen.
-torbutton.panel.tooltip.disabled = Hier klikken om Tor in te schakelen
-torbutton.panel.tooltip.enabled = Hier klikken om Tor uit te schakelen
+torbutton.panel.tooltip.disabled = Klik om Tor in te schakelen
+torbutton.panel.tooltip.enabled = Klik om Tor uit te schakelen
torbutton.panel.label.disabled = Tor uitgeschakeld
torbutton.panel.label.enabled = Tor ingeschakeld
extensions.torbutton(a)torproject.org.description = Torbutton biedt een knop om Tor-instellingen te configureren en snel en makkelijk privénavigatiegegevens te wissen.
-torbutton.popup.external.title = Wilt u een extern bestandstype downloaden?
-torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan dit bestand niet weergeven. U zou het moeten openen in een andere applicatie.\n\n
-torbutton.popup.external.note = Bepaalde type bestanden kunnen ervoor zorgen dat applicaties verbinding met het internet maken zonder Tor.\n\n
-torbutton.popup.external.suggest = Om veilig te surfen, zou u alleen bestanden moeten openen terwijl u offline bent, of gebruik een Tor Live CD zoals Tails.\n
-torbutton.popup.launch = Download bestand
+torbutton.popup.external.title = Een extern bestandstype downloaden?
+torbutton.popup.external.app = Tor Browser kan dit bestand niet weergeven. U dient het met een andere toepassing te openen.\n\n
+torbutton.popup.external.note = Bepaalde typen bestanden kunnen ervoor zorgen dat toepassingen verbinding met het internet maken zonder Tor te gebruiken.\n\n
+torbutton.popup.external.suggest = Om veilig te surfen, zou u alleen gedownloade bestanden moeten openen terwijl u offline bent, of gebruik een Tor-live-cd zoals Tails.\n
+torbutton.popup.launch = Bestand downloaden
torbutton.popup.cancel = Annuleren
-torbutton.popup.dontask = Download bestanden automatisch vanaf nu
+torbutton.popup.dontask = Bestanden vanaf nu automatisch downloaden
torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan u niet veilig een nieuwe identiteit geven. Het heeft geen toegang tot de Tor-controlepoort.\n\nGebruikt u Tor Browser Bundle?
torbutton.security_settings.menu.title = Beveiligingsinstellingen
-torbutton.title.prompt_torbrowser = Belangrijke Torbutton informatie
+torbutton.title.prompt_torbrowser = Belangrijke Torbutton-informatie
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton werkt nu anders: u kunt het niet meer uitzetten.\n\nWe hebben deze wijziging doorgevoerd, omdat het niet veilig is om Torbutton te gebruiken in een browser die ook voor browsen zonder Tor wordt gebruikt. Er zaten te veel bugs in die we niet op een andere manier konden verhelpen.\n\nAls u Firefox op de normale manier wilt blijven gebruiken, zult u Torbutten moeten de-installeren en de Tor Browser Bundle moeten downloaden. De privacyeigenschappen van Tor Browser zijn ook superieur ten opzichte van de normale Firefox, zelfs wanneer Firefox met Torbutton wordt gebruikt.\n\nGa naar Extra->Add-ons->Extensies en klik naast Torbutton op Verwijderen om Torbutton te verwijderen.
-torbutton.popup.short_torbrowser = Belangrijke Torbutton Informatie!\n\nTorbutten is nu altijd ingeschakeld.\n\nKlik op de Torbutton voor meer informatie.
+torbutton.popup.short_torbrowser = Belangrijke Torbutton-informatie!\n\nTorbutton is nu altijd ingeschakeld.\n\nKlik op de Torbutton voor meer informatie.
-torbutton.popup.confirm_plugins = plug-ins zoals flash kunnen u privacy en anonimiteit schaden.⏎ ⏎ Ze kunnen ook tor negeren om zo u huidige locatie en IP adres uit te vinden⏎ ⏎ Weet u zeker dat u deze plug-ins wilt inschakelen?⏎ \n\n
-torbutton.popup.never_ask_again = Vraag me dit nooit meer.
-torbutton.popup.confirm_newnym = De Tor Browser zal alle windows en tabs sluiten. Alle website sessies zullen verloren gaan.\n\nHerstart de Tor Browser om je identiteit te resetten?\n\n
+torbutton.popup.confirm_plugins = Plug-ins zoals Flash kunnen inbreuk maken op uw privacy en anonimiteit.\n\nOok kunnen ze Tor omzeilen om uw huidige locatie en IP-adres te achterhalen.\n\nWeet u zeker dat u plug-ins wilt inschakelen?\n\n
+torbutton.popup.never_ask_again = Dit nooit meer vragen
+torbutton.popup.confirm_newnym = Tor Browser zal alle vensters en tabbladen sluiten. Alle websitesessies gaan hiermee verloren.\n\nTor Browser nu herstarten om uw identiteit opnieuw in te stellen?\n\n
-torbutton.maximize_warning = Het maximaliseren van Tor Browser stelt webpagina's in staat uw beeldschermgrootte vast te stellen; dit kan worden gebruikt om u te traceren. We raden aan dat u vensters van Tor Browser in hun oorspronkelijke grootte laat.
+torbutton.maximize_warning = Door Tor Browser te maximaliseren, kunnen websites uw beeldschermgrootte vaststellen, wat kan worden gebruikt om u te traceren. Het wordt aanbevolen de oorspronkelijke grootte van Tor Browser-vensters aan te houden.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
canvas.siteprompt=De website (%S) heeft geprobeerd HTML5-canvas-afbeeldingsgegevens te extraheren, waarmee unieke identificatie van uw computer mogelijk is.\n\nMoet Tor Browser het extraheren van HTML5-canvas-afbeeldingsgegevens door deze website toestaan?
@@ -45,7 +45,7 @@ canvas.neverAccessKey=o
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
profileProblemTitle=%S-profielprobleem
-profileReadOnly=Je kan %S niet draaien vanaf een alleen-lezen bestands-systeem Kopieer %S naar een andere locatie voor je het opnieuw probeert.
+profileReadOnly=U kunt %S niet vanaf een alleen-lezen-bestandssysteem uitvoeren. Kopieer %S naar een andere locatie voordat u het probeert te gebruiken.
profileReadOnlyMac=Je kan %S niet draaien vanaf een alleen lezen bestands-systeem. Kopieer %S naar je Bureaublad of de Applicatie map voordat je het opnieuw probeert.
profileAccessDenied=%S heeft niet de juiste permissies om toegang te krijgen tot het profiel. Pas de bestands-systeem permissies aan en probeer het opnieuw.
profileMigrationFailed=Migreren van uw bestaande %S profiel is mislukt.\nNieuwe instellingen zijn nu van toepassing.
commit e4d18fff38170dfdab5d1e1fcf83f67276243aa0
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Oct 25 12:51:22 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
nl/torbutton.properties | 12 ++++++------
1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-)
diff --git a/nl/torbutton.properties b/nl/torbutton.properties
index 768628288..1c4fd6238 100644
--- a/nl/torbutton.properties
+++ b/nl/torbutton.properties
@@ -1,6 +1,6 @@
torbutton.circuit_display.internet = Internet
torbutton.circuit_display.ip_unknown = IP-adres onbekend
-torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-site
+torbutton.circuit_display.onion_site = Onion-website
torbutton.circuit_display.this_browser = Deze browser
torbutton.circuit_display.relay = Relay
torbutton.circuit_display.tor_bridge = Bridge
@@ -34,17 +34,17 @@ torbutton.popup.confirm_newnym = De Tor Browser zal alle windows en tabs sluiten
torbutton.maximize_warning = Het maximaliseren van Tor Browser stelt webpagina's in staat uw beeldschermgrootte vast te stellen; dit kan worden gebruikt om u te traceren. We raden aan dat u vensters van Tor Browser in hun oorspronkelijke grootte laat.
# Canvas permission prompt. Strings are kept here for ease of translation.
-canvas.siteprompt=De website (%S) heeft geprobeerd HTML5 canvas image data op te vragen, wat kan gebruikt worden voor een unieke identificatie van je computer.\n\nMoet Tor Browser deze website toestaan om HTML5 canvas image data op te vragen?
+canvas.siteprompt=De website (%S) heeft geprobeerd HTML5-canvas-afbeeldingsgegevens te extraheren, waarmee unieke identificatie van uw computer mogelijk is.\n\nMoet Tor Browser het extraheren van HTML5-canvas-afbeeldingsgegevens door deze website toestaan?
canvas.notNow=Niet nu
canvas.notNowAccessKey=N
canvas.allow=Toestaan en onthouden
-canvas.allowAccessKey=A
-canvas.never=Nooit toestaan voor deze site(aangeraden)
-canvas.neverAccessKey=e
+canvas.allowAccessKey=T
+canvas.never=Nooit voor deze website (aanbevolen)
+canvas.neverAccessKey=o
# Profile/startup error messages. Strings are kept here for ease of translation.
# LOCALIZATION NOTE: %S is the application name.
-profileProblemTitle=%S Profiel probleem
+profileProblemTitle=%S-profielprobleem
profileReadOnly=Je kan %S niet draaien vanaf een alleen-lezen bestands-systeem Kopieer %S naar een andere locatie voor je het opnieuw probeert.
profileReadOnlyMac=Je kan %S niet draaien vanaf een alleen lezen bestands-systeem. Kopieer %S naar je Bureaublad of de Applicatie map voordat je het opnieuw probeert.
profileAccessDenied=%S heeft niet de juiste permissies om toegang te krijgen tot het profiel. Pas de bestands-systeem permissies aan en probeer het opnieuw.
commit 4d037c22da0afdff8a6002421ebc23c4730abe83
Author: Translation commit bot <translation(a)torproject.org>
Date: Fri Oct 25 12:21:17 2019 +0000
https://gitweb.torproject.org/translation.git/commit/?h=torbutton-torbutton…
---
nl/torbutton.properties | 2 +-
1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-)
diff --git a/nl/torbutton.properties b/nl/torbutton.properties
index 86a7f54f6..768628288 100644
--- a/nl/torbutton.properties
+++ b/nl/torbutton.properties
@@ -21,7 +21,7 @@ torbutton.popup.external.suggest = Om veilig te surfen, zou u alleen bestanden m
torbutton.popup.launch = Download bestand
torbutton.popup.cancel = Annuleren
torbutton.popup.dontask = Download bestanden automatisch vanaf nu
-torbutton.popup.no_newnym = Torbutton je niet veilig een nieuwe identiteit geven. Het heeft geen toegang tot de Tor Control Port.\n\nGebruik je de Tor Browser Bundle?
+torbutton.popup.no_newnym = Torbutton kan u niet veilig een nieuwe identiteit geven. Het heeft geen toegang tot de Tor-controlepoort.\n\nGebruikt u Tor Browser Bundle?
torbutton.security_settings.menu.title = Beveiligingsinstellingen
torbutton.title.prompt_torbrowser = Belangrijke Torbutton informatie
torbutton.popup.prompt_torbrowser = Torbutton werkt nu anders: u kunt het niet meer uitzetten.\n\nWe hebben deze wijziging doorgevoerd, omdat het niet veilig is om Torbutton te gebruiken in een browser die ook voor browsen zonder Tor wordt gebruikt. Er zaten te veel bugs in die we niet op een andere manier konden verhelpen.\n\nAls u Firefox op de normale manier wilt blijven gebruiken, zult u Torbutten moeten de-installeren en de Tor Browser Bundle moeten downloaden. De privacyeigenschappen van Tor Browser zijn ook superieur ten opzichte van de normale Firefox, zelfs wanneer Firefox met Torbutton wordt gebruikt.\n\nGa naar Extra->Add-ons->Extensies en klik naast Torbutton op Verwijderen om Torbutton te verwijderen.